Új Nógrád, 1990. június (1. évfolyam, 50-75. szám)

1990-06-29 / 74. szám

12 TcT----------­> BOLDOG NÉVNAPOT !< Szeretettel köszöntjük névnapjukon PÉTER nevű kedves olvasóinkat. Nevük a görög Petroszból lati- nosított Petrus rövidülése. Jelentése: kőszikla. A manchesteri egyetem neves professzora szerint Jé­zus nem nevezhette Pétert kősziklának, mivel görög nyelvre csak később fordították le, az eredetileg arameus—héber nyelven írt evangéliumokat. Ö úgy vélte, a Péter apostol neve melletti Cephas szó az arameus kepha szóval függ össze, ami azt jelenti: orvos, gyógyító, jövendőmondó. k­Jk Várható időjárás Tovább tart a meleg idő. A napsütés mellett elsősor­ban a nyugati és északi or­szágrészben várható időn­ként erős gqmolyí'elhősödés. helyi zápor, zivatar. A Du­nántúlon átmenetileg meg­élénkül a délnyugati szél. A legmagasabb nappali hőmér­séklet 2!) és 33 fok között alakul. — A P11RALIPE Függet­len Cigány Szervezet salgótar­jáni Tagozata július l-.ién. vasárnap, délelőtt 10 órára akciót hirdetett. Kitakarít­ják és rendbe hozzák a Hársfa úti játszóteret. Kérik az ottl'akókat. csatlakozza­nak a tisztasági munkaiatok­hoz. kaptár 1990. június 29., péntek. A Nap kél 4.49 — nyugszik 20.46 órakor. A Hold kél 12.36 — nyugszik 0.02 órakor. Ügyeletes riporterünk: Rácz András Tel.:10-977 Nagy sikere van a megyeszékhelyen a Centrum Áru­ház emeletén megnyílott salátabárnak. Nap mint nap so­kan keresik fel a frissen készített finomságok kedvéért. A hűtőpultban több mint tízféle saláta Várja a hidegkonyha kedvelőit, de kapható sütemény és üdítő is. — B. O. — — Pályázatot írt ki minő­ségi termékek előállításának ösztönzésére az Országos Műszaki Fejlesztési Bizott­ság. Ennek célja, hogy a nemzetközileg már bevált ISO 9000-es minőségbiztosí­tási rendszer bevezetésére és terjesztésére hazánkban is minél gyorsabban és minél több referenciaüzem jöjjön létre. — Kerékpáros-teljesít­ménytúra. Ä kerékpáros ter­mészetbarátokat várja júni­us 30-án hosszú távú telje­sítménytúrára a budapesti természetbarát-bizottság és a III. Kér. Központi Sport- egyesület. A 200 kilométeres táv megtételére vállalkozók 7.30 órakor indulnak a III. ke­rületi Tanuló utca 1. sz­elői. Nevezni a rajt előtt, a helyszínen lehet. — Kombájn alá érett a búza Fejér megyében is: Baracson és Polgárdiban meg­kezdték az aratást. Bár az utóbbi napok kissé hűvö­sebb. csapadékos időjárása némileg lassította az érést, mégis hét-tíz nappal ko­rábban kellett megkezdeni a betakarítást a megyében, mint az előző években. Moziműsor Salgótarjáni Apolló Mozi: 3 órától: Hagyjátok Robinsont! Színes magyar iilmvigjáték. 5. 7 és 9 órától: Halálos fegyver 2. Színes, szinkronizált amerikai krimi. — Kamara: 4 órától: Tá­vol Afrikától. I—II. Színes ame­rikai film. — Balassagyarmati Madách: Fél 4. háromnegyed 6 és 8-tól: A mélység titka. Szí­nes. szinkronizált amerikai film. — Kamara: Modern idők: Ame­rikai burleszk. — Pásztói Mátra: Drágám, a kölykök összementek. Színes, szinkronizált amerikai iilmvigjáték. Este 8-tól: Könnyű vér (16). Színes, magyar film. — Szécsényi Rákóczi: 6 órától: Egy párizsi diáklány. Színes, szinkronizált francia filmvigjá- ték. Este 8 órától: Légy 2. (16). Színes amerikai sci-fi-horror. — Karancslapujtö: A vadnyugat fiai. Színes, amerikai western. — Nagylóc: Magányos zsaru. Szí­nes. szinkronizált francia krimi. — Érsekvadkert: Szenvedély és hajsza (16). Színes, ausztrál kri­mi. — Rétság: Karate Kid 3. Színes, szinkronizált amerikai kalandfilm. üapi Intervideo-ajanlat Ni/omkcrcsö Magyar felirattal. Rendezte: Mikkel Gaupa. Főszereplők: John M. Jacobsen, Nils Gaupa. A legnehezebb a túlélés mód­ját megtalálni. izÉrnzzj 1990. JÚNIUS 29., PÉNTEK Kezdőméi A MTESZ korábbi prog­ramjaiban is szerepelt olyan elképzelés, hogy bázisválla­latainak. a környezetében élő szervezeteknek működé­séhez szükséges információ­kat gyűjt és szolgáltat. Ez irányú tevékenységüket leg­inkább alkalomszerűen, idő­szakosan végezték. Most le­hetőség kínálkozik arra. hogy a környezetünkben ta­lálható számítástechnika igénybevételével konkrétabb és folyamatos információ­szolgáltatás megszervezésé­re vállalkoznak. allgatom reggel a rá­diói, és így tudomást szerzek róla, hogy Budapest egyes kerületeiben vaddisz­nók garázdálkodnak. Fel­döntik a kukákat, annak tartalmát jóízűen elfogyaszt­ják. A kerteket feltúrják, és komoly károkat okoz­nak, nem beszélve a riada­lomról. A hatóság úgy vé­dekezik ellenük, hogy csap­dát állít, és befogja az ál­latokat. és valami rezervá­tumba elszállítja. Azt is említette a rádió, hogy so­kan a befogott állatokat szép csendhen szabadon en­gedik. Az egészhez volna néhány megjegyzésem. Kezd­jük azzal, hogy ki kezdte a garázdálkodást? 'Nem kell nagy fantázia, hogy rájöj­jek ez egy viszontlátoga­, Első lépésként a forgóesz­köz-gazdálkodás területét súlyosan érintő elfekvő készletek mobilizálása érde­kében szerveznének adat­bankot. Ebben naprakész állapotban szeretnék nyil­vántartani az értékesíthető különféle anyagokat, alkat­részeket. termékeket. és gondoskodnánk az érde­kelt vállalatok, szervezetek körében annak rendszeres ismertetéséről és szervez­nék az értékesítés folyama­tait is. Az érintett vállalatok, szervezetek szerepe az ien­Vaddi&znók tás. Először mi mentünk az erdőbe, és néhányan közü­lünk vaddisznóként visel­kedtek, ezt jelzik a szét­dobált üvegek, konzerv­dobozok, autógumik, hogy az egyéb gumifélét ne is említsem. A kitört fák, az autóval letiport fű, már csak apró adalék. Nekik| mégsem jutott eszükbe, hogy csapdát állítsanak, be­fogjanak és rezervátumba zárjanak. Ilyenre csak az ember- képes. Mi szabadon pusztíthatjuk az ö lakóhe­lyüket, de mélyen felhábo­rodunk, ha ők törlesztenek. Döntse el az olvasó, ki a nagyobb vaddisznó, aki ne. hogy biztosítanák J fel­dolgozásra kerülő készletek adatszolgáltatását és a fel­kutatott igénylő részére a leggyorsabb elszállítás le­hetőségét. A nyilvántartás vezeté­séért a vállalatok minimális összegeket fizetnének és az értékesített termékek bevé­telének néhány százalékát adnák át a MTESZ-nek. A közös tevékenységen alapuló rendszer bevezeté­sének megbeszélésére teg­nap került sor Salgótarján­ban a MTESZ Technika Há­zában. Tanácsi fogadónapok Pásztón •Július 4-én. !1—12-ig és 15.09—Ili.00-ig dr. Tasi Bor­bála vb-titkár, július 11-én. az előbbivel azonos időpont­ban dr. Kovács Bertalan társ. tanácselnök-h. Július 18-án. változatlan időpont­ban Tolnay Béla tanácsel- nök-h.. július 25-én, a ko­rábbiakhoz hasonló idő­pontban dr. Tasi Borbála vb-titkár áll az ügyfelek rendelkezésére. ezerszámra ássa el az em­berre, az állatra, a termé­szetre életveszélyes mérge­ket tartalmazó hordókat, ballonokat, zsákokat, vagy aki felborít néhány kukát, és annak tartalmát elfo­gyasztja, és ezzel esetleg megkárosít néhány kisnyug­díjast. Murphy törvénye sze­rint minden állat egyenlő, de vannak még egyenlőb­bek. Na ilyen a vaddisznó, mert ők túlélték az em­ber „gondoskodását”. a nyúl viszont alighanem ki­pusztul. Oefejezésül: ami pusz­títást végeznek a disz­nók, azt helyre lehet állíta­ni, de amit az ember végez, az helyrehozhatatlan. — soós — Gyűrűs István (Salgó­tarján, Makarenko u. 4.): Jóleső érzéssel tölt el ben­nünket. hogy sikerült örö­met szereznünk önrrtTk az adventistákról szóló írá­sunkkal. Reméljük, sokan mások is élvezettel olvas­ták az értékes történeti qsz- szefoglalót. Hiányt pótol­tunk, évtizedes mulasztá­sokat enyhítettünk némi­leg. Kérésének készséggel teszünk eleget, miszerint a leveléhez mellékelt ..Jelenlé­tünk a világon" című szóró­lapjukat. amely tényeket és adatokat közöl az Adven­tista Egyházról, juttassuk el a cikk szerzőjének. Egyed Józsefnek. Egyúttal mi is megfogalmazunk egv ké­rést: értesítsen bennünket rendszeresen egyházuk köz- érdeklődésre számot tartó eseményeiről. Pereskedés nélkül Pálfalvcm Nem az első eset. hogy Polareczki Istyánné Salgó­tarján, Gorkij-lakótelep A 15. szám alatti lakos sé­relmei alapján és — talán — a nyilvánosság erejé­ben bízva szerkesztőségünk­ben elpanaszolja lakás­gondját, sokadszor azt. hogy lakásának mennyezete be­ázik. az elektromos vezeté­kek üregeiben fólyik.a víz. A Salgótarjáni Ingatlanke­zelő és Szolgáltató Vállalat jogi és kezelési igazgató­helyettese 1989. július 17-én, állapította meg és rögzítet­te. hogy „a lakás rendelte­tésszerű használatra alkal­matlan és balesetveszé­lyes" ! Polareczkiné szerint az­óta nem történt semmi. Polareczkiné könnyezve panaszolta, hogy az elmúlt időszakban bizottságok jöt­tek és mentek, jegyzőköny­vek készültek, melynek tar­talmát a lakók nem isme­rik. . . Azt viszont igen. hogy a fejük fölött, rajtuk kívül történik itt minden. Pon­tosabban, semmi. — rácz — Szálkái Jenő emlékére Nemzetközi ifjúsági labdarúgótorna Pásztón Nemzetközi ifjúsági labdarúgótornát rendez a hét végén négy csapat részvételével Pásztón a helyi sportegyesület és a városi tanács meis-osztálya. A második alkalommal kiirt Szálkái Jenö-kupán szombaton és vasárnap a rendező Pász­tói SE, □ védő SBTC mellett a csehszlovákiai Prievidza és a Nagybátonyi Bányász küzd meg a vándorserlegért. A program szombaton 13.30 órakor Tolnay Béla, a városi tanács megbízott elnöke ünnepi köszöntőjével kezdődik a városi sporttelepen, majd 14 és 16 órakor vívják a „selejtező" mérkőzéseket. Vasárnap 8.30 órakor kezdődik a harmadik helyezést eldöntő összecsapás, majd a kupagyőzelemért 10.30 órától vívja találkozóját az előző napi két győztes. 12.30-kor kezdődik az ünnepélyes eredményhirdetés, ahol a kupa átadása mellett a legtechnikásabb játékost, a gólki­rályt, a legjobb kapust és a legsportszerűbb csapatot is dí­jazzák. Magyar ezüstkincs A magyar állam a héten New York Legfelsőbb Bí­róságán hivatalosan beje­lentette igényét a pannóniai ezüstkincsre, amelyet a Sot- heby cég — egy brit lord megbízásából — árverésre akart bocsátani. A párat­lan műkincsek értékét 150 millió dollárra beesülik, de a bonyolult per megvívásá­hoz is dollárszázezrekre lesz szükség — értesült mér­tékadó forrásokból az MTI tudósítója. Az egykori tulajdonosa, Sevso nevét viselő római ko­ri lelet esetében 14 remek­mívű római kori ezüst­edényről van szó, a IV.—V. századból, amelyek egy fő­rangú pannóniai család bir­tokában lehettek és pincé­ben elrejtve vészelték át a századokat. A Magyar Nem­zeti Múzeum régészeinek szakvéleménye szerint a kincs nyilvánvalóan a Ba- laton-felvidékről származik. Többek között erre utal az is, hogy több tárgyon ol­vasható a Balaton latin ne­ve: Pel so. Salgótarjánban, a Meszes­hegy erdővel övezett lábánál’ a Dimitrov úton található a képen látható református temp­lom. A múló évek erősen meg­rongálták kerítésének alapját, melynek felújítását nem lehe­tett halogatni. A megoldást a hitgyülekezet vezetői a tenni . akarók összefogásában találtál^ meg. A hét végéig elkészül a kerítés új alapja, mely az ön­zetlenség újabb bizonyítéka. Rácz A. Társadalmi munka a templomnál fiz önzetlenség bizonyítéka Felelős kiadó: az Axel Springer - Budapest Kiadói Kft. ügyvezető igazgatója. Főszerkesztő: Sulyok László. Főszerkesztő-helyettes: Kelemen Gábor. Szerkesztőség: Salgótarján, Palócz Imre tér 4. Telefon: 10-977. Telefax: 12542. Telex: 229109. Főszerkesztő: 10-589. Sportrovat: 14-596. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető: bármely hírlapkézbesítő postahivatalnál, a posta hírlapüzleteiben és a Hírlapelöfizetési és Lapellátási Irodánál (HELIR) - Budapest XIII., Lehel út 10/a. 1900. - közvetlenül vagy postautalványon, valamint átutalással a HELIR Postabank Rt. 219-98636 021-02799 pénzforgalmi jelzőszámra. Előfizetési díj egy hónapra 101 forint, negyedévre 303 forint, egy évre 1212 forint. Előállítja a Nógrád Megyei Nyomdaipari Vállalat, 3101 Salgótarján, Palócz Imre tér 4. Pf.: 96. Felelős vezető: Kelemen Gábor igazgató, HU ISSN 0865-9095. Kéziratokat nem örzünk meg és nem adunk vissza!

Next

/
Thumbnails
Contents