Nógrád, 1989. augusztus (45. évfolyam, 179-205. szám)

1989-08-15 / 191. szám

MAI AJÁNLATUNK KOSSUTH RADIO: 8.20: Hogy tetszik lenni? Nyugdíjasok műsora 8.50: Külpolitikai figyelő 9.00: Napközben (Élő) 11.00: NötáK 11.34: Az oroszlános kert. Mohás Lívia regénye folytatásokban 12.45: Világhirlap 13.00: Klasszikusok délidőben 14.10: Magyarán szólva 14.25: Orvosi tanácsok 14.30: Dzsesszmelódiák 15.00: Kapcsoljuk a miskolci körzeti stúdiót... 15.20: Lemezmúzeum 16.00: Tizenhat óra 16.10: Szívesen hallgattuk 17.00: Tér-idő Tudományos figyelő 17.30; Beszélni nehéz 17.45: Szabó család 19.15: Az ifjúsági rádió bemutatója. Magyar Robinson 20.22: Két Suliivan-operett- nyitány 20.35: Az utolsó pillanat. Tarnói Gizella riportja 21.05: Mi a titka? A Philip Jones együt­tes művészete 21.45: „Hajszálgyökerek” 22.00: Hírvilág 22.30: Chopin: f-moll zongo­raverseny 23.01 : Operaest PETŐFI RÁDIÓ: 8.05: Kölyökrádió — szünidőben 8.48: Barack, amiben laknak. William Saro­yan ..Gasto” című el­beszélésének rádió­változata. 9.05: Népdalkörök pódiuma 9.30: Maximális sebesség nincs... 9.40: Rivaldafényben: Tanita Tikaram, Ofra Haza és a Gold együttes. 11.05: Világújság 11.10: Térkép és útravaló 11.30: Balaton-rádió 12.10: Asztali muzsika 13.05: A tizenöt éves kapi­tány. Jules Verne regénye rádióra al­kalmazva: 13.32: Sonkolyi Gergely: Isten nyugosztalja meg szegényt. 14.00: Tea hármasban 15.05: Kapcsoljuk a 6-os stúdiót (Élő) ■ 15.20: Könyvről könyvért (Élő) 15.30: Csúcsforgalom (Élő). 17.05: Nyáridő 17.05: Tárcsázz! 18.00: Közvetítés az úszó- és vízilabda Európa-baj- nokságról. 18.30: Popregiszter 19.30: Hagyományápolók 20.00: Ballagó évszakok 20.50: összefoglaló az úszó- és vízilabda Európa- bajnokságról 21.05: Hét szűk évtized 21.27: Citeraszó 21.40: Az 1987-es bonná blues- fesztivál felvételeiből 22.10: Egy hálókocsiellenőr kettős élete. Alexandre Bisson vigjátéka. 23.15: Zeneközeiben a hall­gató (Élő). BARTÓK RÁDIÓ: 9.08: Purcell: Dido és Aeneas. Háromfelvo- n'ásos opera. 10.10: Zenekari muzsika 11.33: Nagy siker volt! 13.05: Rockzene CD-n 13.47: Filmzene 14.00: Barokk zene 14.50: A magyar muzsika múltjából 15.20: Évmilliók emberkö­zelben 15.50: Bogár István fúvós­műveiből 16.09: Üj kompakt-lemezeink­ből. 16.56: Réti József operafel­vételeiből 17.30: indiai zene 17.56: III. nemzetközi kama- rakórus-fesztivál — Pécs, 1989. 18.30: Na maternjem jeziku 19.05: in der Muttersprache 19.35: Asconai ünnepi játé­kok — 1988. VlIIfl. rész. 21.23: Európaiak Velencében 21.43: Magyar szerzők ka­maraműveiből. 22.15: Klasszikus indiai zene 23.00: Tughlag. Részlet Gi­risch Karnad indiai író színművéből. MISKOLCI STÜDIÓ: 5.55: Műsorismertetés, hírek, időjárás, útinform. — 6.15: Közelkép mikrofonnal. — 6.20: Észak-magyarországi krónika. — 6.30: Hírek. — 6.55: Ütin- form. — 7.35: Szóvá tették, megkérdeztük. Bírósági jegy­zet. Szerkesztő: Zakar János. MAGYAR TELEVÍZIÓ: TV 1.: 9.00: Képújság 9.05: Tévétorna nyugdíja soknak 9.10: A békakirály biro­dalmában. NDK-isme- retterjesztő filmsoro­zat. 9.35: Panoráma 10.20: Mozgató Tévétcrna mozgás- korlátozottaknak. 10.30: Képújság 15.30: Hírek 15.35: Pannon krónika 15.45: Nachrichten. Hírek német nyelven 15.50: Unser Bildschirm 16.20: RTV Közönségszol­gálat 16.25: Úszó- és vízilabda- Európa-bajnokság, Magyarország—Görög­ország mérkőzés. Közvetítés Bonnból, felvételről. 17.25: Érdekházasságok — Vladimir Neff regé­nyének csehszlovák tévéfilmváltozata. V/3. rész (ism.) FF. 18.45: Számadás — Gazdasági negyedóra 19.00: Műsorajánlat 19.05: Reklám 19.10: Esti mese 19.20: Reklám 19.29: Közlemények. Müsorajánlat. 19.30: Híradó 20.00: Reklám 20.05: A diósgyőri vár (ism.) 20.20: A világ nélküled — Francia tévéfilm­sorozat. VIII/6. rész. 21.15: Reklám 21.20: Stúdió ’89. A televízió kulturális hetilapja. 22.05: Vázlatkönyv — Doku­mentumfilm. in'1. rész: Margit körút. 22.40: Híradó 3. TV 2.: Radványi Dorottyával és Dömsödi Gáborral. 17.25: Képújság 17.35: Tv 2. Benne : Reklám Riportok Időjárás Zene Teledoktor — Orvosi tanácsok — Terhességről, szülésről. 18.00: Telesport 18.25: Gyerekeknek! 18.48 : Bumm ! ! ! Telefonos játék. 19.00: Aszil szerelmese — Koreai film (feliratos!) 20.14: Tv 2. Benne : Magyar kulturális na­pok Csehszlovákiában 21.00: Híradó 2. 21.20: Tv 2. 21.30: Halló, haüló — Angol komédiasorozat. VI/2. rész. 22.00: Ibiza ’92. Spanyol zenés film. Kb. 22.55: Tv 2. Napzárta. BESZTERCEBÁNYA : 1. MŰSOR: 9.00: Veszélyes díj. Szovjet film. 9.20: Bábfilm 9.40: Tv-játék (ism.) 10.45: Sportvisszhangok (ism.) 11.50: Tévébörze 16.05: Egyedül szomorú vagyok. Tv-játék. 17.10: A nap percei 17.20: Publicisztikai műsor 17.40: Objektív (publiciszti­kai magazin). 18.20: A természetvédelem­ről. 19.00: Esti mese 19.30: Híradó 20.00: Az idő gyűjteményei. Olasz dokumentumso­rozat. 20.30: Lovasok. Angol tv-snr'vaV. 21.20: Az első világháború. Dokument imsorozat. 22.05: Koncert 2. MŰSOR: 19.00: Kerékpáros-vb (felvételről Lyonból) 20.00: Fiatalok tv-klubja 21.30: Híradó 22.00: Világhíradó 22.20: Elszámolás. Francia tv-film. MOZIMŰSOR: Salgótarjáni November 7.: Beverly Hills-i zsaru 2. Szí­nes, szinkronizált amerikai krimivígjáték. — Kamara: Máskor máshol. Színes angol film. — Kohász: Willow. Szí­nes. szinkronizált fantasztikus USA-film. — Balassagyarma­ti Madách: Vasmadarak. Szí­nes. szinkronizát amerikai ka­landfilm. — Kamara: Eszkimó asszony fázik (16). Színes ma­gyar film. — Bátonyterenyei Petőfi: Minden a paradicsom bűne. Színes, szinkronizált olasz film. — Bátonyterenyei Bányász: Egy előre bejelen­tett gyilkosság krónikája (16). Színes olasz film. — Pásztói Mátra: 48 óra. Színes amerikai krimi. — Rétság: Ikrek. Szí­nes. szinkronizált amerikai filmvigjáték. NÓGRÁDI TÁJAKON. . . TELEXEN ÉRKEZETT. . . Megyei honismereti tábor tizenegyedszer Máfraalmás kollektív emlékezete A Nógrád Megyei Múzeumok Igazgatóságának szervezé­sében és anyagi bázisán, a Hazbfias Népfront és a megyei egészségnevelési tanács támogatásával július 23.—augusztus 1. között n nógrádi közép- és főiskolás vett részt a Mátra- almáson végzett honismereti munkában. Ennek során meg­próbálták ía falu — tág értelemben vett — történeti emlé­kezetét minél komplexebben feltérképezni, A munkát a tábor részvevői az alábbi öt feladatcsoportban végezték: a régi értékesebb házak felmérése, berendezéseik lerajzolása; a történeti tudat elemeiről riportok, interjúk készítése; vi­selet, táplálkozási szokások, fialok stb. gyűjtése, leírása; az eredettudat, a falu történelmének fontosabb eseményeinek kutatása; a falu és környéke földrajzi neveinek összegyűj­tése. Ha végigtekintjük a tíz nap alatt feltárt anyagot, akkor azt látjuk, hogy sok elemet az utolsó pillanatban mentettek meg a csoportok tagjai ; az adatközlők több­sége 60—70 éven felüld volt. Ez a korosztály az, amelyik­nek történeti emlékezete kö­rülbelül 100 évre terjed, ál­talában a nagyszülőkig. A munka során kiderült, hogy a falu lakóiban az eredet­tudat nagyon erős: az adatközlők közül szinte min­denki elsorolta, hogy az egyes családok mely terü­letről származnak. Így a Gembiczkiek Lengyelország­ból, a Storkok Német-, il­letve Stájerországból, a Lajgutok Morvaországból. E három család számítható a „honalapítók közé, akiket a XVIII. század első felében telepítettek utódtaik mai lak­helyére. Rajtuk kívül még az őshonosok között emlí­tették a Draveczki családot is; 1—2 forrás üvegfúvók­nak tudja őket. A korai településszerke­zetre szintén merültek fel adatok: A Lajgutok a „part­ra” (hegyoldalra), a Gem­biczkiek és a Storkok a völgy felé települtek. Az üveghutáról, amelyet ők üveggyárnak említenek, mindenki tud, sőt időben beazonosított üvegeket (1796, 1804) is említenek. Mutatni azonban nem tudtak, mert a negyvenes évek végén Hat­vanba költözött tanító ma­gával vitte ezeket- "A hagyományos faszer- számkészítést a XIX. század első felére datálják a visz- szaemlékezők. Az 1920—30-as években három fő megélhetési forma létezett a faluban: a férfi­ak erdei munkát végeztek, vagy fából készített gazda­sági és háztartási eszközö­ket, illetve ezek részeit. Ma már csak négy ember fog­lalkozik ezzel. Közülük Gembiczki Jenő 101-féle esz­közt sorolt fel amelyet ő is el tudott készíteni. A har­madik fő megélhetési for­ma: a nyári munkák idejé­re elszegődni summásnak, vagy aratómunkásnak, több­nyire az Alföldre és Székes- fehérvár környékére. A negyvenes évek második felétől egyre többen találtak munkát a szénbányászatban. Az 1946—47-es esztendők máig ható mély változást hoztak az akkor majd ezer lakosú községben. A kitele­pítés, illetve lakosságcsere révén az itt élők több mint 60 százaléka települt át Csehszlovákiába. A meg­kérdezettek többsége úgy tudja, hogy a Lajgutok Ri­maszombat környékére. a Gembiczkiek Rozsnyó kör­nyékére települtek. A megyei honismereti tá­bor résztvevőinek munká­ja során az elmondottakon kívül még számos értékes adat. ismeretanyag került felszínre, amelyek további kutatást, gyűjtést tesznek in­dokolttá- Ezért az idén „fél­beszakított” munkát jövő­re folytatni kívánják a szervezők és a táborlakók egyaránt. Hidváry István S10. nemzetközi pop-rock tábor résztvevői SANDOW „Sandow egy tipikusan új városrész Cottbusban. Nyo­masztó hatást vált ki. Ez egy állandó nyomottság, be­zártság érzése. Emiatt hívnak minket Sandownak, Mu­zsikánk ezt az érzést tükrözi.” E rövid idézet az NDK-be- li Sandow zenekar szórólapján található, akik a múlt hét keddjétől kapcsolódtak be a salgótarjáni pop-rock tábor életébe. Az együttes tagjai: Kai- Uwe Kohlschmidt gitár, ének (zenekarvezető), Chris Hinze gitár, ének, Andrea Spiegelberg basszusgitár és Tilman Berg dobok. Vala­mennyien cottbusiak. A város Berlin alatt helyezke­dik el, s körülbelül Miskolc nagyságú. A Sandow hét esztendeje alakult, de ebben a felállásban mindössze másfél esztendeje muzsikál­nak. A tagcserékről csak annyit mondanak: közre­játszott benne zenei, szemé­lyes ok, illetve katonai be­hívó. A késői punkmuzsikához közel álló stílust játszó kvar­tett amatőrnek vallja ma­gát, noha életvitele már a profikéhoz hasonlítható, s az illetékes minisztérium is hozzájárult profi státu­suk megszervezéséhez. Ma­gyarországi utazásuk költ­ségeit egy Lipcsében mű­ködő központi kulturális intézmény vállalta. Problémáikat tekintve, valóban az amatőr mozga­lomhoz állnak közel. Szpon­zoruk — a szó szoros értel­mében — nincs, bár időn­ként kapnak koncertaján­latot. Fellépéseik alkalmá­val a hangosítóberendezé- seket bérlik, saját híján. „A társadalmi megújhodás folyamán az egyházak éle­te is szabadabbá válik." — nyilatkozta Paskai László bíboros Czigány György mikrofonja előtt. Ennek nyilvánvaló következmé­nye, hogy rég nem tapasz­talt mértékben ébred fel hazánkban a vallásosság. Évtizedeken át takargatott, avatatlan szemek elől el­rejtett, eddig titkolt hit­élet nyer most szélei teret. Nem kell már büntetni s szégyellni azt, ha valakit lelkiismerete az egyházhoz, tagkönyve pedig a „párt­hoz’’ köt! Túl sok törvé­nyesített bűn tapad a ve­zérlő világi eszmékhez, ezért nem csoda, hogy a lelkek a természetfelettiben kerestek megnyugvást és vigasztalást. A templomok s az ima­házak újra megtelnek. A hívőknek egymás felfede­zéséhez sem kell új for­Persze előfordul az is, hogy profi muzsikusok eszköze­it használják. Ha mégis önálló színpadi produkció­ra kapnak lehetőséget, egy „maszektői” szerzik be a színpadi kellékeket. Városukban egy kis klub­ban akadt számukra gya­korlási terep. Délután négy­től akár reggelig is pró­bálhatnak. Ez a helyiség azonban alkalmatlan a fellépésre, ezért nagyobb klubokat választanak. Sok szimpatizánsuk van, a fia­talok imádják ezt a stílust az NDK-ban. Lemezfelvételeiket te­kintve szerencsésebbek ma­gyar társaiknál. Az AMI­GA lemezkiadó egy éve adta ki „A másik banda” című lemezét, melyen a Sandow három száma is hallható. A Parocktikum címet viselő ugyancsak kö­zös korongon a „Csend és szlogenek” című daluk je­lent meg, ami már a jelen­legi zenei törekvésük ter­méke. Idén júniusban pe­dig elkészült első önálló nagylemezük zeneanyaga is, Egy mánia állomásai címmel. (Véleményük sze­rint fél év múlva kerül az üzletekbe.) A Sandowról és más NDK-beli zenekarokról két évvel ezelőtt filmet forgat­tak. A Szidni és kiabálni című alkotás nagy sikerrel megy a mozikban, s nem­csak a hazaiakban, hiszep bemutatták már az NSZK- ban és a Szovjetunióban is. A vetítéseket általában kon­cert kíséri, így járták be az NDK valamennyi nagyvá­rosát. A salgótarjáni rocktá­borban két felvételt ké­szített az együttes: Boldog ház és Harmónia és rom­bolás címmel. Ideérkezésük célja az volt, hogy megis­merkedjenek a magyar mu­zsikusokkal, muzsikákkal. Ennek mindössze "nyelvi- akadályai voltak, mert bár ők két világnyelvet is/ be­szélnek, az egyetlen tol­mács a muzsika maradt. További programjukról elárulták, hogy Balaton- földvárra utaznak, ahol csatlakoznak az ugyancsak NDK-beli Jade együttes­hez, s közös turnén vesz­nek részt. Sikerükhöz nem férhet kétség, hiszen a múlt szombati gálakoncerten igencsak lázba hozták a tarjáni rockereket. T. N. L. ^Vélemény Zarándokút mákat kitalálni, hanem elég a régi jó hagyomá­nyokat feleleveníteni. Egv ilyennek voltak a tv-nézők szemtanúi vasárnap dél­után, amikor Zarándokút címmel filmtudósítást lát­hattak az idén nyáron az NSZK-ban megrendezett keresztény ökonomikus ta­lálkozóról. Ilyen jellegű rendezvény első volt a ma­gyar és a német nép kö­zött, de hasonló összejöve­teleket a vallástörténet már régóta jegyez. (Még friss élmény Billy Graham nép- stadicnbeli prédikációja!) Június végén 3 ezer ma­gyar kelt útra — ki bu­szon, ki repülőgépen — hogy részt vegyen Bajor­országban a két európai nemzet, keresztényeinek 5— 6 napos örömteli együtt- létén. Rokonként, testvér­ként fogadták az ide érke­zőket a német. családok. Az Ezüst Sirály — a találkozó védjegyé — ott díszelgett mindegyikük mellén. Ezt viselte az az idős ko­rú úriember is, aki 1938- ban a Budapesten megren­dezett eucharisztikus vi­lágkongresszuson, egyetlen német fiatalként vett részt. Hitler megtiltotta társai ki­utazását, így maga képvi­selte hazája ifjúságát. Az itt készült diaképei törté­nelmi jelentőségű eseményt idéznek. A zarándoklat magyar vendégei nemcsak a közös istentiszteleteken és imá­kon találkozhattak a hely­beliekkel. Reprezentatív fo­gadás, kosztümös felvonu­lás, hangversenyek, város­nézés és a vendéglátás pil­lanatai arról tanúskodnak, hogy milyen könnyen lét­rejön az egység a külön­böző nácipjú emberek kö­zött. Sok vihart megélt múl­tunk új alapokra — a sza­badságra és az emberi jo­gokra — helyeződik. A ré­gi építményből megőrizhető téglákat egy közös „euró­pai házba” fektették be a most Münchenben és kör­nyékén járt. magyarok. Hosszabb ideig kényszerű­ségből távol voltunk Euró­pától. De most megnyílt a „bajor szoba”, rajtunk is múlik, hogy minél nagyobb legyen a magyar ablaka... Buzafalvi Győző

Next

/
Thumbnails
Contents