Nógrád, 1989. június (45. évfolyam, 127-152. szám)

1989-06-17 / 141. szám

Végtisztesség a mártíroknak a nemzeti gyász napján VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! NÓGRÁD AZ MSZMP LAPJA XLV. ÉVF., 141. SZÁM ARA: 5,30 FORINT 1989. JÚNIUS 17.. SZOMBAT A nemzeti gyász és a megemlékezés napján, júni­us 16-án, pénteken Nagy Imre és mártírtársai, vala­mint az 1956-ot követő megtorlás áldozataira emlé­kezett az ország. Budapesten, a Hősök terén, a gyász fekete és fe­hér színeinek drapériájával bevont Műcsarnok lép­csőjén ravatalozták fel a Nagy Imre és mártírtársai, Gimes Miklós, Losonczy Géza, Maiéter Pál és Szilá­gyi József földi maradványait magukba foglaló ko­porsókat, valamint egy hatodik, üres koporsót, az ismeretlen forradalmárét. A fölöttük kifeszített lyu­kas drapéria azt a nemzeti lobogót jelképezte, amely­ből 1956-ban a szovjet mintára készült állami címert kivágták. A koporsókat hajnali négy órakor ravatalozták fel a Műcsarnoknál. A reggeli órákban vették át a gyászszertartás színhelyét a rendre vigyázó Magyar Demokrata Fórum rendezői. A gyászszertartás pontban 9 órakor kezdődött el. Először a főváros, az ország, valamint a világ min­den részéről érkezett emberek tömegei rótták le tiszteletüket a koporsók előtt, elhelyezve a kegyelet, a megemlékezés koszorúit és virágait. A gyászszertartás megkez­dése után egy órával, 10 óra­kor Sinkovits Imre, Kos- su th-díjas színművész lé­pett a ravatalozó előtt fel­állított mikrofonhoz, hogy felolvassa a hozzátartozók, a Történelmi Igazságtétel Bizottsága, a Politikai Fog­lyok Szövetsége, valamint más ellenzéki és alternatív szervezetek nyilatkozatát. A magyar nemzethez szóló felhívás hangsúlyozza, hogy 1989. június 16-a a nemzeti gyász és megemlékezés nap­ja, amelyen Nagy Imrén és mártírtársain kívül kegye­lettel adózik az ország mind­azok emléke előtt, akik 1956-ban életüket áldozták: a harcokban elesettek, a statáriális eljárás áldozatai, a halálra ítéltek és kivég­zettek előtt. Utalt arra, hogy a Budapesten és vidé­ken a temetők elhanyagolt részein és árkaiban, jeltele­nül elhantoltak hozzátartozói több mint három évtizeden át hiába követelték a sírok megjelölését, a hamvak ki­adását, emberhez méltó el­temetésük lehetővé tételét. Most a rendszer mély vál­sága és részleges átalakulá­sa, valamennyi ellenzéki erő nyomatékos követelése és a nemzetközi nyomós hatására a hatóságok elvé­gezték az öt kivégzett ve­zető holttestének exhumálá­sát és azonosítását, nyilvá­nosságra hozták a többi ki­végzett névsorát, s ígéretet tettek arra, hogy a közel­jövőiben hozzátartozóik őket is azonosíthatják, s méltóan eltemethetik.' Amíg erre sor kerül, emléküket üres koporsó jelzi, amelyet ugyancsak a 301-es parcel­lában hántolnák el. Az üzenet rögzíti, hogy harangzúgás adja hírül or­szág- és világszerte a gyász- szertartás kezdetét. Felhív arra, hogy álljon meg ekkor minden városban és faluban a közlekedés, szólaljanak meg az autódudák, a gyárak kürtjei, s ki-ki ott, ahol van., némán emlékezzen a mártí­rokra. Utal arra is, hogy a temetés során elhangzik az 1956-os kivégzettek névsora, 6 egy-egy égő fáklya kiol­tása jelképezi a többnyire fiatalon kioltott életeiket. Egyben arra szólít minden­kit: tartsa tiszteletben a hozzátartozóik kérését és a temetés zárt körű rendjét; a következő napon módja lesz egy-egy szál virágot, vágj’ mécsest elhelyezni a síroknál. A felravatalozott koporsók mellett a mártírok egykori vádlott-társai, valamint hoz­zátartozói váltották egymást a díszőrségen. A mártírok em­léke előtt tisztelgők hosszú sorban két órán át vonul­tak el néma főhajtással a ravatal előtt virággal be­borítva a lépcsősorokat. El­hozták csokraikat Budapest, a vidéki városok, falvak la­kosai, társadalmi szerveze­tek, intézmények, vállalatok dolgozói, a külhonban élő magyarság képviselői. A ko- szorúzók között voltak a Hazafias Népfront vezetői, s „Székelyföld” feliratú táb­la alatt gyülekezve lerótták kegyeletüket a ravatalnál a hazánkban menedéket talált romániai magyarság kül­döttei is. A gyászszertartás első sza­kaszának vége felé járva — 11 órakor — már csaknem 100 ezres tisztelgő sokaság népesítette be a hősök te­rét és környékét. . Tizenegy óra után né­hány perccel kezdődött meg a protokolláris koszorúzás. Elsőként Nagy Imre szülő­városa, Kaposvár polgárai nevében Baracskainé Hor­váth Mária, Hódos Győző, Mihalics Veronika, Papp János helyezték el a kegye­let koszorúit a ravatalnál. Az Országgyűlés nevében Szűrös Mátyás, az Ország- gyűlés elnöke, valamint Szentágothai János, Benjá­min Judit, Fodor István Pásztohy András, Pálfi Dé­nes képviselők és Mary György, az Országgyűlés el­nöki titkáráságának veze­tője rótták le kegyeletüket a koporsók előtt. A kor­mány nevében Németh Mik­lós miniszterelnök, Pozsgay Imre államminiszter és Med- gyessy Péter miniszterelnök­helyettes koszorúzott. Ezt követően — a protokolláris koszorúzás ideje alatt — Nagy Imre koporsójánál Szű­rös Mátyás, Németh Miklós, Pozsgay Imre és Medgyessy Péter váltotta fel a díszőr­séget, míg az ismeretlen for­radalmár koporsója mel­lett a koszorúzó országgyű­lési képviselők tisztelegtek díszőrségben. A megemlékezések folyta­tásaként a magyarországi egyházak és felekezetek kép­viselői’ hajtottak fejet a ra­vatalnál. A magyar katoli­kus egyház nevében Paskai László bíboros, prímás-érsek, a magyarországi református egyház nevében Kocsis Ele­mér püspök, a magyarorszá­gi református egyház zsina­tának lelkész! elnöke, a ma­gyarországi evangélikus egy­ház nevében Nagy Gyula püspök-elnök, a magyaror­szági unitárius egyház ne­vében Huszti János püspök, a magyar ortodox admi- nisztratúra nevében Berki Feriz esperes adminisztrátor, a magyarországi izraelita hitfelekezet nevében Schö., ner Alfréd főrabbi helyezte el az emlékezés és a ke­gyelet koszorúit. Ezután a hazai diplomá­ciai testületek képviselői ko­szorúztak. A koszorúzókon kívül a gyászszertartáson részt vettek — Albánia, Kí­na, a Koreai NDK és Romá­nia kivételével — a szocia­lista országok Budapestre akkreditált diplomáciai képviseleteinek vezetői, il­letve tagjai is. Elhelyezte a ravatalnál koszorúját az Olasz Szocia­lista Párt nevében Bettino Craxi főtitkár, az Olasz Kommunista Párt képvise­letében Achille Occhetto fő­titkár, a radikális párt ne, vében Sergio Stanzani fő­titkár és Emma Bonino, a vezetőség tagja, a politikai foglyok szövetsége nevében Kósa Katalin, Szőnyi Tibor és Fónay Jenő, a magyar- országi és az amerikai recs­ki szövetség képviseletében Kéry Kálmán, Faludy György és Zimányi Tibor, az egykori munkástanácsok nevében Abod László és Dénes János. A Magyar Tu­dományos Akadémia képvi­seletében Berend T. Iván, a Magyar írók Szövetsége ne­vében Cseres Tibor és Nagy Gáspár, a Történelmi Igaz­ságtétel Bizottsága nevében Lőcsei Pál, Rácz Sándor, Széli Jenő, Kosáry Domokos, Litván György és Erdélyi Tibor koszorúzott. Elhozták koszorúikat a ravatalokhoz a Charta ’77, az NZS lengyel független diákszövetség, a lengyel— magyar szolidaritási társa­ság, a Romania Libera kép­viselői. Koszorúztak a rava­talnál a Független Kisgazda- párt, a Nemzeti Paraszt­párt és Petőfi párt, a Veres Péter Társaság, a Magyarországi Szoci­áldemokrata Párt, a ke­reszténydemokrata néppárt, a Márton Áron Társaság, a Bajcsy-Zsilinszky Endre ba­ráti társaság, a Magyar De­mokrata Fórum, a szabadde­mokraták szövetsége, a füg­getlen jogász fórum, a FI­DESZ, a Magyar Független­ségi Párt, a Független Ma­gyar Demokrata Párt, a füg­getlen magyar szakszerveze­tek, az egykori Márciusi Front és az Üj Márciusi Front, valamint a Magyar Újságírók Országos Szövet­ségének képviselői. Pontban 12 óra 30 perc­kor harangzúgás adita hí­rüli, az ország népének a gyászszertartás kezdetét. Országszerte a városokban és a falvakban leállít a köz­lekedés, megszólaltak az autódudák, a gyárak kürt­jei. A kegyelet ad ók — a Történelmi Igazságtétel Bi­zottsága és a hozzátarto­zók felihívásának eleget té­ve — egyperces néma gyász- szál emlékeztek a mártí­rokra. A Hősök terén elhangzott a Himnusz, majd — mag­nószalagról — Nagy Imre 1956. október 30-án el­hangzott szavai töltötték be a teret: „Magyar testvéreim! Hazafiak! Hazánk hű pol­gárai ! őrizzétek meg a for­radalom vívmányait, min­den erővel biztosítsátok a rendet, állítsátok helyre a bizalmat. Ne folyjék testvér- vér hazánkban'!” Ezután Vásárhelyi Mik­lós, a TIB elnöke lépett a mikrofonhoz, ú'ögy elmond­ja búcsúbeszédét: — Az imént hallottuk Nagy Imre szavait, ame­lyekkel 33 esztendővel ez­előtt a forradalom vihará­ban fordult az országhoz. S a megszólítottakhoz, honfi­társai hallgattak reá. Elné- miulttalk a fegyverek, nem folyt több testvérvér, hely­reállt a rend, elindult a megbékélés és a demokrati­kus átalakulás folyamata. Megőriztük a forradalom vívmányait, s a jövőt kezd­tük alakítani. A világ cso­dálattal figyelt Magyaror­szágra. A magyar név t)ör- téneilimiünk során soha nem csillogott oly fényesen, mint az 1956-os forradalom nap­jai ban. A brutális külső be­avatkozás eltiporta a for­radalmat, véget vetett tö­rekvéseinknek, reményeink­nek, de nem olthatta ki (Folytatás a 2. oldatott.) II tisztelgés perce Minden olyan volt, mint máskor. Az emberek »lettek o dolguk után. Cipelték a bevásárlószatyrokat, mint máskor, tolakodtak az üzletekben, mint máskor. Nem vették észre, hogy ragyogó napfény fürdeti a várost, hogy pompázatos virágok nyílnak a parkokban. Versenyben voltak az Idővel, mint máskor. Es mégis... 12 óra 30 perckor megkondultak a harangok. Szó-] katlan időben. Az emberek, okik siettek, tülekedtek, tudták, kR kért szólnak. Megálltak a helyi járatú autóbuszok, majd sorra mind a többi autó is. A gyász perce következett el. Az emléke* zésé, a tisztelgésé. Előbb némaság borult a szűnő időbe der* medt mozdulatlanságra, majd felzendült a gyász kórusa: az autók kürtjeire, az állomáson álló vonat sípja válaszolt. Es zúg­tak, zúgtak a harangok... Csak egy perc volt, egyetlen perc. így hangzott néma ajkak­ról a hangos emlékezés: örökségteket nem feledjük! Azután elnémultak a kürtök, megszólaltak az emberek. A piló­ta gázt adott, az anya kézenfogta kisfiát, az asszony felemelte bevásárlókosarát. És indultak útjukra. I így múlott el az az egyetlen perc Salgótarjánban.- sz. m. r A mozdulatlanság pillanatai iveinek múltunkból a jövőbe. Megkondult a lélekharang Forgács-bányatelepen is. KGrtök kórusa zengett oz útoe.

Next

/
Thumbnails
Contents