Nógrád, 1988. október (44. évfolyam, 235-260. szám)
1988-10-14 / 246. szám
SPORT \ Tornaóra a Madáchban A salgótarjáni Madách Imre Általános Iskolában és Gimnáziumban foglalkoznak megyénkben egyedül a sportot. a mozgási szerető középiskolások szakszerű képzésévé». A testnevelési tagozatra járd diákok heti öt tornaórán vesznek részt, ezen kívül a sportegyesületek rendszeres edzéslátogatói. Munkájukat az intézményben öt test név elő tanár irányítja. Bemelegítés közben Figyel jobbra — egyet Kézilabda-mérkőzésen balra Talajgyakorlat a tornateremben — Rigó Tibor képriportja — SPORT 4 Mezey: „Nem tudtunk igazán felkészülni, de hiszek a játékosokban SIKK Megérdemelt győzelem Nógrád Volán— Kábái Egyetértés 8—6 Értékes győzelmet aratott a VII. fordulóban az OB II. Keleti-csoportjában a Nógrád Vp- lán sakkcsapata Kábán, a helyi Egyetértés ellen. A cukorgyári csapat a tarjániak mögött ..lopakodott” és meglepetésre készült, ám a formában lévő vendégek szoros küzdelem után a m'aguk javára fordították a találkozót. Fej fej mellett, váltakozó sikerrel 5.5—5,5-re állt a mérkőzés, amikor a hajrában kiélezett állásban Klepej és Szarvas nyert. Egyed játszmája pedig döntetlenül végződött. A győzelemmel megerősítették helyüket a középmezőnyben a nógrádiak. Részletes eredmények. 1. Tóth E.—Aranyász 0—1. 2. Frink— Boguszlavszkij döntetlen, 3. Istvanovszki—Sőreghy 1—0, 4. Egyed—Kovács J. döntetlen, 5. Gál—Benézik döntetlen, 6. Szo- kács—Sztáray i—0, 7. Gallai— Linda 1—0. 8. Klepej—Szilágyi 1—0. 9. Szabó—Balogh S. 1—0, 10. Ponyi—Nagy B. 0—1, 11. Szarvas—Szabó I. 1—0, 12. Kassai-Csordás döntetlen, 13. Fodor-Egri 0—1, 14. Frink N.— Szilágyi T. c—1. Л VII. forduló eredményei: Hajdúszoboszló—MÉM 6.5—7,5, Eger—Vasútépítők 6.5—7,5. Fabu- lon SC—Makó 8.5—5.5. Gyula— Nyíregyháza '7.5—6.5. BHG—Szeged 7.5—6.5. A Keleti-csoport állása 1. Fabulán SC 7 6 1 _ 62 2. Vasútépítők 7 5 1 1 57.5 3. Hajdúszoboszló 7 5 — 2 56.5 4. BHG 7 4 — 3 53,5 5. Eger 7 5 1 1 53 6. MÉM 7 3 1 3 51.5 7. Nógrád Volán 7 3 1 3 48 8. Makó 7 3 — 4 43.5 9. Kaba 7 2 1 4 43.5 10. Szeged 7 1 1 5 42 11. Gyula 7 1 — 6 39 12. Nyíregyháza 7 — — 1' 39 A Vili. fordulóban a Nógrád Volán csapata Salgótarjánban fogadja Gyula sakkozóit. A mérkőzés október 16-án, a városi sportcsarnokban 9 órakor kezdődik. (sz. 1.) Csütörtökön délelőtt az MLSZ-ben találkoztak a magyar labdarúgó-válogatott keret tagjai. A nemzeti tizenegy jövő szerdán 18 órakor Észak-lrország együttesével játssza első világbajnoki selejtező mérkőzését a Népstadionban. A 23 tagú keret nem volt teljes, a légiósok közül eddig csak Détári Lajos (Olym- piakosz Pireusz) érkezett haza. A többi külföldön játszó a hét végén csatlakozik társaihoz, illetve lesznek, akik csak a jövő hétfőn utaznak Tatára. A gyülekező után a tanácsteremben rövid sajtó- értekezletet tartottak. Elöljáróban Török Péter főtitkár bemutatta az MLSZ új sajtófőnökét, a Gyenes J. Andrást felváltó Hámori Tibort, a Foci című lap főszerkesztőhelyettesét. Mezey György, a labdarúgó-válogatott szövetségi kapitánya hangoztatta: az észak-írek elleni selejtezőre nem tudtak ügy felkészülni, ahogyan tervezték. Igyekeztek mindent megtenni, és a tatai edzőtáborozás hátralévő napjai alatt is ez a törekvésük, de nem várhatják nyugodtan a bemutatkozó selejtezőt. A legfőbb gond az, hogy a magyar bajnokság küzdelmeinek színvonala nem megfelelő. Ezek után Mezey csak abban hisz, hogy a meghívott labdarúgók a tudásuk legjavát adják, jelentős formajavulást mutatnak. Észak-lrország ellen azzal kell „főzni”, ami van, a kísérletezésnek, szélsőséges próbálkozásoknak nincs helye. Akiket ezúttal figyelembe vett, a múltban többé-kevésbé már bizonyítottak. A szövetségi kapitány kikelt az ellen, ahogy Vincze István olaszországi szerződését intézték a nyár folyamán. Pontosabban nem intézték, mert a rengeteg hercehurca a fiatal labdarúgó formájának rovására ment. — Vincze. a hét végén a Napoli ellen játszik új klubjában, a Leccében —■ mondta. — Szerencsésebb lett volna, ha csak a vb-selejtezőt követően megy ki Olaszországba. Nem tudtuk kellőképpen felkészíteni őt, így egy várhatóan óriási iramú olasz bajnoki mérkőzés jelent neki egy „edzést”, azután hazajön. Ilyen előzmények után nem tudom, milyen formában lehet szerdán a Népstadionban...? Mezey hozzáfűzte: szeretne valamennyi légiósával alaposan elbeszélgetni a tatai edzőtáborban, s csak utána — várhatóan a hét végén — jelöli ki kezdőcsapatát. A kapitány ezután átadta a szót Both Józsefnek. a válogatott egyik edzőjének, aki indokolta a válogatást. Minden egyes játékosról elmondta, miért hívták meg. Pintér Attiláról például megjegyezte: a ferencvárosi védő korábbi könnyelműsködései után a PMSC és a Rába ETO elleni bajnoki mérkőzéseken már úgy játszott ahogyan azt a válogatott szakvezetői elvárták tőle. Mészöly Géza helyzete nem irigylésre méltó, hiszen a nehéz napokat élő Vasasban játszik, nincs sok sikerélményben része. Erénye, hogy kiválóan fog embert, és nagyszerűen fejel. E két tulajdonsága miatt az észak-írek ellen értékes .játékos lenn?. Hajszán Gyula végre felhagyott az öncélú cselezgetéssel. Rossz hír: Keller József boka- és az NB I-es góllistán éllovas Fodór Imre vállsérülése miatt nem utazhatott csütörtökön Tatára, II míg Róth.Antalt (Feyenoord) megműtötték. Arccsonttörése ellenére igérle, hogy jövő hétfőn hazajön, noha játékára alig van remény. A válogatott keret szombaton 18 órakor az NB I. 2. helyezettjével, a Videotonnal játszik előkészületi mérkőzést Székesfehérvárott. ☆ Az MTI munkatársa ezután Détári Lajost, azOlym- piakosz Pireusz játékosát kérdezte: rendben van-e már a műtött térde? — Igen, a vártnál sokkal hamarabb gyógyultam meg — mondta. — A hét végi fordulóban idegenben nyertünk 1—0-ra. A görög sajtó úgy értékelte a játékomat, hogy stílust adtam a pireuszi együttesnek. Jólesett a kedvező vélemény. Szerdán fontos találkozón szerepel a magyar válogatott, a bemutatkozás igen fontos, főként az igen kritikus hazai közönség előtt. — Hiszek abban, hogy megtaláljuk a rohanós brit stílus hatékony ellenszerét. Annak idején. a Mexikót megelőző selejtezősorozat előtt is sokan féltették a válogatottat, mégis döntőbe verekedtük magunkat. Ezúttal nehezebb a feladat? — Minden vb-selejtező- csoportban olyan válogatottak szerepelnek, amelyek szeretnének ott lenni 1990- ben az olaszországi döntőben. Anglia, Ciprus, vagy éppen a mi csoportunkban szereplő Málta is mindent megtesz ezért. Nincs könnyű csoport, nincs könnyű ellenfél. Nagyon szeretnénk nyerni a Népstadionban Mezey György irányításával mi nyertünk már brit stílust követő válogatott ellen: Walest 3—0- ra legyőztük Cardifíban. Hét vége a pályákon ______ F őszerepben a labdajátékok A felvétel a Bag—SBTC találkozón készült, melyet a hazaiak 3—0-ra megnyertek. Vajon Romhányban hátra kell-e nyúlnia a Stécé kapusának, Lászlónak? Fotó: Balázs Gusztáv Szombaton és vasárnap újra a pályák, a sportcsarnokok felé irányul a szurkolók figyelme. A hét végén a labdajátékoké a főszerep, közülük elsősorban a labdarúgás barátai válogathatnak a gazdag programkínálatból. Teljes forduló lesz a körzeti, a megyei I. és II. osztályú és az NB III-as bajnokságban is. A Mátra-csoportban szereplő nógrádi csapatók mindannyian szombaton lépnek pályára. Salgótarjánban két mérkőzésre is sor kerül, mé'ghozzá egy megyei rangadóra. Az SKSE-stadionban a Kohász-legénység a Nagybá- lonyi Bányászt fogadja. Az utóbbi fordulókban magára talált bátonyi gárda ezúttal sem az esélytelen nyugalmával készülődik. Jó passz- ban van Toldi Miklós együttese, s az is esélyeiket növeli, hogy vendéglátóik hetek óta csak vergődnek. Egy ilyen presztízscsata persze mindig háromesélyes, de a legvalószínűbbnek — az összes körülményt figyelembe véve — a döntetlen látszik. Tippünk: x. A Sugar úti pályán a listavezető Síküveggyár SE az Apc csapatát látja vendégül. A formák, a táblázaton elfoglalt pozíciók, no és az üvegesgárda másodosztályú céljait alapul véve nem lehet vitás a 3 pont sorsa. Tippünk: 1. A forduló másik megyei rangadójára Romhányban kerül sor. A Kerámia SE az SBTC ellen veszi fel a küzdelmet. Ez a találkozó is — hasonlóan az SKSE—Nagybá- tony meccshez — bármilyen eredményt hozhat, hiszen) presztízscsatáról van szó. A romhányiak kilábaltak a kezdet) hullámvölgyből, a Stécé viszont alkalmanként meg-megbotlik idegenben. A hazai pálya előnye mindenesetre sokat jelenthet, mégha nem is teljes Kerámiasikert. Tippünk: X. A Balassagyarmati HVSE legénysége Bélapátfalvára látogat szombaton. Némi gyógyírt jelentett az Ipoly- parti város csapata számára a múlt heti hazai győzelem. Ha ebből önbizalmat és nagyobb hitet merítenek a kékfehérek, nem kell lehajtott fejjel távozniuk a hevesi településről. Tippünk: x. A Mátra-csoport szombati mérkőzéseire egységesen 14 órai kezdettel kerül sor. A játékvezetők: Taskó (Romhány—SBTC), Makovinyi (SKSE—Nagybátony), Kálmán (Síküveg—Apc)-, Pe- tus (Bélapátfalva—Bgy. HVSE). A csoport további találkozóinak párosítása: Recsk—Edelény, Mád—Borsodi Bányász, Gyöngyös— Heves, Bag—H. Köteles SE. A megyei I. osztályú bajnokság összecsapásaira vasárnap, 13.30 órai kezdettel kerül sor. A párosítás: SVT SC—Karancslapujtö (v.: Hev.es megyei jv.), Nagylóc— ötvözetgyár MTE (v.: Im- rich). Bércéi—Mátranovák (v.: Schreng), Balassi SE— Örhalom (v.: Fodor J.), Nógrád Volán—Pásztó (v.: Kiss Gy.), Szécsény—Szőnyi SE (v.: Klement), Salgó Öblös SC—Nézsa (v.: Pádár), Kis- terenve—Érsekvadkert (v.: Martinkó). ☆ A másodosztályú bajnokságokban szereplő csapataink közül a Bgy. Kábel SE férfi- kézilabdázói a Dutép (szombat, 15 óra), a Romhányi Kerámia férfiröplabdázói a Gödöllő (vasárnap, 11 óra), az SVT SC női röplabdázói a Budaörs ellen (Szombat. 11 óra) hazai környezetben lépnek pályára. A Síküveggyár SE női, valamint az St. Építők férfikézilabda-csapata idegenben szerepel. ☆ „Add a kezed, vár a természet!” jelszóval a Nógrád Megyei Tanács ifjúsági és sportosztályának. valamint a megyei természetbarát bizottságnak szervezésében szombaton keiül sor a már hagyományos karanesberé- nvi emléktúrára, a Nógrádi Sándor Partizánmúzeumhoz. A túra útvonala: Salgótarján, Tanácsköztársaság tér—Meszestető—Vadas kert —Kercsegrét—Zsadány- puszta—Csatka—partizán- múzeum. A túravezetők: Gubola István, Szabó Lajos, ifj. Skoda Ferenc, Csirke Csilla, Varga György. Indulás 8 órakor. A partizánmúzeumnál rövid ünnepséget is tartanak. (vaskor) Futás utánam