Nógrád, 1989. november (45. évfolyam, 259-284. szám)

1989-11-28 / 282. szám

SPORT V A ceredi hegyek hajlatában 8g&|§§jS|§g^g^ Pályáról pályára Szezonzárás — fagyos hangulatban —kulcsár-fotó— Ökölvívó NB II. Fontos és megérdemelt győzelem Balassagyarmati HVSE— Győri Dózsa 17—11 „Aki otthon marad, a múltra szavaz!” — hallottuk meg­lehetős gyakorisággal az utóbbi időben, noha nem elsősor­ban a honi labdarúgó-mérkőzések látogatásával kapcsolat­ban. Ám, ha már ilyen nagyszerűen összejöttek a dolgok ezen az ezentúl már történelminek számító hét végén, jele­sül a népszavazás és a futballidényzárás, meg különben is annyira benne vagyunk mindenféle procedúrákban, hogy ha éppen csak jelképesen is, de a foci is felfért még a „szavazólapra". Balassagyarmat. városi iportcsarnok, 400 néző. Eredmények (elöl a ha­lai versenyzők), ifjúságiak: i4 kg: Csík—Koller dön-' ;etlen, 1—1. 60 kg: Nagy j.—Gojnár pontozásos ve­reség, 1—3. 63,5 kg: Mohá- :si—Kaposi feladás az első nenetben, 3—3. 71 kg: doltner—Németh döntő fö- ény a második menetben, i—3. Felnőttek, 51 kg: Botos A. illenfél nélkül győz. 7—3. >4 kg: Ubrankovi.es—Papp :a. a második menetben, 1—5. (Egyértelműen jobb ,rolt a vendégek verseny­be.) 57 kg; Nagy E.— zászló fa. az első menetben. ?—7. (Gyorsan repült a tö- 'ülköző.) 60 kg: Oláh K.— Kiss P- gy„ 9—7 (Nagy csa- :a. megérdemelt hazai győ­zelem.) 63.5 kg: Pingiczer— 5vegi p. gy.. 11—7. (A ven­Az izraeli Haifa városá­ban a sakkcsapat Európa- bajnokság 3. fordulójában Magyarország 3—3 arányú döntetlent ért el Bulgáriá­val szemben. (Részletes eredmények ezúttal sem ér­keztek.) További eredmé­nyek : Jugoszlávia—Románia 3— 1 (2 függő), Anglia—Len­gyelország 3—3. Szovjetunió —Görögország 2,5—2,5 (1). Csehszlovákia—Olaszország 4— 2, NSZK—Svájc 4—2, Svédország—Franciaország dég öklözőre. kétszer is rá- számoltak). 67 kg: Gresina — ellenfél nélkül győz, 13—4. 71 kg: Nagy J.— Horváth fa. az első menet­ben, 15—7. (Ezen a találko­zón búcsúztatták a gyarma­tiak egyik legeredménye­sebb versenyzőjét, aki szo­kásához híven gyorsan dű­lőre vitte a dolgot és nagy taps közepette hagyta el a küzdőteret.) 75 kg: Tahi— Döbai p. v.. 15—9. (A ma­gyar bajnokság harmadjk helyezettje kemény diónak bizonyult a hazai öklöző számára.) 81 kg: A Bgy. HVSE nem indított ver­senyzőt, 15—11. +81 kg: Miklós E. n. gv„ 17—11. Piroska Zoltán: — az tör­tént, amit vártam. Elégedett vagyok az eredménnyel és a mutatott teljesíményekkel is. (sz, n.) 2.5— 2,5 (1), Izrael ,,A”—Tö­rökország 4,5—6,5 (1), Nor­végia—Finnország 3—1 (2), Izrael „B”—Spanyolország 2.5— 2,5 (1), Portugália—Ír­ország 3,5—2,5. Wales—Bel­gium 3—3, Luxemburg— Ciprus 3,5—1,5 (1). Az élcsoport állása: 1. Jugoszlávia 13 pont (2 füg­gő), 2. Anglia 11.5, 3. Cseh­szlovákia 11 (1), 4. Len­gyelország 11, 5—8. Bulgá­ria, Magyarország, NSZK, Románia 10—10 (2—2). Eredmények ASZTALITENISZ NB II. Férfiak: Nógrád Vo­lán—Nyírbátori Vasas 9—7. Győ­zött: Baráth 4, Kövendi Jánu4 3, Kocsa Z. 2. Nógrád Volán— December 4. Drótmű (Miskolc) 13—3. Gy.: Baráth 4, Kövendi János 4. Kocsa K. 3. Göre 2. NB II. Nők: BSE II.—Nógrád Volán 15—1. Gy.: Lahos 1. Tol­na Vörös Lobogó II.—Nógrád Volán 16—0. LABDARÚGÁS A salgótarjáni körzeti bajnok­ság állása 11 forduló után. 1. Mátraszele 12 8 3 l 30- 7 27 2. Egyházasg. 11 8 2 1 37- 8 26 3. Litke 11 6 4 1 24-11 22 4. Karan csalj a 11 7 1 3 24-15 21 5. Etes 11 5 3 3 25-20 18 6» Ságújfalu 11 5 2 4 28-20 17 7. Szalmatercs 11 4 2 5 22-28 14 8. Ipolytar.nóc 11 3 4 4 18-18 13 9. K ara nyos sá g 11 3 2 6 17-27 11 in. Mihálygerge 10 2 4 4 9-21 10 11. L.-halászi 11 1 4 6 J8-28 7 12. Lucfalva 10 1 2 7 8-27 5 13. Rónafalu 11 1 1 9 8-36 4 ☆ A megyei II. osztály Zagyva- völgyi csoport ifjúsági bajnok­ságának állása a 13. forduló után: 1. B.-gépgyár .13 12 1­71-12 37 2. Kazár 13 10 1 2 54-15 31 3. Szi rák 13 9 1 3 66-34 28 4. Sz.-püspöki 13 9 1' 3 25-20 28 5. Somos. 13 8 1 4 59-412 25 fi. Tar 13 8­5 40-36 24 7. Ménkesi B. 13 6 2 5 45-29 20 8. Mátra szol ős 13 6 2 5 37-25 20 9. Cered 13 5 2 6 27-41 17 10. Buják 13 5 1 7 43-66 16 11. K.-keszi 13 4 1 8 28-40 13 12. K.-berény 13 3 1 9 34-37 10 13. Palotás 13 2 3 8 14-46 9 14. Vizslás 13 3­10 16-52 9 15. Kis-Zv. Tsz 13 3­10 11-55 9 16. Erdőkürt 13 2 1 10 20-40 7 RÖPLABDA NB II. Nők: Daba-s—SVT SC 1—3 (—8. 7, —4, —10). Dabas, v. : Szirtes, Molnár. SVT SC: Varga I.. Tollár, Percze, SZAR- NYASI, Kovács, Varga II. Cs. : Bakos, Sándor. Edző: Farkas Róbert. A nógrádiak idei legjobb já­tékukká1! a mezőny- és támadó­játékban egyaránt felülmúlták vendéglátóikat. Szárnyas! ve­zérletével valamennyi játékos igen jó teljesítményt nyújtott. A tüzhelygyáriatk ezzel a meg- Icpetésszerű győzelemmel az ötödik helyen zárták az őszi idényt. Ifjúságiak: 1—3. Aki otthon marad, a múlt­ra szavaz! —, szólt tehát a varázsige. Bizony, sokan otthon maradtak ezen a fo­ci-hétvégén, talán az ötven­százalékos részvételi arány se volt meg az előző hetek­hez képest. Azok az ezrek- tízezrek. akik a meccsre in­dulás idején most inkább rezignáitan a karosszékbe dőltek, tettükkel bizony a múltra szavaztak. Arra a múltra, amikor félve tisztel­ték a magyar labdarúgást szerte a világban. Némethnek (SBTC) fél perc is elég volt, hogy a kapuba találjon. Alig lézengtek hát a pá­lyák szélén emberek, az él­vonal előrehozott első tava­szi játéknapján (amelyet bi­zonyára azért raktak át no­vember végére még annak idején, hogy legyen majdan elég ideje a magyar válo­gatottnak felkészülni a vi­lágbajnoki szereplésre, és hát mit ne mondjunk, lesz is erre elég idő), sztrájkba léptek a Rábánál is a szur­kolók (657-en talán a Ka­zár—Tar mérkőzésre is vál­tottak jegyet, persze ott olimpiai bajnokot is lát­hattak), de maradjunk tény­leg a magunk háza táján, amely még a jelen sivárság­ban is feltűnően t kietlen helyen terül el, vagyis hát, hol van most a nógrádi foci, akár csak ettől a gyen­gécske honi élvonaltól is. A nagyok vetélkedésében persze nekünk is csöppen olykor némi öröm. Nyert ismét a skót Dunfermline, annak a Kozma Pityunak a csapata, akihez a közelmúlt­ban a kelleténél kicsit mor­cosabban szóltam, gólt rú­gott aztán Urbányi, majd­nem kettőt Bartus, Jónás szokás szerint egyet sem, és pályán volt Szalánszki. Ennyi. A minket behatóbban érintő alacsonyabb osztályú küzdelmek viszont tarka ké­pet adtak: akadt súlyos és kevésbé súlyos vereség, si­ma és kevésbé sima győ­zelem. sőt vereséggel felérő idegenbeli (!) döntetlen. És sok minden egyéb más is. Melyik az igazi Síküveg ? „Jóra rossz, örömre baj, nászra gyász, mosolyra jaj." így sorolja a sláger, mint­ha az csak ami egy szem — talán ezért egy kicsit ked­venc — másodosztályú csa­patunk, a Síküveggyár SE bajnoki szerepléséről szólna. Szalay edző csapata ugyan­is —, mint ahogy arra na­gyon jól emlékezhetnek a szurkolók — meglehetősen gvenge eredményekkel kezdte meg az idényt a magasabb osztályban, majd amikor már elfoglalta a se­reghajtó pozícióját, egyszer csak — mindenki ámulatá­ra — elkezdett futballozni. Bravúrdöntetlen Vásárhe­lyen, bravúrgyőzelmek itthon és idegenben, a csoport erősségeivel szemben. Majd; amikor már csaknem- min­den rózsaszínben látszott, jött ismét a vesszőfutás. A hajdan mindig jeles alkalomnak számító „északi rangadón", a legjobb bor­sodi és nógrádi együttes ta­lálkozóján, amely ezúttal —, hol van a tavalyi hó! — nem az NB I. vidék leg­jobbja címéért zajlott, ha­nem hovatovább kiesési rangadó az NB II-ben is. Nos, ezen a találkozón min­den eddigi produkciójukat alulmúlták Babcsánék, kü­lönösen a második játékrész­ben. Nem volt a két együt­tes egy • súlycsoportban; megbomlott az összhang elöl is, megbomlott hátul is, középen is, vagyis hát a játék meglehetősen grund- futball formájúra sikere­dett ezúttal. Node, fel a fejjel! Ilyesmi mással is előfordult már. Meg kell nyugodni, hiszen a lényeg mégis az, hogy nem várják az üvegesek kieső helyen a tavaszi folytatást. Cserecsoda A cserélés sokak szerint a futballedzői műfajban egy külön tudomány, és aki en­nek birtokában van, mint akár annak a bölcsek köve is: valami más, valami több lehet ezáltal a többiekinél. Egy jó érzékkel végrehajtott váltás, lélektani pillanatban érkezett „cseregór, „csere­lendület" nagy dolgok él­döntéséhez lehet hatékony fegyver. Gondoljunk csak vissza arra, amikor évtized­del ezelőtt a Stécé—Hon­véd találkozó hajrájában Lakat edző pályára küldte Bástit, aki azon nyomban megfordította a vesztésre álló mérkőzést. Verebest tartják manapság itthon a legjobb érzékű cse­remesternek, de úgy tűnik. Szabó Géza, az SBTC edzője is egyre többet sejt a csí­zióból. De hogy az egyik szavamat a másikba ne ölt- sem: szombaton az SBTC kétgólos vezetése tudatá­ban a második félidő de­rekára kissé leült, nem pö­rögtek úgy a támadások, mint ahogyan annak előtte, ráadásul szépített, az ellen­fél, majd vérszemet kapott és hovatovább az egyenlítés­ben sántikált. Ekkor hatá­rozott cserét a mester. de micsoda cserét? Beküldte az i fis ta Némethet. Bement hát a gyerek, abban a bonyolult helyzet­ben, s lévén, hogy támadást vezetett éppen a csapat, sza­ladt ő is előre a kapu irá­nyába. Ment, ment. egyszer csak az ötös vonalához ért. Éppen akkor, amikor a lab­da is. így hát nem teketó­riázott — bevágta a hálóba a játékszert. Ezzel a találat­tal végképp eldöntötte a találkozó sorsát. Pedig egy fél perce se lehetett még a pályán! Cserélni persze tud­ni kell.-. Epilóg Véget ért tehát az idei baj­noki futballév. Elég „vér- zivataros” esztendőt tudunk a hátunk mögött. Ütöttek- vágtak minket mindenütt. Lisszabonban. Sevillában, Tarantóban. a Népstadion­ban. vagy akár Pálfalván. Ennek most egy időre vége lesz. „Most tél van és csend és hó és:..’’ Tavaszra majd eljön talán a kikelet. A ma­gyar és a nógrádi futballra is ráférne. Balás Róbert Skoda könnyedén játssza át védőjét­Döntetlen Bulgária ellen 2—2 (2), Ausztria—Skócia

Next

/
Thumbnails
Contents