Új Nógrád, 1990. május (1. évfolyam, 24-49. szám)
1990-05-07 / 28. szám
6 íii •isim fii —I H"!/"*'" / 1990. M-ÁJUS 7.. HÉTFŐ Á csernobili gyerekekért Maszekvásár Előttem gyermekfotók. A szomorú tekintetekből fájdalom és remény sugárzik. Leukémiások. A csernobili tragédia áldozatai. Csontvelő-átültetéssel talán még megmenthetők. De Belorusszia nem rendelkezik az ehhez szükséges berendezésekkel és szakemberekkel. A radioaktív sugárzás okozta betegséghullám felkészületlenül érte a szovjet egészségügyet. A hivatalos orvosi vélemény több mint három éve egyfolytában azt bizonygatta, hogy a hosszú felezési idejű ra- dionuklidok nem veszélyeztetik az ember egészségét. (Belorusszia területének egyötöde sugárfertőzött, ami 2,2 millió lakost érint). Az eredmény: a minszki I. számú klinika gyermekhematológiai osztályán, ahol több mint hatvan beteget kezelnek, majdnem minden héten meghal egy kisgyermek. A gyakorló orvosok — ellentétben a hivatalos vezető körökkel — már rég elismerték a csernobili helyzet rendkívüli veszélyét. Meggyőződésük, hogy a tragédiának ez csupán a kezdete. Az utóbbi években háromszorosára nőtt azoknak a gyerekeknek a száma, akiket különféle vérkárosodással szállítottak hozzánk — mondja Olga Alejnyikova, a gyermek- hematológiai központ vezetője. Kis betegeink kétharmada leukémiás. Több mint tízszeresére nőtt a korábban ritkaságszámba menő, veleszületett leukémiások száma, és csaknem háromszorosára emelkedett halálozásuk. Szomorú tényként kell elismerni, hogy a szovjet orvostudomány a veszélyeztetett zónában dolgozó orvosok hősies erőfeszítései ellenére sem képes ma segíteni a sugárfertőzött gyermekeken. Nem rendelkezik ugyanis korszerű orvosi felszereléssel, gyógyszerekkel, fájdalomcsillapító készítményekkel, a bonyolult diagnosztikai berendezések beszerzéséhez szükséges valutával. Nem véletlen tehát, hogy a belorusz hematológiai központban a beteg kisgyermekeknek csupán a 15 százaléka marad életben (összehasonlításul ez a mutató az Egyesült Államokban, vagy az NSZK-ban 75—85 százalék). Ennek ellenére eddig még egyetlen belorusz gyermeknek sem adatott meg a külföldi gyógykezelés reménye, hisz sem az orvosok, sem a szülők nem rendelkeznek az ehhez szükséges anyagi eszközökkel. A szegénység bármilyen formája megalázó és fájdalmas. De szabad-e eltitkolni csupán büszkeségből, amikor gyerekek százainak élete a tét? Ma még né- hányszázan vannak. És holnap? Holnap a csernobili gyászjelentésben már az áll. hogy egy egész nemzedék van végveszélyben! El kell ismerni, hogy a kormány és a lakosság egyaránt sokat tett a tragédia következményeinek felszámolásáért, a sugárfertőzött emberek gyógykezeléséért. De Csernobil következményei sokkal súlyosabbak, mint az egyes tudósoknak, szakembereknek hosszú időn át tűnt. E sorsdöntő feladat megoldása lehetetlen nagyméretű összefogás nélkül. A sugárbetegségben szenvedő lakosság, mindenekelőtt a gyerekek iránt érzett mély aggodalom és felelősség vezette, a Belorusz Legfelső Tanácsot és a minisztertanácsot, amikor felhívással fordult a parlamentekhez, a kormányokhoz, a nemzetközi szervezetekhez, az állampolgárokhoz és minden jóakaratú emberhez, hogy segítsék a csernobili katasztrófa következményeinek felszámolásáért tett erőfeszítéseket. A felhívás minden bizonynyal megértésre és segítő szándékra talál. A tevékeny szeretet még megmentheti az atomkatasztrófa áldozatainak életét. A csernobili atomerőmű baleseti következményeinek felszámolásáért létesített alap számlaszáma a Szovjet Külgazdasági Bank belorusz köztársasági bankjában: 000700801. Angliában már betiltották a tarlóégetést Angliában végképp betiltják az őszi tarlóégetést, s ennek mindenekelőtt környezetvédelmi oka van. A brit mezőgazdasági miniszter ezt a bejelentést azzal indokolta, hogy a tarlóégetés veszélyezteti a közeli autóutak biztonságát, hozzájárul a savas esők kialakulásához, és szerepe van az egész glóbusz légkörét fenyegető üvegházhatás létrejöttében. A szigetországban egyébként jelenleg évente 5 millió tonna szalmát égetnek el, s ez szakemberek szerint óriási veszteség a talaj szempontjából is, hiszen ha beszántanák a földbe, valameny- nyi értékes anyag újrahasznosulna. Régi ismerősömmel beszélgettem a salgótarjáni piacon. Gazdálkodó, aki nagyon nehéz munkával keresi a mindennapit, és akit ezért nagyon becsülök. Mint tősgyökeres patvarci- val Gyormat gondjairól esett szó. ű maga kisállattenyésztő, így szóba került a jószágok eladása, vásárlása. Régi panasza, hogy városunkban megszűnt a kirakodóvásár, és az állatvásár. Ez a probléma többször felmerült a tanácson is, de nem került pont az ügy végére. Talán az áHotvá- sór kialakítása a nehezebb. Rengeteg, ma már felesleges rendelet köti gúzsba a város kezét. Csak egyet említek. Pontosan meg van szabva, hogy a vasúttól hány méterre lehet a vásár! Ennek addig volt értelme, amíg gőzmozdony vontatta a vagonokat. Ma a vásárok reneszánszukat élik, olyan helységek is kérnek vásárjogot, ahol eddig ilyen nem volt. Gyarmatnak több mint kétszáz éve volt órumegállitási és vásártartási joga. Jó lenne ezt a hagyományt újra éleszteni. Az Óváros tér kialakítható lenne kirakodóvásárnak, o helypénzből a takarítást meq lehetne oldani, és még maradna is valami a város kasszájában. Az állatvásárt vállalkozásban kellene megoldani. Biztos lenne jelentkező, akinek telke van, a város szélén, és kialakítaná ilyen célra. Nem fizetne ró. Ez lehetne az ország első maszek állatvására. Vállalkozások korát éljük, érdemes ezt tovább gondolni.- soós A madárvilág építőművészei Őszapó Kevesen vannak a természet- járó emberek között olyanok, akik ismerik a madaiak fészeképítő munkáját.. Jlletve sok esetben művészi kivitelűnek nevezhető fészkét. Pedig néhány madárfaj valóságos remekműveket készít! Ilyen például az őszapó, amit a szakirodalom a cinegefélék családjába sorol, ökörszem nagyságú, súlya mindössze egy dekagramm körüli. Egyike a legkorábban fészkelő madarainknak. Ovális alakú, zárt fészket rak, ágvilla, folyondár közé, amit csaknem két hétig épít. Anyaga moha és zuzmó, ezt szőrrel, hernyók szövevényeivel köti össze. Amikor a bejárat elkészül, madártollakkal vastagon kibéleli, erre azért van szükség, hogy a hideg éjszakákon melegen tarthassa a lerakott tojásokat. A bejárati nyílást fám íjj’Vovqa Ferenc; Az őszapó fészkével (a szerző rajza) cán tollával „zárja” le úgy, hogy a ki- és bebújás ne okozzon gondot. Tíz-tizenkét tojását többnyire ki is költi, bár a mátyásszajkó fosztogató „hadműveletének” a fiókák gyakran látják kárát... Varga Ferenc A SZERENCSESZERVIZ AJÁNLATA Variációk a 6-os lottóhoz 10 lottószám minimumgaranciás variációja 4 szelvényen. 1. 1 2 3 4 5 6 2. 1 2 7 8 9 10 3. 3 4 7 8 9 10 4. 5 6 7 8 9 10 A variáció 4 kihúzott szám esetén legalább 1 db 3-as találatot hoz. 10 lottószám mitiimumgaranciás variációja 10 szelvényen. 1. 1 2 3 4 5 6 0. 1 2 3 0 8 9 2. 1 2 3 4 7 8 7. 1 2 3 0 7 10 3. 1 2 3 4 9 10 8. 4 5 7 8 9 10 4. 1 2 3 5 7 9 9. 4 fi 7 8 9 10 5. 1 2 3 5 8 10 10. 5 0 7 8 9 10 10 lottószám minimumgaranciás variációja 20 szelvényen. 1. 1 2 3 4 5 6 11. 1 4 5 7 8 9 2. 1 2 3 4 7 8 12. 1 4 6 7 8 10 3. 1 2 3 4 9 10 13. 2 3 4 0 7 10 4. 1 2 3 5 7 9 14. 2 3 5 7 8 10 5. .1 2 4 6 8 9 15. 2 3 0 7 8 9 0. 1 2 5 8 9 10 10. 2 4 5 0 7 9 7. 1 2 0 7 9 10 17. 2 4 5 6 8 10 8. 1 3 4 5 8 10 18. 3 4 5 7 9 10 9. 1 3 5 0 7 10 19. 3 4 0 8 9 10 10. 1 3 5 0 8 9 20. 5 6 7 8 9 10 BAK (XII. 22.—I. 20.) Szerelem: Ne hadakozzon sorsa ellen: a szerelem egyszer mindenkit utolér. Ez alól a Bakok sem kivételek. Ha hétfőn úgy érzi: kár volt mindenért, akkor ez kishitűségének bizonyítéka. Szerdára-csütörtökre már Ön is belátja; minden úgy van rendjén, ahogy partnere irányítja a dolgokat. Hivatás: Nincs említésre méltó esemény. VÍZÖNTŐ (I. 21.—11.20.) Szerelem: Túl érzékeny ezekben a napokban, s kicsit sötétebben látja az eseményeket, mint amilyenek valójában. Kedden éri el a hangulati mélypontot, utána már csak jobb lehet a kedve. Hivatás: El kell halasztania néhány fontos megbeszélést, mert a határidők szorítják, és semmi nem bosszantja jobban, mint a pontatlanság. HALAK (II. 21.—III. 20.) Szerelem: Érzéseit egyelőre önmagának sem meri bevallani. Mintha megrettent volna a változástól. Hivatás: Üj események özöne zúdul a Halakra, ha most passzivitásba menekül, évekre visszaveti az érvényesülés lehetőségét. Csütörtökre ne tervezzen döntő megbeszélést, se más fontos tennivalót, mert semmi nem a tervei szerint sikerül. KOS (III. 21.—IV. 20.) Szerelem: Gyakran keveredik értelmetlen vitába a hét elején. Mintha a veszekedést keresné, nincs olyan nap, hogy valamibe bele ne kötne. Hivatás: Pénzügyekben legyen tartózkodó. Ne fektessen be bizonytalan üzletbe, ne adjon kölcsön. Most lottót venni sem érdemes. Viszont ha valaki új feladattal bízza meg, vagy állást kínál — vegye fontolóra válaszát. BIKA (IV. 21.—V. 20.) Szerelem: Pletyka kering önről, ami a fülébe jut, s annyira elkeseríti, hogy rossz hangulata rányomja bélyegét eddig felhőtlen kapcsolatára. Fütyüljön az intrikákra, csak saját boldogságával törődjön! Hivatás: Munkahelyén sem mennek zökkenőmentesen a dolgok. Itt is akad valaki, aki rossz hírét szeretné költeni. IKREK (V. 21.—VI. 21.) Szerelem: Ezekben a napokban felelőtlen ígéretet tesz, amit már másnapra megbán. Ha szívére hallgat, csapodárnak tartják, ha az eszére, akkor néhány kellemetlen nappal kell még számolnia. Hivatás: Megint olyasmibe kotnyeleskedik, ami voltaképpen nem önre tartozik. Meggondolatlanságával megkétszerezi heti teendőit. S persze semmire sem marad ideje, kapkodhat. RÁK (VI. 22.—VII. 22.) Szerelem: Igen, igen, igen. Ez a boldogság! A . héten nincs se égen, se földön semmi, ami megakadályozhatná elképzeléseit. Hivatás:* Semmiképp’ ne vállaljon vezetői posztot. Nem önnek való. Túlságosan beleéli magát mások gondjaiba, s ezzel megsokszorozza a sajátját. A háttérben biztonságosabb. OROSZLÁN (VII. 23.—VIII. 23.) Szerelem: Jó szívű és adakozó. Ezt most valaki igencsak ki akarja használni. Különösen kerülje a Skorpiókat a héten. Hivatás: Szívesen kibújna néhány feladat elől, de kár próbálkozni. A munka megvárja, s csak halmozódik. Jobb most túlesni rajta. Pénzügyekben legyen tartózkodóbb. SZŰZ (VIII. 24.—IX. 23.) Szerelem: önre aztán igazán nem illik az a jelző, hogy csapodár. De azért egyszer az életben egy Szűzzel is előfordulhat, hogy egyszerre több tűzben is tartja a vasat. Hivatás: Kicsit túl sokat vállalt, s most fáradtnak érzi magát. Nem tarthatna néhány nap piheMÉRLEG (IX. 24.—X. 23.) Szerelem: Egy kellemes flörtből, több kellemetlen meglepetés adódhat. Különösen vasárnap érzi magát nagyon szerencsétlennek. Hivatás: Halmozódnak a tennivalók, s bármennyire szeretne eleget tenni kötelezettségeinek, valami külső akadály mindig felmerül. A mind több elmaradás miatt ideges, türelmetlen, köny- nyen vitába keveredik környezetével. nőt? SKORPIÓ (X. 24.—XI. 22.) Szerelem: Meglátni és megszeretni. . . ez az ön stílusa. De olykor előfordul — mint ezen a héten is —, hogy olyasvalaki iránt lobban lángra, aki már évek óta a környezetében él, csak eddig valahogy nem vette észre. Hivatás: Olyan zökkenőmentesen mennek ügyei, hogy már-már az az érzése1 „felülről” segítik. NYILAS (XI. 23.—XII. 21.) Szerelem: Ha még nem kötelezte el magát valaki mellett, nem feltétlen kell az anyakönyvvezetőhöz rohanni. A házasság intézménye túl szűk a Nyilasnak. Hivatás: Néhány frissiben megismert emberben tartós szövetségesre lel elképzelései megvalósításában. Amit a környezete addig légvárnak vélt, újdcmsült segítőivel valósággá válik. Biztos sikerre számíthat.