Nógrád, 1988. február (44. évfolyam, 26-50. szám)
1988-02-13 / 37. szám
1988. február 13., SZOMBAT NOGRAD 5 A miskolci közgyűlés után A kor kihívásainak tartalmi vállalása Képzőművészeti életünkről Madách tragédiájának illusztrációi Kiállítás a Petőfi Irodalmi Múzeumban A magyar drámairodalom, legnagyobb hatású filozófiai mélységű fő műve a színház, a film, a képzőművészetek és a zene megannyi képviselőjét ihlette már alkotásra. Tragédiáját német, orosz, angol, cseh, lengyel és még számos nyelvre lefordították. És lefordították a festészet, a grafika, a plasztika, a képzőművészet nyelvére is. Madách Imre emlékének tiszteleg most a Petőfi Irodalmi Múzeum február végéig látogatható szerény kiállítása: az Illusztrációk Az ember tragédiájához címmel. Ez a tárlat egy nagyszabású, Nyugat-Európát megjárt Madách-kiállítás szerény hazai utóhangja. Szerény, mert a külföldi néző számára összeállított kollekció számos olyan kiállítási anyagot, információt tartalmazott, amely a magyar látogatónak evidencia. Ám, hogy mégis legyen a világjáró kiállításnak itt hon is nyoma, megrendezték a Tragédia illusztrációiból ezt a kiállítást. Nem tudni a helyszűke, vagy más meggondolás késztette erre a szűkszavúságra a múzeumot, hiszen köztudott, Madách e művéhez sok száz illusztráció készült, amit múzeumok, közgyűjtemények őriznek, és bizonyára szívesén kölcsönöztek volna egy irodalmi kiállításra. De jól kiegészíthetnék az anyagot a színházi díszlettervek — Jas- chik Almostól Oláh Gusztávon át Varga Mátyásig. De térjünk vissza inkább ahhoz a néhány műhöz, amely a két termet megtölti. Az öt nagy méretű Zichy-grafika — a Magyar Nemzeti Galéria tulajdona, — valóban méltó megjelenítése a Tragédiának. Zichy Mihály — aki akkor az orosz cár, I. Miklós udvari festője volt, 1885-ben kezdett a Madách-roű illusztrálásának munkájával foglalkozni. A korabeli híradások szerint „a cár Zichy- nek szeptembertől kezdve két havi szabadságot adott, hogy Madách-művé- nek, Az ember tragédiájának elvállalt illusztrációját befejezze. Zieh legalább 30 rajzot szándékozik készíteni e műhöz.” Egy évvel később a Műcsarnokban 15 ceruzával és fekete krétával készült nagy kartonját láthatta a közöség. Ekkor irta a korabeli műbíráló: ,,'kitűnőbb magyarázója még nem sok akadt költőnek, mint Zichy Madách- nak... Az illusztrációk némelyike egész monumentális kompozíció, történelmi és korjelző nagy vonásokkal”. A Párizstól Moszkváig, Tbilisziig világhíres Zichy Mihály Madách, s később az Arany-balladák illusztrálásával, a magyar művészet legjobbjai, legnagyobbjai közé emelkedett már a maga korában. A Tragédia 1887-es első díszkiadásában is ez a 15 rajz szerepelt. A második díszkiadás azonban már 20 Zichy-rajzot mellékelt. S tudjuk a leningrádi Állami Orosz Múzeumban őrzik Zichy további öt vázlatrajzát is. (Az eredeti rajzokat 1905-ben gyűjtéssel, közadakozásból vásárolták meg a Nemzeti Múzeumnak.) Zichy fölényes rajztudása, az irodalmat átérző és megjelenítő képessége magával ragadja a mai nézőt is. Hasonló élmény Kondor Bélának, a kortárs grafika legjobbjának Madách- illusztrációja is. A virtuóz, és filozófiai mélységű rajz, a Kondor-művek legfőbb erénye. Bálint Endre illusztrációi a Tragédia sokféleségét idézik. Madách íróasztala, karosszéke, könyvszekrénye, néhány könyve, íróeszközei, és két, fiatal korábban festett képe segít a korhangulat felidézésében. A Magyar Képző- és Iparművészek Szövetsége északmagyarországi területi szervezetének közgyűlése a közelmúltban zajlott le Miskolcon. A szervezethez Bor- sod-Abaúj-Zemplén, Heves és Nógrád megye képző-, illetve iparművészei tartoznak. Nógrádban jelenleg a szövetségnek 8, a művészeti alapnak 24 tagja él, a megyei titkár a közgyűlés után is Erdei Sándor iparművész. Miskolcon — a korábbi közgyűlések „forgatókönyvének” megfelelően — szó esett a régióban élő művészek élet- és munkakörülményeinek alakulásáról, a megyei titkárok beszámoltak a múlt évi tevékenységről, megvitatták az idei munkaterveket, a szervezeti élettel kapcsolatos időszerű kérdéseket, tagfelvételre került sor, és így tovább. (Itt jegyezzük meg, ezúttal nem vettek fel új nógrádi művészt a szövetség tagjai sorába.) A „forgatókönyv” tehát a régi volt. Miután azonban megváltozott, s a továbbiakban is változóban van a művészi tevékenység gazdasági, társadalmi, sőt kulturális feltételrendszere, a „szokott” kérdések is a korábbiaknál jóval meghatározóbb súly- lyal merültek fel, végső soron a művészetek szerepét, cselekvési lehetőségeit, tartalmi megújulásának szükségességét is érintve, jóllehet ez a fórum mindenekelőtt a művészeti közélet jelen állapotát tükrözte a régióban s mint tudjuk, ez sem felhőtlen, ez sem mentes az ellentmondásoktól. Ezek megszüntetése — vagy legalább mérséklése — közvetett módon szintén hatással van az egyéni művészi munkára, a kor kihívásai tartalmi vállalásának minőségére, a társadalmi közérzet alakulására. Ezért látszik szükségesnek a közgyűlésen elhangzottak alapján kicsit részletesebben is áttekinteni a nógrádi képző- és iparművészet közállapotát, nem feledkezve meg az idei tervekről és elképzelésekkel sem. TermészeReggel öt óra. Nyáron nem számít korainak, tavasszal azonban még itt, a tágas síkságon is csupán hajnalodik. Március végén a nap korongja éppen akkoriban bukkant fel a horizonton, amikor kiértünk a földekre, és nekifogtunk a munkának. Később aztán, ahogyan múltak a napok, pár perccel mindig korábban következett be ez az égi jelenség. A korosabbak — férfiak, nők vegyesen — képtelenek betartani a házirend szerinti ébresztőt. A sok alvás nekik már nem a kenyerük. Négy órától, sokszor korábbról is, már a folyosón csoszognak, húzogatják az angol WC öblítőzsinórját, mosakodáskor zuhogtatják a vizet, főzik a kávét, egymással trécselnek. Az erős fizikai megterhelés sem változtatja meg az idős szervezet megszokott életritmusát, szükségletét. Négyen voltunk egy szobában. Hárman 42—44 éves férfiak és egy hatvan-egyne- hánv éves nyugdíjas társunk, öreg cimboránk rendszerint hajnalok hajnalán ébredt, s járt-kelt, tett-vett a sötét szobában. Benyitogatott nyikorgó szekrényébe, frissebb levegőt engedett be a folyosóról, és már alig várta, hogy riadóztatni lehessen bennünket. Ezért, ha kitelt az öt óra, könyörtelenül felkapcsolta a villanyt. — Jó reggelt, emberek! Ébresztő! Igyekeztünk az öregre rá se hederíteni. Mi, fiatalabbak tíz-tizenöt percet még tesen, csak néhány fontosabb kérdés érintésének lehetőségéről van szó e helyen. Ami o művészek élet- és munkakörülményeit illeti — s itt nem szükséges különbséget tenni a szövetségi és az alaptagok között, de nem érintjük az amatőr mozgalmat —, 1987-ben alapvető kedvezőtlen változás Nógrádban nem következett be. Mindenkinek van műterme, Földi Péter kivételével, de e kérdés megoldása is folyamatban van. Állami megbízást tavaly két iparművész kapott, Antal András kerámiafalat készít az új salgótarjáni városi tanács és irodaház számára, Erdei Sándor pedig ugyancsak ide üvegplasztikát készített. Múlt év végén jelentős összegben történt vásárlás Salgótarjánban élő művészektől, városi pártbizottsági kezdeményezésre. Minden rangos országos vagy országos jellegű kiállítási fórum rendelkezésére állt a művészeknek tavaly is. Igaz viszont, hogy nem mindegyikkel éltek. Változó intenzitással jelen volt az alkotók egy része a salgótarjáni tavaszi tárlaton, a salgótarjáni szabadtéri szoborkiállításon, de például hiányzott a névjegyük a miskolci grafikai biennálén, az ugyancsak miskolci téli tárlaton, az egri akvarellbien- nálén és a hatvani portré- biennálén. Több művész rendezett viszont komoly visszhangot kiváltó egyéni kiállítást, köztük mindenekelőtt Czinke Ferenc. De közéjük tartozott Földi Péter és Hegedűs Morgan is, aki ugyan nem egyéni tárlattal, hanem a római akvarellbiennálén szereplő műveivel hívta fel magára elsősorban a figyelmet, itt másodszor nyert díjat. A tavaly kitüntetettekről szólva pedig Czinke Ferenc és Földi Péter nevét kell említeni, utóbbi Mun- kácsy-díjas lett. A nemzetközi kapcsolatok intenzitása szintén nem változott. A salgótarjáni nemzetközi grafikai művésztelep Mátraalmáson tavaly nyáron is öt külföldi műszunyókáltunk, hátunkat fordítva a fénynek, vagy fejünkre húzva a paplant. Tehettük, hiszen fél óra alatt játszva felkészültünk az indulásra. A földekre kiszállító autóbusz sohasem érkezett háromnegyed hatnál előbb. A koránkelők, a türelmetlenebbek ekkor már hosszú percek óta ott toporogtak a szálló ajtaja előtt, a társalgóban, mintegy siettetvén a busz érkezését, de mindhiába. Kálmán, a sofőr, maga is fiatalabb ember, ezen a pusztán lakik, tudja a kötelességét, és nem hamarkodja el a dolgát. — Gyerünk, hozd a kannákat, Veronka! — parancsolta Jani bácsi, amikor a jármű megérkezett. Sokan lökdösődve, mint a városi csúcsforgalomban, furakod- tak előre, hogy minél előbb feljussanak a buszra, helyet találjanak maguknak. Az emberek egyformán tolakodvészt látott vendégül Hollandiából, Finnországból, Csehszlovákiából és Bulgáriából. A szövetség megyei csoportja vologdai művészdelegációt fogadott. Hegedűs Morgan a rozsnyói nemzetközi művésztelep munkájában vett részt. E kapcsolatok szervezési, anyagi feltételeinek megteremtésében az adott intézmények változatlanul aktívak. A megyei szervezetekkel való együttműködésben — úgy tetszik — még vannak tartalékok. Nógrádban nagy hagyománya van — sajnos, csak a képző- és iparművészek körét érinti ez — a szocialista szerződések rendszerének. Jelenleg Bobály Attila, Czinke Ferenc, Mészáros Erzsébet és Mustó János rendelkezik ilyen szerződéssel. Megjegyzendő, hogy e kapcsolatban rejlő potenciális tartalmi lehetőségek hatékony kiaknázását a művész egyénisége is jelentősen determinálja. Például Czinke Ferenc ilyen irányú tevékenysége a közművelődés számára is figyelmet keltőén eredményesnek bizonyult. Ezek után szóljunk röviden az idei tennivalókról, illetve fejleményekről. Bevezetőként említendő, hogy a megyei csoport tevékenysége az intézmények idei munkaterveiben is megjelenik. Vannak azonban olyan munkatervi feladatok, amelyek megoldásában elsődleges szerepe változatlanul a csoport egészséges aktivitásán múlik. A szövetség — ezen belül a megyei csoport — rendkívül időszerű és sürgető teendője elsősorban tartalmi kérdésekkel függ ösz- sze. Ez pedig a közösségi élet, a képzőművészeti közélet erősítése, ami — miként már említettük — kihat az egyéni művészi munka minőségére is. Jelenleg nem tekinthető megnyugtatónak a művészeti ágazatok közül „legszervezettebb” csoport állapota, közéleti hatékonysága. Jóval nagyobb összekovácso- lódásra lenne szükség az egyéni alkotómunka javítása szempontjából is. Rendszeresebbé kell tenni tak tavasszal és nyáron, amikor ötvenketten jutottak negyvennégy ülőhelyre, illetve amikor több volt az ülőhely a résztvevőknél. Mi tagadás, a tülekedés szokásának hatalma mindannyiunkban erősen dolgozott. Veronka néni, mint az itt levő asszonyok zöme, hatvan év körüli özvegy. A brigádvezető helyettese, Jani bácsi által megbízva és a szőlészet .vezetői által elfogadva, mint a brigadéros legrégibb munkásszervezője. A földeken vizet hordott, reggelit, ebédet osztott, s a fennmaradó időben besegített a lemaradóknak. Jani bácsi gyakran szidta a lassú, csendes asszonyt, fennen, valósággal élvezked- ve, az emberek előtt. Veronka néni szó nélkül tűrte, túl volt már minden sérelmen, sértődésen. Meg különben sem olyan alkat, aki valamelyest is szembeszállna egy veaz időszerű művészetpolitikai, sőt, társadalompolitikai, ideológiai kérdésekről folytatott folyamatos eszmecserét. Ez utóbbi az alkotómunka szempontjából a leglényegesebb, mert tartalmi kérdéseket érint, a művészek eszmei, világnézeti tájékozottságának javítását szolgálhatja. Még néhány kérdésről. A miskolci közgyűlésen létrehoztak egy csak szövetségi tagokból álló szakértői bizottságot, ami összesen 21 tagból áll. Ennek hatásköre a három megyére terjed ki, összetétele alkalmas arra, hogy bármely képző- és ipar- művészeti műfajban össze lehet állítani belőle egy öthét tagú zsűrit. Nógrádból Czinke Ferenc, Erdei Sándor és Földi Péter tagja e bizottságnak. Ez a bizottság ettől az évtől nemcsak zsű- rizési (bírálati) munkát folytat, hanem például döntési joggal vesz részt állami megbízások, vásárlások, műteremkiutalások és egyéb, a művészetet és művészeket érintő fontos kérdések eldöntésében. Szervezeti szempontból jelentős fejlemény, hogy egy új szövetségi jogszabálynak megfelelően minden megyei titkár mellé titkárhelyeitesi funkciót is létrehoztak Miskolcon. Nógrád megyében ezt a posztot Czinke Ferenc tölti be, így lehetőség van arra, hogy a művészeti életet érintő valamennyi kérdésben hatékonyabban működhessen a csoport. A teljesség igénye nélkül, még egy kérdést érintünk. Nógrádban ebben az évben tervezik egy olyan munka- közösség, alkotóközösség létrehozását, ahol mód nyílik festmények, kisplasztikák, egyéb iparművészeti alkotások, grafikák stb. közvetlen értékesítésére. Úgy látszik tehát, hogy az utóbbi időben fellazult folyamatok megfelelő felelősséggel, nem utolsósorban a művészek támogatásával megállíthatók, a jelenleginél nagyobb egység jöhet létre, T. E. zetővel, vagy akár egy beosztott munkatárssal is. öt más fából faragták. — Azért csinálja ezt velem, mert teheti — magyarázta egyszer a helyzetet Veronka néni. — Mit csináljak vele. Ügy is neki van igaza, ha megfeszülök is. Megaztán amit nekem mond, abból érthetnek a többiek is. Ahogy a családban lenni szokott. Az anyós a lányának mondja, de úgy, hogy a veje is értsen belőle. — Hát azért néha maga is kiabálhatna — bátorítja az öregasszonyt a Mérnök. — Ha nem is Jani bácsival, velünk. — Minek? Engem arra tanított az anyám, hogy tiszteljem az embereket. Szép szóval többet el lehet érni. A borpince előtt mindig megáll az autóbusz. Kivéve ha a brigádot a Mocsa felé eső szőlőkbe irányítják, mert olyankor nem esik útba. A pincénél Jani bácsi biciklire száll: ez az ő járgánya. Az első napon még ácsorogva vártunk rá, de a másodikon és utána már sohasem. Veronka néni és az előmunká- sok, a két Manci ugyanis kezükbe vették az irányítást, és mindenkor folytattuk ott a munkát, ahol az előző nap végén abbahagytuk. Jani bácsi azonban ritkán hagyta segítőire a kezdést. Igyekezett a biciklivel utánunk. Nyilván erre serkentette a tapasztalat, meg egyéni ambíciója — szerette kézben tartani a dolgokat. (Folytatjuk) Sulyok László Koador Béla rajza Jelbeszéd (6.)