Nógrád, 1989. augusztus (45. évfolyam, 179-205. szám)

1989-08-29 / 203. szám

NÓGRÁDI TÁJAKON ox telexen Érkezett... Elköltözött az utca ? „Lakók nélkül ne döntsenek az utcanevek megváltoztatásában” Helység- és utcaneveket cserélgető ország vagyunk. Ahány politikai áramlat, annyi névváltoztatás- A re­kordot bizonyára Dunaújvá­ros tarthatja, mely már a 4. nevét viseli (kétszer volt Dunapentele). de azt hiszem — a budapesti Népköztár­saság útja is hasonló „ci­pőben” jár. Ez a gyakorlat megyénk­re, városunkra is jellemző. Egyszer minden tájékoztatás nélkül a régi utcanevünket a Kőváralját, amely utal annak földrajzi fekvésére js, Bereczki Máté útra változ­tatták. Üj névadónkról az egész környéken senki sem tudott mást, csak annyit hogy „ezen a környéken so­hasem lakott”. Ez még a ki­sebb baj lett volna, de ha­marosan át kellett jelent­keznie az egész utcának, mintha mindnyájan elköl­töztünk volna. Máskor meg régi ismerőseink akartak bennünket felkeresni, de a városközpontban senki se tudta megmondani, ho] le­het ez az „új” utca, ezért a taxis végighordozta őket a fél városon. Teljesen éssze­rűen valamelyik új város­részben kereste. Nem va­gyok ellene annak. hogy megyénk kevéssé ismert szü­lötteiről is nevezzenek el utcákat, de ezeket az épülő, új városrészekbe tegyék, ne a régi közismert utcaneve­ket bolygassák meg emiatt. De hiába kaptak új elneve­zéseket a régi városrészek is mert azokat mindenki a régi nevükön emlegeti (Rokkant, Forgács, Sebaj...) Az ott lakók pedig hivata­losan is kérik az eredeti ne­vek visszaállítását. Azzá] sem értenek egyet, hogy olyan helységneveket is letörölnek a térképről, amelyek már bekerültek a történelembe. Lehetne kö­zös tanácsa Kisterenyének és Nagybátonynak úgyis, ha a régi helységnévtáblák megmaradtak volna az or­szágút mentén úgy mint a vasútállomásokon. A Nagy- Budapest név se került fel sohasem az útjelző táblák­ra. A közigazgatási átszer­vezések nem érdeklik az er­re utazó, messziről érke­ző autós turistákat, csak az, hogy úgy találja — a hely­ség nevet a jelzőtáblán, ahogy a térkép jelöli. Es a világ térképein a helységne­veket a mi kedvünkért nem fogják át- meg átírogat- ni- Ezt is jó lenne tudnunk... De vajon mit szólnának az angolok meg a franciák, ha egy „különc polgármes­ter” meg akarná változtat­ni a világszerte ismert, tör­ténelmi város-, városrész­vagy utcaneveket, de akár a kevésbé közismerteket is? Én nem szeretnék egy ilyen­nek belebújni a bőrébe... És Zrínyi Miklóssal szólva: „Egy nemzetnél se vagyunk alábbvalók.” Petényi László nyugdíjas Salgótarján, Bereczki Máté úti avagy közismert nevén: Kőváralja 9. sz- alatti lakos Látogatóban a Varga családnál Nyári eső permetez a vá­rosra. Szécsényben a Béke út 2. sz. alatti házban ko­pogtatásomra a kisunoka nyit ajtót. Azzal fogad, hogy a nagymama olvas, a nagy­apa pedig a tévét nézi. A szobában a polcon könyvek sorakoznak. — Nagyon szeret olvasni, csak kevés idő jut rá — kapja el pillantásom Var­ga János — A kertben te­vékenykedtem éppen, de be­zavart a eső. Varga János és Sümegi Julianna 1954. augusztus 29- én kötötték össze sorsukat. Az elmúlt 35 év alatt öröm és bánat volt, siker és ku­darc, munka és munka. Gyermeksírás és -kacagás. Mindig feszesre szabott anyagiak között éltek épp úgy, mint a legtöbb család. À hosszúra nyúlt • beszél­getés során azért valamire rá kellett jönnöm. Arra, ami­vel a Varga család egy ki­csivel eltér az átlagos ma­gyar családoktól. S ez a hat gyermek vállalása, az ő fel­nevelésükkel járó ■ összes gonddal való azonosulás. — Higgye el nekem, hogy sokkal több örömet, bol­dogságot jelent számunkra a hat gyermek, mint bármi más siker, vagy anyagiak — vélekedik a ház asszonya. —* Mi öten vagyunk test­vérek — mondja a férje. — A feleségemék heten. Mi már gyermekfejjel tudtuk, hogy mit jelent a nagycsa­ládhoz való tartozás. — Szeretjük a gyermeke­ket — fűzi a szót az asz- szony. — Nálunk az udvar, a lakás mindig tele volt ap­rósággal. A tömegvonzás ebben is érvényesül. Itt volt a sok gyerek, így ide jöttek a töb­biek is játszani — tréfálko­zik a házigazda. Az emlékekben kutatunk. A közös út egy-egy kedves, vagy szomorú, az emberi helytállást követelő pilla- • natait próbáljuk felelevení­teni. — Mintha minden tegnap történt volna — mesél Var- gáné. — Olyan gyorsan re­pül az idő! Négy évig a szüleimnél laktunk, Zolika és Jutka otf született. Én az áfésznél voltam főkönyvelő. A férjem Budapesten dol­gozott, ott ahol az autó- és gépszerelőszakmát kitanul­ta. Amikor az első gyermek megszületett, hazajött dol­gozni a gépállomásra. — Elhatároztuk, hogy .épít­kezünk. Előtte gyűjtögettük a pénzt. Nagyon nehéz éy következett. Helytállni a munkahelyen, anyag után szaladozni, a gyermekeket bölcsődébe vinni, vasárna­ponként az építkezésnél dol­gozni. Az építkezés, a velejáró gondok megviselték a csa­ládot. A feleség majd egy évig betegállományban volt. Lemondott a főkönyvelői ál­lásról, csoportvezetőként dol­gozott egészen 1989-ig, míg nyugdíjba nem vonult. A férje is idén* lett nyugdíjas, ö az ÉPSZÖV-nél volt gép- csoportműhely-vezető. — Az építkezésen kívül sohasem vállaltunk erőn felüli munkát. Azon vol­tunk, hogy a gyermekek megkapják mind azt, amit legtöbb társuk. A Varga gyermekek nem hoztak szégyent a szülőkre, öten leérettségiztek, Szilvia möst negyedikes középisko­lás. Hármójuknak felsőfokú végzettsége van. De ami az iskolázottságnál fontosabb, valamennyien megtalálják helyüket az életben. Az egymás tisztelete, megbe­csülése, ' a munkaszeretet, amelyet a szülői házban ta­nultak, meghatározója élet­vitelüknek. — Volt olyan időszak, ami­kor a gyerekek egy része kollégista volt, a fiúk közül pedig valamelyik katonás­kodott — emlékezik a házi­asszony. — Ilyenkor vasár­nap óránként kellett csoma­golni, útnak indítani őket. Bevallom őszintén,* főzni, sütni nem is tudók keveset. Eddig mindig sokat kellett. A gyermekekért élünk, ök adnak értelmet, hitet, erőt életünknek. Vargáék ezt nemcsak mondják, hanem mindennap átélik. — Én úgy vagyok vele, hogy szeretem a csendet, szeretek olvasni, de nincs borzalmasabb egy üres, né­ma lakásnál. Akkor érzem jól magam, ha a gyerekek, unokák nyüzsögnek körü­löttem. Az ’S örömük, sike­rük ad erőt, hitet az élet­hez. Azt mondom, hogy ér­demes volt így élni — fér­jére néz, aki nem szól, csak helyeslőén bólint, s szemé­ben látom az igent. . — Hat gyermeket nevel­tünk fel, de nem vagyunk mártírok. Igaz, be kellett osztani a pénzt, az időt. Többször voltunk * együtt üdülni. Sőt olyan is volt, hogy csak a férjemmel ket­tesben mentünk. Van tár­sadalmi megbízatásunk, Já­nos a vállalatnál döntőbi­zottsági tag, én a HNF hon­ismereti bizottságban, a múzeumbaráti körben tény­kedem. Hogy milyen szel­lemben neveltem a gyerme­keket? A szülők ne legye­nek a gyermek szolgái, de zsarnokai sem. Egyszerűen gyermekszerető, jó és meg­értő, következetes emberek legyenek. Odakint elállt az eső. A két fiú, aki még a szüleinél lakik, hazajött a munkából. A Béke út 2. alatt csendben folytatódik a megszokott élet. Szenográdi Ferenc Bemutatja levelezőnk: 11 ceredi fogadóban... A délelőtti napfény még csak oldalról simogatta a ceredi fogadót, mikor Tóth István üzletvezetővel beszél­gettünk: — Nem mindig ilyen csen­des itt az élet — mondja —, de úgy dél felé már jönnek az étkezők, 120 ember ebé­del itt naponta, termelőszö­vetkezeti de tanácsi dolgo­zók, nyugdíjasok. Van olyan is, aki elhordja az ebédet. — Ügy hírlik, hogy jó, házias étellel várják a he­lyi vendégeket, meg a tu­ristákat is. — Igen. Általában kedve­lik Simon Barnáné szakács föztjét. Nincs sok különle­gességünk, de nagyon vá­lasztékosán főzünk. Egy­két jellegzetes ételünk azért van, mint a palóc leves, vagy a pecsenyeleves, a gombás sertéspörkölt, vagy a sertéstokány, de említ­hetem a lecsós-paprikás csirkét is. Az emeleti 14 sze­mélyes szálló vendégei is kedvelik konyhánkat, ök reggelizni is itt szoktak. — Mondana egy-két ada­tot a forgalomról? — Harmadosztályú a bü­fénk, s a féléves forgal­munk 2,5 millió forint volt, s ebből 750 ezer forint étel­forgalom. Az összforgalom csak 3,1 százalékkal nőtt a bázishoz viszonyítva, de az ételforgalom növekedése 34 százalék volt! A turistaszál­láson is élénkült a forga­lom. Amíg a múlt évben 156 vendégünk volt, össze­sen 797 vendégéjszakán, ad­dig az idén az első fél év­ben 108 vendég fordult itt meg, 651 vendégéjszakán. A szállodai bevétel tavaly 73 ezer forint volt, most a fél évben 60 ezer forint, igaz, hogy talán nálunk van a megyében a legolcsóbb szál­lás, hiszen itt napi 92 fo­rintért lehet hozzájutni. A vendégek többsége belföldi, legtöbben Szolnokról, Deb­recenből és Budapestről ér­keznek, de jönnek ' Ausztri­ából, NSZK-ból és Cseh­szlovákiából is. — Foglalkoznak-e lako­dalmak rendezésével? — Foglalkoznánk, de itt a községben általában há­zaknál rendezik a családi eseményt. A közelmúltban viszont már volt egy 120 fős lakodalmi rendezvényünk, amit a szemközti Faluház­ban tudtunk megoldani, mert a büfébe csak a fele vendég fért volna el. Re­méljük, hogy jól vizsgáz­tunk, s ia jövőben majd töb­ben is igénylik e szolgálta­tásunkat. Én már 1962-től vagyok itt üzletvezető, még a régi üzletben kezdtem, amikor még nem volt kony­hánk és szállónk. Mióta a Salgótarján és Vidéke Afész-hez tartozunk, fejlő­dött itt az üzlethálózat, így a vendéglátás is... Dudás Pál Salgótarján Összeállította: Rácz András Jótelt helyében jót várj! _____________________________s _____ N o, nem! Az alábbi kis történet is bizonyítja, hogy a mi esetünkben ez nem jött be. Barátnőm — akivel bevá­sárolni indultunk volna — már a Lakbér sarkán topo­gott, kezét fogva egy há­rom év körüli kislánynak. Látva csodálkozásom, két­ségbeesetten meséli, hogy a Pécskő sarkán egyedül ta­lálta a gyermeket, aki sír­va, egyre csak anyukáját hívja• Nem volt mit ten­nünk, mos már hárman próbálunk éber szemmel a szülők nyomára bukkanni, akik bizonyára kétségbe­esetten, lélekszakadva fut­kosnak eltűnt csemetéjük után. Hogy jobban szembe­tűnjünk, egészen a járda széléig merészkedünk, s mint valami vásári mutat­ványosok szinte kínáljuk a kicsit — de nem sok siker­rel. Közben én állandóan az órámra pislogok. barátnőm pedig már minden járókelő­ben a szülőt vélte felfedez­ni. A Lakbér bezárt, buszunk is már régen elment, de mi még mindig remény­kedtünk. Helyzetünk viszont egyre kínosabb lett, mivel szépszámú kíváncsiskodó közönségünk is akadt, oszto­gatva jótanácsaikat. Már megnyugtató érzés fogott el bennünket, amikor két rendőr is segílségünkre sietett. De mindhiába! A megszeppent gyermek egy­re csak anyukáját követel­te... De mit ad isten! Ma sem tudom honnan, hirtelen elő- termett a fiatal pár, kiknek arcán — mondanom sem kell — az ijedtségnek, aggo­dalomnak nyoma sem lát­szott. A nő nagy mérgesen elkapja ölben tartott kislá­nyát, s némi formaság után, mint akit puskából lőttek ki, már az út másik oldalán folytatták útjukat■ S mi, no meg a nézősereg, csak hüle- deztünk a közömbös visel­kedésen. Kusza gondolatainkból az egyik rendőr hangja térített magunkhoz: — Köszönjük, hogy sza­bad idejüket feláldozva óv­ták á gyermeket! Mennyivel szebben csen­gett volna ez a mondat, ha netán a szülőknek jutott volna az eszükbe! — koma — i I

Next

/
Thumbnails
Contents