Nógrád, 1989. január (45. évfolyam, 1-26. szám)
1989-01-10 / 8. szám
NÓGRÁDI TÁJAKON MAI AJÁNLATUNK KOSSUTH RADIO: 8.20: Társalgó 9.44: A Magyar Rádió és Televízió gyermekkórusa énekel 10.05: Kapcsoljuk a szolnoki stúdiót 10.25: Lukács Pál mélyhegedűn játszik 11.00: Népdalkörök és citera- zenekarok 11.37: Glemba 12.45: Intermikrofon 13.00: Klasszikusok délidőben 14.10: Magyarán szólva 14.30: Dzsesszmelódiák 15.00: Zsebrádiószínház 15.23: Nóták 15.40: Poggyász 16.05: Éneklő ifjúság 16.20: Kérhetek valamit? 17.00: Neked sem mindegy! 17.30: Fábián Márta cimbal- mozik 17.45: A Szabó család 19.15: Két nap az élet 19.56: Jeles napok dalaiból 20.15: Tudomány és gyakorlat 20.45: Donizetti: Az ezred lánya 22.00: Hírvilág 23.09: Évszázadok mesterművei PETŐFI RADIÖ: 8.05: Bécsi vér 8.50: Külpolitikai figyelő 9.05: Napközben (Élő) 12.10: Filmzene 12.25: Háztáji állattenyésztőknek 12.30: Nóták 13.05: Popzene sztereóban 14.00: Tea hármasban 15.05: Kapcsoljuk a 6-os stúdiót (Élő) 15.20: Könyvről könyvért (Élő) 15.30: Csúcsforgalom (Élő) 17.30: Helykereső 18.30: A Rock Gyermekei gálaestje 19.08: Fiataloknak! 20.30: Az indiai klasszikus zene 21.05: Almáskert. IX/9. befejező rész 21.25: A Beatlesek árnyékában. III '2. rész 22.09: Rádiószínház. Kargala. Iskola a homokon 22.50: Az élő népdal 23.15: A dzsessz története. 80 31. rész 23.55: Virágénekek BARTÓK RÁDIÓ: 9.08: Kamarazene 10.00: Anita Cerquetti operaáriákat énekel 10.30: Diákfélóra 11.00: Két versenymű 12.08: Májusi éj 13.05: Közvetítés a nyíregyházi Móricz Zsigmond Színházból. New York-i kaszinó 13.36 Magyar zeneszerzők rézfúvós kamarazenéjéből 14.04: Haydn-művek 14.45: Concertino Praga ’88 15.05: Labirintus 15.20: Takács Tamara és Gáti István operafelvételeiből 15.40: Pierre Monteux vezényel 17.00: Iskolarádió 17.30: Poggyász 17.50: X. Europa Cantat — Pécs 1988. Női karok 18.30: Na maternjem jeziku 19.05: ln der Muttersprache 19.35: Felejthetetlen hangversenyek 20.54: Toples 21.25: William Saroyan: Halló, ki az? 21.55: Bach: Kávékantáta 22.25: Zenei panoráma 22.53: Veled vagyok. Kassák Lajos versei MISKOLCI STÜDIÔ: 6.20—6.30 és 7.20—7.30: Reggeli körkép. — Hírek, tudósítások, információk, szolgáltatások Borsod, Heves és Nóg- rád megyéből. 17.30: Műsorismertetés, hírek, időjárás. 17.35: Zenedoboz. Zenés rejtvényműsor. Telefon: 35-510. 18.00— 18.15: Észak-magyarországi krónika. — Reklám. 18.25—18.30: Lap- és müsorelőzetes. Szerkesztő: Beély Katalin. MAGYAR TELEVÍZIÓ: 1. MŰSOR: 8.05: Tévétorna nyugdíjasoknak 8.10: Színház az egész világ. XIII/7. rész 9.05: Panoráma 9.50: Képújság 9.55: Az Országházból jelentjük . . . Az Országgyűlés közvetítésének végleges rendjét a napilapok közlik 16.50: Hírek 16.55: Pannon krónika 17.05: Nachrichten. Hírek német nyelven 17.10: Ecranul nostru 17.40: Belpolitikai műsor 17.55: RTV-közönségszolgálat 18.00: Az amatőr természet- búvár. XIII/2. rész 18.30: Műsorajánlat 18.45: Kalandozások a zene-' történetben. XVI/15. rész 19.20: Reklám 19.30: Híradó Az Országházból jelentjük . . . 20.40: Reklám 20.45: Polip. VI/2. rész 21.45: Reklám 21.50: Stúdió ’89 22.35: Magyarok innen-onnan. III. 23.25: Híradó 3. 2. MŰSOR: TV 2 Sugár Ágnessel és Déri Jánossal 17.00: Képújság TV 2 f Benne: Riportok Időjárás-jelentés Tévétorna Reklám Zene Teledoktor Orvosi tanácsok tíz percben A csecsemőápolásról 17.45: Torpedó. Telefonos játék 18.00: Telesport 18.30: Gyerekeknek! Pumukli. Az eladott ágy — ism. 18.55: TV 2 19.00: T.I.R. Olasz—magyar kopro- dukciós tévéfilmsorozat. Robinson 20.00 : TV 2 Benne : Van öt perce? Debussy: Boldog sziget 21.00: Híradó 2. 21.20: TV 2 Benne : Reklám 21.30: Válás. Angol tévéfilmsorozat. VI/2. rész 22.00: Gondolkodó 22.45: TV 2. Napzárta Képújság BESZTERCEBÁNYA : 1. MŰSOR: 16.50:'Ipari tanulóknak 17.20: A nap percei 17.30: Tévéenciklopédia a művészetről 18.00: Publicisztikai műsor katonákról 18.20: Esti mese 18.30: Távlatok. Magazin 19.30: Híradó 20.00: Wolodyjowski úr. Lengyel film. 1. rész 21.20: Látogatás a világűrben 22.10: Zenei nokturno. Koncert 2. MŰSOR: 17.05: Megyei magazinok 17.30: Dokumentumfilm 17.55: A névtelen vár. 1. rész 19.00: Torna 19.10: Esti mese 19.30: Híradó 20.00: Fiatalok tv-klubja 21.30: Híradó 22.00: Világhíradó 22.15: Veronika Voss vágya MOZIMŰSOR: Salgótarjáni November 7.: du. fél 4-től : Feltámad a vadnyugat. Színes, szinkr. fantasztikus amerikai kalandfilm. Háromnegyed 6 és 8-tól: ,,K” (16). Színes magyar film. — Kamara: A légyfogó (16). Színes, szinkr. lengyel film. — Kohász: A zsaru és a szex (18). Színes, szinkr. francia krimi. — Diákfilmklub: 14.30- tól : Love Story. Amerikai film. — Múzeumi Mozgó: A hét szamuráj. Japán film. — Tarján vendéglő: Az istenek fegyvere. Színes, látványos hongkongi kalandfilm. — Balassagyarmati Madách: du. fél 4-től : Rémmese. Színes, amerikai rajzjátékfilm. Háromnegyed 6 és 8-tól: A velencei nő (16). Színes, amerikai-olasz koprodukció. — Madách Kamara: Katonazene. Színes magyar film. — Bá- tonyterenyei Bányász: '53 hideg nyara. Színes szovjet film. — Bátonyterenyei Petőfi: A Papa szolgálati útra ment. Jugoszláv film. — Pásztó: Most és mindörökké. Színes, szinkr. amerikai film. — Rét- ság: Bounty. Színes, látványos, szinkr. amerikai kalandfilm. Földrajz és fizika Idegeiun/elvszakpárosítás Pécsett A hazai felsőoktatás történetében először vezetik be a természettudományok és az idegen nyelvek szak- párosítását a pécsi Janus Pannonius Tudományegyetem tanárképző karán. A következő tanévben kezdődő, egyetemi szintű, ötéves fizika—idegen nyelv, illetve földrajz—idegen nyelv képzés keretében a választott természettudományi tárgyhoz az angol, a francia, az olasz és az orosz nyelv valamelyikéből is diplomát szerezhetnek a hallgatók. Kozma László professzor, a JPTE tanárképző karának dékánja az MTI munkatársának elmondta, hogy a napokban megjelent felsőfokú felvételi tájékoztató kötetében az ősszel induló új pécsi szakpárok még nem szerepelhettek, de a fizika—idegen nyelv és a földrajz—idegen nyelv szakokra tizenkét- tizenkét hallgatót várnak már az idén. A jelentkezési kérelmeket a többivel azonos határidőig, március elsejéig lehet benyújtani. A felsoroltakon kívül a német és a szerbhorvát nyelvek is választhatók, ezeket a nemzetiségi tanárképzés négyéves stúdiuma keretében oktatják, ami főiskolai ol- levél megszerzését teszi lehetővé. A fizika elméleti oktatását a Központi Fizikai Kutató Intézet, a földrajzét pedig a Magyar Tudományos Akadémia Regionális Kutatások Központja segíti szakembereivel. Az idegen nyelvek tökéletes elsajátítását a külföldi társegyetemekkel meglévő, illetve megkötendő megállapodás keretében fél éves külföldi tanulmányutakkal is segíti az egyetem. A képzés iránt érdeklődőknek az egyetem felvételi-előkészítő tanfolyamot szervez az igényekhez igazodóan. Az új szakpárok bevezetésével egyrészt az örvendetesen szaporodó idegen tanítási nyelvű középfokú tanintézetek számára képeznek olyan tanárokat, akik tantárgyukat nemcsak magyarul, hanem a választott idegen nyelven is képesek oktatni, másrészt a humán és a reál típusú műveltség közötti szakadék áthidalásához járulhatnak hozzá. (MTI) Pár napja csak, hogy az új évetköszöntő éjféli harangok elnémultak. A műsor- szerkesztés jóvoltából a televízió ismét felidézte, sőt megsokszorozta azt a felemelő és megrendítő érzést, amelyet a harangszó belőlünk kivált. Csengtek, kongtak, zúgtak, jajomgtalk a harangok a Templom című szovjet dokumentumfilmben, mely a pravoszláv egyház fennállásánalk 1000. évfordulójára készült. Így a szeretet ünnepének környékén remélem természetesnek veszik a nézők és az olvasóik is, ha az emberséget, a békét és a megnyugvást sugárzó alkotásokkal találkoznak a képernyőn. A szerkesztő figyelme is ezeknél időzik el leginkább, s amikor ír róluk, erősíteni alkarja hatásukat. Nincs ez másképpen a pénteken késő este látott mű esetében sem. Nem vagyok vallásos ember, s nem szereztem jártasságot a hittu- dományok körében sem. Számomra vizuálisan az orosz vallást Tarkovszkij Andrej Rubljovja, Eizenstein filmjei és az ikonok jelentették. Sejtelmes titokzatosság lengte körül ezt a szférát. Kitagadott téma volt szinte napjaTELEXEN ÉRKEZETT. Élő múlt... Be kell vallanom, hogy magam is csak figyelmeztetés után vettem jobban szemügyre a Balassagyarmati Városi Tanács kapuját, pedig gyakran nyomtam le nagy fémkilincsét, akárcsak a többi ügyféltársam tette és teszi naponta... Ügyes-bajos dolgainkra koncentrálva, nem nézzük meg (csak látják !) az ajtót, ami pedig ugyancsak széü alkotás ! Olyan kézművesmunka, amelynek „rendeltetésszerű használatán'’ kívül, kultúra- hordozó szerepe js van. Mire gondolok ? Ha jobban megnézzük az ajtó sok kis ablakának formáját, azoknak elipszis, de levágott alakját, okvetlenül a szecesszió jut róluk az eszünkbe. Persze annak provinciális, egyszerűbb változata az, amit látunk. Az ajtó és az ablakok keretdíszítésében stilizált növényi ornamentika szerény jelenléte is ezt látszik igazolni. Kétségtelen, hogy készítője nem volt mentes a századforduló új, művészeti irányzatának, a szecessziónak (képző-, iparművészetre, építészetre, lakásbelsőre gyakorolt) hatásától. Alkotói öntudattal vállalta is ezt, mert névjegyét is elhelyezte a kilincs fölött. (A fotón kinagyítva olvasható.) A Rákóczi fejedelem útja és a Madách utca sarkán álló impozáns városháza, eklektikus stílusú emeletes épülete hazánk — korabeli — leghíresebb építésze: WälKAP der Gyula tervei alapján készült. A szóban és kézben forgó kapu is akkor kerülhetett mai helyére hiszen ZANA LAJOS Balassagyarmaton született 1886-ban. (meghalt 1953-ban). Faipari szakiskolába Iglón járt, édesapjánál szabadult Gyarmaton 1903- ban. Német- és Olaszországot is megjárta tanulmányúton, majd 1912-ben önállósította magát szülővárosában, a Teleki utcában (ma Táncsics utca). Villanyerőre berendezett műhelyéből sók szép stílbútor került ki, de épü- letasztalosi munkái : rendőrség, városi tanácsháza és a rétsági laktanya is az ő aranykezét dicsérik. Nemhiába kapott munkásságáért arany oklevelet is 1925-ben a faluszövetségtől. Volt kitől tanulnia. Édesapja, idősebb Zana Lajos a Polgári Asztalos Czéh tagjaként 1865-ben szabadult s V akiről a tanulólevélben — többek között — ez olvasható: „mesterségének megtanulásában különös buzgósággial viseltetett”, (lásd. 1. sz. reprót). A kaput készítő Zana Lajosra, Krutsoh Katalin nyugdíjas zenetanár úgy emlékszik vissza, hogy keresztapja mint műbútor- és épületasztalos dolgozott. 1945 után pedig, mint a KIOSZ szervezőbizottságának elnöke 60 tanulót nevelt a szakmának. A kaput nézegetve azt gondolom, hogy mást is szimbolizál: alkotója nyitott lehetett nemcsak a szépségre, de a közéletre is... Krnetty Kálmán Balassagyarmat története című munkában olvasható, hogy Zana Lajost 1919- ben a munkás, katona és földműves szegények tanácsába is beválasztották. A proletárdiktatúra idején pedig az önálló kisiparosok ipartestületében vállalt szerepet, mint alelnök. A megyei forradalmi igazságszolgáltatásban jegyzőként tevékenykedett. A városi tanácson dr. Tóth János vb-titkár elmondta, hogy a tanács épületét 1976— 77-ben teljesen felújították, a becses kaput is rendbehozták, átfestették (lásd a nagy fotót!). Kár, hogy a kis névtáblát is átfestették nehezen lehet észrevenni, elolvasni. Sajnálatos továbbá — a szemlélőnek — hogy az építők nem ügyelték a részletekre. A kilincs nem illik a szecessziós kapura. Ha már a keret, a kapu korhű hangulatot áraszt, a kilincs „fazonjának” is azt „illene”... Fontos része a kapunak, hiszen azt fogja meg mindenki. A város vezetői megbecsülik Zana Lajos asztalos- mester nagyon szép — kapu — alkotását, csak éppeti a városlakók tudnak róla keveset, vagy éppen semmit. Jó lenr.a, ha nem maradna méltánytalanul elfelejtett ember Zana Lajos műbútor- és épületasztalos-mester, aki egyik érdekes és érdemes alakja Balassagyarmat újabb kori történetének. Elekes Éva Kép: Czele János népi táncosainknak Dijak Békéscsabán rendezték meg az elmúlt hét végén az országos szólótáncfesztivált népi táncosok számára. A fesztiválon részt vevő száz versenyző között megyénk táncosai közül — a Nógrád táncegyüttes tagjainak sorából — négyen indultak. Az Ispánná Dénes Annamária és Szmolenszky Gábor páros nyerte a Lányi Ágoston-alapítvány díját, amelyet idén első ízben ítéltek oda, s amely a leghitelesebb improvizációért járt. A szólókategóriában induló Gyebnár László elnyerte az aranysarkantyú minősítést, Nadhera Roland pedig jó szakmai kritikát kapott a fesztiválon. Vélemény TEMPLOM linkig, mivel annak idején — 1917-ben — az új hatalom az ellenforradalommal azonosította az egyházat. Csak a csalás eszközét látták benne, ezért ' száműzték a társadalom életéből, ősi templomok, imaházak, kolostorok, az orosz építőművészet gyöngyszemei váltak a földdel egyenlővé. Ám amióta új szelek fúj- dogálnak, folyamatosan szépülnek meg, épülnék fel a közelmúltban még enyészetre ítélt történelmi relikvitu- mok. Ezer éve minden jelentős eseményen jelen van a pravoszláv egyház. Századokon át a kultúra, a művészet, a tudományok, a szellemi élet kizárólagos műhelyei voltak a kolostorok, amelyek külföldön is nagy tekintélynek és hírnévnek örvendtek. Itt éltek s alkottak a jeles ikonfestők, akik közül Zénón, a ma élő leghíresebb is megszólalt a kamerák előtt. Az ikon nem csupán műtárgy, esztétikai látvány, hanem tanúságtétel, önálló műfaj, a létezés szent adománya — vallja. Az ikon — a tökéletes szépség megtestesítője — közös alkotás, amelyet a szeretet tesz láthatóvá. A szerzetesek és a patri- archák megnyilatkozásai a görögkeleti vallás ember- központúságáról, a szeretet, a jóság kultuszáról tanúskodnak. Ma a család őrzi a tra-* díoiókat. Az erkölcsi alapelvek változatlanok maradtak. Legfeljebb azon vitázgatnak: honnan eredeztetik. Társadalmi fejlődés eredménye vagy isteni eredetű-e? Bepillantottunk a működő 20 kolostor egyikébe, ahol kétszáz apáca éli a vallás liturgiája szerint mindennapjait, A lárma elől elvonult emberek innen szolgálják a világot. Az önkéntes lemondásban, az engedelmességben, a lelki üdvösségben, a szépségben, a munka örömében találták meg életük értelmét. És nyugalmát. Bár az egyik szent férfi szerint az egykori orosz államvallás felvirágoztatása elképzelhetetlen, a képsorokból én nem ezt éreztem ki. Távoli falvaik kápolnáit, a metropolisok impozáns templomait mindenütt hatalmas tömegek veszik körül. A ka- ronülőtől az aggastyánig mindenki óvja, félti a lángot. A pislákoló, fellobbanó fény, az élet, a remény ott ragyog mindnyájuk szemében. S ott tornyosulnak égbe szökően a hagymakupolák, kereszttel — a halál felett aratott győzelem jelképével — egyetemben. A szovjetek és mi is most ismerkedhetünk a transzcendens dimenzió többletével, mert az élet bonyolultabb a sablonoknál. „Földi létünknek gyors a sodra, Futása kurta, medre szűk” — idézte a narrátor Ahmatovát. örültem, hogy e sebes iramlás — ha ily formában is —, de felcsillantotta egy sötétebb korban gettósorsra kárhoztatott és feledésre kényszerített közösség örök erkölcsi és emberi értékeit. Buzafalvi Győző