Nógrád, 1987. november (43. évfolyam, 258-282. szám)

1987-11-07 / 263. szám

A szabadságot otthon, Leningrádban töltöt­tük. Felkerestük a történelmi helyeket, jártunk Puskinóban, voltunk az Er- mitázsban. . . Én valahová délre akar­tam menni, mégha három napra is, csak délre! Hi­szen északi vagyok és ezen a vidéken kívül másutt még nem jártam. De Ljosa azt mondta: — Délt hagyjuk meg ké­sőbbre. Még mindent lát­hatunk egyszer. Nekem most tanulnom kell. Kérvényez­tem, hogy technikumba jár­hassak, geológiai kutató­szakra. Nem akarom elron­tani a vizsgáimat. Egész évben készültem. Elkaptam egv mérnök ismerősömet, ő készített föl. Teljesen igaza van: képzettség nélkül nincs szakma. Láttam, hiába minden — ehhez túl jól ismertem Ljo- sát. Inkább nekiálltam cso­magolni. Ljosa pedig bol­dog volt és rohant gumi­csónakot venni, amit egy­általán nem értettem, hogy ez miért fontos neki. Bol­dogan és elégedetten jött meg a vásárlásból. Elhatá- í óztam, hogy komolyan be­szélek vele. — Ljosa — mondtam ne­ki —, tegyük fel, hogy sike­rülnek a vizsgáid, maid befejezed a technikumot. És aztán? Később mi lesz? Egész életedben csavarogsz a világban? Nem tudsz más szakmát választani? — Nekem ez tetszik, és kész! — Hát rám gondoltál-e? — Persze. De attól még miért kellene örökké a szok­nyád mellett maradnom? — Szóval így állunk? Rendben van, Ljosa... Itt a bőröndöd! Ez meg a pén­zed! Utazz, ahová akarsz. — És te.. . ? — kérdezte, miután megszámolta a pénzt. Igazságosnak találta az osz­tozkodást. Üjra megkérdez­te: — Te merre. .. ? — Amikor elutaztál a fú­ráshoz, te se jelentetted be. Nekem mért kellene? Északra utaztam egyedül, másfél évre. ☆ — Szofja Vasziljevna! — fogadott Vengo a tanács­ból. — Mért nem adtak fel táviratot? Vártuk volna. A szovhoz önt teljességgel a sa­ját alkalmazottjának tekinti. A rendelőt már festik, a kór­ház is tűrhető. A folyón pe­dig. . ., hát a folyón hol beáll a jég, hol zajlik. Vállat vontam. Teljesen mindegy volt, hol dolgo­zom. kitől kapom a pénzt. Vengo nem tágított: — Mért ilyen gyűrött. Szofja Vasziljevna? Biztos, hogy egészséges? És Alek- szej hol maradt? — árasz­tott el kérdéseivel. Szerencsére nem kellett válaszolnom. Rénszarvas­szán fékezett le mellettünk. A meghajszolt szarvasokról dőlt a pára, alig álltak a lábukon. A szarvastenyésztő Jamaj idősebb fia Szidorka ug­rott le a szánról. Az apja a halálán van, a felcsert hiába vitték hozzá, az csak kórházi beutalót írt. Jamaj inkább, elküldte a fiút a te­lepre, hátha megérkeztén! már. — De hiszen én se tehe­tek mást! A kórházba fo­gom küldeni — keltem ki magamból. — Apám hívja. Jöjjön — ragaszkodott a feladata tel­jesítéséhez Szidorka. Ránéztem: — Jó, induljunk — mond­tam. Vengo sem hagyta annyi­ban : — Frissen Szidorka, a brigád vezetőhöz! Adjon pi­hent szarvasokat. Jamaj életben maradt. Gyomorbántalmai voltak, nem igazán súlyos eset. Ki­mostam, diétán tartottam. Amíg Jamajnál vendé­geskedtem, a telepre meg­érkezett Ljosa. Egy cédula maradt utána: „Ne hara­gudj, de nem tudlak meg­várni. Vizsgáim rendben. Feleségül veszlek. Szeretlek. Csókollak. Itt leszek a szom­szédban.” Utólag kiderült, hogy a telepünktől ezerkét­száz kilométerre dolgozott. Hívtam Vengót, mert azt reméltem, találkozott Ljo- sával. Vengo már a küszö­bön elkezdte: — önt egyhangúan meg­választottuk a telep tanács­tagjai közé! — No csak! Mire ez a nagy tisztesség? — fogtam tréfára az elnök szavait. — A munkához való lel­kiismeretes hozzáállásáért — Ez történt — sóhaj­tott a helikoptervezető. A part melléken kutattak... Tengeri vihar volt. Részle­teket nem tudok. Elszállít­juk önt, ott majd elmesé­lik! Ljosa a földrengés-előre­jelző csoportban vett részt a termelési gyakorlaton, Parsukova geofizikus mel­lett. A Kara-tengerbe ömlő folyó torkolatvidékét kutat­ták egy bárkával. Valami­lyen oknál fogva a bázisra küldött adatok kiértékelése nem érkezett meg. A kuta­tást már befejezték és Par­sukova a bárkát vissza­küldte a bázisra a munká­sokkal az eredményekért. Ljosa maradt, dolgozhatott a diplomája megvédésén, közben rendszeresen leírta a műszerek állását. Ott Zapoljárban semmit sem lehet előre sejteni. A tengerről állandóan fúj a szél, nem tudhatni, mikor fordul orkánba, olyan vá­ratlan a változás. Most is így történt. A tenger fölött kirobbanó vihar behajtotta a vizet a szárazföldre. A folyó kilépett mocsaras medréből, pillanatok alatt egybeolvadt a közeli tóval. Parsukova és Ljosa szinte nem is észlelte, mi történt. Olga Csernova: Távoli part — jelentette ki ünnepélye­sen Vengo. — Önhöz külö­nösen Jamaj ragaszkodott. Megmentette az életét! Ezt mesélte. Elnevettem magam. — Jamaj nem készült meghalni. Így hát semmi az én érdemem. Különben is, még párttag sem vagyok, azonkívül semmiféle társa­dalmi megbízatásom sincs. — Nincs nekem erre időm! — indulatoskodott Vengo. — Írja alá ezt a papírt, hogy egyetért. Míg a kéknyomású űrla­pot tanulmányoztam, Vengo az óvoda egészségügyi ál­lapotáról írott jelentésemet olvasta. Fél szemmel lát­tam, hogy belejavít. Helyé­re tett két vesszőt, betű­hibát írt át, közben gúnyo­san mosolygott. Kitűnően ismerte az orosz nyelvtant. Tüdőbaj támadta meg, azért szakította meg a bölcsész­kari tanulmányait. Ügy tűnt nekem, nem sajnálja. Fel­épült és a tundra szerel­mese lett. Hát így lettem tanácstag. „ ☆ Az a helikopter a múlt nyáron szállt le a telepün­kön. A pilóta egyenesen a rendelőmbe jött. Várakozó betegemet kituszkolta. — Rossz hírrel jöttem — roggyant bele a beteg szé­kébe. — Nem is tudom, mit mondjak.. . Az ön férje, Alekszej Siskin elsüllyedt a Kara-tengerben r Hihetetlen volt, amit hal­lottam, még el is mosolyod- tam. — Ne mondjon már ilyet! Hogy-hogy elsüllyedt”? Ljo­sa nem tengerész, hogy csak úgy elmerüljön! Azt hitték, az ezen a vidé­ken szokásos áradásról van szó. — Megzavarodtam — is­merte be Parsukova. — Siskin vette át az irányí­tást. A szél ekkor délről tá­madott. Ljosa a földön fek­ve felfújta a saját egysze­mélyes csónakját, azt amit valamikor Leningrádban vásárolt. Az expedíció anya­gait vízhatlan polietilénbe burkolta, két tábla csokolá­dét és némi alkoholt is a csónakba tett. A vihar úgy tombolt, hogy már a saját hangjukat sem halották. A víz teljesen elárasztotta a bázist. Ljosa erőszakkal a csónakba rakta Parsukovát is. — Nem akartam bele­egyezni — mesélte Parsu­kova. — De ő a fülembe ordított mindenfélét, hogy így mindketten ittveszünk a makacsságom miatt. A der­mesztő vízben magának ti­zenöt perc se kell, mond­ta. Ne törjön össze, mint a mézeskalács — ordította. Parsukovát csak a har­madik napon találták meg a Kara-tengeren, ahová az apály kisodorta a vihar után. Eszméletlen volt. A két tábla csokoládéhoz és az alkoholhoz nem nyúlt. Érin­tetlenül találták a jelzőra­kétákat is. „Ne használja idő előtt a rakétákat — uta­sította Ljosa Parsukovát. — Akkor lőjje fel, amikor a vihar elültével már kere­sik.” Ezek voltak az utolsó szavai, amit ember hallott tőle. Biztosan úszott még egy ideig. De meddig tart­hat ki bárki is a Zapoljar dermesztő, jeges vizében? Fordította: Laczkó Pál 'ft, Csohány Kálmán grafikái. VALER1J ZUBARJOV LJVBOV NYIKONOVA Titkok Először Szibériában Ünnepnapi társalgásaink zűrzavarából, hol erről, s arról is követte szó a szót, asszonyarcok ragyogtak fel, nem is evilágból, hanem a Tejúton túlról, csillagországból valók. Ami volt, szétzúztuk, ám magunkból építettünk föl új mindenséget, édes méreg csordult a szavunkból, és mi csak kortyoltuk ezt a mérget. Ekkor gyengéd erők vonzására földünkre tértünk, de itt levert s belénk hasított a madarak sírása, kedveseink délre szálltak el. Kedves társam is, ki tenyeremből szomorúan nézte az eget, miként napsütés alatt az erdő, úgy árnyasodott-fényeskedett. Lassan ráúntunk a társalgásra, kedvünk is, erőnk is elfogyott, és a madárraj nagy körforgása zagyvaságunkra is fényt hozott. NYIKOLAJ KOLMOGOROV (ijesztendő táján A függönyön túl, újesztendő táján oly sűrű köddel zúg a messzeség, hogy még a fényfolt is — az ég homályán — csak olyan, mint mély gödör, szakadék. Kurtább napok. A fagy vijjogva száguld, s a levegőben, igy hallás után rémlik, nem repülő, hanem vad szánút freccsen, reccsen az égboltról alá. Mi lenn a mélyben, ködbe, fagyba zárva sóváran hajiunk, lábujjhegyre állva a fényhez boldog mosollyal, akár a fázó ember forró teára várva- A fényhez! Mintha örökkön-örökké tudnánk, a fény megfagy, ha mindahányan nem őriznénk igy, és ha soha többé nem így élnénk együtt, csupán magányban. Nem tajgai erdők zúgása várt minket itt, de gépmoraj és őrült munkadüh, robaj, perzselt a fagy, a tűz arcmás Szikrázva tündökölt a jég, salak zúdult az égő dombra. Így dolgozott e vasvidék fagyba, fémbe kovácsolódva. VALENTY1N MAHALOV E szép reményt és gazdagságot... Még érzem az ősz üde fényét, Es csókolnék rá örömöt, Oly tiszta az égen a kékség Az út arany ajka fölött. Ö, földanya, ne haragudj rám, Bocsáss meg, te kék láthatár, Bár jókor vetettem el búzám, Ily későn ért kasza alá. Én parasztnak születtem, nőttem, Az apai szót követem, És földem, e jó orosz földem Én el nem hagyom, szeretem. Már sok dolgos köznapot éltem, Itt kalászt hajt a szeretet, S kik vigyázzák munkám, a léptem, Oly csendesek, egyszerűek- S csak mentem. Ily falusias volt A remény, lelkemben a fény, Sok idegen ablakon, ajtón Csak szívemmel kopogtam én. A sors teszi ezt, a megértés, Fordultak rám könnyes arcok, S sok forró, örömteli nézés, Mert a szavam komolyan szólt. És volt úgy, hogy korán vagy késve ' Harcoltam meg igazamért, És volt úgy, hogy baj jégverése Torlódott a fejem fölé. De népi kedv, jó barátságok öröme bennem a hit, E szép reményt és gazdagságot Hirdessem én végnapomig. Somoskői Ödön rajzai

Next

/
Thumbnails
Contents