Új Nógrád, 1990. április (1. évfolyam, 1-23. szám)

1990-04-14 / 11. szám

8 Lélektől lélekig — HÚSVÉT 1990. ÁPRILIS 14.. SZOMBAT < Ketten ültek a kerti pádon, a mama és Dorka. A tavaszi nap olyan erősen sütött rájuk, hogy Dorka kénytelen volt tenyerével beárnyékolni az arcát. A mama nyugodtan tűrte a cirógató sugarakat és még mosolygott is a fia­tal dédunokája fellobbanó bosszúságán. — Addig örülj, míg a Nap süt! — emelte fel in- tőleg bütykös mutatóujját. Hadd süssön csak az isten Napocskája. Dorka előtt a zöld gye­pen egy magas stócban tan­könyvek. Közeleg az érett­ségi, rá kell hajtani. De azért jó lenne megtudni, hogy jött e már a postás. Talán ma... — Ne rohanj úgy, gyere­kem! — szólt utána a ma­ma. Meg oszt’ az előbb járt erre Rozika, de levelet, azt nem hozott. Dorka durcásan ült vissza a padra. Ez a vénasszony még talán örül is neki, hogy Lali ma sem írt. Annyira szereti beleütni az orrát a mások dolgába. És hátha közbejött valami, ami miatt nem tud... vagy nem akar? Jaj, de messze van még a jövő nyár. amikor végre le­szerel... — Nem úgy megy ám a levélírás a katonáknál, ahogy szeretnék — fordult hozzá barátságosan a mama. De nem ám! Majd ír az. ha te­heti. — Dorka megenyhült te­kintettel nézett az öregasz- szonvra. aki minden bánat­ra talált valami vigaszta­lás!. Aztán ismét beszélni kezdett, de szavai már sö- tétebbnek tűntek, mint az előbb: — Tizennyolc hónap. Hát még az is idő nálatok? Bez­zeg az én Jánosom. . . Mit is beszélek no. Rég vöt, mi­nek feszegetni. Mélyről, fájdalmasan tör­tek fel a szavai, mintha na­gyon nehezen tudna tőlük megválni. Dorka szánakoz­va nézett a ráncos arcú kis öregasszonyra. aki olyan vékonyka veit már, hogy akár fél karral is fel tudta volna emelni. És most szo­morú is. Igen. Ö. aki min­dig mosolygott, az imént ki­mondott néhány szótól olyan komor lett, hogy alig is­mert rá. Heves mozdulattal átfogta a vállát és megkér­dezte : — Ki volt az a János’ Légy szíves meséld el! A mama pillanatnyi szomorú­sága máris szertefoszlott. Elmosolyodott, de tekinte­tét még mindig arra a kor- hadozó kerítésre szögezte, amelyet már csak a múlt felidézésére hagytak meg a kertvégen. — Meséljem el? Nem mese ez gyerekem. Olyan igaz, mint ahogy itt ülünk a pádon. Már a harmadik eszten­deje vót a legínyem János, amikor elvitték katonának. De nem ám tizennyolc hó­napra, hanem kemény hat esztendőre, Karintiába. Én meg csak ríttam, emésztet­tem magam. Múltak az évek, de János még mindig baka vót. Egyszer aztán aszon- gya nekem az édesapám: — Borka lányom, nem öregedhetsz meg a nyaka­mon, férj he’ kell menned. Nem várhatsz örökké Já­nosra ! Nagyon nekikeseredtem a mondásának, kimentem a kertbe, felültem a körtefánk gallyára, oszt ríva énekő- gettem magamba, hogy: „Fáj a térdem kalácsa, mert megcsípte a kácsa...” Amint ott énekőgetek. egyszer csak megáll a há­zunk előtt egy szekér. Négy csengős ló vót előtte. Na­gyon meglepődtem, mert az igaz, hogy a házunk előtt hajtottak el a szakalyi gaz­dák, meg a szomszédfalusi legények, amikor őrölte ni mentek a malomba, de meg sose álltak. Most meg édes­apám azonmód beszólította azt a hetyke, piros arcú pi- linvi legényt a kapuból, aki már a múltkor is ott sün- dörgött körülötte a nagy­misén. oszt' estvéli harang­szóig együtt kóstolgatták a hegy levit. Telik-múlik az idő, egy­szer aztán látom ám, hogy az ángyomasszony olyan igyekezettel varrogat, hogy még a munkáját is hátra­hagyja miatta. Meg is kér­deztem : — Ángyomasszony, mi­be buzgólkodik? — Nem látod, hogy a jegygatyát varrom? — Oszt’ kinek lesz az a jegygatya?-r-> Hát az ette vőlegé­nyednek Borka. — Enyimnek? Hat férjbe’ menek? — Férjhe’ biz’ te húsvét- kor, a piros arcú pilinyi le- gényhe’. Aztán ríhattam én ameny- nyit csak bírtam, mégis megtartottuk a lakodalmat. Hát, ahogy gyüvünk kifelé a templombó’, ott áll az én Já­nosom az ajtóban. Egy pil­lanatig némán bámultuk egymást, aztán alig hallha­tóan megszólalt: •— Micsinátá’ Borka? — Most má’ én se tudom — feleltem, de a könnyem úgy megeredt, mint a zápor­eső. Nagyó, nagvó ríttam, az úton is. Pesta bátya — istenben boldogult szegény uram — kérdezte is, hogy hát mi bajom van. Én meg csak annyit válaszoltam, hogy azé ríjok, mert nagyon messze van Piliny. — Azé ne ríjá' Borka. mert má' mingyá' odaérünk. És ide is értünk, húsvétkor lesz hetven esztendeje. Az öregasszony abbahagy­ta az elbeszélést és a hirte­len támadt, napsütéses csendben Dorka rádöbbent valamire. Ez a nyolc gyere­ket felnevelt, mosolygós öregasszony, akit az egész falu szeret, csodál és talán irigyel is, valójában sosem volt boldog. De van ereje ahhoz, hogy még most is — mint ahogy nagyon sok nehéz éven át — mosolyog­jon. Gálné Horváth Mária „Nem mese ez gyerekem” LAKODALOM Szentély a Szentháromság dicsőségére és építőinek üdvösségére Lékai László bíboros primás, esztergomi érsek 1979-ben, advent vasárnapján szentelte fel a márkházi katolikus templomot, amely társadalmi munkában épült. Bábel László felvételei K i tudná az évet, a Hárshegy mikor változott Aranyheggyé? Kisterenye határában, a bazaltvonulat, amit leggyorsabban borzol méregzöldre a mát­rai szél, rengeteg titkot rejteget. Minden­esetre a Kubinviak amatőr régész tagja: I Ferenc, valamikor a múlt század első év­tizedeiben gyakran megfordult a faluban, i| s látva legényes kalapja mellett a nemes fibulákat. egyszerre szemet nyitott a hegyre, ahol „hánkolódotf’ az arany. Mikor kezdték a Hárshegyet járni a helybeliek kapával, ásóval? Bizonyára már Kubinvi előtt rájöttek: eső után ék- szerleleteket lehet találni a mély árkok­ul ban. Bronzkori tárgyi leleteket, amelyek |1 az amatőr régész földbirtokos jóvoltából fp akkor (szakszerűen) Angliába kerültek, Londonba, múzeumi értékként, a világ szeme elé. Így jutott a Nógrád megyei fa­lu híre a művelt Nyugatra. (Nemzeti Mú­zeumunk néhány emléket őriz a hárshegyi II kincsekből.) A hegyhez — a már Aranynak neve­zett hegyhez — legenda fűződik, amely­nek gyökere a keresztény Európa magas II kultúrájába nyúlik. Történt egyszer — kezdte kilencvenen fi felüli bácsikám —, hogy valaki húsvét táján, az Aranyhegyben járt. Arra lett fi­gyelmes: megcsikordul egy rozsdás ajtó, megnyílik a hegy, és onnan rengeteg kin- fl eset lehet kihozni. De sietni kell, mert || gyorsan bezáródik az ajtó. Arin már nem emlékszem, hogy a név­telen . szemtanú bement-e a hegybe, s || hogy ki hívta fel a kincsre a figyelmét? Bizonyára a bácsikám sem tudta, elfelej­tette a teljes legendát, inkább csak a lé­nyeg maradt meg a fejében. Aranyhegyi Grál-legenda Ez a történet engem sokáig izgatott. Próbáltam utánanézni, összeraktam a tér és az idő elemeit, amelyek a legen­dában szerepelnek: húsvét táján, hegy, kincs, nyitódó, csukódó ajtó. Néhány éve, amikor még a neves kar­mester: Ferencsik János Wagner Parsi- íaljának előadását vezényelte, az Erkel Színház nézőterén ültem. Hallgattam a szöveget, élveztem a dallamokat, a Parsi- fallal a Grál szolgálatába szegődtem. Ek­kor „esett le a húszfilléres”: az a legen­dás vár, valahol német földön, ahol a szent edényt: a Grált őrzik, melybe nagy­pénteken az angyalok Krisztus kihulló vérét felfogták, vándormotívum lett Eu­rópa tájain: egy-egy biztos pont, ahová eljutott. Zarándokok vigasza, ereje. S valahol mindenki Parsifal. A Grál hegye kincset tartogat számára, és olvasmánya­im nyomán „beugrott” a felvidéki Német- próna (most: Slovenske Pravno) legendá­ja: nagypénteken délután, a passió ének­lése alatt — minden századik évben — a közeli Visehrad hegyen gyönyörű vár lát­ható. A hegyben barlang nyílik, rengeteg kincs van benne. Aki beszalad, sokat sze­rezhet belőle. De itt van a békési Gerendás határá­nak Albert hegye is, homokhalom, temp­lomrommal. A hagyomány szerint a temp­lomot a törökök lőtték szét, éppen nagy­pénteken, Ürfelmulatáskor. A pap és a ministránsok a romok alatt maradtak. Még most is minden nagypénteken meg­jelenik a pap lelke, és áldást ad a cson­tokra. Persze ez az utóbbi legenda a Gráltól eltérő hagyományelemeket tartal­maz, azonban valahol összefügg a kettő: az Úrfelmutatás kelyhe (= a Grál) és az áldás (= égi kincs) motívumok teológiai párhuzamában, amelyhez egy, hazánkban különös Grál-legenda társul, a mecseki Zengőé, amelyre így kérdez a népi tradí­ció: „Miért zeng a Zengő?” A válasz kö­zépkori eredetre utal. A XIII. században kápolna épült a Zengő aljában. (Püspök- szentlászlón). Egy fiatal özvegyasszony kisfiával böjt­időben rőzsét szedegetett, amikor meg­hallotta a hegyi tündér szavát: menj bel­jebb az erdőbe húsvétvasárnapján, a hegy megnyílik majd, amikor a barát el­sőt harangoz. Rohanj a hegybe, kincse­ket találsz, de igyekezz, mert a második harangszóra bezárul a hegy kapuja. Ügy tett. Kisfiát is magával vitte. Elkápráz­tatta a sok arany, gyémánt, sajnálta ott­hagyni, mindet a kötényébe kapkodta, úgyhogy a gyereket már képtelen volt karjára venni.! — Maradj, rögtön jövök — moncita. Mire visszaért volna a kisfiá­ért, megszólalt a második harangszó. A gyerek a hegybe veszett. Azóta az asz- szony lelke visszajár és siratja kisfiát. Vele sír (zeng) az erdő. Parsifal az elveszett Éden miatt bolyong, míg megtalálja. A Grál az idők mélységé­ben így vált az ember biztos kincsévé. Gyökere szentföldi utak élményében, Ar­túr király asztalánál hajtott ágat Európa keresztény hajnalán. Etienne de Troayes francia író (XI. század) és a német Eschenbach dolgozták fel regényesen Parsifal (Parzival) törté­netét, amely irodalom aztán átterjedt, ki tudja hány változatban — az egyes or­szágokba, s íme egyszer csak a kistere- nyei Aranyhegyhez kötődően is megjelent a titokzatos vár emléke. H add fejezzem be azzal, ami vers-* formában csordult ki szűkebb pátriám hegyének újralátásakor egy évvel ezelőtt: Mellettem maradj — mondta apám erdőjáráskor. És fölfénylik az erdő, kőlábas erődje a hegynek, ahol a legenda vándora kincseket talál. Fönn már öltözik a pap, hogy fölemelje a Titok Serlegét. Fölé galamb száll. Föléd meg harangszó borul: Igyekezz Parsifal, az út bármikor végetér. Tóth Sándor IP H ■

Next

/
Thumbnails
Contents