Nógrád, 1988. május (44. évfolyam, 103-129. szám)

1988-05-13 / 113. szám

Hét végi sportműsor PÉNTEK KÉZILABDA NB II. férfiak: Bgy. Ká­bé] SE—Dunakeszi, Balassa­gyarmat, városi sportcsarnok, 16 óra. SZOMBAT ASZTALITENISZ NB III. Márton-csoport: Nógrád Volán—Esztergom, Salgótarján, Petőfi ált. isk. tornaterme, 10 óra. KÉZILABDA Megyei férfibajnokság: Di- ósjenő—Tereske, 15 óra, St., BRG—Pásztó, 16 óra. LABDARÚGÁS í NB III. Mátra-csoport: St. Síküveggyár SE—Bélapátfal­va, Salgótarján, v.: Kalas. Romhányi Kerámia—Mád, Romhány, v.: Kovács. Hat­van—Balassagyarmati HVSE, Hatvan, v.: Dr. Ila. Kezdési idő: 16.30 (ifi: 14.30 óra) Megyei I. osztály: SKSE— Szécsény, v.: Kiss Gy., 16.30 (ifi: 14.30), Balassi SE—Salgó öblös SC, v.: Bognár, 14.00 óra. VASÁRNAP ASZTALITENISZ Megyei serdülő és újonc tizek bajnoksága, Salgótar­ján, városi sportcsarnok, 9 óra. KÉZILABDA Megyei férfibajnokság: Bgy. Kábel II.—Szuha, 11 óra, Nagybátony—St. Építők II. 11 óra. LABDARÚGÁS NB II.: Szolnok—SBTC, Szolnok, Tiszaligeti stadion, 17 óra. NB III. Mátra-csoport: Recsk—Nagybátony, Recsk, 16.30 (ifi: 14.30), v.c Mozgó. Megyei I. osztály: Mátra- novák—Karancslapújtő, v.: Báthori, Ötvözet MTE—Kis- terenye, v.: Laczkó, örhalom —Szőnyi SE, v.: Komi ősi, Palotás—Nézsa, v.: Imrich, Pásztó—N. Volán, v.: Heves megyei jv., Bércéi—Érsek- vadkert, v.: Klement. SAKK Megyei bajnokság: Szé­csény—SVT SC, Nagybátony —Rimóc, Síküveggyár SE— Regionális Vízmű SE. Détári nem megy Barcelonába A FOCI legújabb, 19. szá­mában Géléi József a neves edző hitvallása olvasható a labdarúgásról. Hajszán Gyu­la, a Rába csatára panasz­kodik, nem érzi jól magát Győrben, el akar menni a klubtól. Détári Lajos jelentése is megtalálható a lapban. A népszerű Döme elmondja, hogy bizonyosan nem megy a Barcelonába, mert Cryff- nek az új edzőnek nem kell, viszont nagyon sok olasz klub érdeklődik utána. A FOCI felhívása az ol­vasókhoz : legyenek munka­társak! Csillaghegyen a „kli­nikai halál” állapotából mentettek meg egy csapa­tot, így nem csoda, hogy örül a Pék-közép. Megkér­dezték Magyar Zoltánt, az FTC technikai vezetőjét: most jó lenni fradistának? Végül a szokásos Tele- foci rovat is megtalálható a lapban. Nem vitatkozni, hanem örülni kell Gyarmati atléták tarjáni színekben Minden különösebb felhaj­tás nélkül került sor nem­régiben három tehetséges balassagyarmati atléta át­igazolására. Kovács Dusán, Nánássy Péter és Havay Krisztián — korosztályos vá­logatott kerettagok — a Bgy. HVSE-ből az SKSE-hez kerültek. A fiatalemberek átigazolá­sát sokan ellenezték az Ipoly partján. Érvek és el­lenérvek ütközésében végül a két egyesület állásfoglalá­sa. megegyezése döntött. így már az SKSE sportolója a három atléta. Átigazolásuk körülményei­ről, miértjéről a legilletéke­sebbek véleményét kértük. A két klub elnöke, valamint a Nógrád Megyei Tanács if­júsági és sportosztályának illetékes képviselője válaszolt kérdésünkre. Lombos István, a Balas­sagyarmati HVSE ügyvezető elnöke: — Hónapokkal ezelőtt ke­rült szóba, hogy Kovács Dusán, Nánássy és Havay az SKSE-hez igazol. Már az „ötletet” is sokan ellenezték, végül nehezen sikerült el- csitítani a kedélyeket. Így került pont a három ifjú at­léta átigazolására. Ügy vélem, hogy a sport­ág, de az átigazolt sporto­lók eredményességének szem­pontjából sem vitatható az átigazolás. A Magyar Atlé­tikai Szövetség ide vonatko­zó szabályzata alapján két esztendeig a három fiú ered­ményei a mi szakosztályunk pontjait is gyarapítják. E te­kintetben tehát nem érhet veszteség bennünket. Bízunk Kovácsék sikereiben. Ugyan­akkor jelentős költségmeg­takarítást jelent egyesüle­tünknek, hogy versenyezte­tésüket, finanszírozásukat magukra vállalták a tarjá- niak. Hangsúlyoznám: át­igazolásukkal az atlétika megyei eredményességét kí­vántuk segíteni 1 Girtl József, az SKSE ügyvezető elnöke: — A tehetséges atléták a gyarmatiakkal kötött megál­lapodás alapján, hivatalos úton kerültek hozzánk. Nem vitatkoztunk, nem ügyesked­tünk. A nevelési költség ki­fizetése után, a Bgy. HVSE korrektségének köszönhet­jük, hogy Havayék a mi szí­neinkben versenyezhetnek. A fényekhez tartozik, hogy a fiatalemberek továbbra is volt edzőjük, Szabó Béla irányításával edzenek Balas­sagyarmaton. Idekerülésük- kel megnőttek esélyeink, hogy az országos bajnoksá­gokon — néhány számban — esélyesként indulhassunk, hisz korábbi sportolóinkkal együtt ütőképes csapatot al­kotnak a gyerekek. Azt hi­szem nem csak egyesületünk, hanem megyénk atlétikája, s nem utolsósorban az érin­tett három fiatal is előnyét élvezi majd ennek a sokak által vitatott átigazolásnak. Répássv László, a megyei tanács ISO helyettes vezető­je: — A sportolók átigazolása a két klub ügye volt. Ehhez kérték a mi véleményünket is. A megyei atlétikai szö­vetséggel támogattuk ezt. Meggyőződésünk, az SKSE tehetséges atlétáival együtt, most már azonos klub szí­neiben sok örömöt okoznak majd a sportág barátainak. S ne felejtsük el, hogy a tarjániak versenyeztetési feltételei jobbak a gyarma­tiakénál. Átigazolásukkal a két érin­tett szakosztálynak biztosí­tott pénzbeni támogatásunk — éves szinten — nem vál­tozott. Tehát zavartalanul folyhat a munka tovább. ☆ Gondoljunk csak a közel­múlt megyei sportolóinak átigazolásaira! Mennyi tehet­séges versenyzőnket „rabol­ták el” patinás múltú, fő­városi. esetleg vidéki egye­sületek — persze nem nóg­rádiak. — Mindig rágódtunk a tényeken, hiányoltuk me­gyénk sportegyesületei ősz- szefogásának, együttműködé­sének hiányát. Most viszont a Bgy. HVSE és az SKSE — kis túlzás­sal ugyan, de — szinte sport­történelmet írt szűkebb ha­zánkban. Megegyezésüknél nem az egyéni érdekek, a2 ellenségeskedés dominált, hanem közös ügy: egy sport­ág, a megyei helyzet ered­ményességének javítása. Aligha kétséges, hogy Ko­vács Dusán. Nánássy Péter és Havay Krisztián átigazo­lásával elsősorban me­gyénk atlétikája nyer­het sokat. Ugyanakkor — mint azt a megkérdezettek is elmond­ták, — két évig mindkét szakosztály pontjait gyara­pítja a három versenyző eredménye. A további kételkedő han­gok, viták helyett szolgál­jon inkább jó példaként minden klubnak az atléták átigazolása. Azért, hogy más sportágakban is, a megyei érdekeket figyelembe véve történjenek hasonló esetek. Csak egy kis utánajárást igényel, s könnyen összeír­hatjuk, hányán és hányán távoztak el Nógrádból más­hová, olyanok, akikkel né­hány sportág eredményei a jelenlegi szintnél lényegesen jobbak lennének... Minden további okfejtés helyett: az országos ifjúsági ügyességi és gátfutó bajnok­ságon — múlt hét végén — az SKSE fiúcsapata a 300 méteres gátfutásban ezüst­érmet szerzett, 110 méteres gáton pedig 5. lett. Távol­ugrásban Kovács Dusán a második legjobb eredményt érte el. Vaskor Ájax-szurlcolók garázdasága Amszterdamban Az Ajax Amsterdam mint­egy kétszáz ifjú szurkolója garázdálkodott szerdán este Amszterdam központjában afelett érzett bánatában, hogy kedvenc labdarúgó­csapata kikapott a Kupa­győztesek Európa Kupájá­nak strasbourgi döntőjében. A dühöngök kirakatokat tör­tek be, és rendőröket haji- gáltak meg kövekkel. A rend őrei csak egyórás ke­mény küzdelem után tud­ták szétkergetni a garázdá­kat. Tizennégy személyt őri­zetbe vettek. Tavaly hasonló pusztítást végzett Amszterdamban az Ajax-szurkolók egy csoport­ja a KEK-döntő után, csak­hogy örömében: akkor ugya­nis nyert a holland csapat. Ügy látszik, mindegy...

Next

/
Thumbnails
Contents