Nógrád, 1988. január (44. évfolyam, 1-25. szám)

1988-01-11 / 8. szám

2 NOGRAD 1988. január 11., HÉTFŐ Nem valaki , hanem mindenkivé együtt Gorbacsov válaszai a Liaovang szerkesztőségének > magatartással céljaink elérhetők A Liaovang kínai hetilap 1987 decemberében kérdé­sekkel fordult Mihail Gor- bacsovhoz, az SZKP KB fő­titkárához. A kérdésekre adott válaszokat az új év elő­estéjén továbbították a szer­kesztőséghez. Az interjú a hetilap új évi második szá­mában jelenik meg. Kérdés: Áttekintve az 1987-es év nemzetközi hely­zetét, észlel-e valamiféle ör­vendetes elmozdulást? Az ön véleménye szerint milyen nyugtalanító kérdé­sek léteznek továbbra is? Milyen reményeket fűz az új esztendőhöz? Válasz: Atomfizikusok egy­szer a mai világ helyzetét óraszámlap formájában érzé­keltették, ahol a mutatóknak a 12-es számhoz való közel­sége jelezte, hogy mennyire közel jutott az emberiség a végzetes órához. Az így áb­rázolt kép báljós, de egyben tükrözi a növekvő nyugta­lanság érzését is. Nos, ha az óesztendőt e prizmán át szemléljük, ak­kor szerintem elmondható: az óramutató vészterhes zóná­jától sikerült valamennyire elmozdulni, ámbár még ko­rai volna egy elvileg új idő­számlálás kezdetéről beszélni. Itt mindenekelőtt a Wa­shingtonban tartott szovjet— amerikai csúcstalálkozó ered­ményeire gondolok. E talál­kozónak, amely az egész vi­lág érdeklődését felkeltette, történelmi jelentősége két­ségtelenül abban van, hogy először sikerült megállapod­ni a nukleáris fegyverek két osztályának felszámolásában, és ezzel megteremteni a tényleges leszerelési folya­mat alapját, megnyitni az alapvető, a hadászati atom­fegyvertár radikális csökken­tésének távlatát. Mindez a világ pszicholó­giai légkörében végbemenő fokozatos változások eredmé­nye. a gondolkodásban be­következő változások követ­kezménye. Ebben különböző tényezőknek volt szerepük. Közülük is nyilvánvalóan el­ső helyen kell kiemelni a szocialista világrendszer hoz­zájárulását a nemzetközi kapcsolatok normalizálását, egészségesebbé tételét célzó összemberi impulzus felkel­téséhez, azt a hozzájárulást, amely közvetlenül kapcsoló­dik a mélyreható változá­sokhoz, az átalakuláshoz, a megújhodáshoz — mindah­hoz, ami ma a szocialista társadalmak fejlődését jel­lemzi. Éppen a szocializmus kí­nál alternatívát a nukleáris feltartóztatás idejétmúlt, veszélyes felfogásával szem­ben — tárja fel a tömeg- pusztító fegyverektől mentes világ felépítésének távlatát. És nem véletlen, hogy két nagy szocialista ország — a Szovjetunió és a Kínai Népi Köztársaság — azonos idő- ben vállalt kötelezettséget: nem alkalmaz elsőként nuk­leáris fegyvert. összegzésképpen elmond­ható, hogy az általános po­litikai légkör megváltózása, jelenti a távozó esztendő legfontosabb vonását. Természetesen, ha reálisan elemezzük a helyzetet, ak­kor meg kell mondani, hogy csak az első téglákat sike­rült lerakni a valóban biz­tonságos világ építése köz­ben. Ezen az úton még szá­mos akadályt kell legyőzni. Közülük a legfontosabbak: a régi gondolkodásmód sab­lonjai, amelyek szerint az ország ereje fegyvereiben rejlik; a befolyási övezetek­re osztott világról alkotott elképzelés, amely figyelmen kívül hagyja a „gazdag” Nyugat és a „szegény” Dél közötti növekvő szakadékot. Ehhez kapcsolódnak a regio­nális viszályok, amelyeknek igazságos politikai rendezésé­ért, legyenek e viszályok bárhol is, a Szovjetunió síkraszáll. Igen, az akadályok jelen­tősek, a gondok nagyok. De az a pozitív ösztönzés, ame­lyet a nemzetközi kapcsola­tok kaptak a távozó' évben, új lehetőségeket tár fel a fokozatos elmozduláshoz a fegyverek korlátozásának és felszámolásának teljes front­ján — legyen szó akár nuk­leáris, akár kozmikus, akár vegyi, vagy pedig „hagyo­mányos” fajtáiról. Minden törekvéseink e célok elérésé­re irányul. És természetesen, itt számítunk a Kínai Nép- köztársasággal való együtt­működésre, hiszen a Kínai Népköztársaság politikájá­tól nagymértékben függenek a világ ügyei. Kérdés: Véleménye szerint milyen távlatok figyelhetők meg a szovjet—amerikai kap­csolatok alakulásában és me­lyek a kelet—nyugati kap­csolatok fejlődésének tenden­ciái? Válasz: Megítélésünk sze­rint a harmadik szovjet— amerikai legfelső szintű ta­lálkozó és eredményei kö­vetkeztében javultak a ki­látások. Az amerikaiak job­ban megismerhették, hogy valójában milyen a mi po­litikánk, valójában mire tö­rekszünk, mi a nálunk vég­bemenő átalakulás értelme és célja. Közvetlenül szerez­hettek tapasztalatokat a szovjet társadalom realitá­sairól, arról, hogy tiszteletet érzünk az amerikai nép iránt. Mindez a jövő remé­nyekre feljogosító ígérete. A Szovjetunió és az Egye­sült Államok különböző tár­sadalmi rendszerekhez tar­tozik. Kapcsolataik e rend­szerek közötti kölcsönös kap­csolatok szélesebb és sok­színű színképének részét képezik. Mindkét ország rendelkezik a maga egyedül­álló történelmi tapasztalatá­val, hitet tesz saját ideoló­giája, életmódja mellett. Mindegyiknek megvannak a maga szövetségesei, kiala­kult kapcsolatai az orszá­gok széles körével, minde­nekelőtt a társadalmi rend­szerükhöz közelebb álló ál­lamokkal. A Szovjetuniót és az Egye­sült Államokat néha szuper- hatalmaknak nevezik, olyan értelemben használva ezt a kifejezést, amilyennel nem Helmut Schmidt egykori nyugatnémet kancellár em­lékiratai néhány hónap le­forgása alatt élre törtek az NSZK könyvsikerlistáján. Az októberben megjelent könyvnek negyedév sem kel­lett ahhoz, hogy 250 ezer példány elkeljen belőle. A szociáldemokrata poli­tikus, aki 1974-től 1982-ig állt a bonni kormány élén, karácsony előtt egy nappal töltötte be 69. életévét. A politikától jó ideje visszavo­nult, betársult a Hamburg­ban megjelenő Die Zeit ki­adójába, gyakran tart elő­adásokat egyetemek és kü­lönféle intézmények felké­résére a világ minden tá­ján, és rendszeresen találko­zik egykori kollégáival, visszavonult államférfiakkal. Az „Emberek és hatalmak” (Menschen und Mächte) címmel megjelent visszaem­lékezéseinek olvasói közeli ismeretségbe kerülhetnek a közelmúlt történelmét for­máló államférfiakkal. Schmidt az események hát­teréből feltárja az eddig csak sejtett meggondoláso. kát, mozgatórugókat, jellem­zi a vezető politikusokat, el­ismeri erényeiket, de nem leplezi gyarló hibáikat sem. Könyvének mintegy har­madát Helmut Schmidt az Egyesült 'Államoknak szen­teli, hiszen politikusként hi­lehet egyetérteni. Mi persze tudjuk, hogy milyen nem­zetközi felelősség hárul ránk, de távolról sem gondoljuk azt, hogy a világon minden — beleértve a kelet—nyugati kapcsolatokat — csak Moszk­vától és Washingtontól füg­gene. Az új politikai gon­dolkodásmód, amely minket vezérel, elveti azt a régi bu­ta szabályt, hogy ha vala­kivel jó kapcsolatokat tar­tunk fenn, akkor ez feltét­lenül csak valaki másnak a kárára lehetséges. A mai korszak más erkölcsöket, más törvényeket diktál. A mai idők meggyőzően mu­tatják, hogy nem lehet hosz- szú távú politikát valaki másnak a kárára építeni, ehelyett keresni kell az ér­dekek egyensúlyát. Nem va­laki ellen, hanem mindenki­vel együtt — ez az egyet­len helyes (bár rögös) út ve­zet az általános biztonság­hoz és az egyenjogú együtt­működéshez. Kérdés: Milyen főbb sike­reket értek el önöknél az át­alakításban? Milyen problé­mákkal találták magukat szemben? Hogyan akarják megoldani őket? Gorbacsov: Elmondhatjuk, hogy fontos határhoz érkez­tünk. Szélesre tártuk az ab­lakokat, hogy bejöhessen a változások üdítő szele. Új eszmei és erkölcsi légkör alakult ki nálunk, nő az em­berek aktivitása, energiája. Hatékonyabban tárjuk fel a párt szellemi tartalékait. Kidolgoztuk az átalakítás elméleti és politikai prog­ramját. Fő irányai: a de­mokratizálás és a radikális gazdasági reform. Természetes, hogy voltak nehézségek, és még lesznek is. Ezek egy része a pere­sztrojka kezdeti, átmeneti szakaszának ellentmondásai­ból fakad. Érezhető volt a tehetetlenségi erő is, a meg­szokás, a régi gondolkodás- módhoz és munkamódsze­rekhez való ragaszkodás, de akadtak olyanok is, akik nem kívántak lépést tartani a korral, akik féltek, hogy elveszítik kiváltságaikat. Voltak aztán balos, avantgar. dista hangulatok is, egyesek szerettek volna mindent egy csapásra megvalósítani, s ha valami nem sikerült, rögtön pánikba estek. A párt ke­ményen megbírálta ezeket a vatalból és magánember, ként összesen csaknem száz­szor járt Amerikában, ke- resztül-kasul beutazta az At­lanti. és Csendes-óceán part­jai közt. Amikor például 1977-ben Jimmy Carterrel találkoz­tak, az amerikai elnök az első lélegzetvételre azt a kérdést szegezte neki, hogy miként működhetnének együtt a berlini fal lebontá­sa érdekében? „Akkor döb­bentem rá — írja —, hogy partnerem milyen keveset értett meg az európai hely. zetből, mennyire nincs tisz­tában a Szovjetunió erejé­vel, szerepével és biztonsági érdekeivel” — állapította meg Schmidt. Előre meg lehetett jósolni Carter emberi jogi kampá­nyának kudarcát — állapí­totta meg a volt kancellár—, s ennek okát Schmidt abban látja, hogy az amerikai el. nőik nem vette figyelembe: az orosz társadalomban so­sem alakult ki erős polgár­ság, következésképpen a polgári jogok sem abban az értelemben, ahogyan az Angliában, Franciaország­ban vagy Amerikáiban meg­történt. jelenségeket. A konzervati­vizmus és a (fejlődési) sza­kaszok átugrása ugyanannak az éremnek a két különböző oldala. Objektíve ez is, az is a múlthoz húz vissza, az adminisztratív utasításos mód­szerek feltámasztásához vezet. A peresztrojka most új sza­kaszába lépett. Be kell ve­zetnünk a vállalati önigaz­gatást és önfinanszírozást. Ennek megfelelően át kell alakítani a gazdasági rend­szer minden eleme között a kölcsönviszonyt. Ezek az átalakítások óriá. si tömegek — gyakorlatilag minden dolgozó — érdekeit érintik. Mert az átalakítá­soknak le kell rombolniuk azokat a torz elképzeléseket, hogy a szocializmus az álta­lános egyenlősdi társadalma. Ezért csak úgy lehet elérni a célt, ha közvetlenül bevon­juk a széles tömegeket az irányításba, a döntéshoza­talba és az ellenőrzésbe. Megragadva az alkalmat elmondom, hogy nagy ér­deklődéssel figyeljük azokat a reformokat, amelyeket a Kínai Népköztársaság hajt végre a gazdasági mechaniz­musban és a politikai rend­szerben. Hasonló problémák megoldásán dolgoznak önök is, meg mi is, ez nagy lehe­tőségeket ad a hasznos ta­pasztalatcserére. Kína a szomszédunk, és elégedettek vagyunk azzal, hogy egyre nagyobb az egyiittműködés országaink között a gazdaság, a kultúra, a tudomány, az oktatás és a sport terén. Sikeresen el­kezdődtek a szovjet—kínai határtárgyalások, kialakul a politikai párbeszéd. Szerin­tünk ennek logikus folytatá­sa lehetne egy szovjet—kínai csúcstalálkozó. Mindent fi­gyelembe véve, mindkét fél részéről érezni, hogy, a csúcs, találkozóra objektív szükség van. Meggyőződésünk sze­rint kölcsönös akarat esetén meg lehet találni a kölcsönö­sen elfogadható megoldáso­kat. Végezetül az új év alkal­mából boldogságot, jólétet kívánok a kínai népnek és vezetőinek, további sikere, két azokhoz az óriási felada­tokhoz, amelyeket a Kínai Kommunista Párt tűzött ki. 1987. december 28. Mint íria. az amerikai el­nökváltások a „hideg és for­ró zuhany váltakozására” emlékeztették, legalábbis, ami az Egyesült Államok külpolitikai pálfordulásait illeti. Olykor meglepő véle­ményt alkot az egyes ame­rikai elnökökről, akikkel a kancellári székben eltöltött nyolc év alatt gyakran nyílt alkalma személyes eszme, cserékre. Nem kevesebb, mint négy amerikai elnök­kel akadt dolga hivatali ideje alatt. „A mai nyugat-európai felfogás szerint a Nixon, Ford és Kissinger nevével fémjelzett korszak közép­utasnak tekinthető, s ehhez képest Carter 90 fokos for­dulatot tett balra, Reagan viszont ismét 180 fokkal jobbra fordult” állapítot. ta meg a volt nyugatnémet kormányfő. Sokan talán különösnek találják, amit a szociálde­mokrata politikus Gerald Fordhoz fűződő viszonyáról írt: vele jól együttműkö­dött, az ő elnöksége idején bonni szemszögből nézve az Egyesült Államok az atlan­ti szövetség kiszámítható, (Folytatás az 1-es oldalról.) Pásztón a Gubis Ferenc munkásőregység parancsnoka, Vincze István beszámoló je­lentésében mindenekelőtt azt hangsúlyozta: tervszerűen, szervezetten zajlott az elmúlt évben a munka, a közép­pontban a párthatározatok végrehajtása, a termelőmun­kában és a kiképzésben való helytállás volt. Nagy gondot fordítottak az utánpótlás ne­velésére. a feladatok megol­dásában pedig a lehetőségek ésszerű kihasználására töre­kedtek. A szakmai feladatok tel­jesítésének értékelése mel­lett az egyégparancsnok ki­tért arra is, hogy a mun­kásőrök zöme az értékterem­tő munkában és a közéleti tevékenységben is élen jár. Mint mondotta: elkötelezett­ségüket így fejezhetik ki leginkább. Vincze István szá­mot adott a gazdálkodó egy­ségekkel, a szlovákiai Prie- vidza milicistáival kialakí­tott együttműködésről, s ösz- szességében 1987-et így érté­kelte: az eredményes munka jó színvonalú tevékenység folytatása volt- S ami 1988-at illeti: a mukásőrség alapvető funkciója nem változott, a feladatokat azonban megvál­tozott körülmények között kell teljesíteni. A parancsok kihirdetése után Szalai László és Vincze István, illetve Nagy Gábor, a mukásőrség megyei pa­rancsnokának helyettese és Szilágyi Albert kitüntetéseket adott át. A szocialista ver­senymozgalomban a kiváló címet a Gubis Ferenc mun­kásőregység első százada Erich Honecker, az NDK Államtanácsának elnöke pá­rizsi látogatásának utolsó napján a Marigny-palotában lévő kormányszálláson fogad­ta Georges Marchais-t. az FKP főtitkárát, majd Lionel Jospint, a szocialista párt első titkárát. Az NDK Államtanácsának elnöke Didier Bariani francia meghízható vezetője volt. „Ford sosem lepett meg elő­zetes egyeztetés nélkül el­határozott, egyoldalú lépé­sekkel, és jól ismerte a né­met történelmet is” — írja. Schmidt egész fejezetet szentel annak a jelenség­nek, amit „reagani televízi­ós demokráciának” nevez. Veszélyesnek tartja, hogy az válik döntővé, vajon a kö­vetett politika és főként an­nak képviselője tetszik-e a közönségnek, „jól mutat-e" a képernyőn, ahelyett, hogy annak szükségessége vagy ésszerűsége lenne a megha­tározó szempont. Ronald Reagan ahhoz ért a legjob­ban, hogy az amerikai át­lagpolgár szájíze szerint, ve­le azonos nyelven beszéljen — mutat rá a volt bonni kancellár. Schmidt szerint a kilenc­venes években is fennma­rad a világhatalmi három­szög, s ennek megfelelően, Amerika mellett nagy teret szentel a másik két pólus­nak, a Szovjetuniónak és Kínának is. Visszaemlékezé­seiben mértéktartóan szá­mol be saját szerepéről ama folyamait megindításában, amely elvezetett az azóta nyerte el, az elismerést Buda Miklós századparancsnok vet­te át. Figyelemre méltó megtisz- telésben részesült a Pásztói Béke Termelőszövetkezet kol­lektívája: a közös gazdaság­nak a munkásőrség országos parancsnoka a testület tevé­kenységének sokoldalú segí­téséért díszoklevelet és ki­tüntető plakettet adományo­zott- Az elismerést az ünne­pélyes egységgyűlésen dr. Bencze Barna téeszelnck és Kovács István, a termelőszö­vetkezet párttitkára vette át. A párt politikája, a nép ügye szolgálatában végzett munka elismerésével kö­szöntötte az egységgyűlést Szilágyi Albert, a városi pártbizottság titkára. Külön szólt az' idősek helyébe lépő fiatalokról- A kül- és belpo­litikai helyzet elemzése után pedig megjegyezte: látjuk a gondokat, amennyiben azon­ban sikerül mozgásba hozni az anyagi és szellemi erőfor­rásokat, akkor ez alapja le­het a változásoknak. A párt városi végrehajtó bizottsága a minap áttekintette az ipar és a mezőgazdaság helyzetét, a legfőbb megállapításokról ugyancsak szólt a városi pártbizottság titkára, meg­határozva a legfőbb teendő­ket is. Végső summázata így hangzott: tudatos. cselekvő magatartással ez évi céljaink elérhetők. Az ünnepi egységgyűlés Pásztón is a munkásőrjelöl- tek eskütételével zárult- Az új munkásőrök nevében dr. Haris Tamás vette át a fegy­vert a leszerelő Lórik Jó­zseftől. (so. — kg-) külügyi államtitkár társasá­gában felkereste a Pére Lachaise temetőben a kom- munárdok falat és megko­szorúzta a párizsi kommün egykori hőseinek síremlékét. Ezután fogadta a francia— NDK baráti társaság kül­döttségét. Erich Honecker és kísérete délután hazarepült Berlinbe­felgyorsult leszerelési tár. gvalásokhoz és megállapo­dásokhoz. Az elmúlt negyedszázad kiemelkedő politikusai kö­zül alig akad olyan, akiről ne adna valamilyen jellem­zést. Úgy látta például, hogy Leonvid Brezsnyevre ráillettek mindazok a tu­lajdonságok, amelyeket az oroszoknak Nyugaton tu­lajdonítanak: robusztus volt, amíg a betegség le nem vet­te a lábáról, bírta az italt, vendégszerető, érzelmes, melegszívű és nagylelkű, ugyanakkor könnyen bizal­matlanná vált külföldiekkel szemben, akiknek álláspont­ja szemében nem volt egy­értelmű. Schmidt véleménye sze. rint a Szovjetunióban lénye­gesen nagyobb tehetetlensé­get kell a változásokhoz le­küzdeni, mint Kínában, ahol még elevenebben él a vál­lalkozói szellem, a nyere­ségre törekvés és a veszte­ség elviselésének a képes­sége, mert ez egészen a negyvenes évek végéig ré­sze volt a közszellemnek. Ugyanakkor tévedés lenne azt hinni, hogy Teng Hsziao- ping nyugati értelemben vett demokratikus és liberá. lis hatalommá kívánná át­alakítani Kínát: az ázsiai hatalom kommunista ország marad — szögezte le Hel­mut Schmidt. (MTI) Helmut Schmidt emlékiratai Honecker hazautazott Párizsból

Next

/
Thumbnails
Contents