Nógrád, 1989. április (45. évfolyam, 77-100. szám)

1989-04-22 / 94. szám

IRODALOM Márai Sándor szigorú bíró volt üli f m « ­Egy kultúratisztelő polgár * m v _/ M árai Sándor, aki nemrég a távoli San Diegóban ön- kezével vetett véget életé­nek, századunk együk legki­válóbb elbeszélője volt. Nyolcvankilenc esztendeje született Kassán, régi sze- pességi polgárcsaládból, amely korábban közismert jogászokkal büszkélkedhe- ' tett. Budapesten és Német­országban végezte egyetemi tanulmányait, majd az új­ságírópályát választotta. A 'húszas években hosszabb ideig Párizsban élt: a fran­cia fővároshoz szinte olyan szeretettel ragaszkodott, imint szülővárosához. Írói pályáját versekkel kezdte, első prózai művei­ben ifjúságának mozgalmas világáról, főként párizsi él­ményeiről számolt be. Gyor­san vált népszerű íróvá: ér­zékeny emberismerettel adott számot a lélek benső világá­ról, gazdag műveltség birto­kában szólt az európai és magyar hagyományokról, egyszerre érzékletes és in­tellektuális elbszélőnyelve pedig nemcsak a vájtfülűe- ket hódította meg, hanem a szélesebb körű olvasóközön­séget is. A harmincas évek ma­gyar elbeszélő irodalmának egyik vezető műfaja az az önéletírás volt, amely a sze­mélyes beszámolón túl, meg­világította a magyar élet valamely nagy területét is. Az önéletrajzok egyben szo­ciográfiai tanulmányok vol­tak, s azzal a szándékkal készültek, hogy előkészítsék, vagy éppen kikényszerítsék a társadalmi változásokat. Általában a fellépő népi mozgalom, ritkábban a vi­déki értelmiség képviselői szólaltak meg ennek az iro­dalmi áramlatnak a révén. Márai nevezetes munkája: az Egy polgár vallomásai ugyancsak ennek az irány­zatnak a része volt, csak éppen a magyar polgár ön­vizsgálatát végezte el. Régi nagy értékek rögzítésére vál­lalkozott, ilyen volt a meg­bízhatóság, a szorgalom, a tudás, és légióként a csa­lád, amely a polgári élet ter­mészetes kereteként fogta össze ezeket az értékeket. Márai nemcsak rögzítette a polgárság történelmi múltja során felhalmozott szellemi és erkölcsi javakat, búcsút is vett tőlük, abban a meg­győződésben, hogy a XX. század világa elutasítja a polgárság értékeit. A szám­vetésnek ez az elégifcus han­gulata szőtte át az Idegen emberek, Féltékenyek vagy A gyertyák csonkig égnek című regényét. Márai elutasította azt az erőszakot, amely mindin­kább eluralkodott Európá­ban; s az európai szellemi­ség nagy hagyományait: a toleranciát, az egyéniség és a kultúra tiszteletét állítot­ta szembe a háborúval és a fasizmussal. Sértődöttek cí­mű nagyregénye, amelynek harmadik kötete csak nem­régiben jelent meg, a régi klasszikus Európát búcsúz­tatta el. Márai szembefordult a tü­relmetlenséggel és az erő­szakkal. s így hamarosan szembekerült azzal a politi­kával is, amely a szocializ­mus eszméire hivatkozva, tulajdonképpen egy vezető csoport hatalmi érdekeit képviselte. 1948-ban Svájc­ba, onnan Olaszországba tá­vozott, később pedig az Egyesült Államokba telépe- dett le. A nagyvilágtól elvonultan élt, és írta műveit, közöttük Naplóinak egymást követő köteteit. Az első naplókötet még Budapesten jelent meg, ebben Márai a háborús évek viszontagságairól számolt be. Későbbi köteteiben az­tán emigrációjának válto­zatos tapasztalatairól, fel­ismeréseiről adott képet, mindig határozott és egyér­telmű eszményékhez : az európai humanizmus nagy hagyományaihoz mérve az utóbbi évtizedek történése­it, fejleményeit. Szigorú bíró volt, engesz­telhetetlen minden talmi el­képzeléssel, olcsó önzéssel szemben. Nem élt békében a világgal, s végül önként vonult ki az életből is, ki tudja, milyen indokok kö­vetkeztében, milyen kese­rűségek nyomán, Most már hazáján a sor, hogy méltó­képpen őrizze meg nagy fiá­nak emlékezetét és alkotá­sait. P. B. MÁRAI SÁNDOR: ÉG ÉS FÖLD Részletek a kötetből Ég _ és föld között élek, van bennem valami halha­tatlan és isteni, de szok­tam az orrom is piszkálni, ha egyedül vagyok a szobá­ban, lelkemben elfér India minden bölcsessége, de egy­szer pofozkodtam a kávé- házban egy részeg iparlo­vaggal, órákon, át tudom nézni a vizet és a madarak repülését, de öngyilkossági tervekkel is foglalkoztam már, mert egy hetilapban pimasz hangon írtak egy könyvemről, Konfuce test­vére vagyok, az emberi dol­gok megértésében, és a bölcs közönyben, de nem bí­rom ki, ha a hírlapok nem említik meg a jelenvoLtak között nevem, megállók az erdő szélén és káprázó szemmel nézem az őszi lom­bok színeit, de nem tudok másként érezni a természet iránt, mint fenntartással és gyanakvással, hiszek az ér­telem felsőbbrendű erejé­ben, s egészen ostoba társa­ságokban fecsegéssel töltöt­tem el életem legtöbb esté­jét, hiszek a szerelemben, de legtöbbször fizetett nők­kel vagyok csak együtt, hi­szek az égben, és a föld­ben, mert ember vagyok, ég, és föld között, ámen. Kaland Élsz, s egyszerre megro­han a kaland. Mi ez a ka­land? Nem ismertél meg senkit, nem nevetett sze­medbe az olcsó, boldog, va­cak öröm, egyedül vagy. S mégis történik ez órákban körülötted valami. Az élet, délután négykor, egyszerre izgalmas lesz és veszélyes. Mindenféle jelek figyel­meztetnek, a köznapinak értelme van. Egy ajtó nyí­lik, mintha a végzet kül­döttje nyomná le a kilin­cset. A napsugár szíven döf, mint az orgyilkos pengéje. , Fülelsz, neszelsz. Mi ez a kaland, amely betört az ál- mos-ólmos létezésbe? Aztán egyszerre megérted, és el­sápadsz. Megérted, hogy élsz. Ez az egyetlen kaland. A demokrácia Meghallgattam e mérges demokratát, aki bombát, kénkövet, poklot és a hét egyiptomi csapást kívánta a parancsuralmaknak, s ezt gondoltam: — Igen, a demokrácia vé­gül győzni fog, de nem így s főként nem ilyen eszkö­zökkel, mint e mérges és kétségbeeesett demokrata hiszi. A demokrácia nem győzhet valamilyen törté­nelmi pillán atban, csataté­ren, kürtök bugása és zász­lók lobogása közepette, mikor százmillió zsarnok hullája hever a harcmező- kön, s a diadalmas, a jó, a hibátlan és tökéletes de­mokrácia rohamcsaipatai díszlépésben elvonulnak a hullák fölött. Így, csak így nem győzhet a demokrácia. — De győzni fog, észre­vétlenül, bennem és ben­ned. Majd, ha miind mű­veltebbek, tehát emberebbek leszünk, ha mind tájéko­zottabbak, tehát jobbak le­szünk, türelmesebbek, tehát férfiasabbak leszünk, — mert az önkény mindig idegbajos és nőies. — majd akkor győz a demokrácia. Mikor? Kedden? Vagy szom­baton? Nem hiszem. A vég­ső győzelmeket nem adják ilyen olcsón és pontosan. Műhely, szerkezet Aki nem látott szülést, nem tud az életről valamit, nem tud valami biztosat és „alapvetőt”, mint az iskolá­ban mondanák, — bizonyos, hogy aki nem látott szülést, nem látott bele a szerkezet­be, nem ismeri a műhelyt, azt a rejtélyes és félelmes műhelyt, ahol az élet ké­szül. Az erők, amelyek szülés közben megmozdul­nak, az élet és a halál erői : az anya és a gyermek ál­landóan élet és halál kö­zött tapogatódénak ez órák­ban, vak sötétben, süket ösztönnel. Olyan erők moz­dulnak meg e pillanatok­ban, olyan erők feszítik az anyatestet, mint földrengés-. kor. A néző nem csodálkoz­na, ha vér és placenta he­lyett láva és hamu ömlene ki füstölögve iaz anyaméh­ből. Igen, láttam a szerke­zetet. Az ember csendes lesz, egészen csendes. Ké­sőbb, mikor a gyerek sír­ni kezd, a néző kisompolyog a szobából, s úgy érzi, Mi­chelangelo kontár volt és Newton, minden számításá­val, műkedvelő. Haza A hivatalos hazában, a történelmi hazában, a cí­meres és törvénytáras, a rendőrös és katonás,, a lobo- gós és jelszavas hazában mindig, újina, egyre maka- csablbul!, egyre fájdalma­sabb figyelemmel, kitartás­sal, gyöngédséggel és el­nézéssel kell megkeresni az igazi hazát, amely talán a nyelv, talán a gyermekkor, talán egy utca, melyet pla­tánok szegélyeznek, talán egy kapualj, ahol álltam va­lamikor, s egy daillamot hállgatam, mely az emeleti lakás nyitott ablakán át szállongott a világba, talán ez a szó: „esthajnal!...” Mindig keresem ezt a ha­zát, annál makacsaibb sze­retettel és figyelemmel, ahogy a másik, a hivatalos és történelmi, a címeres és lobogós, elfedi előlem. PÔSFAI PÉTER: Lakatlan arcok a végtelenben három ember egy üveg szájára néz fölsóhajt a kis sarokban az öreg bárzenész fény villan és kabátot húz fizet és távozik a körülmények úgy hozták — csak eszik és iszik elveszett a hű család a kisszoba takarítatlan csikkek sápadt virágcsonkok a fcsend háborítatlan lakatlan szobák lakatlan arcok kilakoltatott ház sárga bögrén méz csillan — megkopott a máz ki nyújt karmokba karmot gyengén — ha itt a pillanat mikor keserű könnyek függönyében hull az alkonyat a végtelenben három ember egy üveg szájára néz apák fiúk és unokák — a számla ennyi — kész! LÖRINCZY ISTVÁN: Márciusi halak (Szász Endre grafikái) i március van ébred a táj nőhajú Hal az égen száll II az oroszlánarcú Napon hinta leng át a korokon III és a hintán nagy szakállal Ember játszik a világban IV március van ébred a táj nőhajú Hal s a hinta száll Pető János: Kocsihajtó PALNER ZOLTÁN: A Marosnál Ülök a parton és a szilvafák kék holdja száll fölöttem. Magasra tartja a kukoricás egy ekéző ló csillag-homlokát a folyón túli csöndben. Ülök a parton és a vaddohány sárga virága lángol. Lassan körégyülekezik a fény, a kosfejű hőség, a tág határ a megcsillámló nyárból. Az akol üres. Pusztán a nyáj az árnyékot hőlészi. Dombéroznak a sötét darazsak s a suttogó füzek közül a táj emberi arca néz ki. Ülök a parton. Szívemnél a fák moccanatlanul állnak. Kérlelhetetlen, komor jegenyék, dűlőket kísérgető, csupa-láng akácai a tájnak. Mintha lennének minden ősükig kiszolgáltatott zsellérek, sorsukkal megkötni engesztelő hazát, jövőt, úgy állnak itt most körül. Hazaértek. Testvéri üzenettel a folyón elúszik vallomásom. Ringatom én is termő földekét némán. Öklöm eldobtam, álmodom s vers tündöklik a számon. SERFÖZÖ SIMON: Intettük Yolna Sátorozhattak a magas halmok, ha már tájainkra ide települtek. Ellehettek tőlünk nyugton, engedékeny gazdáitól e földnek. Volt elég hely megférni velük, fákkal, árkokkal is megértésben. Fickándozhattak erek, folyók, a kanyarokban el is időzhettek «PP*lC-v Csak amikor e fészek hazából sokszor már majd kiöntötték, álltunk elébük gátakkal, intettük volna tisztességre őket. S elleneinket vertük el innen, míg győztük elszánt erővel régen. De amitől Európa harangjai azóta is megkondulnak délben. t PÓSFAI PÉTER: Harmadik levél mikor egyedül ébredsz végtelen este után s a tegnap roncsai szerteszét hevernek mikor hiába várod — nem kel a Nap már nincsenek álmok a paplan alatt KÖVES ISTVÁN: Tömjénillatú szélben Neonok közt feljött a Hold, Tejútbozótokat növeszt a dér, A szél tömjénillatot hord, Rímet fial a munkabér. Gyászbetűs ünnepnap lett ez a mai, Hajnalban zárnak a kültelki kocsmák, Strázsálnak előtte locsolókocsik, Leöblítették a belváros mocskát. Nagyseggű tramplik és fröccsözö prolik Éjfélkor suttogják, ma este mi fájt, S asztalukhoz jegyzőnek idézik A kószáló angyalt,1Ladányi Mihályt. mikor kabátot húzol mert hideg az őszi reggel s egy kokárdacsíkot találsz a zsebedben mikor emlékezel — egy tavaszi nap... nem múlt el az a rossz pillanat mikor lehull a Földre az első télszínű toll s ki hűtlenül elment újra csak újra ígér mikor hiába várod s nem búcsúzik csak csavarog csendben a bánat — ne keress kincset a szeretet CnmpM

Next

/
Thumbnails
Contents