Nógrád, 1989. november (45. évfolyam, 259-284. szám)

1989-11-18 / 274. szám

« 4 NÓGRID 1989. november 18.. SZOMBAT A látogató nem idegen Salgótarjánban sem... 4 világgal való birkózásból születik meg minden Konrád György szerint az emberek mar nem burkolóznak jelmezarcba A tel lemi élet igencsak megpezsdült azóta Salgótar­jánban amióta a Palócföld szurkos* tősége beindította Kortanaink cinr'.mel irodalmi v>rt aulát. A szervezők kitű­nő munkát végeztek: a leg- utóbbi vendéget, Konrád Györgyöt is telt ház fogadta, Mizi ny húsz esztendeje már,‘ hogy karcsú kis köte­te à tátogató megjeleni, Fe! - - kavarva tele a posványtis állóvizet, vitákra ingerelve1 kénvs. .öntve. a fejüket ho- mokto;, dugókat. .,A társadal­mi együttélés üzemiavarai" láma ,ii i-.)i még tabunak .számított. L'épett-e előbbre a w ......- it. 'ay. oldódott-e meg v alami ágiból a probléma- halmazból. ami kiváltotta a nőiig is legismertebbnek és legsikeresebbnek számító müve megírását'.’ kérde­zem ■ találkozót kővető de- *1: - '-te. y. után a szerzőt. A látogatóban leírtak­ból m m ol> an sok dolog Vc-’i-.\.nt Ha gyfeori ípyám- üg;. es kollegákat kérdezek, ft'.ik meg most is a szakmá­it-a d '.igaznak, ázt tanúsít­hat iák. hágj ami volt nagy­jából maradt■ Csak kevésbé s .geryek az emberek! A Sí.etniKíetem inkább átala­kul!-.. , ; t ha jól emlékszem : — Hogyan lesz valaki hi- •j; »flinókból művész? •••'« • . hogy eredetileg is eine lenni, már k.uu ‘ól fogva. Hiva­» : /ért megy, mert r ■■■:.. I j i van. és meg kell nők - nekilátni, mivel még »•> ■ á elep élmény­eri-p ' 5'. ovH:kfôtettero (az is- áH-siá?.i3n 30 é- í1'-: után L•'!>:'■' ; 1 ' Ltllk' CSLtK érfttt f e. ) n 61 é • K ü i tó kx. ;. ma - tematikusoknál, zenészefe.- . él t.i-i'/" ez a periódus másként igaz! náluk jóval kórábo.'n megmutatkozik a íéh*»tcé;,. 56 'lián lettem gl án 'ígv.i előadó. Irodalmi .ül«# .nié* adódott volna, de sokakkal belső okok miatt run, ok-mmm egvjtttnűküdni. Inkább vállalta a Né- acih /[.ási.ló-i sorsot: amíg jobb bor nem jő. addig mű- f >r,titánból kell élnie? Felállásban I960—85 közén a Magyar Helikon e.-l lektorként tevé­keny k «Hem. klasszikusokat szer’-'é.sztettem. Tudtam oro­szul. és franciául. Balzacot, Tolsztojt ét Dosztojevszkijt fordítottam s itt sok min­dent megtanultam mert a fordítás inaskodásnak is jó. fi medereket mondatról mondatra, szóról szóra vé­gig kellett olvasni. Ezt az iskolát ajánlanám a fiatal szerzőknek, nersze politikai kényszer nélkül. Akkor én nem is képzeltem, hogy csak az irodalomból fogok megél­ni. Ezt úgy tekintettem, mint egy szép magánügyet, passziót. De ahhoz, hogy azt és úgy írhassam meg, amit és ahogy én akarom, ahhoz civil mesterséget kellett vá­lasztanom Ezért aztán város­szociológus lettem, lehetőleg távol az irodatmi üzemtől. — Milyen művészi haszna volt abból, hogy annak ide­jén indexre kerültek művei, s itthon Csak szamizdatban terjeszthették a bátrabbak? — Sohasem gondoltam a szerkesztő arcára, miközben írtam- . — Az utóbbi hónapokban ismét „hivatalos” íróvá lé­pett elő, sőt megjelent a po­litikai élet színterén, porond­ján is. Hogyan jutott el a Szabad Demokraták Szövet­ségéhez? — Az SZDSZ-ben sok olyan barátom van. aki a de­mokratikus ellenzék tagja volt. Számomra ók nyújtot­ták azt a lehetőséget, hogy napvilágot láthattak munká­im — igaz csak szamizdatban — a nyolcvanas években. Ez a közösség nyilvánította ki szolidaritását velőin. Ez volt az a külön műhely és az az otthont nyújtó sziget a tár­sadalomban, amely akkor a legmegbízhatóbb kapcsola­tot jelentette számomra. Megtisztelőnek és politikai karrierem maximumának tartom, hogv az SZDSZ Or­szágos Tanácsának tagja le­hetek, Pártunk 40—45 száza­léka értelmiségi,, 55 százalé­ka pedig fizikai dolgozó vagy kisiparos. Zsidók is vannak benne, de nem többségben. Ez az a párt, ahol nincs antiszemitizmus. — ön a zsidó értelmiség markáns alakja. A most for­málódó új Magyarországon milyen küldetése van a zsi­dóságnak, ugyanis Elie Wie­sel a Zsidónak lynni című esszéjében így fogalmazott: ,,a zsidóságnak kettős fel­adata van: harcba szállni a semlegesek önelégültsége (mert kiszolgálják a hóhé­rokat) és a gyilkosok gyűlö­lete ellen? — Én nem látok sok böl­csességet az ilyen nagy igé­nyű Kifejezésekben. Bármi­lyen népnek, sokaságnak nincs ilyen megkülönböz­tetett küldetése. Az embe­riségen belül a személyek­nek van szerepük, akik maguknak valamilyen fel­adatot adnak. A zsidók annyi mindenfélét csinál­tak már a történelemben és napjainkban, hogy nem tudnék rájuk húzni egy ilyen összefoglaló általá­nosságot. Másságuk termé­szetesen irritáló annak, akit irritál. Engem nem zavar, mert én örülök annak, ha egy ember más. Ez nem­csak a zsidóság ügye. Az övéké is, de a kisebbségeké is, így a magyaroké is Er­délyben. Ha egy közösség, amelyet bántanak, s nem védi, sőt hagyja magát megsemmisíteni, akkor minden okunk megvan a a szégyenkezésre. Ebben a térségben feleslegesen és megbocsáthatatlanul sok időt fecséreltünk el az ér­telmetlen beletörődéssel. A szakmai, a tudományos és a politikai életből nem va­gyunk kitiltva intézménye­sített politikai antiszemitiz­mus révén. Országunkban szerencsére nem akad egyet­len olyan párt sem, amely az itt-ott felbukkanó népi antiszemitizmust a zászla­jára írná és ezt a politikai antiszemitizmus rangjára emelné. Ez politikailag in­kább marginális lesz Ma­gyarországon, semhogy a centrumba kerülhessen — Az ankéton azt fejte­gette. hogy egy amerikai mondás szerint végzet, sors nincs, csak hiba, amelyet ki kell javítani! Kis ha­zánkban mit lát a legsür­gősebben kijavítandónak s a bajok orvoslásában, mint író, mit tehet? — Politikusként a de­mokratikus jogrend szilárd kiépítése érdekében a régi törvények és jogszabályok sorozatának megsemmisí­tését tartom fontosnak, azért, hogy az emberek szabadabban lélegezzenek. De hát ez messzire vezet és részletekbe nyúló kérdések. Mint írónak — úgy képze­lem — az a dolgom, hogy gyakorol jam a mestersége­met. És minthogy a mes­terség maga szellemi fö­lülkerekedés körülménye­inken. Valamilyen módon a nem-Énnel, a világgal való birkózásból ■ születik meg minden valamirevaló alko­tás. Az írók felderítő funk­ciót látnak el, mert megfo­galmazzák. ezt a küszködést és kínlódást. — A kultúra nemcsak esz­köz, de vissza is hat a po­litikai cselekvés módjára. Uralkodnak-e nálunk a szellem erői a társadalom felett? — Minthogy nincs olyan testület és intézmény, mely a sz.ellemet képviselné. így az mindig egy-egy ember­ben mutatkozik meg. Az jő dolog, hogy az önálló gon- latokkal rendelkező ‘ embe­rek ma ki is mondhatják azokat mások előtt, megje­lenhetnek a személyek a közélet színpadán : nem burkolóznak testetlen, név­telen általánosságokba, jel­mezarcba. Még a politiku­soknak is saját arcuk kezd lenni. Ha nem is nagyon ér­tenek egymással minden­ben egyet, de a liberálisok, a szociáldemokraták, a zöl­dek abban egyek, hogy res­pektálják a másik különb­ségét. másságát, megbecsü­lik egyéniségét, személyisé­gét. Az átlag tévénéző is észreveszi, hogy érdekeseb­beket mondanak a külön­böző fórumokon. Am búj­hatnak a primadonna vagy a bolond álarca mögé, egy­re kevésbé tudják megté­veszteni őket. A jövő pedig azért biztatóbb, mert az egyszerű emberek is meg­mutathatják igazi arcukat, ezáltal leszünk erősebbek. Bnzafalvi Győző A barátság templomai Farkas András tárlata Vácott A képzőművészet iránt érdeklődők november végéig tekinthetik meg a váci mű­velődési házban Farkas András festőművész tárla­tát A Balassagyarmaton élő mester tájképekkel, Madách, Petőfi, Móricz, Dosztojevsz­kij, Tolsztoj, Shakespeare műveihez készült illusztrá­ciókkal és portrékkal mu­tatkozik be. Tájképei egy ré­szén régi erényét, a rálátá- sos kompozíciók iránti érzé­kenységét csillogtatja meg, Egy fővárosi művészeti szak­lapunk már 1944-ben is fel­figyelt erre, s most olyan képén, mint a Hajnal cí­műn, immár a legérettebb felfogásban él ezzel a kép­alkotási móddal. Üjabb jellegzetessége mű­vészetének, hogy vonzódik a szimbólum értékű megfo­galmazásokhoz. A kondás mély horizont előtt a ma­gyarság alkati-lelki tulaj­donságait szublimáló müti- kus alak, az a szegényem- ber-íiigura, akit már Fülep Bajos is a magyar művé­szet központi témakörei kö­zött tartott számon. A Tejöntő című képet a modern művészettörté­neti terminológiával transz- avantgárd alkotásnak nevezhetjük, amely újra fel­veszi a múlt művészetével a dialógust. Vermeer hasonló című képére játszik az új, nagyon is lokális jellegű tartalommal. Illusztrációi­ban Farkas András az iro­dalmi művek lényegi tartal­mait ragadja meg, nem utol­sósorban azzal, hogy a rajzstüust a mondanivalóhoz igazítja. A kiállításon különös je­lentőséget kaptak a portrék. A felvilágosodás korában írók és képzőművészek kö­rében járta az a szokás, hogy gyűjtötték és kiállítot­ták az ismerősök és a ba­rátok képmásait. „Freund­schaftstempel” — így ne­velték, barátság templomai­nak tartották az ilyen — Goethe által is magasztalt — együtteseket. A képsoro­zatokat az arcok fiziognó- miai sajátosságai ellenére összefűzte a szellemi közös­ség. Ilyen művek alkotásá­ra csak alapos felkészültsé­gű festő vállalkozhatott, aki felismerte a néhány azonos vonzásban — a magába for­duló tekintetben, a szelíd tartásban, a kérdő, vagy be- lenyugvó gesztusű kezekben — a rokon lelkeket. Farkas András a műfaj igazi mestere. Kiállításán — mutasson be fiatalt, vagy az élet delelőjén túljutottat — közös érték mögé fel­zárkózott emberekről szól. Portréiról sugárzik, hogy modelljei értelmes életet él­tek és élnek, s akár ismerik egymást, akár nem, ugyan­azzal az evoéval üdvözlik a születés és a halál között eltöltött időt. A keretek ál­tal kijelölt pálya megfúrása mindannyiunknak fontos va­lamiért. v A Jó pásztor fiatalembe­rének a karjai között tartott bárányért, s ahogy fölébe hajol kincsének Farkas And­rás képén, tudjuk, hogiy a bárány szimbolizálta elvont tartalmakért is. A művész édesanyjának arca a háttér sötétjéből ragyog ki... A néző érzékelheti: már csaik az emlékezetben van jelen. Neki ezért a fiúi emléke­zetért volt érdemes létezni. És Farkas András sorra felruházta látható és ki­érezhető jelekkel az életcé­lok attribútumaival portréit. A cigányíiú-tanítvány kezébe egy gitárt helyezett — a szel­lemi fölemelkedés mutatójá­val ajándékozta meg. Fele­ségét prémes kabátban, kesztyűben ábrázolta —, ahogy Rubens kedvelte fes­teni feleségét —, hogy az élét jelképes, nagy társai szintjére emelje. Jó volt ott lenni a meg­nyitón, a középen, a barát­ság templomában látni a művészt magát. Rituális ese­mény részesei lehettünk... Dr. Szabó Péter Bakos Ferenc: Vénusz Tűzzománc-kiállítás Nógrád megyei képzőművészek által készített tűzzo- mác képekből nyílt kiállítás Salgótarjánban, a Pető- falvi Lajos Általános Iskolában. A képeket a Salgó­tarjáni Vasöntöde és Tűzhelygyár galériájának anya­gából válogatták ki a rendezők. A húsz alkotó közel télszáz alkotása december 5-ig tekinthető meg. (Fotó: Bábel Lászlói Hegedűs Morgan: Tapló Földi József: Mozgásban

Next

/
Thumbnails
Contents