Új Nógrád, 1990. június (1. évfolyam, 50-75. szám)

1990-06-05 / 53. szám

8 1990. JÚNIUS 5., KEDD iinuunn Szeretettel köszöntjük névnapjukon FATlMt nevű kedves olvasóinkat. Ne­vük az arab eredetű Fatima alakvál­tozata, melynek legismertebb képvi­selője. Ali felesége (606-632), Moha­med legfiatalabb és legismertebb leánya, kit a mohamedánok a prófé­ta utódai ősanyjaként tisztelnek. A római katolikus Fatima név a portugál Lourdes, Fatima község nevéből szár­mazik. Ezen a napon ünnepelhetnek még a Bán, Béke, Bonifác, Bónis, Fer- dinánd, Reginaid; Regő és a Valéria név viselői is. ■■ Várható időjárás Többször erősen megnö­vekszik a felhőzet, főként éjszaka kell országszerte is­métlődő esőre, záporra szá­mítani. Ma napközben né­hány órás napsütés minde­nütt valószínű. A nyugati, délnyugati szél csak néha élénkül meg. A legalacso­nyabb éjszakai hőmérséklet 10, 15, a legmagasabb nap­pali hőmérséklet ma 21, 26 fok között alakul. — A „kegyelet vonata” zöld utat kapott. Mintegy kétéves szervezőmunka után valószínűleg ősszel jön létre az a Don-kanyari emlékűt, mely lehetővé teszi, hogy a szeretteiket gyászolók leró- hassák kegyeletüket a tra­gikus események helyszínén. — Üzemi baleset. Hétfőn, 8.30 órakor Salgótarjánban, a síküveggyár belterületén a gyár konyhája előli parkíro­zóból tolatott egy Zsufk kiste- hergépkocsival Nagy Gyula salgótarjáni Lakos, közben két embert elütött. Egyikük, Edőcs József salgótarjáni la­kos, 8 napon túl gyógyuló, súlyos sérülést szenvedett. — A „kazánkirály” Salgó­tarjánban. Morvái Ferenc, a MEGAMORV cég tulajdono­sa hétfőn többek között, munkahelyteremtő- beruhá­zások lehetőségeiről is tár­gyalt a megyeszékhelyen és látogatást tett a a bányamú- zeumban is. — Leáll a Csepeli Vasmű mintegy négy tiétre a nyár folyamán. A dolgozók fize­tett szabadságuk terhére ma­radnak otthon, erre az időre bérük 80 százalékát kap­ják. Hiába adta ter­mékeinek csak mintegy 7 százalékát rubejelszámolá- sű exportra a vállalat, mű­ködését az a szerencsétlen helyzet lehetetlenítette el, hogy 75 százalékban az er­re a piacra termelők vették meg termékeiket. Naptár 1990. június 5. Kedd. A Nap ke,l 4.49 — nyugszik 20-36 órakor. A Hold kgl 18.09 — nyugszik 2.35 órakor. — Pedagógusnapi kitünte­tések. Az Országos Sporthi­vatal az idén 48 tanítót és tanárt tüntetett ki a „Testi nevelésért”-emlékplakettel és díszoklevéllel, melyet a Ma­gyar Honvédség Művelődé­si Házában adtak át. — Totónyercmények. A Sportfogadási és Lottó Igaz­gatóság tájékoztatása szerint a totó 22. játékhetére 6 729 105 darab szelvény érkezett be. A nyeremények: 13 plusz egy találatos szelvény 20 da­rab, nyereményük egyen­ként 287 791 forint, 13 talá­latos szelvény 30 darab, nye­reményük egyenként 130 814 forint, 12 találatos szelvény 1144 darab, nyereményük egyenként 4574 forint, 11 ta­lálatos szelvény 11 692 da­rab, nyereményük egyen­ként 448 forint, 10 találatos sz&lvénv 71712 darab, nye­reményük egyenként 109 fo­rint. A kifizetés időpontja: 20 000 forint alatt június 9- étcl, 20 000 forint felett jú­nius 13-ától. — Helyreigazítás. Lapunk június 4-i, hétfői számában. A nemzetiségek nem ár­va gyerekek! című írás­ban dr. Várkonvi Józsefet a szerző mint a MDF Nógrád megyei elnökét említi, aki a szervezet salgótarjáni cso­portjának elnöke. A hibáért elnézést kérünk. Imádom a kefirt Így igaz. Már több hete minden reggel munkába me­net és jövet megvásárolom kedvenc tejtermékemet a kefirt vagy a joghurtot. Leg­inkább a tarjáni garzonház alatti „kis csemegében”. Oly­kor-olykor betévedek a me- megyei OTP mellett lévő áfész-önkiszolgáló boltba is. Alapos különbség van a két üzlet között. Mint a me­sében. Az előbbi tiszta, ren­des kis üzlet. Szépen sora­koznak a hűtőpulton a ke­firek, túrórudik, különböző sajtok, pudingok. Kínáltat­ják magukat a vásárlóknak. Az utóbbi üzlet enyhén szólva rendetlen, koszos, piszkos. A hűtőpulton ra­gad minden. A kifolyt és sé­rült tejfölös-, joghurtosdo- bozokat ha a vevő meg­emeli, nem tudja, hová sza­ladjon kezet mosni. Az áru­ért fizetett blokkok „szana­szét” a földön. Érdekes? — Itt még a vásárló sem ke­resi a szemétgyűjtőt. Egy dologban azonban hasonlí­tanak egymásra az üzlet dolgozói: mind a két he­lyen kedvesek és barátságo­sak. Nem lehetne minden­ben így?! Gazdára talált a videomagnó Smelkó Sándor a nyertes JBL /yiKT0RI/C\ (.ÜGYNÖKSÉG.) Mint arról már hírt ad­tunk a Viktória Ügynökség­gel közösen meghirdetett pályázatunkra 557 megfej­tést küldtek be olvasóink. A HITACHI típusú video­magnó megnyerésére ezek közül csak 511-nek volt esélye, hiszen ennyien fe­leltek me.g helyesen 12, vagy annál több kérdésre. Szer­kesztőségünkben hétfőn dél­után a Viktória Ügynökség képviseletében Bagyinszki Jánosné üzletvezető húzta ki a szerencsés nyertes ne­vét a levélhalomból, két tanú — Oravecz Balázs, a Madách gimnázium tanu­lója és Varga Istvánná, a Nógrád Megyei Nyomdaipa­ri Vállalat dolgozója — je­lenlétében­A szerencse egy telitalála­tot elért versenyzőnek, Smel­kó Sándor, Salgótarján, Sal- gó út 19. szám alatti lakos­nak, kedvezett. Nyereményét június 6-án (szerdán) 14 óra­kor veheti át szerkesztősé­günkben (Salgótarján, Pa- lócz Imre tér 4. sz. alatt).. Halál a zebrán Halálos kimenetelű közlekedési baleset történt Salgótarjánban, a Centrum Áruház és az IBUSZ közötti gyalogátkelőhelyen teg nap délulán, negyed kettőkor, egy középkorú asszony került a^s FU 87—99-es IFA típusú billenős teherautó kerékéi elé. Az Országos Mentőszolgálat néhány perc múlva helyszínre érkező életmentőinek a már hiábavaló igyekezetét láthatta a több száz szemtanú, a salgótarjáni Lábadi Ferencnének (sz.: Tóth Julianna), a főposta 56 éves takarítójának szíve a zebrán dobbant utolsót. A tehergépjármű vezetője a Nógrád megyei vízmű dol­gozója — Csámpa János varsányi lakos — falfehér arccal és érthető állapotban adott választ az eseményre utaló kérdéseimre. — A zebrán átengedtem a gyalogosokat — emlékszik vissza a tragédiát megelőző pillanatokra — nem láttam senkit előttem, elindultam, csak egy koppanásra, majd egy autó kürtjeiére lettem figyelmes, és azonnal1 fé­keztem. A vezetőfülkéből gyorsan kiugorva láttam a döbbenetes képet... A Pásztón lakó Sándor LáiSzlóné éppen a helyszínen volt, gyermekkocsiban levő kisgyermekével, várt arra a pillanatra, hogy a követ­kező csoporttal átmenjen a Centrum Áruházhoz. — A néni a már elindult teherautó előtt akart átha­ladni a széles útitesten, és a mozgó jármű elejének üt­között, amely rövid szaka­szon maga előtt tolta — mutatja a helyszínt még most is remegő kezekkel. — Az arca színének gyors el­változásából éreztem, hogy a néni súlyosan megsérülhe­tett... A helyszínen tevékenyke-i dő . közlekedési rendőrök gyors, szakszerű intézkedé­sének köszönhetően, a jár­műforgalomban nem történt akadály. A fekete fóliába csavart áldozat láttán, önkéntelen adódik a kérdés: miért kö­vetkezett be az. újabb ha­láleset? Nem kellett csak két perc ahhoz, hogy levon­juk a megfelelő következte­tést: egy kisfiú rohan a Karancs Szálló irányából a zebrához, közben elesett úgy, hogy majdnem az úttesten álló — gázoló — teherautó kerekei alá csúszott. A szer­kesztőségbe vezető rövid út­szakaszon tapasztaltak is azt erősítik meg, hogy közleke­dési kultúránk nagyon rnesz- sze van a kívánatostól. Szöveg, fotó: Rácz András Jómadarak Mátraszőllős — nevében — önálló lett Mátraszőllős önálló névhasználati joga 1984-ben (Pásztó várossá nyilvánításakor) megszűnt. Ez az állapot 1990. június 1-ig tartott, almikor is névhasználati jogát vissza­nyerte, ragaszkodva a két „l”-hez és a hosszú „ő”-höz. Az előzményekről és a folytatásról Tolnay Bélát, a Pásztói Vá­rosi Tanács elnökhelyettesét kérdeztük: — Az önálló névhasznála­tot a Hazafias Népfront vá­rosrészi biziotitságia vetette lel, többször -tartottak ülést ebben a témában, de mára régi MSZMP is foglalkozott vele. Aláírásgyűjtést szervez­tek,. ami igazolta a szőllő- siek igényét. — Üj táblákat kell ké­szíteni ?. — Csak egy új tábla kell, hogy a „Mátraszőllős" ne altábíán, hanem helységnév- táblán szerepeljen. 1984-től á postai forgalomban ' Szől- lős csak irányítószámában élt, ezentúl nem Pásztó és irányítószám, hanem Mátra- szőllős és irányítószám lesz újra a cím. — Ez a változás közigaz­gatásilag még nem jelent elszakadást. Nem jelenti ugyanakkor ennek a beha­rangozását? — A települések összevo­nása sehol nem sikerült túl jól, bár számtalan gazdasá­gi racionalitása van. Akkor vannak gondok, amikor egy- egy területen fejlesztés tör­ténik. — Ha például DÉLKER-es üzletet akar nyitni egy vál­lalkozó, hol segíti a tanács? A központban. Ezt, joggal, nem érzi magáénak egy tá­volabb élő lakos. Két külön álló településen más a regio­nális felelősség. — Ilyen dolgok vannak, és akkor még nem szóltam az érzelmi kötődésről... (dudellai) Olvasom az Űj Nógrád- ban. de más lapok is hoz­ták, hogy Gyarmaton és Miskolcon kisebb zendülés volt. a büntetés-végrehajtási intézetben. Az elítéltek am­nesztiát követeltek, gondol­ván arra, hogy (most idekint úgyis nagy a felfordulás, ha kijönnek, lehet a zavarosban halászni. Régen minden évben meg­tartották a madarakfák napját. Egy ilyen amnesztia szintén a madarak napja lenne, már mint először a jómadarak napja, később a rászedettek, a palimadarak napja- Nem vagyok egyedül azzal a véleménnyel, hogy szép ha a madarak szabadon szárnyalnak, de azért a tár­sadalomra veszélyes ragado­zó madarak, maradjanak továbbra is a kalitkában. Ahogy az öreg varjú mond­ja. KÁR kiengedni őket. — soós — Emlekmliauatas Berkenyén Vasárnap délután Berkenye apraja-nagyja a községi tanács épülete mellett várakozott. A település II. világháborúban el­esett fiai - 13 katona és 12 kényszermunkára elhurcolt ci­vil - emlékére a község (lakosai és a különböző szervezetek adományaiból épült emlékmű avátására került sor .a borongás, esős hét végi napon. A lélekharang hangjai és a Himnusz közös eléneklése után német nyelmű szavalat hangzott el. Ezután Schmidt Józsefné tanácselnök mondott rövid köszöntőt, majd a ka­tolikus egyház beszentelési szertartására került sor. Német és magyar nyelvű dalokat adott elő a berkenyéi nemzetiségi kórus, ünnepi beszédet mondott Lónich János, az emlékműkor elnöke. Meghitt csendben, gyertyagyújtás mellett olvasták fel a 25 áldozat nevét, ezután magánszemélyek és szervezetek he­helyezték el koszorúikat és a kegyelet virágait az emlék­művön. A tiszteletteljes avatást a fogságban költött dal elének- lésével zárták a helyszínen tartózkodó túlélők. Felelős kiadó: az Axel Springer - Budapest Kiadói Kft. ügyvezető igazgatója. Főszerkesztő: Sulyok László. Főszerkesztő-helyettes: Kelemen Gábor. Szerkesztőség: Salgótarján, Palócz Imre tér 4. Telefon: 10-977. Telefax: 12542. Telex: 229109. Főszerkesztő: 10-589. Sportrovat: 14-596. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető: bármely hírlapkézbesítő postahivatalnál, a posta hírlapüzleteiben és a Hírlapelőfizetési és Lapellátási Irodánál (HELIR) - Budapest XIII., Lehel út 10/a. 1900. - közvetlenül vagy postautalványon, valamint átutalással a HELIR Postabank Rt. 219-98636 021-02799 pénzforgalmi jelzőszámra. Előfizetési díj egy hónapra 101 forint, negyedévre 303 forint, egy évre 1212 forint. Előállítja a Nógrád Megyei Nyomdaipari Vállalat, 3101 Salgótarján, Palócz Imre tér 4. Pf.: 96. Felelős vezető: Kelemen Gábor igazgató, HU ISSN 0865-9095. Kéziratokat nem őrzünk meg és nem adunk vissza! BOLDOG NÉVNAPOT!

Next

/
Thumbnails
Contents