Nógrád, 1990. március (46. évfolyam, 51-76. szám)
1990-03-27 / 72. szám
NÓGRÁD \ f Naptár Évforduló 1990. március 27. Kedd. Hajnalka napja. A Nap kel 6.34 — nyugszik 19.06 órakor. A Hold kel 6.26 — nyugszik 20.24 órakor. Százhúsz éve született Debrecenben és Budapesten hunyt el Mezőfi Vilmos (1870— 1947) újságíró, politikus. Várható időjárás Túlnyomóan borult lesz az ég, csak rövid időre szakadozhat fel a felhőzet. Ismétlődő eső várható, jelentősebb mennyiséggel. A Dunántúlon időnként erős lesz az északi, keleten élénk a délelőtti szél. Hajnalban 3, 8 fok, napközben pedig hűvös idő, délután 6, 11 fok várható. Napi Intervideo- ajánlat Csendesen, jó mélyen Magyar felirattal. Rendezte: Robert Wise. Főszereplők: Clark Gable, Burt Lancaster, Jack Warden. (R. Wise filmje az Intervi- deónál: Audrey Rose; C. Gable filmjei az Intervi- deónál: Elfújta a szél. Ez történt egy éjszaka, Kallódó emberek, Olajváros; B. Lancaster filmjei az Inter- videónál: Kivégző akció, Vidd hírül a spártaiaknak, Győzelem Entebbében.) Totónyeremények A Sportfogadási és Lottó Igazgatóság tájékoztatása szerint a totó 12. játékhetére 8 522 684 darab szelvény érkezett be. A nyeremények: 13 plusz egy ta- lálatos szelvény 16 darab, nyereményük egyenként 527 774 forint; 13 találatos szelvény 15 darab, nyereményük egyenként 320 673 forint; 12 találatos szelvény 949 darab, nyereményük egyenként 6983 forint; 11 találatos szelvény 11 364 darab, nyereményük egyenként 583 forint; 10 találatos szelvény ,,78 972 darab, nyereményük egyenként 126 forint. Gyümölcsoltó Boldogasszony Bizakodók Szécsényben Sokan szorgoskodtak a választás napján a halárban és a kertekben egyaránt. Szecsényben is kihasználták a kedvező időjárást, különösen azok, akik a néphit szerint gondolkodnak. hiszen aki Gyümölcsoltó Boldogasszony napján mezőgazdasági munkát végez, az idén bő termést várhat. Ebben bízik Velenczei Ferenc is. Fotó. szöveg: Kácz Kórházi „idill** Kulturáltság, óh! A minap sérült édesapámat vittem barátommal a balassagyarmati kórház sebészeti osztályára. A kezelést követően a főorvos megkért, hogy gépkocsinkkal álljunk a bejárati ajtó elé, hiszen frissen gipszelt lábbal nem lehet gyalogolni. Éppen emeltük be a sérültet a hátsó ülésre, amikor türelmetlen dudálásra kaptuk fel a tejünket. Egy befelé igyekvő Skodában ülő szakállas férfi jelzett így. Türelmet akartam kérni, ám szólni sem volt időm. mert a letekert ablakon át máris zúdult ránk a méltánytalanság: — Mit képzelnek, kik maguk? Hogyan mernek ide beállni: Ml van. ha jön egy mentő? Honnan veszik hozzá a bátorságot? Válaszoltam volna, a szakállas rérfi azonban nem hagyott szóhoz jutni. Elvörösödve kiabálta: Mit képzelnek, kik maguk? Köpke perc alatt többször is elhangzottak ezek a mondatok. Láttam, valami helyi nagysággal állunk szemben, nincs értelme válaszolni, szó nélkül távoztunk. A kocsiban egészen hazáig hallgattunk, olyannyira a történtek hatása alá kerültünk. Közben eszembe jutott; mi „egyszerű emberek" úgy gondoljuk, emberi hangon Iliik mondanivalónkat közölni másokkal. Egy orvostól, főleg elvárható a kulturált, udvarias hangvétel. Hiszen az embertársaiért van. a ml segítésünkre, gyógyításunkra esküdött fel. Ennek szellemében kellene viselkednie is. Még akkor is. ha történetesen a gyarmati kórház egyik vezetőjéről van szó! (szilágyi) VÁROSKÉPEK A MŰLT ÁPOLÁSÁRA A balassagyarmati helytörténeti kiadványok rangos sora újabb értékes sorozattál bővült. Nemrég jelent meg egy 5—5 lapból álló sorozat, mely az 1910— 40-ig kiadott színes városképek újranyomatát tartalmazza. A gyűjtők és nem utolsósorban a gyarmatiak körében nyilván sikerre számíthat a kiadvány, amely a Pénzjegynyomda hozzáértő kivitelezési munkáját dicséri. A kiadó a Balassagyarmati Honismereti Kör, a Horváth Endre-alapítvány és a 217, Sz. Szondy György Szakmunkásképző Intézet, amint azt a számozott lapokon és a hozzá adott ízléses nyomatú borítékon is olvasható. Információnk szerint előkészületben van a harmadik ötdarabos sorozat is, melyen olyan ritka példányok kapnak helyet, mint pl. a zsidótemplom és a volt vasútállomás is. A kiadott anyag válogatását Kovalcsik András, a honismereti kör elnöke végezte. Az első két sorozat már kapható az Afész könyvesboltjában (ahol a kirakatban is megtekinthető), a városi könyvtárban és a honismereti körnél. Az előadásból befolyt összegek visszaszállnak a Horváth-alapítványra, ahol azokat újabb kiadványok fedezésére fordítják! Bár itt a fekete-fehér nyomat nem adja vissza a színes lapok hangulatát, mellékelten mégis bemutatunk néhányat- LBarátnőjéről nevezte el... Barlang az ég felé Míg az emberek zöme — élve a négynapos ünnep adta lehetőségekkel — kedélyes pihenéssel és szórakozással töltötte az idejét, addig a szomszédos Csehszlovákiában, a Szilicei- fennsíkon a két ismert barlangász és hegymászó, a Különleges Mentőszolgálat vezetőségi tagjai, Manga Mihály és Buda László egy eddig ismeretlen barlangot jártak be. Manga Mihályt kértük rövid élménybeszámolóra, hogyan sikerült felfedezni a barlangot? — Tulajdonképpen nem mi fedeztük fel, „csak” annyi az érdemünk, hogy először jártunk benne. Ugyanis elég megközelíthetetlen helyen van, egy 150 méter magas, 300 méter hosszú, enyhén kanyarodó sziklagerinc oldalából nyílik, körülbelül 100 méteres magasságban. Tehát ott volt, mindenki látta eddig is, csak éppen... — Csak éppen viszolygotl tőle? — Hát, valószínűleg. Előzetesen beszélgettünk a helybeliekkel, valamint barlangász barátainkkal, mit mondjak, óva intettek tőle, még Gustav Stribansky, a csehszlovák barlangi mentők vezetője is, aki szintén foglalkozott a megközelítés gondolatával. Ennek ellenére nekivágtunk. — Hogyan jutottatok fel mégis? — Otórás sziklamáiszás előzte meg a barlang megközelítését, ahol köteleket, karabinereket, mászó- és ereszkedőgépeket, lámpákat kellett feljuttatni a sziklagerinc barlang fölötti részére. A gerinc élén egy kő- görgeteges hegyoldalon jutottunk fel, innen ereszkedtünk a bejárat' szintjéig. Különleges kötéltechnika segítségével jutottunk a barlangba, mely egy kisebb csarnokkal kezdődik. Ití igazolódott be a helybeliek állítása, hogy ember ott még nem járt... — Ezt honnan tudni? — A mészkőbarlang alját finom por, homok borította, melyben mélyen besüppedtek lábnyomaink. Régebbi nyomok nem voltak. Innen egy kisebb terembe jutottunk, amiből felfelé egy kürtő nyílt. Aki még nem járt barlangban, el sem tudja képzelni, milyen látvány tárult szemünk elé. A további kutatásokat azonban nem tudtuk folytatni, mert nem voltak megfelelő meny,- nyiségben technikai eszközeink. így 1—2 órát nézelődtünk még odabenn, élveztük a felfedezés örömét. — Milyen nevet adtatok a barlangnak, rneyt ha jól tudom, ez a szokáls? — Beatrix-aknának neveztük el, bár a „névadó szülő” — a barátnőm — nem tudott velünk tartani. Miután visszatértünk az alaptáborba, elhatároztuk, hogy legközelebb igyekszünk az egész barlang? rendszert feltérképezni. Néhány hónapon belül visszalátogatunk a helyszínre. Balázs József A szerk. megjegyzése: Az alábbiakban olvasható a szerző tollából a téma végtelenségig rövidített változata azok számára, akiknek még kevesebb az idejük. Miniinterjú a visszatérőkkel Miért csak...? Manga Mihály és Buda 'László barlangászok most tértek vissza Csehszlovákiából; ember soha nem jár- ta barlangból jöttek. Amikor visszatértek a rendkívül veszélyes felfedezöútról, .sikerült szóra bírnom őket. — Miért csak ketten tértetek vissza? — Mert nem mentünk ki többen. — Köszönöm a beszélgetést. (b. j.) Napi postánkból Van-e értéke a trófeának? Napilapjuk február 24-i, szombati számában cikk jelent meg az első oldalon. „A romhányiak elnyerték az exportálók nemzetközi díját” címmel. Anélkül, hogy a romhányiak exportsikereit kisebbíteni akarnám, szükségesnek tartom az alábbiak közlését. Valamikor külkereskedelmi miniszterünk, Veress Péter úr egy alkalommal óva intette a vállalatokat, hogy ilyen tróféák megszerzésére törekedjenek. Ezeket az okleveleket és címeket erre a célra szakosodott „vállalkozások" adják ki azoknak, akik tudatlanságból hajlandók ezért egy bizonyos öszszeget fizetni. A gyanútlan kelet-európai gyakran besétál ebbe a csapdába. Szó sincs arról, hogy itt kereskedelmi Oscar-díj kiosztása folyna, akkor nem jutalmaznának egyszerre 50 országot. Az ügy komolytalanságát minősíti az is, hogy még az újságban leközölt oklevél nyelvtanilag is hibás. A cikkben közölt kereskedelmi újságok nem tartoznak a nemzetközi kereskedelemben irányadók közé. A trófeát fel lehet ugyan tüntetni levélpapíron, emblémán, katalógusban, de ez komoly üzletemberek szemében semmilyen minősítést nem jelent. Ezzel az energiával azt is feltüntethetnék például, hogy vándorzászlót többszörösen elnyert termelőegységről van szó. Mindezt azért írtam meg. hogy rámutassak, egy-egy vállalat nemzetközi híre elsősorban termékei minőségétől, versenyképességétől, megbízhatóságától, munkatársai korrektségétől, felkészültségétől függ. Ezekről a nemzetközi kereskedelem résztvevői pontosabb információkkal bírnak, mint gondolnánk. Egyed Gyula, KÉM Nógrád melyei megb. Podmaniczky-dij a faluszépítönek A pedagógusi pálya iránt érzett elhivatottsága vetekedik azzal a szenvedéllyel, mely értékmegőrző munkáját jellemzi. Pár éve többedma- gával megkezdte a fáradtságos utánjárást azért, hogy lakóhelye, Sógúj- falu nevezetessége, a Ku- binyi-kastély épségben fennmaradjon. Lelkesedése átsegítette a kudarcokon, s a ki tudja hányadik nekirugaszkodásra tavaly elérték: az épületet műem- lékjellegűvé nyilvánították. Nem sokkal ezután újabb sikerélmény koronázta a közös fáradozást: a karancssági tonócs segítségével a múlt évben megkezdődhetett a felújítás, mely jelenleg o tetőszerkezet korszerűsítésénél tart. Ráday Mihály városvédő műsorában is reflektorfénybe került o mutatós kastély. A felvételek azonban nem csupán az értékeire, szépségére, hanem a sürgető tennivalókra is felhívták a figyelmet. Történeti témájú dolgozatával 1989-ben második dijat nyert a Nagy Iván honismereti pályázaton Tagja a helyi falu- szépitő és művelődő egyesületnek, rendszeresen részt vesz a falu- és vórosszépitők országos rendezvényein. Vallja: egyik fő törekvése, hogy megismertesse tevékenységüket, í más, hasonló közösségek működésének tapasztalataival gazdagítsa. Pinczés Rudolfné Kiss Klára nemrégiben vette át Budapesten a Város-, Községvédö és -Szépítő Egyesületek Szövetsége, a Közlekedési, Hírközlési és Építésügyi Minisztérium, valamint a Mogyar Televízió által alapított Podmaniczky-díjat, * hozónk történeti emlékeinek megóvásában végzett kimagasló munkájáért.- Miholík ----------------------------------------------------—----------------------------------------------------------------------------------------------N OC.KÁD 7j»litikai. napilap. Főszerkesztő: Sulyok László. Főszerkesztő-helyettes: Kelemen Gábor. Szerkesztőség: Salgótarján-. Palócz Imre tér 4. Telefon: ^ —----------; ^ - 10-977. Főszerkesztő: 10-589. Sportrovat: 14-596. Kiadja: a Nógrád Megyei Lapkiadó Vállalat. Felelős kiadó: Kulcsár József igazgató. Kiadóhivatal: Sa lgótarján, Palócz Imre tér 4. Telefon: 12-542. Telex: 22-9109. Irányítószám: 3101. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető: bármelyik hírlapkézbesitö postahivatalnál a hirlapkézbesitőknél. a posta hírlapüzleteiben és a Mírlapelőfizetési és Lapellátási Irodánál (HELIR) - Budapest XIII., Lehel út 10/a. 1900. - közvetlenül vagy postautalványon, valamint átutalással a HELIR Postabank Rt. 219-98636 021-02799 pénzforgalmi jelzőszámra. Előfizetési díj egy hónapra 101 forint, negyedévre 303 forint, egy évre 1212 forint Előállítja a Nógrád Megyei Nyomdaipari Vállalat, 3101 Salgótarján, Palócz Imre tér 4. Pf.: 96. Felelős vezető: Kelemen Gábor igazgató, HUISN 0133-1558. .______________________________________________________________________________________________________________________