Nógrád, 1987. december (43. évfolyam, 283-308. szám)
1987-12-08 / 289. szám
ük. SPORT-v•_ Finnortzági útinapló II. Edzőtábor a sarkkörön túl Muanio tipikus sarki város, lakóinak számát tekintve Salgótarjánhoz hasonlítható, területe azonban többszöröse a nógrádi megye- székhelyének. Javarészt földszintes, színes, takaros faházakból épült, kivétel a bevásárlóközpont, ahol néhány többszintes épület is található. Bevásárló körútra indultunk a szimpatikus kisvárosban. A teljes áruskálát kínáló szupermarketekben és a kiegészítő üzletekben minden megtalálható, a déli gyümölcstől a sífelszerelésig. Rövid nézelődés után kiderült: nem bevásárolni, csak „nézelődni” tudunk a számunkra fantasztikus árak miatt. Így volt időnk megtekinteni az országos számítógépláncba bekapcsolt pénztárgépeket és a játékautomatákat. Napi két edzéssel gyűjtöttük a kilométereket a futópályán. A hóesés tovább javította az edzéskörülményeket. Az idősebbek megközelítették a 300, a kicsik pedig a 200 havas kilométer megtételét. Ahogy múltak a napok, erősödtek a baráti szálak. Egyre több szót egyeztettünk. A szabad időben szótár helyett is jó volt egy kártyaparti ! Egy-két szó és gesztus is elég volt, hogy közös halászatra induljunk a befagyott tóra. Máskor megismertettük vendéglátóinkat magyar játékokkal és emléksapkát kaptunk a kiska- rácsonyi Télapótól. Elérkezett az utolsó edzés Olostunturiban, melyet házi váltóversenyre változtattunk. Közös finn—magyar váltók alakultak, mint később kiderült tudatosan sem lehetett volna jobban összehozni azonos szintű csoportokat. Az első helyen Géczi és Horváth futott be, persze másmás csapatban. Kis egyéni rangsor is készült a 3 km-es idők alapján. Korcsoportjában második Géczi, harmadik Horváth. negyedik Ipacs. Első Tóth Klári, második Gál- bács, harmadik Horváth és negyedik Kolláth Éva. Az éjszakát mái- csak mi töltöttük Utkujärviban. átmenetileg elbúcsúztunk a csoporttól, akik Vantaaba indultak. Az utolsó napokban egyre hűlt a levegő, időnként havazott. Hóesésben és mínusz 12 fokban 3 személyautóval indultunk a Világ Kupára Sodankyläba. Először utaztunk délre, pontosabban délkeletre utunk során. Honi gépjárművezető ilyen időben nem nagyon nyitja ki a garázsajtót, de Hí már hozzánőtt az emberekhez, és szépen megy a forgalom. Időnként fékeztünk, mert a szelíd rénszarvasok (finnül poroja) állták utunkat. A verseny színhelyére érve mínusz 16 fokot mutatott a hőmérő, a hóesés alábbhagyott és eléggé kikopott a pálya. A versenytávot minden magyar teljesítette az ítéletidőben. Elég csak megemlítenem, hogy a finnek közül 38-an adták fel a versenyt, vagy egyszerűen nem is álltak rajthoz. Az olasz sikert mindenki méltatta és dicsérte. Itt hallottunk hosszú idő után magyar szavakat az itt edzőtáborozó spanyol színekben versenyző Abos Piroskától, no és a telefonjelentés során a NÚGRAD szerkesztőségétől. Rövid, de színvonalas eredményhirdetés után, Rova- nilmibe indultunk. 'A város a sarkkörön fekszik, így lehetőségünk nyílt a „képzeletbeli vonalra" állni. Innen a versenyzők személygépkocsival, mi Kajdy Gyurival vonaton utazunk Vantaaba. A helyiek szerint az időjárás kegyes volt hozzánk, mert 20 centis hóval fogadott testvérvárosunkban. A lehetőséget ki is használtuk, és a zsúfolt programban edzéslehetőségeket kértünk, így további kilométereket könyveltünk el. Megismertük a gyönyörű város sportlétesítményeit, nevezetességeit. Teljes napi programot kaptunk Lahtiba az 1989-es világbajnokság helyszínére. Ellátogattunk a Järvinen sígyárba, a Tómba sportszerforgalmazó céghez, (itt már vásárolni is tudtunk, mert kedvezőek az árak), Helsinkivel is megismerkedhettünk rövid kirándulásunk során. A Rekolan Raikas közgyűlésén — rövid értékelés után — az első sporttalálkozó emlékére ajándékot adtunk át vendéglátóinknak... És egyre közeledett a tizenötödik nap. Búcsúest, kölcsönös ajándékcserék, búcsúszauna. Eljött az utolsó reggel. Csomagolás után indultunk a repülőtérre. Behajóztunk ismét a DC—8-asba. és kellemesebbnél kellemesebb élményekkel emelkedtünk a magasba. Két hetet töltöttünk Finnországban. Tarsolyunk tele élménnyel, tapasztalattal. A két város között valami a sportban is megindult. A búcsú pillanataiban úgy indulunk a repülőtéri tranzitba, hogy: Viszontlátásra 1988. január 14-én, Salgótarjánban." A túrán részt vevők és a Petőfi DSE elnöksége nevében köszönetemet fejezem ki mindazoknak, akik hozzájárultak utunk sikeréhez. Külön köszönet a COOPIN- VEST, a SKÁLA-COOP és a SKÁLA REKLÁM STÚDIÓ anyagi segítségéért. (Vége) Földi László Ha egy üzlet beindul Újabb teremlabdarúgó-torna Debrecenben November 7—8-án 116 csapat mintegy 1400 játékosának részvételével az egyik legnagyobb idei labdarúgó-tömegsporteseményt rendezte meg Kispályás Szuper Kupa elnevezéssel a Debreceni Universitas Sportegyesület. A torna sikerén felbuzdulva a DÚSÉ és az IBUSZ Utazási Iroda Debrecen 1987. december 28—29—30-án Szeretet Kupa elnevezéssel újabb pénzdíjas, nemzetközi teremlabdarúgó-tornát Jugoszláviában a 3. forduló találkozóival befejeződtek a csoportmérkőzések a junior férfiikézilabda- világbajnokságon. A magyar válogatott Rijekában 33— 30 (14—12) arányú győzelmet aratott Izland ellen, így csoportjában a 3. helyen végzett, s ezzel bejutott a legjobb 12 közé. — Eredmények: rendez. Erre nevezhetnek vállalatok, intézmények, sportegyesületek, különböző szervezetek, valamint baráti társaságok spontán szerveződésű csapatai, női és férfikátegóriában. A nevező együttesek tagjai lehetnek igazolt labdarúgók — minősítéstől függetlenül, — vagy amatőrök. Az orvosi alkalmassági vizsgálat mindenkinél kötelező. A nevezési díj csapatonként 2400 forint. A verSOROKBAN A csoport végeredménye: 1. Szovjetunió 6, 2. Norvégia 2, 3. Magyarország 2, 4. Izland 2 pont. ☆ Calgaryban, a jövő évi, téli olimpia helyszínén seny győztesei és helyezettjei 60 ezer forint összdíja- zásban részesülnek. A rendező szervék igény szerint szállást és étkezést biztosítanak s a szervezőbizottság külön kívánságra vállalja a „debreceni szilveszter” megszervezését. Nevezni december 10-ig személyesen vagy írásban a nevezési díj egyidejű befizetése mellett Debrecen. Dóczi J. u. 9. szám alatt lehet. folytatódott a gyorskorcsolyázók Világ Kupa viadala A norvég Geir Karlstad a 10 000 méteren áttörte a 14 perces álomhatárt, s 13:48.51 perccel új világrekordot ért el. A korábbi csúcs szintén Karlstad nevéhez fűződött, a 14:03.92 perces időeredményt Heerenveenben érte el, februárban. Hegyei labdarúgó-bajnokság Hazai sikerek a tavaszi őszben Vendégcsapatok fekete napja Semmi nem utalt a tavaszra vasárnap, pedig a csapatok már előrejártak... Ez a forduló az 1988-as tavaszi szezon első játéknapját jelentette a megyei bajnokság együttesei számára. Nos, az őszies, esős időben lejátszott 16. fordulóban kevés siker termett a vendég- csapatoknak. Csak a Szőnyi SE nyert Szécsényben, s a Kisterenye térhetett haza pontosan a Kohász-stadion-. ból(!) A többi találkozó a hazai csapatok sikerét hozta. Pásztó—örhalom 3—1 (2—0). Pásztó, 200 néző, v.: Laczikó. Pásztó: Bangó — Bbzó, Andó, ANTAL, BOROS, Csépe, Berzák (Kiss), Nagy (KELEMEN), Balogh. Alapi, Lászlók. Edző: Veres Béla. örhalom: Vidomusz — Komjáti, Kanyó, Csábi, BÖ- TA, HODÁSZÍ, Nagy M„ Kalmár (Nagy A.), Békési, VARGA Zs„ Csernik. Edző: Vidomusz János. Jó játékvezetés mellett, kemény, de sportszerű mérkőzésen győzött a Pásztó. G.: Balogh (2), Lászlók, ill. Varga Zs. (bazsó) Szécsény—Szőnyi SE 2-*-3 (0—1). Szécsény, 100 néző, v.: Ágoston. Szécsény: Tő- zsér — Kalmár, Szalai, Jam- rich, Heizer, Végh, Szita, BERKI, Jónás, Geczkó, Pintér. Edző: Beke Ferenc. Szőnyi SE: Bús — Szrena, TÖRÖK, Ungi, Csorba G„ PÉ. TÉR, (Varga), Váradi Z.. CSORBA J., PETRE, JAN- CSÓ, Sándor. Edző: Csorba Tibor. Szakadó esőben, az egységesebb vendégcsapat, a körülményekhez jobban alkalmazkodva megérdemelten nvert. G.: Szita, Berki, ill Petre (2), Váradi Z. (szabó j.) Érsekvadkert—Nógrád Volán 1—0 (1—0). Érsekvadkert, 150 néző, v.: Takács. Érsekvadkert: Kovács — Keresztes, BALGA, PAU- MANN, Karacs, Kiss (ZólyoPenarolgondok Tokióba utazott a Liber- tudores Kupát nyert uruguayi Penarol labdarúgócsapata, amely a japán fővárosban vasárnap mérkőzik a Világ (Interkontinentális) Kupáért a BEK-győz- ;es portugál FC Portóval. Dél-Amerika bajnoka nem a legjobb előjelekkel várja i zt a fontos összecsapást, hiszen legutóbbi bajnoki mérkőzésén igen szegényeden játszott, kikapott 1—0- ta a Cerro csapatától Ráadásul a válogatott középpályás Gustavo Ma- losas sérülése nem jött rendbe, így még az is bizonytalan, hogy a cserepadra leülteti-e őt Oscar Ta- barez edző. A gondokat növeli további három labdarúgó kisebb sérülése; Rotti, Trasante és Dominguez rúgásokat kapott a Cerro elleni vesztes bajnokin. A Penarol története során összesen ötször bizonyult a legjobb dél-amerikai bajnokcsapatnak, a Világ (Interkontinentális) Kupát 1966-ban és 1982-, ben hódította el. 1966-ban a Real Madrid ellen kétszer nyert 2—0_ra, majd 1982- ben az Aston Villát győzte le 2—0 arányban. (1980-tól csak egy találkozót játszanak ezért a trófeáért a csapatok.) mi), PURUCZKI, HOLL- MANN, Hodászi, Kónya T., Kónya G. Edző: Puruczki János. N. Volán: SZIKORA — Pászti, MIKLÓS, Mátrai, PÓCZOS, Horváth, Kle- ment, Balázs, Drajkó, Tóth, Mocsányi. Edző: Szalai Miklós. Az erősen felázott, csúszós pályán, sokat hibáztak a csapatok. A hazaiak annak köszönhetik győzelmüket, hogy az első félidőben határozottabb játékot nyújtottak. G.: Kónya G. (boskó) Salgó öblös—Nézsa 1—0 (0—0). Salgótarján, 50 qéző. v.: Bognár. S. öblös: Lengyel — Pálmai, KAPOSI, GÁL, Kovács, Berki (Sel- meczi), Sütő, Hegedűs, Oláh, LUKINICS, Ács. Edző: Simon Imre. Nézsa: Szépvölgyi — Zatykó, Bera, SZABÓ, Kucsera, Maring, FENYVESI, ONDRICH, Zsirai, Ko. vács, Szklenár. Edző: Polák Viktor. Megérdemelt hazai győzelem. G.: Lukinics. Kiállítva: Ondrich. (bácsíalusi) Bércéi—Ötvözetgyár MTE 2—1 (1—1). Bércéi, 200 néző, v.: Juhász. Bércéi: KOVÁCS — Kiss (Strehó), HELLEN- PAOH, Molnár I., Molnár P., Gyurcsek, KÁPLÁR, MATYÓKA, KOLLÁR, Sze- benszki, Széles (Szalai). Edző: Dobrocsi Lajos. ÖMTE: HULITKA — BOGÁR, Imre, Zabari, Szabó, NAGY K., Keleti, Jánosi, Kovács (Klá. nyi) Tóth (Bíró), KASZÁR Edző: Kriskó Lajos. Jó iramú, küzdelmes, sportszerű mérkőzésen, a hazai csapat megérdemelten nyert. G.: Kollár, Káplár ill. Nagy K. (szabó m.) Balassi SE—Karancslapuj- tő 3—1 (1—1). Nagyoroszi, 50 néző, v.: Klement. Balassi SE: Ispán — RUSZNYÁK. Tóth, Kiss, BALGA, Kardos (Kanyó), Simon, SÁGI, Miklós, Velki (Bérezi), SZABÓ G. Edző: Nagy László. Karancslapujtő: Rácz —Os- gyáni Z., TÖTH ZS., JAKULinköpingben befejeződött a svéd nemzetközi asztalitenisz-bajnokság. amelynek zárónapja kínai sikereket hozott. A férfi egyesben a világranglistán 35. helyezett Csen Cse-pin drámai csatában győzött a svéd Lindh ellen, akinek megszakadt az őszi nagy sorozata, amelyet a svédek BOVICS, Rozgonyi, LANTOS, Fodor (Horváth), Tö- ZSÉR, OROSZ, Danyi, Hegedűs. Edző: Tóth László. A második félidőben jobban játszó hazaiak megérdemelt győzelmet arattak a sok tartalékot felvonultató Karancslapujtő ellen. G.: Sági (lJ-ből), Szabó, Simon, ill.: TŐzsér. (nagy I.) SKSE—Kisterenye 1—1 (I—0). Salgótarján, 100 néző, v.: Gál. SKSE: Somodi — RIGÓ, Kecskés, Tóth Zs., Simon, Bodó, NÉMETH, Sip- kó (Palkovics), Tőzsér Zs., BÓDI K., Sisa (Bódi Gy.). Edző: Horváth Gyula. Kisterenye: SUSÁN — Osgyáni, MOLNÁR, HEGEDŰS, VARGA, Szekula, RADICS, Bodor, TARLÓSI, Oláh, SZABÓ GY., Edző: Szilágyi Gyula. Nagy csalódás a listavezető játéka. G.: Bódi K., ill. Tarlósi. ■ (pilinyi) Mátranovák—Palotás 4—1 (1—1). Mátranovák, 300 néző, v.: Nagy. Mátranovák: Telegdi — Tóth Z., Csikós G., Nagy, Tóth M„ Mezei, Gál, Csikós J„ Csikós A., Lakatos, Sertőző. Edző: Szoó Miklós. Palotás: Gilján — ZSIGA T., Zsiga L, Kiss, JAMBRICH, Ambrus, Duko- rtyi, Szabó, Hepp, SPISJÁK, Bohus (Pilinyi). Edző: Kovács József. A kitűnően játszó hazai gárda — melynek minden tagja dicséretet érdemel — nagyobb arányban is nyerhetett volna. G.: Csikós J. (2), Lakatos, Gál ill.: Spis- ják. (farkas) A bajnokság állása 1. SKSE 16 12 2 2 37-14 26 2. Érsekvadk. 16 10 3 3 36-20 23 3. Mátranov. 16 10 1 5 40-17 21 4. N. Volán 16 6 7 3 22-15 19 5. S. öblös 16 6 6 4 17-19 18 6. Nézsa 16 7 3 6 26-16 17 7. Szőnyi SE 16 8 1 7 22-25 17 8. Szécsény 16 6 4 6 19-22 16 9. Bércéi 16 6 4 6 14-19 16 10. Pásztó 16 5 4 7 24-23 14 11. K.-lapujtő 16 3 8 5 19-26 14 12. Balassi 16 4 6 6 14-23 14 13. ÖMTE 16 4 4 8 14-23 12 14. örhalom 16 4 3 9 18-36 11 15. Kisterenye 16 4 2 10 18 23 10 16. Palotás 16 2 4 10 21-39 8 olimpiai selejtezőjének, valamint a lengyel és magyar nemzetközi bajnokságnak a megnyerése fémjelzett. A magyarok a csapatbajnokság után az egyénikben és párosokban sem jutottak helyezéshez. Szófiában véget ért a 6. főiskolai világbajnokság, a hét számból hat kínai győzelmet hozott. Bizonyár* kiérdemelték » Mikulás jóindulatát az SBTC serdülő labdarugói »kik szombaton délelőtt bajnoki mérkőzésen 7—0 arányú győzelmet arattuk kazincbarcikai vetély társaik ellen. —Kép: kulcsár — 'é Kínai sikerek az asztaliteniszben