Nógrád, 1989. július (45. évfolyam, 153-178. szám)

1989-07-08 / 159. szám

M eglátta a fiút. Köté­nyébe törölte kezét, és kiállt az ajtóba. Benn négy magas oszlopban sorakoznak a mosatlan tá­nyérok. Külön az étkezőtál­cák. Alul, félig a bádoggal fedett pult alá lökve, a nagy vájdling, amelyikben moso­gatószer fehér habjában ágaskodnak villák, kések, kanalak. Fél kettő. Ilyenkor a fő­nökasszony az irodában ül­dögél. Palika most vitte be a két kávét, a másik Zoli úré, aki a ruházati boltból ug­rik át ilyentájt. Valóban il­lik rá a kifejezés, hogy jól­fésült, mert itt-ott már fe­hér szálakkal is sugarazott fekete haja olyan, mintha ebben a pillanatban húzta volna át rajta a fésűt. No, de itt van a fiú. Egyéb­ként? Hát mi érdekes van még? Kicsit elhúzza szája szélét. A focisták majd csak négykor jönnek, edzés után. Franciasalátát, kaszinóto­jást, meg nagy pohár na­rancslevet szednek le a hi­degpultról, s, amint egy­más mellé sorakoznak a szembetükrös fal előtt álló kis bárszékeken, van ben­nük valami testületi. Gépies. Pont őt fogják nézegetni!? Bekapják, ami a tányéron van, a tartárt. félbetört zsem­lével törlik ki, mindig ott marad a csík, ha másnapos a visszavitt tányér, vakarni kell a csutakkal, nem ázik le magától. A focistákat el­kíséri egy-két lány, vagy feleség, vagy menyasszony. Nagyon finom dögök. Kinn meg vár az autó. A nők kis- konvakot, vagy viszkit isz­nak, van, aki beledönti a fiúja gyümölcslés poharába, miután a srác már jót hú­zott belőle, s úgy issza ki. Mert apu nem ihat szeszt, ö az aranyszamár, vagy aranyló, vagy mit tudom én. Rá vigyázni kell. Most ül le a fiú... Ja, van­nak itt egyetemisták is. Ezek olyan semmiforma gyerekfé­lék, nem férfiak. Majdnem mindnek szemüveg lötyög az orrán, azt lökdösik kéz­fejükkel, amikor a tálcát egyensúlyozva kiviszik ma­guknak a sűrű borsólevest, meg a rizseshúst. Van, ame­lyik még a nyelvét is kidug­ja szája sarkán. A rizses­hús szaftos, paprikás kis szemcsés tapadásokat hagy a tányéron, s, ha ázik is, plá­ne, ha elhűlt már a zsír, csak kenődik rajta az egész. Kézbe kell venni a csuta­kot. Igaz, van gumikesztyű, de attól az embernek vörös és büdös lesz a keze. A sportkrém, az még jó, de azért így is kicserepesedik. A főnökasszony most még legalább húsz percig nem bújik elő. Gyors ellenőrzés: a pulton van legalább negy­ven tányér — kés, kanál, villa? — no, ezt le kell csur­gatni, zumm! Gyerünk csak, még egyszer a langyos csap alá. Odaszór vagy hat ma­rok villát-kanalat, ahogy éri. és a következő pillanatban már rántja is .le magáról a kötényt. Kitárja az öltöző ajtaját, és a kefével belekap vad, erős fekete hajába. A fehér kendőt a polcra teszi. Konczek József: Ju ( gyéi lka, a mánt Szólt ugyan a főnökasz- szony, hogy csak ne játssza az - eszét, meg lehet enni azt a személyzeti adagot itt benn, a mosogatóban is, de Julká ebédkor mindig úgy tesz, mintha ő is vendég volna. Megrántja a bordómintás gyapjúpulóvert, jól simul a derekamon, a farom meg egész rendes, a Laci is mond­ta. Meg azt, hogy a szemem olyan, mint a gyémánt. Az biztos, hogy nagyon szép, a gyémánt, a Laci tudja, mert az szörnyen okos srác. Csak, sajnos, a Laci ezt mondta a Pirinek is, igaz, neki is fe­kete a szeme, hát milyen lenne más, mint fekete, meg a haja is, de azért a Pirinek a szeme nem ilyen nagy. Egye meg őket a fene. Le­gyen boldog a Pirijével. Kilép á mosogatóból, vesz egy tálcát, s miközben int Ferinek, hogy adja csak azt, ami jár — bár a Feri szíve­sen kivételezne, ha nem lát­ja a főnökasszony —, így is rátuszkol egy rántott szele­tet, pedig már megmondta ő Ferinek, hogy az a sár­kány Gizi úgyis kifizetteti vele a pénztárban, amikor kifordul a pult mellől. Visz- sza is teszi a rántott szele­tet tányérostúl. Egy habos gesztenyét vesz inkább. Ezt megéri kifizetni. Miközben mindez lejátszódik, szemmel- tartja a fiút. Még üres mel­lette a hely. Pár napja látta meg a mo­sogatóból. Nyakkendőt visel, fehér a gallérja, a zakója is, és a nadrágja is ugyanabból az anyagból van. Fekete lakk­táskával jön mindig, leteszi az asztalhoz, mielőtt rámu­togatna az ételekre. Hogy melyikből kér a tálcára. Szép göndör fekete haja van, ahogy kell. És a körme is tiszta. Mehet a fenébe a Laci. Ügyesen kijön a tálcával. Felfohászkodik, hogy most igazán ránézhetne. Kicsit mórikál, összehúzza szem­öldökét, hová is üljek. Húz­za az időt. A fiú ép­pen maga elé veszi a feketésN poharat. Kavargat- ja a cukrot, s közben... fel­pillant. „Van Isten" — ugrik meg Julka szíve. Kicsit meg­lengeti derekát, rámoso­lyog. Annak egy pillanatig tanácstalanság ül ki az ar­cára, aztán váratlanul szé­les, teliszájú nagy mosollyal viszonozza. „Megengeded, hogy ide ül­jek?” '— No, ez kifért vala­hogy a számon. „Plíííz. Tessék...” „Hát te? Nem roma vagy?” — Majd kiejti kezéből a tál­cát. „Vagyok... e sztyudent... tanulom...” Julka leül. Kanalazni kez­di a levest. A fiút nézi és hallgat. „Hát, pedig tisztára úgy nézel ki, mint a mi fiúink. Tisztára azt hittem. Hallod? Tényleg nem vagy roma? Ne vágj át!" „Mi az, roma?" „Hát nem tudod? Cigány, mint én. Tudod, mi az, hogy cigány?" „Te vagy bjuti.. „Buti? Kis buti?” Julka majd felugrik örömében. „Hát mi vagy? Izé, hon­nan jöttél? Érted? Melyik országból? Németből, vagy honnarv is..." „En tanul a juniversziti av England. End jövök én Bju. dapesz..." „No, idefigyelj. Én most lelépek. Szóval, megyek ha­za a munkából. Délelőttös voltam. Érted? Nem akarsz megvárni? Te meg én — mutogat Julka — elmegyünk innen. Jó?" „O, jesz, jesz" — nevet a fiú sok fehér fogával. — „Fo­gok itt megvárni." Julka szédülve viszi visz- sza a tálcát. Gyorsan lezuha­nyozik. Barna mellei úgy ugrál­nak a törülköző fehéren csapkodó szárnyai alatt, mint a gumilabdák. Jó erősen kihúzza szája vonalát. r~--------------------------------------------------------------------------------v Mátraalmási műhely v ______________________y K orjagin Rudolf Ivanovics szobra (Szovjetunió, Kemerovo). Burányi Ferenc: Szép a küzdelem (Aldo Severini nyomán) A természet erőit úgy legyőzném! S magamat átadom e szép erőknek, mikor hatalmas hullám ölel vadul magához es elragad illatozó sö­rényű szilaj sodrása engem. Oly szép a küzdelem, a gyözni-vágyás — és legyözetni egy símo- gatástól, mikor dalát a szíved tovább dalolja tébo­lyult ütemben és őrült szenvedélye­ket hangol a hárfa heve­sen össze, mitől a barométer mu­tatója viharosan szökik a lá­zas égig. Szalay Lajos: Részlet a Dózsa-sorozatból Díjazottak ’89 Kiállítás a Budapesti Történeti Múzeumban Az idei Kiváló és Érdemes Művész kitüntetéssel és « Munkácsy-díjjal jutalma­zott képző- és iparművészek névsora az idők megújult szelleme értelmében változa­tos; a stílusok és kifejezés-; módok versenyében egyfor­mán gondolkodik a szakma és a dijadományozó testület. Ezt bizonyítja kiállításuk is a Budapesti Történeti Múzeumban. A lista élén a most haza­települt 80 éves Szalay La­jos áll, akinek munkássága fogalommá vált, példaadó mester máradt távolléte ide­jén is, hazai kiállításai, könyvei az utóbbi évtizedek ünnepnapjai voltak. Kiváló művész lett az ugyancsak Miskolcon élő Feledy Gyula, akit grafikusként tartanak számon, bár festőként is dol­gozik. Rajzainak gondolati mélysége, vonalkultúrája, képi igazmondása megmoz­gatja a lélek mélyét, ki nem mondott szavakat öltöztetve formába. A közelmúltban el­hunyt Rékáss.v Csaba, a klásszikus mesterek legne­mesebb módszerével dolgoz­ta fel a história, a Biblia, a mítoszok és a hétköznapok eseményeit, s a páratlan mű­gonddal készült rézkarcok­ba és -metszetekbe belopta a maga kételkedő, bölcsesség, gél teli véleményét. Úgy dolgozott, mint a középkori mesterek, néha még a papírt is maga készítette nyoma­taihoz. Gyulai Lívius ironikus megfigyeléseit néha archai­kus stílusú fa- és linómet­szetekben fogalmazza meg, egyedi rajzai, kőrajzai, réz­karcai vidám fintorokkal a gyerekek renitens érzelemvi­lágát kutatják. Képzeletét megfogja a századforduló fi­nomkodó szelleme; a képes beszéd valamennyi módsze­rét használja. Így az egy­kor volt parasztbibliák új tartalmat kapnak. Bukta Im­rét is grafikusnak jelöli meg a díjak listája, pedig ő sok­oldalú. műfaji szempontból is „feltaláló” művész. Né­hány. évvel ezelőtt nagy fel­tűnést keltett térkompozíció- jával, a Gyöngytyúkot etető emberrel. Saját munkássá­gát „mezőgazdasági művé­szetinek mondja. A múlt évi velencei biennálén is fel­figyeltek műveire. A gazdál­kodó, állatokkal bajlódó pa­Keserű Ilona: Elmozduló alak raszti élet nagyon is föld­höz kötött vonásait emeli ki, s jelképet formál, érthető je­leket alakít ki e küzdelem aligha szalonképes attribútu­maiból. A játék is komoly a ki­tüntetett művészek életművé­ben. Áhitat és megértő humor, olykor finom gunyorosság is motiválja munkáikat. Sché- ner Mihály festőművész év­tizedek óta készíti műalko­tásnak is nagyszerű játéka­it, a békéscsabai játékház, amely mindenestől az ő munkája, vizuális és gondo­lati-érzelmi elkötelezettsé­gének kiemelkedő értékű összefoglalása. Expresszív erejű képek és plasztikák, és ki tudja, hányféle anyagból komponált tárgyak e játékok mellett és velük együtt te­szik különlegessé teljesít­ményét. És hova sorolhat­nánk Bodóczky István re­mekbe festett sárkányait, és a sárkánymotívumot képbe foglaló kompozícióit, ha nem a modern civilizációtól meg- csömörlött ember menekülé­si vágyai közé; nyitás a végtelenbe, a színek játékos, harsány örömével. Pinczehe- lyi Sándor munkái a velen­cei biennálén is sikert arat­tak. ö Pécsett él, vezeti azt a galériát, amely a modern művészet egyik fontos bázi­sa. A régi nemzeti jelképek értékvesztését szinte sorozat- szerűen dolgozza fel grafi­káiban kritikai hozzáállá­sa sajátos művészi jelrend­szert alakított ki. Keserű Ilo­na lírai absztrakciója a népi művészet hatása alatt teljesedett ki. Értékteremtő és értékmentő festészet ez; érzékeny színeivel, ritmu- sos formáival az embert és környezetét harmóniában kapcsolja össze. Díszleteket is “tervezett a Katona József Színháznak. El Kazovszkij festőművész szorongásai valóságból és fantáziából öt­vözik különös alakjaikat emberszabású állatokat, s a félelmet kifejező szimbó­lumokat. Figurái néha kilép­nek a térbe, és így plasztikai elemmé válnak, a belső nyug. talanságot ez tovább fokozza A szolnoki Szigligeti Szín­háznak készült díszletei ezt a téri érzékenységet igazol­ják. Dienes Gábor festmé­nyei látomások az emberről, vallomások a XX. század lét­bizonytalanságáról. A szobrászok közül Asszo- nyi Tamás, Farkas Ádám, Rétfalvi Sándor, Gáti Gábor és Várady Sándor kapott ki­tüntetést. Asszonyi nevét mesteri érmei és kisplaszti­kái tették jelessé, Gáti Gá­bor szimbolikus tartalmú plasztikáiról nevezetes. Rét­falvi expresszív erejű szob­rai közül a Pécsi Krisztust emelném ki, amely egy hegytetőn az örök emberi szenvedés mementóját hir­deti. Organikus formákból építkezik Farkas Ádám. Sok köztéri alkotásában a mo­dern építészet funkcionális gondolkodását kontrázza meg, Szentendrén az ő moz­galmas alkotása fogadja az érkezőket. Várady korábbi elvont formáit az utóbbi idő­ben közérthetőbb nyelvre váltotta. • Az iparművészek is rend­kívüli sokoldalúságról tesz­nek tanúságot. Péter Wladi­mir ötvöstárgyak mellett szobrászi eszközökkel al­kot gondolatgazdag, szelle­mes figurákat, amelyek bel­ső tereket díszítenek közös­ségi épületekben. Droppa Judit textiltervező, miköz­ben rendre készíti az ipari textilt megújító terveit, tér­be komponált, az anyag plasztikai értékét is hang­súlyozó műveket teremt. Horváth Márton új technikai felfedezésekkel, kiváló for­maérzékkel az üveg vala-> mennyi lehetőségét felhasz­nálja. Tárgyainak varázsos szín- és felületi hatása van. D. Fehér Zsuzsa

Next

/
Thumbnails
Contents