Nógrád, 1988. október (44. évfolyam, 235-260. szám)

1988-10-13 / 245. szám

NÓGRÁDI TÁJAKON. . . MAI AJÁNLATUNK telexen Érkezett. A hónap filmje Miss Arizona KOSSUTH RADIO: 8.30: A Ganz-MAVAG kon- cert-fúvószenekara játszik 8.49: Fényes Szabolcs zenés játékaiból 9.30: (A külpolitikai rovat műsora.) 10.05: Diákfélóra 10.35: Táncház Pesten 11.05: Sarasate-hegedűművek I 11.24: Egy csésze tea [ 12.45: Válaszolunk hallgatóinknak 13.00: Klasszikusok délidőben j 14.10: A magyar nyelv századai 14.25: Nóták j 15.00: Szóról szóra 16.05: Hidas Frigyes—Gál Zsuzsa: Hajnaltól estig — gyermek­kantáta 16.20: ..Az mi nemzetségünk­nek több hazája ennél soha nem ,lészen” 17.00: Agrárműhelyek 17.25: Ipargazdák * 17.30: Krisztinavárosi madrigál IX 6. 17.57: Mese-zene gyerekeknek I 19.23: Szemben a bíróval. III 2. rész 20.23: Gulyás László: Békési esték 20.41: A tudomány és tudománypolitika az 50-es években 21.10: ..Ügy szeretném * meghálálni” 22.00: Hírvilág 22.30: Régi fúvószene 22.50: Mindennapi dogmáink 23.00: Operaest PETŐFI RADIO: 8.05: Citeramuzsika 8.20: A Szabó család 8.50: Külpolitikai figyelő 9.05: Napközben 12.10: Fúvósindulók 12.25: Útikalauz üdülőknek 12.30: A népművészet mesterei 13.05: Nosztalgiahullám 14.00: Egy órában egy élet 15.05: Néhány perc tudomány 15.10: Operaslágerek Verdi dalműveiből 15.45: Törvénykönyv 16.00: A Rock gyermekei klubja 16.50: Filmzene 17.05: Újdonságainkból 17.30: Ha én lennék. . . 18.30: Slágerlista 19.05: Operettkedvelőknek 20.00: A Poptarisznya dalaiból 21.05: Budapesti művészeti hetek 22.08: Böngészde a zenei antikváriumban 23.10: A ..Cherbourgi eser­nyők” zenéje és a hagyomány 24.00: A bpecial EFX dzsesszegyüttes felvételből BARTÓK RADIO: 9.08: Liszt: h-moll ballada 9.25: Rossini: A sevillai borbély Közben: 11.05: Pillanatkép 11.10: Magyarán szólva 11.25: Az' operaközvetítés folytatása 12.30: Saint-Saens: h-moll hegedűverseny 13.05: Rádiószínház 14.23: Barokk zene 15.10: Pophullám 16.00: Verdi huszonnyolc operája 16.19: Zenetörténeti értéktár 17.00: Nyitnikék 17.30: Bartók Béla XIII. nemzetközi kórus- verseny 18.09: Schubert: C-dűr fantázia 18.30: in limba materna 19.05: Diákfélóra 19.35: Budapesti zenei hetek 21.50: Operaáriák 22.16: Napjaink zenéje MISKOLCI STÜDIÖ: 6.20—6.30 és 7.20—7.30: Reg­geli körkép. Hírek, tudósítá­sok. információk, szolgáltatá­sok Borsod. Heves és Nógrád megyéből. Reklám. 17.30: Mű­sorismertetés, hírek, időjárás. 17.35: A Tiszától a Dunáig. Szerkesztő: Jakab Mária. (Közben: 18.00—18.15: Észak­magyarországi krónika.) — 18.25—18.30: Lap- és műsor­előzetes., MAGYAR TELEVÍZIÓ: 1. MŰSOR: 8.55: Tévétorna nyugdíjasoknak 9.00: Képújság 9.05: Teledoktor 9.i5: Szia, Mami! Október 9.25: örsi Ferenc: Zrínyi Tévédráma. III/2. rész. 10.35: Ábrahám gyermekei Xlll/5. rész 11.05: Képújság 16.40: Hírek 16.45: Hármas csatorna IV/2. rész: A szarvas 17.30: Telesport 17.55: Reklám 18.00: Üj Reflektor magazir^ 18.45: Reklám 18.55: Tévétorna 19.00: Esti mese 19.15: Lottósorsolás 19.25: Reklám 19.30: Híradó 20.00: Reklám 20.05: Sherlock Holmes ka­landjai. Angol tévéfilm- sorozat. Botrány Cseh­országban 21.00: Van öt perce? Muszorgszkij—Ravel: Egy kiállítás képei. — . A Kijevi Nagykapu 21.05: Üj hullám 21.50: Reklám 21.55: Fejezetek az első világ­háborúból (FF) Burton Benjamin film­sorozata az archívumok­ban őrzött eredeti doku­mentumokból. XIII; 8. 22.40: Híradó 3. 2. MŰSOR: 17.55: Képújság 18.00: Správy — Hírek szlovák nyelven 18.05: Magyar évszázadok 18.20: Verdi. Olasz életrajzi filmsorozat IX/2. rész: A keményebb évek 19.30: Unser Bildschirm 20.00: Képújság 2-9.05: A föld nélküli föld­munkás. Portréfilm Rácz Gyuláról 21.00: Híradó 2. 21.15: Hamis vágányon NDK-tévéfilm 22.25: Képújság BESZTERCEBÁNYA: 1. MŰSOR: 15.00: Orion — magazin 15.40: Orvosi tanácsok 15.50: Művelődési sorozat 16.20: ipari tanulóknak 16.50: a nap percei 17.00: Gyermekdalverseny 18.20: Esti mese 18.30: Kék fény 19.30: Híradó 20.00: Egy család története 20.20: Publicisztikai műsor 21.00: Az utolsó nyár 22.10: Autósok-motorosok 22.50: Koncert — komoly zene 2. MŰSOR: 16.55: Publicisztikai műsor 17.15: Közép-szlovákiai magazin 17.35: Kétszeres előzés 19.00: Torna 19.10: Esti mese 19.30: Híradó 20.05: Pozsonyi zenei napok 21.15: Dokumentumfilm 21.30: Híradó 22.00: Világhíradó 22.15: Proka — jugoszláv film MOZIMŰSOR: Salgótarjáni November 7.: Légy bátor és erős. (16) Szí­nes. szinkr. kanadai filmvíg­játék. — Kamara: Veronika Voss vágyakozása. (16) NSZK- íilm. — Balassagyarmati Ma­dách: fél 4. háromnegyed 6 és 8-tól: Színes magyar— NSZK-beli koprodukció. Isko­lamozi: Kincskereső kisköd- mön. — Madách Kamara: A menyasszony gyönyörű volt. (16) Színes magyar—olasz kop­rodukció. — Kisterenyei Pető­fi: A dzsungel könyve. Színes amerikai rajzfilm. — Bátony- terenyei Bányász: Törvénysér­tés nélkül I—II. Magyar do­kumentumfilm. — Pásztó: Fél 6-tól: Világsztárokkal. Színes, látványos magyar—olasz kop­rodukció. Iskolamozi: (Felső tagozat) A kőszívű ember fiai I—II. — Szécsény: 6-tól: A mi kis ügyeink. Magyar do­kumentumfilm. — Jobbágyi: A kímé’etlen. (16) Színes fran­cia bűnügyi film. — Nagylóc: Kellemes húsvéti ünnepeket, v Színes, szinkr. francia film- vígjáték. Ezt a magyar—olasz kop­rodukcióban készült filmet nagy várakozás előzte meg. Az előzmények és a hírverés ismeretében érthető, hogy a megyei moziüzemi vállalat a Miss Arizonát választotta az októberi hónap filmjének. Miről szól ez a film? Mi­lyen főbb gondolatokat fo­galmaz meg a ma nézője szá­mára? Milyen színvonalon sikerült Sándor Pálnak vég­rehajtania vállalkozását? Kérdéseinket ezúttal Bodnár Mihály filmforgalmazási osz­tályvezető-helyettesnek tet­tük fel. — A Miss Arizona jó ki­állítású, látványos film, pazar díszletekkel és sztár fősze­replőkkel. Ez utóbbiak rá­adásul nemzetközi mércével is hírességek, hiszen Hanna Schygulláról és Marcello Mastroianniról van szó. Ma­ga a történet európai, s nem csupán azért, mert némi olasz kitérővel javarészt Kelet-Európa, közelebbről Magyarország fővárosában, Budapesten játszódik. Egy gazdag, öreg zsidót még a fehérterror idején, Magyarországon, megölnek a különítményesek, miközben gyémántjait akarják megsze­rezni. Fiatal feleségének és kisfiának menekülnie kell. Mici, aki szegény, ám gyö­nyörű és szertelen teremtés, már ezelőtt is kikezdett a férfiakkal. Most, hogy a vé­letlen Rozsnyaival hozta össze, aki Olaszországba me­nekítette őket, rossz napja­ikban tovább folytatja az „ősi mesterséget”. A Hanna Schygulla által alakított Mi­ci és Mastroianni Rozsnyai- ja kapcsolatából szerelem szövődik, amit végül a sze­rencse is megkoronáz. Im­már gazdagon térnek yjssza Budapestre, és megnyitják a később Európa-szerte ismert­té vált, legendásan exkluzív Arizona mulatót. A cselek­mény szálait ezután már a történelem — a második vi­lágháború, a zsidóüldözések, Kirándulás és társasjátékok Hannoverben, Gladbeckben, Karlsruhében és Saarbrüc- kenben azok, akiknek prob­lémáik vannak emberi kap­csolataikkal, a szokásos ta­nácsok mellett sok esetben megkapják a „magán se­gélyakció” telefonszámát. A segélyakció „magányos szí­vek tőzsdéje”: az érdeklődők a segélynyújtó csoport egyik tagjának, megadják címü­ket, korukat, végzettségüket, valamint érdeklődési körü­ket. Ezeknek az adatoknak az alapján, amelyeket kar­totékokra jegyeznek fel, a csoport tucatnyi tagja igyek­szik a jelentkezőknek megfe­lelő partnert vag^ pantner- nőt találni. A segélynyújtó csoport ta­pasztalatai szerint a kezde­ti telefonbeszélgetésekből tar­tós barátságok fejlődnek ki. Más magányosok megbeszé­lik, hogy együtt mennek ki­rándulni vagy együtt játsza­nak társasjátékokat. „Azt ajánljuk az embereknek, hogy eleinte egyszer egy hé­ten találkozzanak két-három órára” 7- mondja Rotraud Meyer, aki a kapcsolatköz­vetítésnek ezt a nem hagyo­mányos módját négy évvel ezelőtt „kitalálta”. A segély nyújtó csoport Saarbrückenben 300 — 21 és 85 év közötti — férfit és nőt igyekezett összehozni. Azoknak, akik Meyertől kap­csolatközvetítését kérték, 60 százaléka 45 és 75 év közötti nő volt. A jelentkezőknek csak 15 százaléka férfi. a kémhistóriák stb. — bo­nyolítják tovább egészen a végkifejletig. — Afféle rendhagyó tör­ténelmi tabló lenne tehát a film az egyéni sorsok és egy mulató történetének tükré­ben? — Ettől azért ^ többről, ugyanakkor kevesebbről is van szó. Ennek a furcsa el­lentmondásnak a feloldásá­hoz úgy juthatunk el, hogy figyelembe vesszük a kopro- dukciós filmkészítés sajá­tosságait. Egyszerűbben szól­va, a forgatókönyv elfoga­dása és a forgatás során fel­merülő szempontok legnyo­mósabb érveit, az anyagi hozzájárulás arányai nyújt­ják. Ilyenkor nemegyszer szenved csorbát a nagysze­rű művészi lényeg, a még parádésabb külcsíny javára. Gyakran kompromisszumok sorozatának végeredménye a műalkotás, amit a még oly szépen sikerült külsősé­gek sem képesek teljes egé­szében eltakarni. — Ez úgy hangzik, mint­ha a JVJiss Arizona egy gyö­nyörű léggömb volna. Kívü) szép, belül üre^? — Hat ez az, amitől lé­nyegesen többről van szó. Hiszen nemegyszer vannak ebben a filmben olyan to­rokszorító pillanatok, amire Kezdetben voltak a sze­líd kábulatok, boldogult zsengeségünk ifjú emlékei. Ide tartoztak a dugiban el­szívott Munkások, Tulipá­nok. no meg a Sellők, me­lyeket természetesen jó- apáraktól csórtunk, laza mozdulattal. Aztán jöttek a Csongorok, nagyapánk ezüs­tös színű szivartárcájából. Szédelegtünk tőle, gyom­runk is felfordult. Szívtunk mi száraz akácfalevelet, ün­nepekkor gesztenyepipában kapadohányt. Suhancko- runkban jött a szerelem, a nő, a legveszélyesebb kábu­lat. Kóvályogtunk remény­telenül heteken, hosszú hó­napokon át. Hogy feledjük gyengeségünk, módjával ru­mot ittunk, beleszippant­va a vélt szabadságba. Hol van már a hőskor! Ha ezt elolvassák a mai gyerekek, bizonyára jókat kacagnak rajta, milyen na­ivak voltunk, ök már sok­kal hatásosabb eszközöket vetettek be azért, hogy el" kábuljanak. A hőskor dol­gait nem ismerhették, hát kénytelenek voltak újak után nézni. Mivel kimerít­hetetlen a fantáziájuk, fel­fedezték a kor ragyogó le­hetőségeit. Fejükre nejlon- zacskót húztak, szívták a ragasztó illatát. így merül­tek a mélybe. Egy idő után ez is elavult, ósdi kisded­az üres bombasztikusság so­hasem lenne képes. Ezt a filmet letagadhatatlanul egy nemzetközi szintű, szakmai tudással rendelkező, ugyan­akkor elhivatott rendező ké­szítette. Kiemelkedő képes­ségű főszereplőkkel, és nem kevésbé tehetséges mellék­szereplő-gárdával: Udvaros Dorottya, Básti Juli, Garas Dezső, Eperjes Károly... A díszletek egyszerűen fantasz­tikusak, a világítás és az operatőri ftiunka színtiszta profizmus. Ezzel együtt sze­rintem ezt a filmet Sándor Pál rendezőnek nem kopro­dukcióban kellett volna el­készítenie. Akkor biztosan kimaradhatott volna a me­lodráma ragacsos habostorta mellékíze, és talán olyan filmcsodát láthattunk volna tőle, megint, mint a Régi idők focija, vagy a Szeren­csés Dániel, hogy a többit ne is említsem. — Végül mj az, amire még felhívná a moziba járó közönség figyelmét? — Arra, hogy a fenti kri­tikai .megjegyzésem ellenére is érdemes a filmet meg­nézni. Valószínűleg az őszi évad legjobb magyar játék­filmjével találkozik a kö­zönség a moziban. játéknak tűnt. Üj lehető­ségek nyíltak a fiatalok előtt. Irány a gyógyszertár, s mivel gyógyszerre inni igen káprázatos, ezt1 válasz­tották. Szerencsére a kisebb gye­rekeket ezek a veszélyes dolgok eddig elkerülték. De most számukra is kábulat fenyeget. Az általános is­kolások harmadik. negye­dik osztályosa; kezdték. Rendkívül hatásos, és nem kerül semmibe. Két kisfiú kell hozzá. Az egyik pár másodpercig nem vesz le­vegőt, közben a társa egy pillanatra erősen megszorít­ja a mellkasát. Ezután el­kábul a gyerek,, és eldől, mint a zsák. Lehet, hogy betöri a fejét és pofozni éleszteni kell! A kisfiúk vagánykodását nem a képzelet szülte, Ba­lassagyarmaton történik napjainkban, Gyermekko­runk kicsinyes játékai is veszélyesek voltak, felnőtt - fejjel gondolkodva. jobb lett volna elkerülni vala­mennyit. A mostani gyere­keknek sincs veszélyérze­tük. így hát a felnőtteknek — szülőknek, pedagógusok­nak — kell kellő szigorral, meggyőzéssel megakadá­lyozni ezt a játéknak tar-, tott, komoly tragédiához ve­zethető hősködést. (—DÄM) Előadás­sorozat A balassagyarmati Szántó Kovács János Gimnázium és Szakközépiskola IV. d. osztályának vöröskeresztee alapszervezete három alka­lommal mutatta be azt az előadássorozatot. amelynek bevételeit az Erdélyből át­települtek megsegítésére ajánlották fel. Az elmúlt hét végén két előadást lát­hattak a szülők, s ezen a két fellépésen mintegy tíz­ezer forint bevételt köny­velhettek el. Az irodalmi és zenei válogatást a rendezők és a Balassi Bálint Gimná­zium néhány tanulója adtak elő. A műsoron egyébként jó­részt Erdéllyel kapcsolatos irodalmi szemelvények és népzenei műsorszámok sze­repeltek. A harmadik és egyben utolsó előadásra szerdán délután került sor a Szántó Kovács János Gimnázium és Szakközépis­kola dísztermében. Múltidéző Kucsébcr Egészen kisgyerek ko­romban, ha rossz fát tet­tem a tűzre, nénikém azzal rémisztett: „Me­gállj, ha legközelebb jön a kucséber, odaad­lak neki!" Jól ismertük ezt a figurát. Rendsze­rint tekintélyes szakálla, fura öltözete volt, há­tizsákszerű batyut is cipelt, olykor színes tol­lal ékesített csúcsos ka­lapot viselt. Később hal­lottam, hogy alpesi, ti- roli öltözetet hordott. Myakában szíjra akasz­tott, jókora fatálca ló­gott, azon mindenféle csecse-becse tornyosult. Az Osztrák—Magyar Monarchia Krajna tarto­mányának egyik kis vá­roskájában, Gottschee- ben sokan háziiparsze- rűen foglalkoztak bazár­áruk készítésével. Ma a település Jugoszláviához tartozik, Kocejve a ne­ve. Évente 5—6 alka­lommal keresték fel Salgótarjánt és környé­két, tört magyarsággal kiáltozták: ^,Nizzitek. vigyétek! Olcsó és jó eladó minden, vegyitek." Kínálták a gyűszűt, az ollót, a bicskát, a cipő- pasztát, a varrótűt, a noteszt, a képeslapot... A tálca oldaláról cipöpert- H, bakancsszíj, mérő­szalag, „hózentrágli” ló­gott bőséggel. A helység nevéről ök lettek volna a gottsdhee- rek, ám a magyar nyel­vű lakosok sehogyan sem tudták ezeket a torlódó hangzókat kiej­teni, ennél fogva kicsa­varodott kucséberre. A derék acélgyártele­piek szorgalmasan vásá­roltak, és sokszor egy teljes napot is eltöltött közöttük az árus. Kap­tak a gyerekek vásár­fiát bőven, de sokat is ijesztgették a kucséber- rel őket. Pedig általá­ban mosolygós, kedélyes emberek voltak. Bár ha jobban belegondolok: kissé megtörtnek, fá­radtnak tűnt a tekinte­tük. V. J. A Salgótarjáni Síküveggyár műszaki és szakszervezeti könyvtárában tizenhatezer kötet közül válogathatnak az olvasók. A szak- és szépirodalmi könyvek mellett az üveggyártással kapcsolatos, angol, német és orosz nyelven megjelenő folyóiratok is segítik az olvasókö­zönséget. —RT— (ár) Hol vannak már a gesztenyepipák! Új kábulat a láthatáron ?

Next

/
Thumbnails
Contents