Nógrád, 1987. december (43. évfolyam, 283-308. szám)

1987-12-11 / 292. szám

MAI AJÁN 1 LATUNK KOSSUTH RADIO: 11.05: Képújság 15.55: Hármas csatorna 4.30: Jó reggelt ! 17.00: Hírek 8.05: Műsorismertetés 17.05: Egészségünkért j 8.15: Mai programok 17.10: Három nap tv-müsora 8.20: Ki kit formált? 17.15: Péntek délután 8.50: Népdalcsokor 19.00: Álljunk meg egy 9.40: Tücsök koma. szóra! Óvodások műsora 19.10: Esti mese 10.05: ,,A király szíve 19.20: Reklám iszik”. Heinrich Heine 19.30: Híradó verse 20.00: Reklám 1 10.10: Magyar előadómű­20.05: Starsky és Hutch. vészek felvételeiből Amerikai bűnügyi tv­11.10: Magyar írás filmsorozat. 11.54: Reklám A nehézsúlyú.” £ ! 12.30: Ki nyer ma Székes­20.55: Reklám r fehérvárott? 21.00: Tiszta szívvel 12.40: Külpolitikai Az országos irodalmi arcképcsarnok vetélkedő döntője 13.00: Klasszikusok 22.30: Híradó, 3. E délidöben 2 13.55: Rólunk van szó! 14.05: Műsorismertetés 2. MŰSOR: c 14.10: Bemutatjuk új 17.55: Képújság J felvételeinket 18.00: Egészségünkért € 14.41: Műsorajánlat 18.05: Tatay Sándor: 14.45: Kritikusok fóruma Kinizsi 15.00: Két Országgyűlés 18.55: Tv-torna között 19.00: Mi és a számítógép ! 15.30: Hétszínvirág 19.30: Népzene zenekarra ] 16.05: Százszorszép 19.35: Tizenegy város 1 16.55: Muzsikáló természet 20.05: Csengetés Színház 20.50: Reklám t 17.00: Szintézis. 20.55: Híradó, 2. A csúcstalálkozó után 21.10: Csúcszáró. Mihail 17.25: Rólunk van szó! Gorbacsov főtitkár és 17.30: Idősebbek Ronald Reagan elnök hullámhosszán sajtókonferenciája 18.15: Hol volt. hol nem 21.50: Krimileckék ] volt. . . 22.50: Súlyemelő Európa-kupa 18.25: Könyvújdonságok 18.28: Műsorismertetés 18.30: Esti magazin 19.15: Húszas stúdió 23.45: Képújság BESZTERCEBÁNYA: 20.15: Három szólamban 21.15: Kilátó. 1. MŰSOR: 22.20: tíz perc külpolitika 8.50: Hírek 22.30: Madrigálok 9.00: Iskola-tv. (Ism.) 22.45: ..Lobogj az 9.20: Napocska éjszakában” . . . 9.55: A javíthatatlan 23.00: Angelica nővér 23.36: Haydn: f-moll 11.40: Videóstop. vonósnégyes 0.10: Himnusz vetélkedő 0.15: Éjfél után. . . 12.20: Hírek 15.15: Hírek 15.20: Rövidfilmek PETŐFI RADIO: a képernyőn 16.30: Számítógépek az 4.30: Reggeli zenés műsor oktatásban 8.05: Az izraelita felekezet 17.00: A testmozgás egészség negyedórája 17.05: Bratislavai magazin 8.20: A Bécsi Johann 17.30: Szovjet-Oroszország, Strauss zenekar ma. Közvetí-tés Lehár-keringőket Prágából játszik 17.40: Major István. 8.50: Tíz perc külpolitika Portréfilm 9.05: Napközben 18.05: ötöt a negyvenből. 12.00: Hírek németül. számsorsolás oroszul és angolul 18.20: Esti mese 12.10: A Szovjet Állami 18.30: Mezőgazdasági magazin Trimitasz fúvószenekar 19.10: Gazdasági jegyzetek indulófelvételeiből 19.20: Időjárás-jelentés 12.27: Édes anyanyelvűnk 19.30: Tv-híradó 1 12.32: Népi muzsika 20.00: A kerti pele 12.58: Műsorismertetés 20.25: Goya. 6. rész ’ 1 13.05: Pophullám 21.20: Kedvelt melódiák a 1 14.00: Péntektől péntekig televízió műsoraiból 16.58: Műsorismertetés 21.40: Tűz a kikötőben 17.05: Ipargazdák 17.10: Fiatalok popzenei 23.00: Hírek felvételeiből 2. MŰSOR: 17.30: ötödik sebesség ' 18.30: Reklám 19.30: Tv-hiradó 18.33: Fiataloknak! 20.00: Ünnepi est a 19.05: Tudósítás a súlyemelő CSSZBSZ X. kong­Európa-kupáról és a resszusa alkalmából magyar bajnokságról 20.55: Péntek esti vers 19.10: A Fiataloknak 21.00: Építőművészek folytatása Szófiában. 19.50: Egészségünkért! Dokumentumfilm. 20.00: Régi nóta. híres nóta. 21.30: Időszerű események Leszler József 21.56: Időjárás-jelentés összeállítása 22.00: Ez történt 24 óra 21.05: Tudósítás a súlyemelő alatt Európa-kupáról és a magyar bajnokságról 22.15: Giorgione titka 21.10: ,,A siker titka a család” MOZIMŰSOR: 22.05: Panta Rhei — azaz minden változik Saleótariáni November 7.: j 23.20: Noktürn Fél 3-tól iskolamozi: Doktor Mi­0.15: Éjfél után. . . norka Vidor nagy napja. Fél 4 és háromnegyed 6-tól: Férfiak. MISKOLCI STÜDIÓ: Színes, szinkronizált NSZK-beli film. — Kamara: A francia hadnagv szeretője H6V Színes, 6.20—6.30: és 7.20—7.30: Reg­szinkronizált aneol film. — geli körkép. Hírek, tudósítá­Video: Egymillió évvel I. E. sok, információk, szolgáltató­Színes amerikai sci-fi. — Ba­sok Borsod. Heves és Nógrád lassagvarmati Madách: Há­megyéből. — 17.30: Műsöris­romneeved 6 és 8-tól: Két mertetés. Hírek, időjárás. — választás Magyarországon. 17.35: Péntek este Észak-Ma­Színes maevar film. — Isko­gyarországon. Zenés szolgálta­tó riportműsor. — 18.00—18.15: Észak-magyarországi krónika. — 18.25—18.30: Lap- és műsor­előzetes. MAGYAR TELEVÍZIÓ: I. MŰSOR: lamozi: Légv ió mindhalálig. — Pásztói Mátra: A Bounty. Színes, látvánvos. szinkroni­zált amerikai kalandfilm. — Video: Az éjszaka Luluja. Színes, spanyol bűnügyi film. — Kisterenyei Petőfi: Iskola­mozi: Hóbortos népség I. — Szécsényi Rákóczi: A halott 9.00: Tv-torna ember levelei. Színes, szovjet nyugdíjasoknak fantasztikus film. — Karancs­9.05: A bambergi szif­lapujtő: Végre. vasárnap! fonikus zenekar Szinkronizált francia bűnügyi hangversenye film. — Érsekvadkert: Vezek­és sziklák között lés I—II. Színes, szinkronizált 10.35: Magyar Nemzeti szovjet film. —Nagylóc: A Be­Galéria. VII 2. rész verly Hills-i zsaru. Színes, 10.55: Mozgató szinkronizált amerikai krimi. MIT? HOL? MIKOR? SALGÓTARJÁN — Horváth Endre Galéria: Szederkényi Attila szobrait — Kohász Művelődési Köz­lehet megtekinteni. pont: A Petőfi Kohászszínpad bemutatja Tabi László Titkok SZÉCSÉNY éjszakája című egyfelvonásos — II. Rákóczi Ferenc Mű­, vígjátékát 18 órától. velődési Központ: Csemniczky Zoltán képzőművész kiállítása látható. BALASSAGYARMAT MATRANOVAK — Mikszáth Kálmán Műve­— Május 1. Művelődési Ház: lődési Központ: Amatőrszín­A Képcsarnok Vállalat kiállí­házi fesztivál kezdődik 18 tása várja a látogatókat 14— órakor. _ 18.30-ig. Filmjegyzet A pókasszony csókja „Buzifilm” — hallom a fitymáló megjegyzést. Óri- >i tévedés, horgad fel ennem az indulat, készen rra, hogy meg is magya- izzam miért, de látom, az élet megfellebezhetetlen. Hector Babenco A pók- sszony csókja című bra- 1—amerikai kooprodukci- aan készült film rendező- : és társai fittyet hánynak :re az előítéletre. Szilárd leggyződéssel és finom ér­ékekkel palántálják fiim­ik nézőinek leikébe a to- ;ranciát, a hit, a remény s a szeretet virágait. Nem is dolog ez napjaink szí- es, szinkronizált, látvá- yos nagy semmijeinek vi- igában. Ez a film érdekes, figye- ■mreméltó alkotás. Témája és lőadásmódja szokatlan, no- a nem teljesen ismeret- in damaturgia szerint épül történet. A jól bevált ollywoodi elemek sora ukkan fel, de tegyük hoz- á rögtön, ezek nem bor- asztóan zavaróak. Simáb- á, gördülékenyebbé, fo- yaszthatóvá teszik a fil­let. Egyébiránt a dolgok va­jban különös egymás mel* ; rendezését láthatjuk, gaz, már maga a helyszín, börtön is természetellenes mberi környezet, az pe- ig, ahogyan itt olyan em­erek kerülnek kényszerű sszezártságba, akik a „sza- ad” .életben csak ritkán eresik egymás társaságát, yilvánvalóan a rendhagyó íituációknak kedveznek. Egy brazíliai börtöncel- íbarn két teljesen külön- öző ember él. Molina ho- íoszexuális kirakatrende- ő, Valentin forradalmár, jságíró. Egyikőjüket kis­orú megrontásért ítélték 1, a másikat politikai meg- yőződéséért. Molina az lmok birodalmába mene- ülve akarja túlélni a be- ártságot, Valentint pedig égi szerelmének emléke és z eszméhez való hűség él­eti. A két ember között ucsa kapcsolatot sző az gymásrautaltság. Megér- és, barátság, szerelem és szeretet keveréke ez — majdnem mint egy jó há­zasságé. A film külön leleménye, ahogyan Molina egy óc9ka, szentimentális ' ál romanti­kától csöpögő filmet mesél a kínzásoktól szenvedő, de racionalitását megőrző új­ságírónak. Valentin érzéke­li, hogy Molinónak az el­viselhetetlen börtönélet elő­li menedéket jelenti a film hősnőjével való azonosulás, és a legkevésbé fogta fel, hogy valójában egy náci propagandafilmről van szó. Megérti, elfogadja- Moli­nót, nem is sejtve, hogy az ugyanakkor besúgó is. Molina előbb a saját, majd mindkettőjük érde­kében vállalja a besúgást. Mert így abbahagyják a kínvallatásokat, sőt még rendes élelemhez is juthat­nak, és számára ez a szaba­dulás ára. De nem is igazi „vadbuzi" ő, hanem aki­ben annyira erős az anyja iránti szeretet, hogy szinte teljesen azonosult vele. Olyannyira, hogy, nemét megtagadva, egy nő érzé­keny lelkűidével vállalja a homoszexualitás kereszt­jét. A film egy ponton túl már nem annyira társadal­mi dráma, hanem inkább a szerelmi tragédiák műfajá­ba lép át. Molina besúgó­ként sem árulja el cella­társát. Érzelmei végül a szabadulása előtti éjszakán viszonzásra találnak, de nem viszontszerelemben, hanem valamiféle megér­tő, elfogadó szeretetben. Azt hiszem, ez a film egyik csúcspontja. Másnap reggel csókkal búcsúznak egymástól, majd a Valentin üzenetét átad­ni akaró Molina a titkos- rendőrség és a forradalmá­rok kereszttüzébe kerül. Anélkül hal meg, hogy áru­lóvá válna. A börtönben új­ra kezdik Valentin kín­vallatását, de már neki sem kell sokáig szenved­nie. Mielőtt meghalna, a Molina mesélte egyik film hősnője, pókasszony és ré­gi kedvese várja egy má­sik világ küszöbén. Egy ilyen sztoriban két­ségtelenül melodramatikus „effektek” is előfordulnak, de a Molinót alakító ame­rikai színész William Hurt nem mindennapi játéka túl­emeli a majdnem édeskés­sé váló jeleneteket önma- gukon. A legjobb férfialakításért kapott Oscar átvételekor William Hurt azt mond­ta: „A kitüntetést nem a tehetségemnek köszönhetem, hanem etikai érzékemnek. Annak. hogy méltóságot kölcsönöztem egy elnyomó rendszer áldozatának." Bodnár Mihály Eszperantisták Salgótarjánban Gyerünk a klubba be! Soós Károllyal, a salgó­tarjáni eszperantóklub ve­zetőjével a klub történeté­ről beszélgetünk. A hatva­nas évektől kezdve műkö­dik ilyen közösség a me­gyeszékhelyen. Először az öblösüveggyárban találkoz­tak, majd a HNF klubjá­ban kaptak helyet. — Mióta a város köze­pén van a klub, úgy érzem, dinamikusabban dolgozik — vélekedik Soós Károly. — A tagságot hatvan esz- perantista alkotja, de sze­retnénk megnyerni az ügy­nök a helyi közép- és főis­kolás fiatalokat, valamint az itt tanuló kubai diáko­kat is. Most készültek el a klub­igazolványok, melyeknek jelmondata: „A nemzetközi nyelv az ember nyelvi sza­badságának megvalósulása”. Az eszperantót száz év­vel ezelőtt, 1887-ben alkot­ta meg a lengyel Zamenhof professzor annak érdekében, hogy humánusabb, békésebb légkör alakuljon ki a kon­tinensen. A nemzetközi híd- nyelv szerepét jól betöltené, hiszen egyszerű, logikus, fonetikus, rugalmas. Egyet­len gyökből hatvan szó is képezhető. Szókincse nem­zetközi. Az alapszökat asze­rint választotta ki az al­kotó , hogy hány nyelv szó­tárában szerepelnek. — Ha intenzíven tanulja valaki, egy év alatt elsajá­títható, hiszen a szabályok alól nincsenek kivételek, mint minden más nyelv­ben. — Az ön szerint minden szempontból ideális nyelv miért nem tölti be a neki szánt szerepet? — 1938-ban Kína és sok kis nemzet diplomatái el akarták fogadtatni az ENSZ elődjével, a Népszövetség­gel a nemzetközi diplomá­ciai és egyéb érintkezés esz­közéül az eszperantót, de a britek akkor ezt megaka­dályozták. Egyébként sok üldöztetésben volt része a nyelvnek és az eszperantis- táknaik azóta és azelőtt is. Mivel ez abszolút demokra­tikus nyelv, a nép és nép közötti kommunikációt de­mokratizálja, minden anti­demokratikus rendszer ül­dözte. Hitler és az orosz cár csakúgy, mint Sztálin. Ez a nyelv nem veszélyez­teti egy nép kultúráját sem, mint mondjuk, az angol. De annak, hogy szerepét nem tölti be igazán ma sem, az is lehet az egyik oka, hogy az eszperantisták szét­szórtan élnek a világban, s leginkább csak levét mag­nó, vagy mostanában vi­deo útján érintkezünk. A salgótarjáni eszperan­tó klubnak vannak kiadvá­nyai is; például lefordítják a Palócföld könyvek soroL zatban megjelent műveket Így Tóth Elemér, Csikász István, dr. Praznovszky Mihály művei eszperantóul is olvashatók. Ezeket meg­vitatják, és esztétikai kér­désekről is elbeszélgetnek a fordítások kapcsán. — A Palóc kultúra cím­mel előadássorozatot szer­veztünk, hogy ápoljuk a múlt hagyományait. Van színházunk is; — azaz rö­vid jeleneteket adunk elő eszperantó nyelven. Ezen kívül eszperantó dalokat hallgatunk, és időnként ma­gunk is énekelünk. Külföl­dön orosz és finn eszperan- tistákkal tartjuk a kapcso­latot. Sajnos a besztercebá­nyaiakkal nem sikerült még felvenni többszöri le­vélbeli próbálkozás ellenére sem. Érdekes, színes tevékeny­ség folyik az eszperantisták klubjában, így tagjai szük­ségszerűen sokoldalúvá vál­nak. Amint hallottuk: szer­veznek, színészkednek, for­dítanak és énekelnek is a nyelvészkedés mellett. / Varga Mária Randevú Balassagyarmaton — három napig Újra itt az ISZM Két év után ma újra megkezdődik a több évtize­des hagyománnyal rendel­kező Madách Imre irodalmi színpadik napok programr sorozata Balassagyarmaton, a Mikszáth Kálmán Műve­lődési Központban. A há­romnapos rendezvény a ka­zincbarcikai fesztivál mel­lett a legrangosabb országos amatőrszínházi találkozó­nak számít, s a város^ kul­turális életének talán a leg­fontosabb és legszínesebb eseménye. Az érdeklődésre jellemző, hogy az elmúlt találkozók alkalmával egy-egy kiváló előadást többször is be kel­lett mutatni. Akik ott vol­tunk, a két évvel ezelőtti ISZN-en valószínűleg mind­nyájan élénken emlékszünk még a szentesi gimnazisták kiemelkedő produkciójára, a Tündérre, amelynek még a harmadik előadása is telt­házzal ment. Az is emléke­zetes számomra, hogy mi, nézők, csakúgy, mint a zsű­ritagok, a szünetekben, megvitattuk a látottakat, s igazgatottan találgattuk, me­lyik előadás kap díjat és milyet. Mindenki ; résztvevő volt, színész, néző( egyaránt. Ez alkalommal annál is érdekesebb lesz számunkra a találkozó, mivel „hazai csapatoknak is” szurkolha­tunk. A Balassi Bálint Gimnázium és a Mikszáth Kálmán Művelődési Központ, két közös produkcióját lesz alkalmunk megismerni. Az egyik csoport fiatal magyar szerző Onagy Zoltán művét dramatizálta és állítja szín­padra, a másik együttes a világirodalom élő klassziku­sának, az abszurd apostolá­nak nevezetett Samuel Bec- kettnek egy rövid művét mutatja be. Darabválasztá­suk tehát igencsak különbö-' ző, reméljük azonban a fo­gadtatásuk a zsűri és a kö­zönség részéről egyformán kedvező lesz. A zsűri soraiban ezúttal is országosan elismert szak­emberek ítélkeznek majd. Je­len lesz Acs János, a Ka­posvári Csiky Gergely Szín­ház kiváló rendezője, aki már többször részt vett az ISZN-en, csakúgy, mint Lengyel Pál, az Állami Báb­színház rendezője. Valószí­nűleg sokan ismerik Korill Ferencet is, aki Salgótar­jánból került a Művelődési Minisztérium Filmfőigazga­tóságának helyettes vezetői posztjára. Dr. Rátlai János, a Magyar Televízió drama­turgja lesz a negyedik zsű­ritag, az elnöki székben pe­dig Máté Lajos, az Orszá­gos Közművelődési Központ főmunkatársa ül majd. Fájdalmasan hiányzik a zsűriből és a találkozóról, Dévényi Róbert, az amatőr­színházi mozgalom kiemel­kedő vezetője, akiről már csak múlt időben beszélhe­tünk, hiszen néhány hónap­pal ezelőtt örökre eltávozott közülünk... Emlékét egy előadással idézi majd a Bu­dapesti KISZ Központi Mű­vész Együttes színjátszó cso­portja. Hiányzik a találkozóról — szerencsére csak beteg­ség miatt — a pécsi Nyitott Színpad is, amely így nem mutatja be Balassagyarmaton Mrozek Emigránsok című darabját. Helyette a már említett Balassis együttes adja elő kétszer Onagy Zol­tán Kérdések két galamb sorsáról című művét. Jelzi a találkozó népszerű­ségét, hogy már egy tréfás szállóige is született vele kapcsolatban; mely így hangzik: senkit meg ne ijesszen, hogy újra itt az ieszen. Hát esetleg attól tarthatunk, hogy nem férünk majd be az előadásokra. .. Y. M.

Next

/
Thumbnails
Contents