Nógrád, 1990. január (46. évfolyam, 1-26. szám)
1990-01-06 / 5. szám
1990. JANUÁR 6.. SZOMBAT NOG RAI) 5 1 ftHHHj g Hg|NHMMM|HM| gg&&8%g^§£ Ho! vannak a „szó ...Szerencsére nagyobbrészt már a pokoliban, meg a románjai nagyvárosok börtöneiben, kisebb részit újabban a NÓGRÁD című napilapban. ,< Az első, friss híradás a magyar szekusokiról — Csaja Péter írása — nemesak- hogy aktuális volt, de közérdekű, korrekt is: Lenim- városban egy MDF-vezetőt telefonrémísatgetéssel fenyegettek,, hogy i'tt vannak, jönnek a „magyar szeku- sok”, és egész Észak-Magyarországon „leikasZálják” az elltenzékieket, ha nem hagyják abba ezit az egészet, ami itt: hónapok óta folyilk. Többek között — adták hírül — jönnek Sálig ótar ján- ba is. Ez adta volna az apropót a NÖGRÁD szilveszteri számában humorizáló gl osvstzasze r zőn ek, aki immár látja, láttatja, kdislbal- tával a kezűikben a tarjáni szekusokat, arnímt a k'islkert- tulajdonosok mutatós fenyőfáit kaszabolják, lopják 'karácsonyfának... Eddig a frenetikus glosz- szaöttet humora, és innen jön a feddés, tanulság: tücsköt - bogarat összeírnak a sajtóban, hogy a „nép csámcsogjon rajta”, pedig hál itet volnának sürgető saját feladataink, azon meg nem munkálkodunk. Szóval: rémhírterjes,ztgetés, léggömbfújás — cselekvés helyett! Elég ebből, . szorgalmazza vidám, csupa-felelősség glosszaírónk. Elég ebből, mondhatjuk vele együtt: elég volt 30— 40 évig hallgatni a jólfésülllt, demagóg okfejtéseket! Mind egy kaptafára készültek. Van itt egy kényes, rázós kérdés, sokakat érdekel, ám se bátorságunk, se erőnk a lényeghez nyúlni (?). Hát masza,toljuk semmiséggé az ügyet! S rögtön a masZ'ato- lással egy időben -sizuggesz- tív agiitáaióval hitessük el: különben is, ennél1 a piszli- .cséré, kényes ügynél ezer- szerte fontosabb kérdések, feladatok várnak megoldásra,, válaszra a szocializmus, a nép érdekében. Ez az érvelés eddig mindig hatott; tényleg ki merészelne gigantikus, sorsdöntő kérdések helyett huszadrangú részletekkel pisZmog•n,i a nyilvánosság előirt? Csakhogy most, 1989—1990. fordulóján ez a szisztéma már csődöt mond. Százezrek, milliók igényűik az igaz, pontos, beavató válaszokat, a részleteket, amelyekből aztán összeáll az egész!, a lényeg. Elég volta dolgok el'kenéséböl a mlis- másolásábót! Elég volt a mellébeszélésből! A dajkamesékből'! A „szekus” hír nem attól publikiuls értékű, hogy valaki itt ma komolyan félne, vagy félelmet kelteni akarna egy valóságos leszámolás lehetőségével, de attól, hogy a hír mögött közösségellenes mozzanat van és demokráeiaellenes, jövőelle- nes magatartást mutat fel, leplez le a lenitivárosi telefonálás. Ha elfogadnánk a szilveszteri humorlogikát, megnyugodhatnánk, minden oké. Hol a szekus, itt a szekus! Karácsonyfát lop. Jaj de vicces! Tessék meg- csiiklandozni! Viccelődés az egész, felejtsük el ezt a csacsika rémhírt! Ezzel szemben, minden figyelmes, és tisztázó szándékú olvasóban nyilvánvaló a döbbenet: a fenyegető telefonhívás mögött ott a valóságos árnyék, a tény, valóban vannak, lehetnek itt önjelölt magyar szekusok, akiket a szójátékoktól még a,z sem borzaszt el, hogy az elmúlt napokban, hetekben iszonyatos, történelem előtti borzalmak, gyalázatosságok; tapadtak ehhez a szóhoz? Itt volnának a magyar szekusok közöttünk? A nem karácsonyfatolvajok, csak napvilágon rejtőzködők, köpönyegforgatók, az éjszaka ködére várók! Akik újságírókat, ellenzéki politikusokat, közéleti személyiségeket névtelen, gyalázkodó levelekkel, telefonokkal zaklatnák, mint „régi harcosok”? Ök szúrják ki Budapesten a Recsk-fiilm rendezőjének autóján a gumikat, ők festik le fekete festékkel az ellenzéki politikai plakátok feliratait Salgótarjánban, ők átkozzák a „likvidátorokat”, akik úgymond felszámolták itt . az örök életűnek remélt munkáspártot, és felszámolják 40 esztendő eredményeit? Persze, jól tudom én, hogy a felelős közéletben nem szabad belemenni egy olyan játékba, amelynek kezdetén a leninvárosi telefonálás frappáns önminősítése szánalmas, morbid pöffeszfce- dés csupán. Túlzás tehát „magyar szekus” névvel Illetni mindazon régi és új harcosokat, akik sehogy sem tudnak belenyugodni Kelet- Eurjpa visszafordíitíhatátin n, gyökeres változásaiba, de a fenyegető telefonálás mégis kikényszeríti, hogy keressük viasza emlékezetünkben á szeku -egykori magyar megfelelőjét. S, ha látjuk magunk előtt az elnevezést, már nagyon, könnyen el tudunk igazodni a kiöregedő konspirációban- Keserűen nevetünk azon-, ami pedig hogy fájt egy-ikét éve még, amikor aZ első tiitokbúráik felpattantak. S ma már hiszünk is a ' kimevetés jótékonyságában. A „magyar szefcuisok” szókapcsolat remélhetően megmarad sízüilvesitteri viccnek nevetéseink emlékében. Most egy évig majd csak egyszerű, piti tolvajok tizedelik a ködben a hobbittelikek zsenge fenyőfáit... Kívánom, hogy a szilveszteri glosszaírónak tegyen ereje, kedve majd futni utánuk. S legyen szerencséje jövő ilyenkor vicces szösiz- szenetbeo is harcos szigorúsággal leleplezni őke' A kisbalta lehet a tavalyi. Erdős István Ágyúval verébre A Ka- aláírású „szössze- netről” Erdős István jó alkalommal reagál, mert a szekusok amikor már ebben a tragikus hírrengetegben szilvesztert számban! ilyen mély értelmű elemzésre készteti', ott nincs valami rendben! Jó az, ha a „szekus” még a fenyőtolvajjal is társul, — életeket vagdalnak! — alattomosan, s nem elméleti kérdés! A humornak helye van! Ott a szilveszteri számban! S még csak Recsket, kis- baltát sem kíván, csak most — e szomorú napokban — egy kis mosollyal tanító kívánságot! Most ™ár kiírom! Kálovitu Géza Úionjáró Kommunista liszt Temesvárott, akkor már belelőttek a tömegbe. Telefonon kaptam a hírt: a balassagyarmati pártok, de elsősorban és kizárólagosan az úgynevezett ellenzékiek délután négy órakor gyertyás emlékmenetre hívják a város lakosságát a temesvári áldozatok előtt tisztelegve. A menet majd a művelődési központ-könyvtár elől indul és al járdán végigvonulva a volt vármegye- háza bejáratánál emlékezik a hősökről. Egy barát értesített baráti alapon. A szervezők nem tartották fontosnak az egyszerre két újságot — NÓG- RAD és a Gyarmati Napló —i képviselő szerkesztősé? get időben értesíteni. A megyei lap stúdiósainak egy része éppen nálunk, Balassagyarmaton gyakorlatozott! (riportkészítés), felkészülhettek. mert csak háromnegyed öt körül indult végül a menet. Kiosztottam a gyertyákat és beálltunk mi is. A beszédek, a közös éneklés, a gyertyák lángja, a párolgó lehellet, az együttélő s főként diákokból álló tömeg között született a gondolat: Civitas Fortissimo, a cseh légionáriusokkal fegyverrel szembeszálló (1919. január 29.) város, Balassagyarmat nyilvánítsa testvérének a hős várost Temesvárt. Nem volt központi pártdirektíva, nem szolgált külön pártérdeket egyik oldalon sem, bár kétségtelen és mindenki előtt nyilvánvalóvá tehető, hogy a" FIDESZ, az MDF és az SZDSZ gyertyás temesvári emlékezése adta az alapot erős-igaz közösségi érzést keltve. Volt, aki még aznap este körbe akarta szaladni az ismerőseit, a pártok képviselőit, hogy a gondolat felpártolására, kérje őket! Másnap már Bukarest forradalma is közismertté vált. Ültünk a képernyők előtt, néztük a nemzeti megmentésre szerveződött bizottság állandóan cserélődő tagjait, hallgattuk folyamatos segélykérésüket „gyertek, testvérek, a televízió épülete elé, hogy megvédjetek bennünket, a forradalom most a televízió..." védjék meg a testükkel a bukarestiek ezt aj magot. Drámai volt, rettenetes, hogy bármikor bejöhetnek ódáidé, hiszen a néző! együtt ül-beszél-fél azokkal, akiket csak, lát. Bejöhetnek és gépfegyverekkel a kamerák előtt lekaszálhatják őket. És még Temesvár is harcolt. Valamit tenni kellett. Segíteni a leggyorsabb eszközzel] az .írott-elmondott, éterbe, rövidhullámba, képbe vetített szóval. Bátorítással, valamivel, ami a sajtó útján azonnal terjed. Ami odaér kacska- ringós utakon, ahova ' kell; megtudja az, akinek erőt adhat. Valamit tenni kellett. Előtte vélemény néhány elérhető népképviselőtől, (lelkész, tanácstag stb.), és elkészül a rövid szöveg, amelyben említés esik mindenről, ami fent olvasható. A véletlen segít, a városi tanácson a pártszékház ügyében együtt ül a tanácsiak és a pártok képviselője. Van, aki) átszalad a szerkesztőségből, hogy megismertesse a testvérvárosi kapcsolat kinyilvánításának tervezetét. Ä ) szöveget, amit ott helyben még javítanak is, aláíratnak, hogy „a város polgárai” s elfogadják: a tanács a januári esedékes ülésén mondja ki a testvérvárosi kapcsolat felvételének tényét. Az ügyek mai intézési módjának így megfelelve mehet a híx- értékú! tudósítás a megyei lapnak, a távirati irodának, útnak indulhat a szóplazma, amire ugyanolyan szükség van, mint a vérplazmája, a lőszerre, a kétezerre az élelemre. A testvériség kifejezése a legnagyobb erő. Ekkor még nem indultak a konvojok, ekkor még Bukarest is a harcok elején volt. Akkor még a diktátorról is az a ' hír járta, hogy elfogták, de megszökött ékkor ezrek haltak meg fegyvertelenül Temesvárott. Bukarestben, majd Aradon és máshol is, románok, magyarok, szászok, szerbek. Vér folyt mindenütt, Kozma tiszteletes, a máltaiak egyik 'vezetője arról beszélt később, hogy a román forradalom nálunk is nemzetépítő ■ erejű éppén az összefogás, a pártoktól független közakarat megnyilvánulásában. Az ember is arra gondolhatott, hogy íme lehetnek idők, események és ügyek, amelyekben mindenkinek azonnal ösz- sze kell fogni, amelyekben nincs semmiféle egyéni vagy pártpresizftíías, nincs vallási vagy más korlát, amikor mindenki egyet akar. Itt az áldozat értelmét, a győztes forradalmat. amit fegyverrel-szóval víVn.ak testvéreink. Estefelé újabb telefon a tanácsról az elnökhelyettes közleménye arról .szól, hogy a gabonások száz mázsa lisztet ajánlottak fel, már csomagolják a szállítmányt, a gépkocsi éjfél körül elő áll, a gabonások igazgatója és a testvérvárosi levéllel együtt a város tanácsának elnökhelyettese viszi még az éjjel Temesvárra. A hír „után nyúlunk”, kiegészítjük ezzel a testvér- városi tudósítást. A megyei lap már csak a nyomdába tudja átvenni, a távirati iroda vidéki turnusának vezetője másnap reggelre kéri, mert már rég „kiment a körbe” (hír- blökk) az eredeti, délután feladott a testvéri kapcsolatról, Azt már nem tehet elérni... Szerencse, hogy így történt! De még nincs befejezve az sem, újabb telefon, amikor már a lapot nyomásra készítik elő Salgótarjánban : javítani kell, a szállítmány kísérői között nincs ott az elnökhelyettes ! „Mi ez a kommunista akció. .. !” Az elnökhelyettes visszalép, a nevet kijavítjuk szinte az oldal öntése előtti percekben egy mellékállomási telefonvonalat' használva úgy, mintha csúcstechnika lenne a kezünkben. Az ügy innen gellert kap, eltérül az iránytól. .. „mi ez a kommunista akció...” Az igazgató kissé elbizonytalanodik és talán arra gondolunk rty§g néhányan, hogy lehet még olyan vélemény is, ami majd lekommunistázza a száz mázsa lisztet. Mert nem az gyűjtötte, aki mondja. Mert arra persze nem lehetne megbélyegző előítéletes, testvéréllenes! szakát mondani. Aki december 22-ike után is képes úgy politizálni, mint december 22-ike előtt... az kommunista akciónak fogja tartani azt a gondolatot , is, ami a gyertyák lángjánál keletkezett csak azért, mert nem egy vagy két párt billogjával van ékesítve. Csak a városéval. Csak Civitas Fortissima a legvitézebb-bátrabb magyar város fegyverrel kivívott örök címével... Csak. A száz mázsa liszt továbbítására jelentkező tanácstag másnap délelőtt is a városban van. a liszt a malomban, s ha nincs valaki, aki képletesen szólva félreveri a harangot és idehívja a máltaiakat, akik azonnal továbbítják, talán meg ma is rajtunk szárad. T. Pataki iLászló