Nógrád, 1989. május (45. évfolyam, 101-126. szám)
1989-05-02 / 101. szám
MAI AJÁNLATUNK moSSl'TII RADIO: !«.#•: Punurâm». Világpolitika percről percre (ism.) *.2«: Társalgó, ötvenöt 10.45: Delta. Tudományos perc Írod alom kedvehíradó (ism.) löknek 11.10: Mozgató. Tévétorna 9.15: s-anzonok f mozgáskorlátozottak9.32: Az erkélyen. László nak Anna hangjátéka (1988) 11.20: Képújság 10.05: Kapcsoljuk a győri 16.20: Hírek körzeti stúdiót . . . 16.25: Pannon krónika Kisiparosok a lakosság A pécsi körzeti stúdió szolgálatában híradó műsora 10.25: Haydn: B-dúr vonós16.35: Nachrichten. Hírek nénégyes. Op. 76. No. 4. met nyelven. A pécsi 10.48: Az Állami Népi Együtkörzeti stúdió műsora tes felvételeiből 16.40: Ecranul nostru 11.29: Közben: A szegedi körzeti stúdió Gobbj Hilda önéletírása román nyelvű nemzetifolytatásokban ségi magazinja 12.45: lntermikrofon 17.10: RTV-közönségszolgálát 13.00: Klasszikusok délidőben 17.15: Számadás 14.10: Magyarán szólva Gazdasági negyedóra 14.30: Dzsesszmelódiák 17.30: Reklám 15.02: Zsebrádió-színház 17.35: A zord folyó Hol vagy. Amarilla? Szovjet tévéíilmsoroLázár Ervin kishangzat (FF). IV/'i rész: játéka A Gromovok (ism.) 15.20: Kóruspódium 19.00: Reklám 15.40: Poggyász. Tudnivalók 19.05: Műsorajánlat, utazóknak 19.10: Esti mese 1Í.2U: Kérhetek valamit? Mirr-Murr. Legyünk A Gyermek rádió kívánkóbormacskák ságműsora Magyar bábfilm 17.00: Neked se mindegy! 19.2«: Reklám Tudsz-e veszíteni? 19.25: Közlemények. Műsor17.30: Nóták ajánlat 17.45: A Szabó család 19.3(1: Híradó 19.15: Nagymező utca 20.00: Reklám 20.05 : fiaim árosán halljuk 20.05: A klinika őket NSZK-tévéfil msorozat 20.25: Sokszemközt az egészXI 2. rész: A kegyes segrol hazugság 20.54: Jascha Heifetz hegedül 20.50: Reklám 21.45: ..Hajszálgyökerek" 20.55: Stúdió '89 22.00: Hírvilág A televízió kulturális 22.30: a Rádió Dalszinházáhetilapja nak bemutatója 21.40: Kerékasztal a kiútról Végelszámolás A külpolitikai szerkeszKarinthy Ferenc drátőség műsora mája 22.25: Az animáció mesterei 23.40: llovyart: Tűzijáték Angol dokumentum, film PETŐFI RADIO: Nagy-Britannia 22.55: Híradó 3. 8.05: Leó Fali operettjeiből •*.05: Napközben (Elő) Tv 2 12.10: Nóták 13 05: Popzene sztereóban Kutílik Júliával és M.oo: Sokféle. Szórakoztató Aigner Szilárddá) irodalmi magazin 17.00: Képújság 13.05: Kapcsoljuk a 6-os 17.15: Tv 2 stúdiót (Elő) Benne: Reklám — Ri13.30: Csúcsforgalom (Elő) portok — Időjárás — 1 «*30: Helykereső. EsélyekZene — Tévétorna röl. lehetőségekről fiaTeledoktor taloknak Orvosi tanácsok Csak a középhullámon: A mell önszűrése — a 18.30: Daráló. Folytatásos mellrákról ifjúsági történet 17.45: Torpedó Az U RH-sávon: Telefonos játék : 8.30 : G ra mo 1 on s ztá ro k 18.»0: Telesport 19.05: Fiataloknak! 18.25: Gyerekeknek! 20.30: Nóták. Radioton-JemePumukli kalandjai /.ékről Magyar—NSZK rövid21.05: Prága város panoptijátékfilm. A végz.etes kuma. Jiri Marek elbetejszínhab szélé se 18.49: Tv 2 21.42: Popzene az NSZK-ből 19.00: A híd alatt 22.06: Rádiószínház . Kínai filrrç ..Harmat hull a peó20.56: Tv 2 niába . . Huartg-tí csá_ Benne: Van öt perce? szár találkozásai taSchubert: A pisztráng nácsadóival. Bakos Fe21.00: Híradó 2. rend hangjátáka (1988) 21.20: Tv 2 23.15: A dzsessz története 21.30: Folyton-folyvást foly80 39. rész lassa! Angol filmsorc23.55: Virágénekek zat. 6. rész 21.56: Tv 2 BARTOK RADIO: 22.00: Gondolkodó A televízió tudományos 9.08: Barokk muzsika folyóirata 9.33: Loming operaiból 22.45: Tv 2. Napz.árta 10.30; Törd a fejed! 10.45: Hangos szöveggvüiteBESZTERCEBÁNYA: mény ii.oo; Romantikus zene 1. MŰSOR: 12.25: Zenetörténeti értéktár 13.05: Radiószinház 9.20: Tévéjáték (ism.) A vadkan 10.55: Tévébörze 13.58: Gianni Raimondi ope16.00: Objektív. Magazin raáriákat. énekel 16.30: ipari tanulóknak 14.20: Zenekari muzsika 17.10: Művelődési sorozat 15.32: Labirintus. Zenei rejt17.45: A pirotechnikusok vények fiataloknak munkájáról J5.4<: Magyar müvek cimba18.20: Esti mese lomra 18.30: Táviatok. Magazin 16.10: A Magyar Hanglemez19.30: Híradó gyártó Vállalat dijnyer20.00: Törékeny kötelék les lemezeiből. XX 4/a. rész Dán tévéfilm 2i.35: Expedíció a Jenyiszej *7.00: Diakfélóra folyón 17.3«: Poggyász. Tudnivalók 22.05 : Komolyzenei koncert utazóknak 17.5«: X. Európa Cantat — 2. MŰSOR: Pécs. 1988. XXX 18. rész 18.30: Na maternjem jeziku 16.05: Letty. Angol tévéA Magyar Rádió szerbsorozat horvát nyelvű nemzeti16.30: Megyei magazinok ségi műsora Pécsről 16.50: A nap percei 19.0.): in der Muttersprache 17.05': Zéman őrnagv esetei A Magyar Rádió német; Tévésorozat nyelvű nemzetiségi mű18.30: A hét eseményei masora Pécsről gyár nyelven 19.35: Csajkovszkij: Vonós19.00: Torna szerenád 19.10: Esti mese 20.10: Magyar művészek ope19.30: Híradó rafel vételei bői 20.00: Fiatalok tv-klubja 20.55: Fiatalok a seregben 21.30: Híradó 21.25: Holnap közvetítjük 22.00: Világhiradó 21.45: Bécsi „muzsika 22.15: Éjjeli vonat a gyilkos22.30: Zeneközeiben a magnóSághoz. Angol tévéfilmsok paródia MISKOLCI STÚDIÓ: MOZIMŰSOR: 5.55: Műsorismertetés. hílek. időjárás. útinform. — Salgótarjáni November 7. : Rain Man. Színes, szinkroní6.00: Krónika (Kossuth). — 6.15: Közelkép mikrofonnal. zált amerikai film. — Kama— 6.20: Észak-magyarországi ra: 5 és 7-től: E világból. krónika. — 6.30: Hírek, lapMagyar film — Kohász: ..K" szemle (Kossuth). — 6.55: Üt2 (l€). Színes magyar film. inlorm (országos és körz.eíi). — Múzeumi Mozgó: El Par7.00: Krónika (Kossuth).— ban nő a láz. Francia—mexi7.20: Észak-magyarországi kői film. — Zagyvapálfalva : krónika. — Körzeti időjárás. Embervadász. Színes. szink-- 7.35: Szóvá tették. megionizált amerikai krimi. — kérdeztük. — 7.45: Tájak, arBalassagyarmati Madách : eok. színek és vélemények. — Rendörakadémia. Színes ame7.55: Napi összefoglaló és a rikni filmvigjáték. — Kamamásnapi műsor ismertetése. ra: Lidérces órák. Színes, szinkronizált amerikai tragiMAGYAR TELEVÍZIÓ: komédia. — Bátonyterenyei Petőfi: Kommandó (16). Szí1. MŰSOR: ne.s. szinkronizált ' amerikai akeióí.ilm. — Bátonyterenyei 9.00: Képújság Bányász: Omen (16). Színes. 9.05: Tévétorna nyugdijaamerikai horrorfilm. — Pászsoknak tói Mátra: Fél 6 és fél 8-tól-: 9 10: James Burke rendhagyó Krokodil Dundee II Színes gondolatai a változásról a u szt rá 1 k al andf i 1 m ví g j á t ék. Angol dokumentum— Rétság: Légy bátor és film-sorozat. X lo. rész: erős (16). Színes. szinkroniVégtelen világok (ísm.) zált kanadui filmvígjáték. NÓGRÁDI TÁJAKON... ^23) TELEXEN ÉRKEZETT= ^YVélemény KAPCSOLATOK Hollandia említésére többségünknek néhány nemzeti sajátosság: a szélmalom, a tulipán, a fapapucs jut az eszébe, de a fiatalabbaKnál már a Philips márkanév is „beugrik”. Ezek a sztereotípiák a hagyományok és a kulturális örökség máig élését, a gazdasági életben, a kereskedelemben elengedhetetlen megbízhatóságot, a jó minőséget jelzik számunkra. Elég csak ránézni a térképre, s feleleveníteni gyiK- ran hézagos történelmi ismereteinket, beláthatjuk: a földrajzi távolság miatt is ritkán érintkezhettek népeink az elmúlt századokban. Az első világháború borzalmas pusztítását követő Tanácsköztársaság utáni hónapok mérhetetlen nyomora és éhínsége idején azonban váratlanul felbukkan a segítőkész Hollandia. Hogy miért éppen ők álltak humanitásukkal mellénk, az a véletlen műve. Ennek a történetével ismerkedhettek meg azok a tévénézők, akik április utolsó vasárnapjának délutánján képernyő elé ültek. Mészáros Katalin rendező Kapcsolatok című filmje a húszas óvek megindítóan emberi kezdeményezését idézi fel. Egy Budapesten dolgozó, világlátott ember, Fledderus úr nemcsak nagyszerű bankár, hanem háromgyerekes családapa is. Amikor munkája ismét hazánkba szólítja, feleségét és gyerekeit Hollandiában telepíti le. Itthon látja az első világégés okozta szívfacsaró szegénységet, s levelet ír szeretteinek, amelyben kéri, hogy azt juttassák el az újságokhoz is. Hollandia semleges és gazdag ország volt, ha akarnak segíteni a polgárai, hát itt a nagy alkalom. A szeretetáradat beindult. Jött a pénz. A magyar kormány vöröskeresztes segélyhelyein jól szervezetten láttak neki a nélkülözéstől legyengült apróságok élelmezéséhez, felruházásához. Ezzel egyidejűleg, 1920 és 1940 között közel negyvenezer kisgyermek vett részt hosszabb- rövidebb időn át hollandiai üdülésen. Módosabb, tehetősebb emberekhez kerültek, ahol nagyon hamar beleszoktak a „jóba”. Mindenkit olyan családhoz osztottak be, amilyen vahá- sú, hiszen ilyen téren nagy volt az elkülönülés. A mieinktől eltérő puritánabb életkörülményekkel találkoztak. Ám az akkori honi közellátáshoz viszonyítva soha nem látott bőség köszöntött rájuk. Napi háromszori étkezés, reggelihez vajas kenyér csokoládéreszelékkel, narancsdzsem, s az ismeretlen banán, amelyről azt sem tudták hogy kell enni. Könnyen ment a nyelvtanulás is. Hetek múlva a három-négy évesek már szinte az anyanyelvet is elfelejtették. De az érettebbje azt is észrevette: nagy önfegyelemmel bíró nép közé érkezeit. akik nem tudják igazán kimutatni örömüket és bánatukat. Sokukat nyaranta visszavártak, visszafogadtak, ám akadt olyan fiatal is, aki kint maradt. A „hollandi mamákat' nem lehetett egyhamar elfelejteni. Második anyaként őrzik meg őket emlékezetükben a dédnagymama-déd- nagypapa korban levő szereplők. A kapcsolatok az évek során a politika hullámzásával párhuzamosan hol erősödtek, hol borulni látszottak. Sokan ma is tápláljál;, s ha lehetőség nyílik rá, országok közötti kapoccsá fejlesztve erősítik a két nép barátságát. Jó lenne ezt az intézményt felújítani. Nem legújabbk >ri elszegényedésünk mondatja ezt velem, hanem a filmben Halápy Lilli, a neves festőművész enyémre rímelő megállapítása is. Ügy vi : azért jó, ha a gyerekek megismerkednek az övékétől eltérő kultúrával, mert ig" csak azt tanulják itthon, hogy ilyen az angol, ilyen az olasz, ilyen a nétnr*. Kint rájönnek, hogy vannt k alapvető nemzeti tulajdonságok, amelyek a történelmi múltban gyökereznek. De étben a fogékony korban megtanulhatják: nem szabad általánosítani. egy országra ráhúzott klisét elfogadni. íuv talán egyszer elérhetjük mi is: megszűnünk a gulyás is a csikós országa lenni. Buzafalvi Győző Semprmm Magyarországról Magával ragadó és szén* vedélyes politikai átalakulás időszakában van Ma* gvarország — mondotta szombaton Madridba visszaérkezve Jorge Semprun, spa* nvol kulturális miniszter. — A magyarok igen eredeti utat járva demokratizálják az eddigi egypártrendszert. Ez bonyolult folyamat, ám egyúttal rávilágít egy kis nép életerejére. . Semprun kötetlennek és formaságoktól mentesnek nevezte budapesti megbeszéléseit Grósz Károllyal, az MSZMP főtitkárával, Pozs- gay Imre államminiszterrel, a magyar filmesekkel, az írószövetség és a magyar PEN Klub képviselőivel. A jövő szempontjából fontosak a magyar művelődési miniszterrel a kétoldalú kapcsolatok bővítéséről folytatott hivatalos tárgyalások. A múzeumi és zenei élet terén jelzett előrelépést és utalt arra, hogy társadalmi és politikai témákat felölelő viták. találkozók szervezését is elhatározták. Rendkívül figyelemreméltóak Semprun szavai a másfél évtizeddel ezelőtti spanyolországi és a mai magyarországi folyamatok ősz* szehasonlításáról. — Valóiban léteznek közös elemek — mondotta —, hiszen mindkét esetben a korábbi t< kintélyuralmi rendszer elvetéséről van szó. Logikus tehát, hogy vannak egybevethető jelenségek. mivel azonos a cél: a pluralizmus elérése. Hírünk a világban A nagy palóc A budapesti Mikszáth-rmlékmő (Barka, Gábor felvételei „ö az álarcos író. Szerény maszkkal takarja tartalmát, okosságát, kegyetlen, csontig ható kajánságát. Pipa- füstbe burkolózik, melyen a kedély lámpafénye aránylik, látszólag ártatlan, nagyon kedves adomákat me- sélget, mint asztalbontás után a múlt század öregurai: de egyszerre egy metsző élcet hallunk, mely gondolkodóba ejt benünket, fülünket egyszerre egy bűvös szó üti meg, mely más, eddig ismeretlen régióba ragad, s akkor ocsúdunk föl, hogy kivel társalogtunk’ — írta irodalmunk páratlan tehetségű mesteréről, Nógrád nagy szülöttéről, Mikszáth Kálmánról, a késői pályatárs, Kosztolányi Dezső. Mikszáth nógrádi emlékei mindenki előtt ismertek. A mohorai parkban és a hor- pécsi múzeumban mellszobra található. Salgótarján számára idős Sz.abó István faragta bazaltba alakját, Balassagyarmaton 1961-ben avatták fel Herczeg Klára bronzszobrát, az íróról. A nógrádi tájakat ugyan nem, de az országhatárt át kell lépnünk, ha szülőfaluját, Szklabonyát fel akarjuk keresni. Mikszáth szülőházát, néhány nappal 1910. május 28-án, bekövetkezett halála után, egy hölgybizottság a következő szövegű táblával jelölte meg: Itt élte át, szülei házában Mikszáth Kálmán gyermek- és ifjúkorát 1852—1872 Az épületet azóta lebontották, s a márványtábla szülei későbbi lakóháza falát díszíti. Fölötte, egy másik táblán, szlovák nyelvű felirat ismerteti a magyar szöveg fordítását. De jöjjünk át Budapestre, ahol az író munkássága legtermékenyebb és legsikeresebb korszakát töltötte. A főváros már az 1930-as években méltó emléket kívánt állítani a nagy palócnak. Nem is egyszerű szoborra, hanem monumentális díszkútra gondoltak a városatyák. „Az emlékmű elgondolása szerint Mikszáth parasztalakjai kapnának helyet a kúton, az ő írásművészetének derűs közvetlenségét, magyaros jókedvét hirdetve ' — méltatta a tervet Liber Endre alpolgármester. A lelkesedés azonban hamvába holt: a díszkút sohasem készült el, s Mikszáth csak 1953-ban kapott szobrot Budapesten. Sóváry János mészkőből faragott mellszobrát először a Városligetbe vitték, ahonnan — némileg eldugott helyéről — 1966-ban került méltó környezetbe, a margitszigeti Művész sétányra. Igazi, méreteiben is impozáns emlékmű avatására azonban 1961- ben került sor. Halála után fél évszázaddal, a VIII. kerületi Mikszáth Kálmán téren, (amely 1911 óta viseli nevét), végre lehullt a lepel életnagyságánál nagyobb méretű, kőbe faragott, álló alakjáról. Kocsis András munkája kevéssé fejezi ki azt az elapadhatatlan derűt és kedélyt, ami oly jellemző volt a nagy palóc stílusára és egész egyéniségére. Nem bizonyult igazán jó ötletnek az a megoldás sem, hogy a szobrot egészen alacsony talapzatra helyezték. A zsúfolt, kis téren néha szinte elvész a parkoló gépkocsik között a szobor. A tér összhatásának meghatározó pontja a 4—6. számot viselő, klinkertéglás épület, amelyben az orvostudományi egyetem egyik klinikája működik. A ház sarkán, az utcatábla alatt/ márványból készült profi! dombormű idézi Mikszáth arcvonásait — jóllehet az író nem itt, hanem a szemben lévő 1. szám alatt töltötte élete utolsó éveit. .. Budapest mellett — szülőföldjén kívül — még egy település játszott nagy szerepet Mikszáth életében. Szegeden, ebben a csendes, alföldi városban indult el a hírnév felé. Szeged a Kultúrpalota előtt állított emléket a magyar próza mesterének. Ungvári Lajos szép mellszobra 1961 óta díszíti a Móra- parkot. Végezetül essék szó egy távoli érdekességről. Szlovéniában, Maribortól délkeletre fekszik Rohics. Ezen a híres fürdőhelyen keresett nyaranta felüdülést 1900 és 1910. között, az egvre többet betegeskedő Mikszáth. A helybéliek számon tartották a neves magyar írót: az öreg tölgyfát, amely alatt oly sokszor üldögélt, kis táblával jelölték meg. Mikszáth Kálmánt nem kényeztette el az utókor monumentális emlékművekkel. A Kerepesi temetőben. —, ahol János és Albert ■fia, valamint Edit unokája mellett nyugszanak hamvai — egyszerű fekete márvány obeliszk vigyázza sírját. Neve azonban örökké élni fog, amíg magyar nyelven beszélnek és olvasnak, bárhol a világon. Krúdy írta 1910-ben: „Nem érheti többé semmi baj. Élni fog a halhatatlanságban, együtt az alakjaival. . ." Prohászka László