Nógrád, 1988. január (44. évfolyam, 1-25. szám)

1988-01-04 / 2. szám

NÓGRÁDI TÁJAKON. telexen Érkezett. & Akiről beszélnek CT Ct £T Közös imákéi - kirosimai virrasztás Nógrád első i#/ szülöttjei Nógrád megye idei első újszülöttje Csik Sanyika, Salgótarjánban, a megyei kórházban 4 óra 25 perc­kor jött a világra. Édes­anyja, Csik Sándonné Luc" falván lakik, s jelenleg ház­tartásbeli. A balassagyarma­ti kórházban újév napján, 9 óra 35 perckor született Mechura Balázska, édes­anyja Mechura Józsefné dré- gelypalánki adminisztrátor. A pásztói kórházban janu­ár elsején 11 órakor Pénzes Islvánné alsótoldi eladó Adám nevű fiúgyermeknek adott életet. Emléksarkok őrzik a múltat /VMSZ-klub színié minden településen — U fj várható 1 eseményei Hétfőn munikásigyűlés lesz a Salgótarjáni Vasöntö­de és Tűzhelygyárban, a BRG salgótarjáni gyárában, a Salgótarjáni Kohászati Üzemekben, valamint a Nógrádi Szénbányák szorospataki és kisterenyei üze­mében. Kedden Miről mesél egy népvándorláskori arany­korsó? címmel Pap Gábor művészettörténész tart elő­adást a balassagyarmati Mikszáth Kálmán Művelő­dési Központban. Pénteken munkásgyűlést tartanak a Balassagyar­mati Fémipari Vállalatnál. Szombaton ünnepi munkásőr-egységgyűlésre kerül sor Salgótarjánban és Pásztón. Az ünnepek előtti hét végén délelőtt gyermekek körében találtam Balassa­gyarmaton Kalácska Béia evangélikus lelkészt, megyei esperest. Karácsonyi műso­rukat próbálták a gyüleke­zeti teremben. — A gyerekek természe­tes egyszerűséggel élik meg az iskolai foglalkozásokon tanultakat, az úttörőélet mindennapjait és az egy­házi szereplésüket. Ebben ők leginkább a teátrális dolgokat keresik. Számukra sokszor ez a lényeg és nem mindig a tartalom — mond­ja Kalácska Béla. Aztán mi is valami eh­hez hasonló természetes egyszei őséggel beszélge­tünk. Teátralitás nélkül. Az apropót az. Országgyűlés tói; ülésszaka is szolgáltatja, ahol az r;-i k- •• párbeszéd, és együltinúK' - szellemé­ben fogalmaz'it meg gon­dolatokat a p< ktikusok az állam és egvh. .-'«zonváré'.. Tíz. éve a Hazafias Nép­front megyei bizottságának tagja, dolgozik a béke-bs- rátsági-.sz< did árit ási m un- kabizottságfcm és a művelő­déspolitikaiban. Az Országos Béketanács keretében mű­ködő egyházi békebizott- ság megyei tagozatának a.- elniike. és két éve Balassa­gyarmaton tanácstagnak vá­lasztották. Eszembe jut. amit az egyik képviselő mondott a Parlamentben: a megyében élő egyházi személyiségek hivatásuk gyakorlása mel­lett jelentős közéleti, társa­dalmi szerepet töltenek be településeik életében, azok fejlesztésében. Kalácska Bé­la esetében ez a megfogal­mazás teljesen helytálló. Szinte természetes egysze­rűségévű válik nála a lel- készi hivatás és közélet. A „nagy szavak" mögött tettek vannak. — A maga nemében tör­ténelmi jelentőségű volt ta­valy januárban itt a város­ban az ökumenikus, feleke- zetközi imahét, amit az evangélikusok és a római katolikusok együtt tartottak, Nem volt még ilyen a 270 év alatt. Októberben Ba­lassagyarmaton a megye egyházi gyülekezeti vezetői részére rendeztünk fórumot, ahol az egyház helyzete, tár­sadalomban elfogalt helye volt a fő téma. Tervbe vet­tük, hogy ugyancsak együtt hirosimai virrasztást tar­tunk. az atombomba Jedc- básának évfordulóján. Ahol egvütt imádkozunk, papok és hívők, az egyházak kö­zötti, és a világ békéjéért. Szeptember elsején Ka­lácsba Bélát az evangélikus egyház megyei esperesévé választották. Vezetője a lel" készi munkaközösségnek. — Központi terv szerint dolgozunk, megtárgyaljuk belső ügyeinket, a teológiai továbbképzés szempontjait. F <! g 1 al koz u n k t ársadalm i vonatkozású, szociális kér­désekkel. A nemzetközi bé­keévben biblikumi. etikai oldaliról vitattuk a békét, vizsgáltuk azt. hogyan látja ezt a kérdést más felekezet, és a marxista ideológia. Azokat a vonásokat keres­tük. amik összekapcsolnak bennünket, ahol együtt dol­gozhatunk... Hallgatom Kalácska Bé­lát. Betekintést kapok a te­ológiába, a helyi egyháztör­ténetbe, amikor bemutatja a megyét behálózó evangé­likus gyülekezetét, amikor a Lutheránus Világszövet­ség budapesti taggyűlésé­ről beszél, amelyen ö is részt vett... És arról a mesz- szi időről, amikor a protes­tánsok nem építhettek tornyot templomaikra és nem nyílhatott a templom­hajó főbejárata az utcára. Balassagyarmaton 1785- ben öt út elágazásánál épült az evangélikus temp­lom. S mára ez jelképpé is lehet, ötnél is több irány­ban keresik a kapcsolatot az alkotó együttműködésre. A lakás csendjében a lel* készi hivatás kezdeteit ke­ressük. — Eredetileg gépésztech­nikus voltam, hőtechnlká- val foglalkoztam, kutató technikusként. Mindig is a fizika és a teológia érdekelt. Huszonkét éves koromban döntöttem a teológia mellett, ekkor felvételiztem az Evangélikus Teológiai Aka­démiára. Ötéves képzés után kaptam' lelkészi dip­lomát. Egy évig a főváros­ban voltam segédielkész, utána lelkészként Ösagár- don kilenc évet szolgáltam. Hat éve jöttem Balassa­gyarmatra... Kalácska Béla, az evangé­likus egyház tanításai sze­rint él. Az elmúlt karácso­nyi ünnepek kapcsán mond­ta: A szeretet megélése bel­ső békességet ad. s az. em­berközpontú szeretettel a béke követe tudok lenni. Hite, munkája a bizonyí­ték. Zsél.v András Több tekintetben is ered­ményes évet zárt 1987-ben az MHSZ megyei szerveze­te: a hazafias honvédelmi nevelőmuinka színvonala emelkedett, erősödött a klu­bok tartalmi tevékenysége és szélesedtek az MHSZ kapcsolatai az állami, tár­sadalmi szervekkel, tanin­tézetekkel. Az Élenjáró cí­mért folyó versenymozga- lomba tavaly 84 klub ne­vezett be. s rajtuk kívül a gépjárművezető-képző is­kola valamennyi kiren­deltsége is részt vesz a mozgalomban. Aktív tevékenységet vál­lalt a szövetség a kiscsopor­tos és területi rendezvé­nyek lebonyolításában. Ezek közül is kiemelkedik a Par­tizánok útján elnevezésű túra, ami a magyar és szlo­vák úttörők barátságát erő­sítette. Az MHSZ munká­ját népszerűsítette a bánki nemzetiségi napok és a di­ósjenői Börzsöny-napok, va­lamint a szécsényi kuruc- tábor rendezésében való részvétel. A hollókői, nóg­rádi, szandai várhoz szer­vezett túrák pedig a törté­nelmi múlt megismertetését szolgálták. Az elmúlt években to­vább javult a munkahelyi Kollektívákkal kialakított kapcsolat: újabb szocialista brigádok kérték az MHSZ előnév felvételét. Ezek _ a brigádok jelentős segítséget nyújtottak az MHSZ kép­zési és sportbázisainak kar­bantartásában, kialakításá­ban. Hagyományosan jó úton halad a szövetség év­tizedes ..ereklyéinek" gyűj­tése, amire az új megyei székházban emlékszobát ala­kítottak ki, míg a pásztói, szécsényi, bátonyterenyei és a rétsági vezetőségnél e cél­ra emléksarkot hoztak létre. Különösebb fegyelmezet­lenség tavaly az MHSZ­kluboknál nem történt. Gondot okozott viszont, hogy a gépjárművezető-kép­ző iskolából több magán- gépjármű-oktató távozott el, akiket az anyagilag előnyö­sebbnek látszó magánvál­lalkozások vonzottak. He­lyűikre nyolc új oktatót vet­tek fel tavaly. Az MHSZ- klutook tevékenységűk pénz­ügyi finanszírozására a nép­gazdaság több területén is vállaltak különféle munká­kat. s ennek bevétele meg­közelítette a három és fél millió forintot. Az MHSZ szervezettségét jól jelzi, hogy klub vagy szakosztály működik a me­gyében minden ezer lakost meghaladó településen, a je­lentősebb üzemekben, szö­vetkezetekben, intézmények­ben. s valamennyi közép­fokú tanintézetben. Az el­múlt évben többek között új klub alakult Jobbágyi­ban, Ságújíaluban és a ba­lassagyarmati vízműnél. Kertbarátoknak A must és a bor kénezése A házi szociális gondozottaknak, a menzásoknak és a község napközis gyermekeinek is biztosítják naponta a mclegétel'ellátást Rimóeon, az idősek klubjának konyhá­ján. Vincze Jánosné föszakács irányításával naponta száz adag ebéd készül el. —RT— Nemzetiségi farsang A must és a bor minősé­ge. nemcsak a szőlőfajtától a környezeti, az időjárási vi­szonyoktól függ, hanem at­tól is, hogy miben, hol tá­roljuk a mustot illetve a bort, és hogy milyen gon­dossággal hajtottuk végre a különböző pinceművelete­ket: a töltögetést. a fejtést és a kénezést. A must, a bor tárolására elsősorban azok a pincék a legalkalmasabbak. amelyek levegője nem túl nedves, nem túl száraz, hanem mér­sékelten párás, s a léghő­mérséklet 10—14 C fok. Alap­vető előírás, hogy minden musttal, borral érintkező esz­köz, edény tiszta és fertő­zésmentes legyen. Igen nagy gondot kell for­dítani az üres hordók gon­dozására. Száz-háromszáz literes hordókban száz lite­renként 3—4 g ként kell el­égetnünk, ha viszont a hor­dók nagyobbak, négyszáztól ezer liter űr’mértékűek, a kén dózisa 2—3 g legyen 100 literenként. Egyes kertész szakembe­rek. a szőlőt a zúzáskor (da­ráláskor) kénezik. mert azt látják, hogy ebben az eset­ben a bor színe szép lesz, s nem sárgul meg. Egészséges szőlőkénezéshez 5 g ként, be­teg, rohadt szőlőnél pedig 20 g ként használunk fel úgy hogy a borként (kálium== unetabiszulfitet) a mustban feloldjuk, és a törkölyös mustba keverjük. E fenti borkénadagok 100 liter tör­kölyös 'mustra vonatkoznak. Mások arra esküsznek, hogy szüretkor — 100 lite­remként — egészséges édes musthoz 10 g, kissé rohadt termés esetén 15 g, a rohadt termés nyálkázásához pe­dig 30 g borkén szükséges. Tapasztalt ' vincellérek sze­rint a nválkázásnak az a lényege, hogy a borkén ada­golásával az erjedés egy vagy két napra megállítha­tó, s így a seprő nagy része a hordó aljára leülepedik majd a tiszta must könnyen lefejthetővé válik. A legrégibb eljárás a bo­rok kénezése, amely fejtés­kor esedékes. Ezzel elősegít­hetjük az új borok tisztulá­sát. fejlődését. Tudnunk kell természetesen azt is, hogy a kénezéskor szúrós szagú, színtelen gáz, tehát kéndi­oxid keletkezik. Ha mérsé­kelten — az előírásoknak megfelelően — adagoljuk a borként, az egészségre telje­sen ártalmatlan. Gyenge kénezéskor a bo­rok fejtésénél 10 g borként adagolunk száz literenként... Közepes kénezésnél 20 g-t. erős kénezésnél pedig 30 g-t oldunk fel egy kevés bor­ban, majd az így kapott törzsoldatot a borban gon­dosan elkeverjük. Ha szakszerűen végezzük e munkákat, borunk érték­mérő tulajdonságai, íz- és zamatanyagai harmonikus arányban és mértékben fog kifejlődni. Dr. Sz. Cs. Megújult az elefántos épülettömb, Eredeti szépségében ál­lították helyre a régi Pécs egyik jellegzetes részletét a hat házból álló elefántos épülettömböt. A több utca és tér által határolt épület­csoport — felülnézetből — leginkább egy pecsétgyűrű­höz hasonlít. A pecsétkő helyén álló ház homlokza­tút fehér elefántszobor dí­szíti. erről az érdekes cé­gérről kapta nevét az egész épületegyüttes. A gyűrű ivét küiönös formájú házak alkotják: a kívül-bel ül meg­újult épülettömb a város ogvik kulturális, idegentor- ulmi. kereskedelmi és ven­déglátó centruma lett. 1974-ben megmozdult a lold az ódon házak alatt. A mélyben rejtőző félelme­tes pincelabirintusban volt az omlás, s ez olyan nagy­fokú állagromlást okozott az épületekben, hogy élet­veszélyessé nyilvánították, és kiürítették őket. Még annak a gondolata is felme­rült. hogy lebontják a meg­rongálódott háztömböt és újat emelnek a helyén. Mi­vel azonban városképi szem­pontból meghatározó jelen­tősége van, az újjáépítés mellett döntöttek. Az elefántos épülettömb pontosan egytucatnyi — különböző funkciót ellátó — egységnek adott otthont. 1983-ban kezdődött meg az épületrészek birtokbavéte­le és 1987 végén fejeződött be. Étterem, söröző, kávé­zó és cukrászda működik benne. Ott vannak az IBUSZ irodái, Pécs legele­gánsabb női divatháza, a Zsolnay gyár eozinboltja és az Amfora ajándékboltja, továbbá egy fotócikküzlet. Eseményekben gazdag nemzetiségi farsangra ké­szülnek Baranyában: népi hagyományokat keltenek életre, német és délszláv együttesek lépnek fel, sváb bálokat és sokác bálokat ren­deznek. Az ötvennapos vi­galmi időszakot a január 8-i st’tíb bál nyitja meg; ezt a német nemzetiségi klub szervezi a pécsi Nádor Szállóban. Január és febru­ár minden hetében lesz bál Baranya valamelyik nem­zetiségi településén. A né­metek báljain rendszerint fúvósmuzsikára, vagy sram­lizenére „cepedliznek” a vendégek, a délszlávok bál­jain pedig tamburaszóra jár­ják a kólót — a balkáni ere­detű körtáncot — a farsan­golók. Hazánk legnagyobb nem­zetiségi megyéjében hagyo­mánnyá vált, hogy a néme­tek és a délszlávok a maguk jellegzetes módján ülik meg — pontosabban: táncolják végig — a farsangot. Ezek az összejövetelek jelentős társadalmi eseményei is a nemzetiségi lakosság életé­nek. Alkalom arra, hogy ta­lálkozzanak egymással a különböző nemzedékek kép­viselői, az ország más-más részein —, vagy éppen kül­földön — élő rokonok, ba­rátok, ismerősök. Nagy érdeklődés előzi meg a baranyai nemzetiségek far­sangi játékait is. Mohácson „Autókórház ” a város szélén Elkészült a Magyar Au­tóklub új műszaki bázisá­nak épülete Zalaegerszeg délnyugati szélén, az Alsó­erdei úton. Aiapterülete 666 négyzetméter, s ebből 451 négyzetméter a műszaki te­vékenységet fogja szolgál­ni. A tágas, jól felszerelt műhelyben egyszerre nyolc személygépkocsit javíthat­nak majd. A fő profil to­vábbra is a műszaki vizs­gáztatás, illetve a kocsik erre való felkészítése lesz. Az űj bázison előrelátha­tólag február 1-jétől fogad­ják az autósokat, február 24-én rendezik meg a délszlávok télűző-tavaszkö- szöntö ünnepét, amikor kür­tök rikoltása, kereplők ber­regése és láncosbotok csür­getése közepette végigvo­nulnak a városon az állat­bőrökbe öltözött, faálarcot és ökörszarvat viselő busók. Külföldről is sok vendéget várnak a nevezetes busójá­rásra. A németek farsangi játékait inkább a móka jel­lemzi, ilyen például a Má- gocson felújított narretag, azaz, bolondok napja. A zse-> lici Boldogasszonyfán dí­szes sváb népviseletbe öltöz­tetett bábúk lakodalmas me­netét rendezik meg farsang­kor.

Next

/
Thumbnails
Contents