Nógrád, 1988. január (44. évfolyam, 1-25. szám)

1988-01-09 / 7. szám

2 1988. január 9., SZOMBAT Jan Fojtik a csehszlovák reformról EGY HÉT A VILÁGPOLITIKÁBAN hét 2 1. MIRŐL TÁRGYALNAK A „TÁRGYALÁSI SZÜNET­BEN”? A gazdasági reformot ve­szélyeztető • tényezőkről, va­lamint az 1968-as csehszlová­kiai válságról közölt cikket Jan Fojtik KB-titkár a CSKP KB gazdasági heti­lapjában, a Hospodárské No- vinyben. Fojtik a cikkben minde­nekelőtt azt hangoztatta, a Csehszlovákiában előkészí­tett reformot nem szervezési intézkedések halmazaként kell felfogni, hanem az ösz- szes akadályozó tényezőt el- távolítva, ténylegesen új gazdasági mechanizmust kell bevezetni. Ehhez megfelelő szerves egységet kell kiala­kítani a tudományosan meg­alapozott központi irányítás' és a demokratikus formák között. A KB-titkár jogosnak ne­vezte az embereknek azt az igényét, hogy —, s itt nyil­ván a korábbi reformkísér­letekre utalt — az elhatá­rozd; változtatásokat módo­sítgatások nélkül, teljes egé­szében megvalósítsák. Foj­tik szerint ehhez mindenek­előtt az kell, hogy gyökere­sen szakítsanak a régi irá­nyítási rendszerre jellemző halogató, a kivárás állás­pontjára helyezkedő poli­tikával. A KB-titkár to­vábbá felhívta a figyelmet, a reformok tényleges meg­Felhívás Izraelhez A francia kormány és az ellenzék pénteken egybe­hangzóan mérsékletre intet­te Izraelt a megszállt terü­letek palesztin lakosságával szembeni fellépésében. A külügyminisztérium szó­vivője közölte, hogy Fran­ciaország izraeli nagyköve­te már az óév utolsó napján interveniált az izraeli kor­mánynál a készülő kiutasí­tások ellen. A francia kor­mány figyelmeztette általa Izraelt, hogy ezek a palesz­tin kiutasítások csak fokoz­zák a feszültséget és sértik az ország által vállalt nem­zetközi konvenciókat. / Jacques Chirac miniszter- elnök a Passages című havi folyóiratnak nyilatkozva, fel­hívta Izraelt, vessen számot vele, mennyire sürgős „bé­kés és tárgyalásos választ találni a palesztin problémá­ra. A status quo fenntartása nem életképes politika Izrael számára, főleg, ha figyelembe vesszük az arabok előrelát­ható demográfiai erősödését a zsidókkal szemben. A második emeletről a ház előtti tavacskába hají­tott egy csecsemőt — azélő bizonyítékot — egy 69 éves asszony, amikor rendőrök dörömböltek az ajtón, hogy letartóztassák. A vád: bűn- szövetkezetben folytatott gyermekcsempészés. A tett­hely: Thaiföld egyik déli városkája. A hajmeresztő eset ráirá­nyította a figyelmet a Thai­föld és Malaysia között le­bonyolított, egyre bővülő és mind jövedelmezőbb gyer­mekkereskedelemre. A bangkoki gyermekvédelmi központ tudomása szerint az utóbbi hét évben több mint 6 ezer gyermeket ra­boltak el Thaiföldön és ad­tak el Malaysiában. Leg­alább öt, nagyon jól szer­vezett banda működik Thai­föld déli részén, a malay- siai határ közelében- A gyermekeket többnyire olyan házaspároknak adják el, akik a nagy család hívei, de az is előfordul, hogy gu­miültetvényesek veszik meg az apróságokat — majdani „rabszolgának”. valósítását a kispolgári ma­gatartás is veszélyezteti. Mint fogalmazott, ez „a látszat- elviség és az opportunizmus, a dogmatizmus és az alantas empirizmus, illetve pragma­tizmus sajátos összefonódá­sával mélyen behatolt a po­litika és az ideológia szfé­rájába is”, Fojtik emlékez­tetett arra, hogy Csehszlo­vákiában a szocialista épí­tés során nehéz harcot kellett folytatni a kispolgári ma­gatartás ellen, és úgy véle­kedett, napjainkban is a kispolgáriság az egyik fő oka a központi irányítási rend­szer bürokratizálódásának, a szocialista demokrácia eltor­zításának. A KB-titkár beszélt arról is, Csehszlovákiában a re­formok bevezetésekor fi­gyelembe fogják venni más szocialista országok tapasz­talatait is. Figyelemreméltó, hogy megemlítette, a cseh­szlovák reform — éppen komplexitása miatt — alap­vetően a szovjet átalakítás­hoz hasonlítható és éppen átfogó jellege miatt mind­kettő különbözik a hatvanas évek végén kidolgozott cseh­szlovák reformprogramtól, amely —, mint írta — meg­szüntette volna a központi irányítást és abszolutizálni akarta a piac szerepét. Az Egyesült Államok to­vábbra is bonyolult feltéte­lekhez köti azt, hogy felfüg­gessze az afganisztáni kor­mányellenes erők katonai támogatását a békés politi­kai rendezés megvalósítása érdekében. Washington — Shultz külügyminiszter csü­törtöki sajtókonferenciájá­nak tanúsága szerint — még abban az esetben is folytat­ni kívánja a „humanitárius” segély folyósítását, ha meg­kezdődik a szovjet csapatok kivonása, sőt a miniszter még a katonai támogatás azonnali felfüggesztését sem helyezte egyértelműen kilá­tásba. Shultz megismételte azt az amerikai követelést, hogy az ilyen amerikai döntést meg kell előznie nemcsak a csa­patkivonás megkezdésének, hane'm a befejezés határide­je kijelölésének is, vagyis a szovjet félnek egyértelműen kötelezettséget kellene vál­A „csempészáruk” élet" kora félévestől kétévesig terjed- Az ügynökök a ha­táron 200 dollárt fizetnek értük, de azután akár en­nek a tízszereséért adnak túl rajtuk. A legkelendőb­bek azok a csecsemők, akik­nek a bőre az átlagosnál valamivel világosabb. Ér­tük 2400 dollárt is megad­nak a vevők. A tipikus csecsemőrabló a kedves, szelíd nagymama álarcát ölti, felajánlja a gyermek anyjának, hogy szívesen vigyáz kicsinyére, örömmel kiviszi a friss le­vegőre egy kis sétára. A séta aztán az országhatáron túl ér véget- A bandák tag­jai előszeretettel játsszák el az adoptálás vágyától égő, gyermektelen férj szerepét, közkórházak és az árvahá­zak pedig eleget tesznek a gyermek után sóvárgók tör­vényes kérésének. Az örök­befogadottak azután hama­rosan örökre elkerülnek Thaiföldről. Eltűnteknek nyilvánítják őket. A csem­pészek gyakran leányanyá­Fojtik különben kitért a húsz évvel ezelőtti politikai és társadalmi válságra is. Emlékeztetett arra,’az 1968- ban magukat exponált köz­gazdászok és politikusok pár­huzamot igyekeznek vonni az akkori csehszlovák és a jelenlegi szovjet átalakítási törekvések között. Azt állít­ják, hogy az, amit ők akar­tak, lényegében megegyezik a mostani szovjet reformel­képzelésekkel és erre hivat­kozva, rehabilitáltatni sze­retnék magukat. A KB-tit­kár éles szavakkal beszélt arról, hogy ezek az emberek egyre követelezőbben lépnek fel, úgy tesznek, mintha ők lennének a reform legava­tottabb szakértői és olyan látszatot igyekeznek kelteni, „mintha Moszkva külön megbízásából járnának el”. Fojtik hosszasan bírálta az 1968-as reformokat kidolgo­zó Óta Sik közgazdászt, aki húsz évvel ezelőtt miniszter­elnök-helyettes is volt. Egye­bek között azt fejtegette, Óta Sik nézetei „minden ha­ladó máz ellenére konzerva­tívak és reakciósak”. Utalt arra, „durva hiba lenne a valódi gazdasági reform ra­cionális magját keresni” Óta Sik 1968-as reformtörekvé­seiben. (MTI) lalnia arra, hogy a fejlemé. nyéktől függetlenül meg­adott időre visszavonja az országból katonáit. Az ame­rikai külügyminiszter most ezt további feltételekkel egé­szítette ki: egyrészt a szov­jet erők kivonásának kezde­tén nagy létszámú alakula­toknak kellene távozniok, an­nak bizonyítására, hogy a folyamat „visszafordíthatat­lan”, másrészt a Szovjetunió­nak még arra is kötelezett­séget kellene vállalnia, hogy nem nyújt a jövőben kato­nai támogatást, nem szállít fegyvereket az afganisztáni kormány hadseregének. Bár a külügyminiszter meglehe­tősen ködösen fogalmazta meg ezeket a feltételeket, de szavaiból kiderült, hogy meg az Egyesült Államok még ebben az esetben is csak fokozatosan szüntetné meg a kormányellenes erők­nek nyújtott támogatást. kát és prostituáltakat kör­nyékeznek meg: adják oda gyermeküket, hogy jobb kö­rülmények között nevelked­hessen f$l, teljes családban, igazi, meleg otthonban- És a gumiültetvényeken való­ban meleg van. Ami a vevőket illeti, a gyermekvédelmi központ tisztviselői szerint ők nin­csenek tudatában, hogy „orgazdák”. Azt hiszik, hogy nagy szegénységből mentik ki a megvásárolt gyerme­ket. A thaiföldi rendőrség ta­valy októberben különle­ges egységet szervezett a bűnszövetkezetek felgön­gyölítésére. A feladatot ne­hezíti, hogy a thai és a ma- laysiai rendőrség közötti együttműködés csaknem a nullával egyenlő- Még ki­adatási egyezményt sem kötött a két ország. A leg­több csecsemőcsempész ugyanakkor kettős állam­polgárságú. A sziámi ikrek „őshazájának” határán egyetlen .kérdéssel sem 'há-, borgatják őket. (MTI) Még tart a hivatalos tár­gyalási szünet a legfonto­sabb kelet—nyugati fóru­mokon. Igaz, nem sokáig, hiszen Genfben újrakezdőd­nek a szovjet—amerikai le­szerelési tárgyalások; Bécs- ben tíz nap múlva kerül sor az európai utókonferen­cia idei első fordulójára; február 2-án kezdődik a 40 ország részvételével folyó genfi leszerelési konferen­cia tavaszi ülésszaka, s elő­készítő megbeszélések in­dulnak az ENSZ közgyűlé­sének harmadik rendkí­vüli leszerelési üléssza­kával kapcsolatosan is. (Az első ilyen jellegű tanácsko­zásra 1978-ban, a második­ra 1982-ben került sor, a harmadik idén május 31-én kezdi meg a munkálatait.) Ezzel együtt sincs „elő­szezon” a diplomáciában: fontos események zajlanak. Alakul a diplomáciai nap­tár, a legérdekesebb az a hét végi bejelentés volt, hogy a május—júniusra tervezett moszkvai csúcs- értekezletig valószínűleg minden hónapban tartanak szovjet—amerikai külügy­miniszteri találkozót az ál­láspontok egyeztetésére. Sevardnadze a héten külön­ben Kabulban járt, s az afganisztáni válság megoldá­sáról folytatott tárgyaláso­kat, újból hangsúlyozva, egy gyors, tizenkét hóna­pon belüli szovjet csapat- visszavonás lehetőségét, ha ennek reális feltételei meg­teremtődnek — Armacost amerikai külügyminiszter­helyettes ugyanebben az időben Pakisztánban foly­tatott megbeszéléseket. Az ENSZ közvetítésével folyó afgán—pakisztáni tárgyalás- sorozat a jövő hónapban folytatódik, s vannak bizo­nyos remények, hogy alap­vető megállapodásra . jut­hatnak. Szakértői küldöttség ér­kezett az Egy'esült Álla­mokból a Szovjetunióba, amely felkeresi a szemi- paiatyinszki atomkísérleti terepet. Egy szovjet dele­gáció pedig Nevadába uta­zik majd. A helyszínen a kísérleti robbantások le­hetséges ellenőrzési mód­szereit kívánják tisztázni és egyeztetni, hogy „azonos nyelven” tudjanak majd be­szélni a robbantások tilal­mával összefüggésben. Ami­ről aligha valószínű, hogy a közeljövőben teljes mér­tékben megállapodjanak, de nem kizárt egy kompro­misszum: szabályozzák, pon­tosabban korlátoznák a kí­sérleti robbantások meny- nyiségét s robbanóerejének felső határát. A jelek szerint bizonyos haladás mutatkozik Bécs- ben a huszonhármak által folytatott eszmecserén. A NATO tizenhat, és a Var­sói Szerződés hét tagálla­ma az európai konferenciá­Vietnam külpolitikájának középpontjában továbbra is a szocialista közösséggel való együttműködés áll — mon­dotta 1987 fejleményeit ösz- szegző értékelésében a hanoi külügyminisztérium szóvivő­je. Trinh Xuang Lang többi között megállapította: to­vább erősödött Vietnam, La­osz és Kambodzsa külpoliti­kai együttműködése, amely­nek fő célja a kambodzsai probléma, illetve a többi dél­val párhuzamosan egy jö­vendő európai leszerelési fórum kereteit, feladatait, mandátumát próbálja meg­határozni. Ügy tűnik, ezek egyrészét sikerült már közö­sen megfogalmazni. Több. nyilatkozat hangzott el az európai hagyományos fegy­verek csökkentésével ösz- szefüggésben az „aszimmetri­ákról" a megbeszélések ta­lán legkényesebb vonatko­zásáról. Tatarnyikov tá­bornok, a bécsi szovjet de­legáció tagja is aláhúzta: természetesen nehéz lenne minden vonatkozásban szám­beli és minőségi egyen­súlyról szólni. A szocialis­ta országokban — a sajá­tos katonaföldrajzi hely­zetnek megfelelően — ma­gasabb a páncélosok száma, a NATO esetében fölény mutatkozik a harcászati (tak­tikai) légierőnél. A megol­dás az egyenetlenségek ki­küszöbölése, de oly mqplon, hogy mindenütt az alacsony szintre csökkentsék az állo­mányt. A héten jelentős diplo­máciai aktivitás mutatko­zott — az alapvetően egyez­tetett szocialista álláspontok alapján — a Német Demok­ratikus Köztársaság részé­ről. Honecker személyé­ben elsőízben látogatott el az NDK államfője egy nyugati nagyhatalom, Fran­ciaország fővárosába. Nyil­vánosságra hozták azt a Újra a Biztonsági Tanács elé került a megszállt arab területeken immár több mint egy hónapja húzódó és számos. áldozatot köve­telő válság egyik lényeges mozzanata. Az arab orszá­gok indítványára a testület elítélte az erőszakot, s Iz­raelnek azt a tervét, hogy deportálni akar kilenc pa­lesztin vezetőt. (Eredetileg valamelyik szomszédos arab államba toloncolták volna át őket, majd Ciprus sze­repelt az elképzelések kö­zött, de mindenütt heve­sen tiltakoztak.) A Biztonsági Tanács ko­rábban is hozott elítélő ha­tározatokat. Most azonban mind a tizenöt tagja sza­vazott, míg eddig az Egye­sült Államok általában tar­tózkodott a voksolásnál. Ez is mutatja a megszállás tarthatatlanságát. Más kér­dés, hogy az amerikai ál­láspont módosulásában nyil­ván közrejátszott a takti­kázás; Washington nem akarja elveszteni befolyá­sát az arab országok köré­ben. Izrael tiltakozott, de megfigyelők szerint va­lószínűtlen, hogy e kisebb vihar alapvetően befolyá­solja az amerikai—izraeli kapcsolatok, a stratégiai szövetség jövőjét. A megszállt területeken közben folytatódnak a pa­kelet-ázsiai vitás kérdés igaz­ságos politikai megoldása. — Vietnam és a Szovjet­unió megújulási politikája jól harmonizál egymással — mondotta a szóvivő —, s ez minden eddiginél szorosabb nézetazonosságot és össze­hangoltságot teremt a két ország között. Tovább mélyült Vietnam és India együttműködése mind kétoldalú formákban, mind pedig az el nem köte­lezett mozgalomban. memorandumot is, amely­ben Berlin fontos leszerelé­si intézkedéseket, például a két német állam atom­fegyverektől történő mente­sítését javasolta Bonn- nak. Ennek érdekes mozza­nata a rövid-hatótávolságú, 500 kilométeren aluli raké­ták lehetséges leszerelése körüli vita. Az Egyesült Ál­lamok máris elvetette, hogy a kettős nullamegoldást „hármassá” bővítsék. Az NSZK viszont legalábbis szükségesnek tartja ennek átgondolását, miután a fegy­vereknek ez az osztálya el­sősorban a szövetségi köz­társaságot fenyegetheti köz­vetlenül a NATO tagálla­mai közül. Némi súrlódás mutat­kozott a vegyi fegyverek kér­désében is. Genscher nyu­gatnémet külügyminiszter bírálóLag szólt a bináris eszközökre vonatkozó ame­rikai tervekről. (A biná­ris, vagyis két összetevőjű, vegyi fegyverek két önma­gában nem hadicélokat szolgáló komponensből áll­nak, de egyesülve — pél­dául egy kilőtt gránátban, — veszélyes fegyverré vál­hatnak. A véleménykülönb- •ségek arra vonatkoznak, hogy a vegyi fegyverek el­tiltását előirányzó tárgyalá­soknak nem szabad megre­kedniük a hagyományos ve­gyi harceszközök eltiltásá­nál, hanem a bináris té­mára is figyelni kell.) Egyszóval nincs „szünet”... lesztin megmozdulások. Ha nem is lehet átfogó felke­lésről szólni, ami lejátszó­dik, több mint egyszerű belső zavargás. A tiltakozó tömegmozgalom eredői kö­zött említik a nemzedék- váltást; a húszéves megszál­lás alatt felnőtt egy új, szinte reménytelenségbe ta­szított generáció, amely nem tudja másként kifejez­ni érzéseit. Számot kell vet­ni a palesztin nemzeti ön­tudat növekedésével. Ami­kor a nyugati tárgyaló- partnerek, de sokan még az arab centrumtól jobbra is, le akarják írni az ön­álló palesztin tényezőt, most láthatják annak ere­jét. A tiltakozásoknak megvan a maga láncreakciós hatása is — a tüntetésekre a kato­nai visszacsapás a válasz, az áldozatok újabb tünteté­sekre ösztönöznek. A kö­zel-keleti válság minden­képpen mozgásban van, s ennek hatása lehet mind az arab sorok rendeződésé­re. illetve átrendeződésére, mind az izraeli belpoliti­kára — végsősoron pedig egy nemzetközi konferen­cia irányában mennek az események. Csak azt nem lehet még ma megítélni, hogy milyen sebességgel. A szóvivő hangsúlyozta: Vietnam továbbra is kész megfelelő politikai jóakarat­tal normalizálni a kapcsola­tokat Kínával, helyreállítva a két ország hagyományos barátságát. A nézeteltérése­ket tárgyalásokkal kell még­oldani. Trinh Xuang Lang sze­rint megvan a lehetőség ar­ra, hogy Vietnam és az Egyesült Államok lépésről lépésre javítsa viszonyát. Ha­noi kész új fejezetet nyitni e kapcsolatokban. (MTI) Az Egyesült Államok és Afganisztán Shultz megismételte a követeléseket------- - — - - - -* __________ K idobta az ablakon az élő bizonyítékot (Réti Ervin) Vietnam az együttműködés híve 2 MI A HELYZET AZ IZRAEL ÁLTAL MEGSZÁLLT ARAB TERÜLETEKEN?

Next

/
Thumbnails
Contents