Nógrád, 1988. november (44. évfolyam, 261-285. szám)
1988-11-29 / 284. szám
NÓGRÁDI TÁJAKON telexen Érkezett... MAI AJÁNLATUNK KOSSUTH RÁDIÓ: 8.20: Társalgó 9.44: Sanzonok 10.05: Kapcsoljuk a szolnoki stúdiót 10.25: Brahms: Hegedűverseny 11.03: Népdalkörök énekel- ' nek 11.34: Prenn Ferenc hányatott élete 12.45: Intermikrofon 13.00: Klasszikusok délidőben 14.10: Magyarán szólva 14.30: Dzsesszmelódiák 15.00: Dobai Vilmosnak hívják 15.30: Grabócz Miklós: Nyugatdunántúli táncok 15.40: Poggyász. Tudnivalók utazóknak 16.05: Éneklő ifjúság 16.20: Testőrségen. Egészséges életmódról gyerekeknek 17.00: Védtelenül? A pedagógusok (érdek)- védelmében 17.30: Borisz Godunov. Koronázási jelenet 17.45: A Szabó család 19.15: Könnyűzene, hangszerszólók 19.45: Az Ifjúsági Rádió bemutatója. 20.47: Az Állami Népi Együttes felvételeiből 21.40: Amerika Reagannel és Reagan után 22.30: Szenthelyi Miklós hegedül 23.30: Népszerű szimfonikus dallamok PETŐFI RÁDIÓ: 8.05: Slágermúzeum 9.05: Napközben 12.10: Slavko Avsenik fúvósegyüttese játszik 12.25: Háztáji állattenyésztőknek 12.30: Nóták 13.05: Popzene sztereóban 14.00: Trió 15.00: Pánczél Éva énekel 15.20: Könyvről könyvért 15.30: Csúcsforgalom 17.30: Tárcsázz! 18.30: Gramofonsztárok 19.05: Csak fiataloknak! 20.00: Országok, tájak népzenéje. Jugoszlávia 20.25: Clivia. Részletek Dostál operettjéből 20.43: Almáskert. Veres Péter regénye rádióra alkalmazva 21.05: Háló 22.00: Könnyűzenei stúdiónk új felvételeiből 22.50: Az élő népdal 23.10: A dzsessz története 23.50: Régi kórusmuzsika BARTÓK RÁDIÓ: 9.08: Olasz szerzők műveiből 9.45: Glinka: Iván Szusza- nyin 10.30: Diákfélóra 13.04: Rendezte: Dobai Vilmos. A nagy lepantói csata 14.15: Bemutatjuk új kóruslemezünket 14.50: ,,A nap születése” 15.05: Labirintus 15.20: Táncok operákból 15.44: A bajor rádió szimfonikus zenekarának hangversenye 17.00: A tudákosság könyvei 17.20: Professzor úr, meséljen . . . 17.30: Poggyász 17.50: Beverly Sills operaáriákat énekel 18.30: Na maternjem jeziku 19.05: ln der Muttersprache 19.35: A Magyar Rádió országos fafúvósversenye 22.00: Bartók: A csodálatos mandarin 22.34: Roland-ének MISKOLCI STÚDIÓ: 6.20—6.30. és 7.20—7.30: Reggeli körkép. — Hírek, tudósítások, információk, szolgálta- jj tások Borsod, Heves és Nóg- rád megyéből. — Reklám. 37.30: Műsorismertetés, hírek, időjárás. 17.35: Pódium. Ze- i nés riportműsor. Szerkesztő: Beély Katalin. — Döntött a ■í bíróság. Dr. Tímár László előadása. 18.00—18.15: Északmagyarországi krónika. — Reklám. 18.25—18.30: Lap. és jj műsorelőzetes. I ______I________ M AGYAR TELEVÍZIÓ: 1. MŰSOR: 8.55: Tévétorna nyugdíjasoknak 9.00: Képújság 9.05: Tévétéka Hármas csatorna 9.50: Mi-tu-ház XIX/13. rész 10.05: Kóborlás a nyugati parton VI/4. rész 10.30: Mozgató 10.40: Képújság 16.50: Hírek 17.00: A Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság nemzeti ünnepén 17.30: Három nap tévéműsora 17.35: Egy szó mint száz 18.15: Reklám 18.25: Tévétorna 18.30: Nils Holgersson csodálatos utazása a vadludakkal 18.55: Olvassatok mindennap! 19.00: Esti mese 19.25: Reklám 19.30: Híradó 21.00: Reklám 21.05: özvegyek. Angol bűnügyi tévéfilmsorozat. XII/8. rész 21.55: Stúdió ’88 22.40: Reklám 22.45: Ki a tettes? Bokréta 23.20: Híradó 3. 2. MÚSOR: 17.05: Képújság 17.10: Stiri 17.15: Kuckó 17.45: Kalandozások a zene- történetben XVI '9. rész 18.30: özvegyek. XII/7. rész 19.20: Országok, emberek, életek. Tora tiltott szerelme Japán film 21.05: Tanglewood 11/2. rész 21.05: Betűreklám 22.00: Híradó 2. 22.15: Kalifornia és lakói 22.50: Képújság BESZTERCEBÁNYA: 1. MŰSOR: 9.20: Tv-játék — ism. 10.25: Sportvisszhangok 11.30: Az éveket nem lehet megállítani — ism. 12.15: Tévébörze 16.15: Objektív — magazin 16.45: Tévéenciklopédia a művészetről 17.15: A nap percei 17.25: Ipari tanulóknak 18.00: Portréfilm 18.20: Esti mese 18.30: Távlatok — magazin 19.30: Híradó 20.00: Robin Hood — angol tv-sorozat 20.50: Vitaműsor a designtól 21.30: Divat a filmekben 22.05: Musica viva — magazin 2. MŰSOR: 16.35: Angol nyelvtanfolyam 17.05: Megyei magazinok 17.25: Egy fiatalság zenekara — jugoszláv film 19.00: Torna 19.10: Esti mese 19.30: Híradó 20.00: Fiatalok tv-klubja 21.30: Híradó 22.00: Világhíradó 22.15: Dokumentumfilm — az orosz építőművészet a 18. században. moziműsor: Salgótarjáni November 7.: Hanussen. Színes magyar— NSZK-beli koprodukció. — Kohász: Aranylánc. Színes szovjet kalandfilm. — Kamara: Egy teljes nap (16). Színes magyar film. — Balassagyarmati Madách: fél 4 és háromnegyed 6-tól: Nézz körül! Színes szovjet film. Este 8-tól: A bolygó neve: Halál (18). Színes, szinkronizált amerikai fantasztikus kalandfilm. — Kamara: Történelmi portrék. Magyar dokumr.n- tumfilm. — Bátonyterenyei Petőfi: Én szép kis mosodám (18). Színes angol film. — Bányász: Rocky horror picture show. Színes, zenés amerikai film. — Pásztói Mátra: Hálószobaablak. Színes, szinkronizált amerikai Dűn- ügyi film. — Rétság: Rövidzárlat. Színes, szinkronizált amerikai fantasztikus filmvígjáték. Tévé-műsorfüzet vakoknak Franciaországban tévéműsorfüzetet indítanak vakok számára. Az első pillantásra abszurdnak látszó terv valóságos igényt elégít ki: a vakok — mint a párizsi Liberation megjegyezte — ^rendszeres és gyakran nagyon js igényes tévénézők”. A „hangsavra koncentrálnak” — magyarázza a születésétől vak, a tévét mégis kedvelő popénekes, Gilbert Montagné. A hangok, zajok és csendek birodalma nagyon sokat mond nekünk”. Montagné, aki már ötévesen is a tévékészülék előtt ült és egy parabolaantenna segítségével 14 tévécsatornát fog, már tenisz-, boksz- és jégkorongmérkőzéseket is figyel a tévében. („A mikrofonok olyan ügyesen vannak elhelyezve, hogy §iz ember követni tudja a közvetítést.”) A tvfolyóirat vakok számára Braille-írással a Télé 7 jours című legnagyobb francia műsorújság (példányszám: 3,3 millió) tömör kivonatát fogja tartalmazni. Kiadásonként 5—10 ezer példányt adnak ki és az ára legfeljebb 10 frank lesz. Terep az önmegvalósításra Mini Ki mit tud ? Balassagyarmaton A Kiváló címmel kitüntetett Varietas Együttes, illetve a Balassagyarmati Családi Intézet vezetője Csikasz István, úgynevezett mini Ki mit tud?-ot szervez a városban és a környékén lakó fiatalok számára. Az esemény Balassagyarmat fel- szabadulási ünnepéhez kapcsolódik. — Milyen meggondolásból hirdette meg a Ki mit tud?- ot? — Többféle oka volt. Az egyik legfontosabb az, hogy együttesünk elég nehéz feltételek között működik. Munkatársaink ugyanis nem függetlenítettek, s így sokszor okoz gondot a fő munkahelyükkel való időegyeztetés. Míg a hetvenes években jó pontnak számított, ha munkaidőben kulturális elfoglaltságuk is volt, ma ezt már nem veszik jó néven a munkaadók. Tevékenységünket csak úgy folytathatjuk megfelelő színvonalon, ha lesz utánpótlás. A Kj mit tud?-on remélhetőleg sok tehetséges fiatal tűnik fel. — ön szerint mi az oka annak, hogy nagyrészt elkallódnak ezek a jó képességű gyerekek? — Nincsenek kellő számban olyan típusú felmőttek. akik biztos szakmai ismeretek birtokában, erőteljesen tudnának hatni a fiatalokra. Ha vannak is, idővel elhagyják a megyét. Lehet, hogy a kulturális közigazgatás nem biztosít megfelelő munkafeltételeket? Továbbá, ha van is néhány rendezvény, amely megmérettetést jelent az általános, illetve a középiskolások számára, ezek inkább kampányjellegűek. Pedig a gyermek- és a serdülőkor határán óriási önkifejezési vágy él az emberben. Valamilyen területen mindenki tehetséges, de a mai oktatási rendszer nem alkalmas arra, hogy kiderüljön, „ki mit tud”. — Kikre számit indulóként? — Főleg középiskolásokra. A legjobban szereplőknek szerződést és tiszteletdíjas foglalkoztatást ajánlok. Erre lehetőség van. Nem csupán a családi ünnepeken, hanem különböző közművelődési és tömegszervezeti megmozdulások alkalmával is felléphetnek majd. v. m. Vélemény Késő esti érdekességek Bizonyára nem voltam egyedül, akik már láttak előzőleg egy kis kíváncsiságot serkentő részletet a humorista Sándor György „El vagyok tévedve” című hétfő esti műsorából. Ez és a kiváló eliméköszörülő művész más munkáinak ismerete fokozta várakozásomat. s amint az ilyenkor rendszerint lenni szokott, végül is nem,; csalódottsággal keltem fel a készüléktől. Sándor György ugyan ezúttal is sziporkázott, s éleslátásával, emberismeretével a legtöbbször az elevenünkbe vágott. Élvezhettük régi, bevált előadói módszerét. Úgy leplez le és figuráz ki fonákságokat (vagy ennél súlyosabb minősítést érdemlő tulajdonságokat, cselekményeket), hogy az abszurdumig komolyan veszi partnereit, és a maga konok gü- gyeségében világosodik meg a többieké. Mulatságosakká lesznek a helyzetek, a figurák, de sohasem annyira, hogy igazán felszabadult le. gyen a mosolyunk. Mert Sándor György — mint a jó cirkusz; bohóc — gondoskodik arról, hogy elgondolkodjunk. képzeljük bele magunkat a mások bőrébe, el- játszadozván az ötlettel, vajon mi miképpen reagálnánk, viselkednénk. Hogyan állnánk szóba egy olyan ágrólszakadt kinézetű emberrel, aki szándékolt ger- manizmussal csökönyösen csak azt hajtogatja: „El vagyok tévedve”? Hogyan fogadnánk a budai villalaká- sok tulajdonosainak, cselédeinek szavait, akár még ha Mikulásnak öltözve is? Sándor György humora intellektuális és mély, eleve nem azért születik, hogy milliók röhögjék könnyesre magukat rajta. Ilyen volt a mostani műsor is. és mégsem tudtam elfogadni, megemészteni teljes egészében, igazán. Az utcai bohóckodás ötlete remek, ebben az egy óra húsz percben azonban (Farkasházy Tivadar szerkesztette, rendezte) a tűrhetőség határát túllépő hosszúságúnak tartom. Mint annyiszor, az olló színvonalasabbá, nézhetebbé tudta volna tenni ezt a programot. Ellenkezést váltott ki belőlem az is, hogy úgy konferálták be a műsort, mint amelyik rejtett kamerákkal készült, magam pedig úgy tapasztaltam, hogy a kamerák nagyon sokszor lelepleződtek, és az emberek végül, is tisztában voltak azzal, hogy tévébeli szereplésre invitálják őket. A spontaneitásnak ez a megbicsaklása részben megkérdőjelezi a játék hitelességét, őszinteségét Róbert László szerkesztője, riportere, rendezője a Ki a tettes? című négyrészes bűnügyi riportsorozatnak, amelynek második darabja a héten ment. A Lányok a térről a főváros híres-hírhedt termetére, a Rákóczi tér és a Múzeum körút környékére kalauzolt, megismertetve a- „könnyű lányok” családjával, nehéz munkájukkal, gondolkodásukkal, stricijeikkel. Megítélésem szerint a témában nagyobbak a lehetőségek. Róbert László túlságosan atyáskodó szemlélete, időnként lelepleződő célzatossága — hasonlóan Sándor György és Farkasházy Tivadar utcai játékaihoz — az őszinteség, a valószerűség rovására megy. Egészében sikerültnek éreztem viszont B. Farkas Tamás Nekcsei Demeter Bibliája című összeállítását. Károly Róbert tárnokmesterének (mai szóval pénzügyminiszterének) 1500 oldalas kézzel festett-írt szent könyvet készített évek fáradságos munkájával egy Bolognában tanult magyar mester. A könyv 1338-ban, abban az évben lett kész, amikor a pénzügyi reformokban is jeleskedő Nekcsei Dömötör (így is mondják) meghalt. Csodával határos a megmaradása, kalandos az útja a washingtoni kongresszusi könyvtárig (amelynek tulajdona), és hasonmás kiadatása a Helikon Könyvkiadó által. Erről szólt okosan, szépen a 35 perces dokumentumfilm, Sinkovits Imre és Dunai Tamás színművész közreműködésével. (ok) Parányi iskola, vonzerővel Szlovák nyelvű okfa fás £! algagután Matematika- és szlovák nyelvű óra a Galgagutai Általános Iskolában Képek: Rigó Furcsán néznek rám, ahogy belépek a parányi iskola épületébe. Éppen a cserépkályhást várják. Vagy én hasonlítok rá, vagy ő hordozza vonásaimat. Sajnos, nem tudom megjavítani az újonnan elkészült cserépkályhát.. . A Galgagutai Általános 'Iskolát még a nagy körzetesítések idején csatolták a nóig- rádkövesdi intézményhez. Mégis megtartotta önállóságát, s nem vesztette el arculatát sem. A kicsi épület három tanteremből áll. Tornaterem, tornaszoba nincs. A gyerekek mozgásigényének kielégítésére, a füves udvaron kívül, ott van a közeli fut- ballpálya és a Kopaszhegy. Télen marad a folyosó, a tantermek. MálLik a vakolat, az iskola megérett a felújításra. Jövőre az álom valósággá válik. Már elkészültek a tervek a korszerűsítésre. Vizesblokkot kap az intézmény, a betont műanyag és szőnyegborítás takarja majd, újra festik a falakat. A pénzeszközök szűkösek, de bíznak a szülők társadalmi munkájában is. öt pedagógus tanítja a 38 gyereket. A tanulók túlnyomó többsége galgagutai. Bércéiről három tanuló jár be. ők vállalják a mindennapos ingázást. — Ez utóbbinak az okai összetettek — mondja Hu- gyecz Jánosné, a tagiskola vezetője. — Bercelen egész napos iskola van, ezt nem mindenki kedveli. A másik vonzerőt a szlovák nyelv oktatása jelenti. Már ott tartunk, hogy az egyik család a kicsit is idehozza az óvodába, hiszen ott megismerkedhet a szlovák nyelv alapjaival. A felszabadulás óta oktatjuk a gyerekeket a nyelvre... A hatvanas évek elején valamilyen szinten már minden diák beszélt szlovákul. A hagyományok köteleznek bennünket. Aki ebbe az iskolába akar járni, annak határozott célja, hogy elsajátítsa a nyelvet. Az iskola minden támogatást megkap a magas színvonalú munkához. Patronálja őket a helyi művelődési kör, a tanács, és nem utolsósorban a szlovák szövetség. Sok segédanyagot küldenek. Alapvető szemléltetőeszközökkel rendelkezik az iskola. Gondként jelentkezik itt is az elavult isko- lakönyvtár. K<v.cl hétszáz kötet található a polcokon, lehangoló állapotban. Az idei selejtezéssel felére fog csökenni a könyvállomány. — Nagyon szeretik a gyerekek a szlovákot — veszi át a szót Bágyon Zsuzsa, a nyelv tanítója. — Érdeklődőek, öröm velük foglalkozni. Az el.ső osztályosok képeskönyvből tanulják az alapvető fogalmakat. A második évben már elsajátítják az olvasást és az írást. Harmadikban és negyedikben tökéletesítik tudásukat. Ekkor szövegfeldolgozásokkal és nyelvtannal bővítik tanulmányaikat. Annak ellenére, hogy a felső tagozatot nem itt végzik a gyerekek, nem szakad meg a szlovák nyelv oktatása. Nógrádkö- vesden folytatják tanulmányaikat. A szlovák szakkör már huzamosabb ideje működik az iskolában. Szeretnének rendezni a közeljövőben szlovák népdailversenyt. Versengéssel is ösztönzik a gyerekeket a tanulásra, a hagyományok ápolására. Terveik között szerepel egy szlovák munkaközösség létrehozása. Ennek, az alapvető teendőkön túl, az a célja, hogy a szülők együtt tanulják a nyelvet a gyerekekkel. Megvalósításra vár a kapcsolat kiépítése egy testvériskolával. Gondolkodnak a csereüdültetés lehetőségén. A falu kulturális életében jelentős szerepet játszik az iskola. Számtalan rendezvényen közreműködnek az iskolások és a pedagógusok. Rendszeresen adnak szlovák műsort például a nyugdíjas- klubban és a kultúrházban. A lenini nemzetiségi politika végrehajtása nem mindig tökéletes. Az egyik legnagyobb megtartó erő, a nyelv, annak ápolása, őrzése rendkívül nagy jelentőségű. Galgagután tudják ezt... Ádám Tamás á