Nógrád, 1987. november (43. évfolyam, 258-282. szám)

1987-11-27 / 280. szám

SPORT V 4 Versenyautó-kiállítás Budapesten A Budapest Sportcsarnokban 1987. november 27— 28—29-én lesz a harmadik magyar versenyautó-ki­állítás, ahol versenyautókat, ^motorokat és rcsónako- kat láthatnak érdeklődők. A rendezvény kereté­ben többek között közlekedésbiztonsági programok, a helyszínen jelentkezőknek BMX-versenyek, com­puteres videojátékok is lesznek. Ezen Kívül mo- dellkiállitással, asztaliteniszshow-val jó szórakoz­tatják a vendégeket. Bemutatkozik számos ver­senyző rvilágnagyság is. Vidékről érkezőknek 50 százalékos kedvezményt ad a MÁV. A felnőttjeggyel rendelkezők között kisor­solnak egy Polski-Fiat 126-ost. A legeredményesebb magyar pályaautós, Kesjár Csa­ba is ott lesz a |iét végi versenyautó-kiállításon. s bár egy jó fél órára átigazolt a Zakspeed Forma—l es csapatba, mégis Forma—3-as gépét mutatja be. Ké­pünkön: Kesjár a Zakspeed F—l esben a Hungaro- ringben, mellette jobbra Erich Zakouski esapat- íönök. Gerhard Berger, a legutóbbi két Forma—t-es ‘ vi­lágbajnoki futam győzelese lesz az idei versenyautó- % kiállítás egyik sztárja. A Magyar Nagydijon nem szerzett vb-pontot. de ezúttal — Ferjánez I Attila, a házigazda vendégeként — bizonyára sikere lesz hét végi fellépésén. (Fotók: Roóz Péter). Puskással akart együtt játszani.,. Aj NSZK teniszszaklapja fényképes interjút közül Machán Róberttel, a Bundesligában szereplő 33 éves magyar sportolóval. — Csaknem három évtizede teniszezem, pedig kis­koromban nem erről álmodoztam — nyilatkozta a 35—40 évesek kategóriájában két „veterán" világbaj­noki címet elért játékos. — Eleinte egyetlen vá­gyam volt, hogy a kitűnő labdarúgóval, Puskás Fe­renccel egy csapatban szerepelhessek. Ebből persze semmi sem lett. Machán abban az időben labdaszedéssel egészítet­te ki zsebpénzét, de sorsa csak 1959-ben „pecsételő­dött meg’', amikor teniszütőt kapott karácsonyra. Ele­inte csak a falhoz ütögette a labdákat, egészen ad­dig, míg egy edző fel nem fedezte tehetségét. Ettől kezdve szinte minden percét a salakon töltötte. — Hosszú ideig nem utaztam el nyaralni, ugyan­is minden percet ki akartam használni. Csak azt lestem, mikor ér rá az edző velem foglalkozni — mondta ezekről az évekről Machán. Nem sokkal később, 11 évesen már korosztályos bajnoki címet szerzett, s utána minden korcsoport­ban megismételte ezt a sikerét. A magyar Davis Ku­pa-csapatba 19 évesen került be, s utoljára tavaly­előtt szerepelt DK-mérkőzésen. Machán Róbert- 1982-ben szerződött az NSZK-ba, Etuf Essen csapatához. Tavaly innen igazolt a Rőt Weiss Passauhoz, majd idén a Grosshesselohe Mün­chenhez. — Feleségem és két gyermekem Budapesten él, de minden héten hazalátogatok hozzájuk. Nagyszerű do­log, hogy pályafutásom végefelé külföldön kamatoz­tathatom tudásomat. Kovács nevétől hangos Európa Utoljára két és fél éve — amikor a Videoton UEFA Kupa-döntőt játszott —■' kel­tett ekkora feltűnést ma­gyar kupacsapat, mint e hé­ten a Bp. Honvéd a Pa- nathinaikosz 5—2 arányú legyőzésével. Valamennyi nagy hírügynökség a kis­pestiek dicséretével kezdi kupa-összefoglalóját, s egy­öntetű a vélemény, hogy ezen a szerdán Kovács Kál­mán elhomályosította a többi együttesben fellépő világsztárokat: Linekert (Barcelona). Elkjaer-Lar- sent (Verona) és társaikat. A négy gólja mellett még egy büntetőt is kiharcoló Honvéd-csatár káprázatos teljesítményét így méltatja az UP1 szakírója: „Kovács Kálmán volt az UEFA Ku­pa-forduló sztárja. Már a második percben beindította a gólgyártást, amely szinte a lefújás pillanatáig tar­tott." A Reuter Linekerrel hasonlítja össze Kovácsot: „Hiába idézte a Barcelona angol csatára régi önmagát, s lőtt két gólt, meg sem kö­zelítette a nemzetközi szín­téren kevéssé ismert, ma­gyar Kovács Kálmán pro­dukcióját." Ugyancsak a Reuter idézi Bicskei Ber­talan nyilatkozatát: „Játé­kosaim több mint egy órán át tartották magukat a tak­tikai utasításokhoz. Mo* dern, látványos futballt mu­tattak be — ám a két be­kapott gól miatt nagyon ne­héz visszavágó elé nézünk." Hét végi sportműsor PÉNTEK SAKK Németh Béla-emlékver- senv, Salgótarján, síküveg­gyár pinceklub, 16 óra. SZOMBAT LABDARÚGÁS NB III. Mátra-csoport: Bgy. HVSE—Bélapátfalva, Balassagyarmat, 13 óra (ifi' 11 óra), v.: Czirba, Nag.vbá- tony—H. Papp J. SE, Bá- tonyterenye 13 óra, (Nagv- báton.v ifi—DVTK II. ifi. 11 óra), v.: Herbály, Sajóbá- bony—St. Síküveggyár, Sa- jóbábon.v 13 óra, (ifi: 11 óra), v.: Sipos, H. Köteles SE—Romhány, Budapest, Külső-Váci út, 13 óra, v.> Tóth B. RÖPLABDA NB II. női: SVT SC—Szi- Retszentmiklós, Salgótarján, gépipari technikum torna­terme, 14 óra. NB II. férfi: Romhány— Ganz-MÁVAG, Romhány, sportcsarnok, 11 óra. Diákolimpia megyei dön­tői, fiú III. korcsoport, Sal­gótarján, Petőfalví Lajos Ált. Isk. 9 óra, lányok III. kcsp., Beszterce-telepi ált. isk., 9 óra. ­KOSÁRLABDA Diákolimpia megyei dön­tője, lányok III. kcsp., Sal­gótarján, Madách Imre Ált. Isk. és Gi'mn. tornaterme, 9 óra. VASÁRNAP LABDARÚGÁS "NB II.: Szeged SC—SBTC, Szeged, 13 óra. Megyei I. osztályú bajnok­ság: Palotás-—őrhalom, v.: Tóth I., Salgó Öblös—Nóg- rád Volán, v.: Heves megyei játékvezető, Szécsény—Né- zsa, v.: Mártinké, SKSE— Szönyi SE, v.: Bárnai, Ba­lassi SE—Kisterenye, v.: Krivanek, Bércéi—Kararrcs- lapujtő, v.: Dóra, Pásztó— ÖMTE, v.: Takács Gy„ Mát- ranovák—Érsekvadkert, v.: Kriston. Kezdési idő: 13 óra, (ifi: 11 óra). Carlos, az idegenlégiós A Nógrád Volán Tiganája Kissé meglepődtem, ami­kor a megyei labdarúgó­bajnokság tudósításai között felfedeztem a Carlos nevet. Először azt hittem, egy ön­magát nagyra becsülő spor­toló — hódolva a Dél-Ame- rikában már mindennapos divatnak — művésznevet vett fel, majd kissé elka­landoztam, s arra gondol­tam: csak nem az 1970-ben világbajnoki címet szerzett brazil csapat volt játékosa, Carlos Alberto jött el me­gyénkbe, hogy öregen is be­bizonyítsa tudását? Mivel fantáziámat kellő­képpen felizgatta a Carlos név, gyorsan kinyomoztam, hol találhatom meg a Nóg­rád Volán labdarúgóját. Amikor találkoztunk, hirte­len zavarba jöttem, s majd­nem csókolomat köszöntem és autogramot kértem, mert azt hittem hogy a francia Tigana áll előttem. . . Az.tán gyorsan tisztáztunk mindent, s pillanatokon be­lül kiderült, hogy feltétele­zéseim rémálmok voltak. A „keresett személy" bemu­tatkozott, s mivel tolmácsot sem kellett hívnunk, mert nyelvünket kiválóan beszé­li. elkezdtem a vallatást, a kérdezett pedig rutinos nyi­latkozóként válaszolgatott. ☆ Carlos ■ Miguel Cauxerio, ez a 22 éves angolai fiatal­ember, hazájában ismerke­dett meg a labdarúgás ábé­céjével. Az „Augusztus 1." ne­vű klub ifjúsági csapatánál kezdte .pályafutását, majd egy területi bajnokságban szereplő együttes, a Dina- mus játékosa lett. A tehet­séges fiúra országa ifjúsági válogatottjának szakvezetői is felfigyeltek. Nigéria és Kamerun ellen magára ölt- hette nemzeti színű sze­relésüket. ?gy-egv ifiválo- gatott-találkozón. Aztán másfél esztendővel ezelőtt Carlos Magyaror­szágra érkezett. Tanulni jött, de a sporttól nem szakadt el. Szombathelyen, miköz­ben intenzív nyelvtanfo­lyamra járt, a Vas megyei I. osztályban szereplő Szom­bathelyi Építők gárdáját erősítette. Szakmai tanul­mányait Budapesten kezdte el, így új klub után nézett. Először a Ferencvárosnál edzett, végül a. BLASZ I. osztályban játszó Kinizsi Sörgyár igazolta le. ☆ Az 1987 88. tírnév kezde­tén érkezett Salgótarjánba. Immár másodikos tanuló­ként a 211. Sz. Ipari Szak­munkásképző Intézet hall­gatója lett, s természetesen folytatódott vándorlása a sport területén is. I De hová igazoljon? Ez volt a nagy kérdés, amikor szóba került az SKSE és a Nógrád Volán neve. Végül, osztályfőnökére, Péter Ti­borra hallgatott és a Volánt választotta. Így, a most fo­lyó bajnokság 3lső idegen- légiósa lett megyénkben! Átigazolására sokáig várt, így a szezon első találkozó­in még nem ölthette magá­ra új csapatának mezét. ☆ A harmadik fordulóban aztán Carlos a Nézsa ellen vívott mérkőzésen csereként szóhoz jutott. Tudásáról azonban nem győződhettek meg a szakemberek, mert mindössze két percet töltött a pályán. . . Az első labdaérintésnél kapott egy hatalmas csoma­got a lábára, s elterült a földön. Mondja, csillagokat látott, úgy fájt, de folytat­ta a játékot. Pillanatokon belül törlesztett! Szabályta­lansága után eltűntek sze­me elöl a sárga fényű kis égitestek, s helyette egy pi­ros lapocskát pillantott meg. Ezt a bíró mutatta fii neki. Carlost tehát kiállították! Csupán figyelmeztetést ka­pott büntetésként. így a kö­vetkező meccseken már játszhatott. Azóta is rend­szeresen szerepel a Nógrád Volánban. Hol kezdő ember­ként. hol csereként lép pá­lyára. Szalai Miklós edző a csatársorban szavazott neki bizalmat. ☆ Carlos korábban közép­hátvédként és középpályás­ként játszott. Jobban is sze­rette ezeket a posztokat, bár elöl is hasznos ember. Jót cselez és nagyon gyors. Ré­gebben 11 másodperc alatt futotta a 100 métert, s gyor­sasága ugyan megkopott, most sem könnyű utolérni őt. Hogy meddig focizik a Nógrád Volánban, ő sem tudja. Sok sérelem éri a pá­lyán, a nézők gyakran „ki­kezdik". Carlost ugyan nem zavarja, figyelmen kívül hagyja a bekiabáló szurko­lók trágárságait. Meg kü­lönben is vidám fiú. Bará­tai, osztálytársai kedvelik, s ő sem megy humorért a szomszédba. Kérdés azonban, a bíró bácsiknak és spori bácsik­nak szólítgatott játékvez3- tők türelemmel viselik-e in­dulatában mondott vicces megjegyzéseit, reklamálása­it? Mert erre hajlamos, s ezt a tulajdonságát mint mondta, már nem növi ki. .. Jelenlegi edzője, Szalai Miklós elégedetten nyilat­kozott Carlos Miguel Cauxe­rio teljesítményéről, bár hozzáfűzte: játékában akad még javítanivaló! Ig?n. mirjt általában min­den hasonló korú focistáé­ban. Mert Carlos egy á sok huszonéves közül. V. I. Családi sportnap Bátonyterenyén A Hazafias Népfront Bá- tonvterenyei Nagyközségi Bizottsága — a HNF Orszá­gos Tanácsának ajánlása alapján — a kisterenyei Kossuth Lajos Általános Is­kola szülői munkaközössé­gével egvütt „egészséges élet­mód — egészséges családok” jelszóval, szombaton csalá­di sportnapot szervez. A HNF nagyközségi bi­zottsága október elején s ha­tározta el, hogy az egészsé­ges életmódra nevelés je­gyében rendezvénysorozatot indít. Két alkalommal a sportolás lesz a „főszerep­lő", míg kétszer a korszerű táplálkozásról tartanak elő­adásokat és ételbemutatókat. Az akció első programjá­ra e hét végén kerül sor. Szombaton 10 órakor a Kos­suth Lajos Általános Iskola tornatermében játékos, ügyességi sorversenyeken mérhetik le edzettségüket a résztvevők, közben az in­tézmény aulájában aszta­litenisz-bajnokságot bonyo­lítanak le , az érdeklődők számára. Ugyancsak a programhoz tartozik a szel­lemi totó is, melyet az is­kola egyik tantermében ren­deznek. A HNF és a szülői mun­kaközösség mellett a terü­leti úttörőelnökség és az ál­talános iskola diáksport- egyesülete is segít a prog­ram zavartalan lebonyolítá­sában. Bajnokságok, eredmények, versenyek KÉZILABDA Általános iskolás lányok (III. kcsp.) teremtornája, Rétság. Végeredmény: 1. Rétság. 2. Vác. 3. Nagyoroszi. 4. Drégely- palánk. Diákolimpia megyei elődöntő­je. lányok. III. kcsp.: 1. Rét­ság. 2. Érsekvadkert. 3. Bgy. Dózsa, 4. Nagyoroszi, 5. End- refalva. TEKE Az NB II. 11. fordulójában mindkét megyei csapatunk győzött. A Somos idegenben, a Mátranovák hazai környezet­ben szerezte meg a két bajno­ki pontot. Gyulai SE—Somoskőújfalu 2—6 (2310—2361). Somos: Ozs­várt 415. Németh 376. Fancsik 388, Balázs 378, Kéri 395. Sza­bó 409. Mátranovák—Ceglédi Közgép. 5—3 (2397—2383). Mátranovák: Fodor 408. Stoszek 392. Kapás 404, Nádasdi 428, ifj. Kecskés 384, Kecskés B. 381. A Keleti csoport állása 1. Ceglédi K. 2. DMVSC 3. Somos 4. Kinizsi S. 5. Ózdi K. 6. Agria B. 7. HÖDGÉP 8. Szabolcsi É. 9. BVSC 11 9 - 2 61-Ó7 18 11812 56-32 17 11 8 - 3 61-27 16 10 6 1 3 45-35 13 11 6 - 5 43-45 12 11 6 - 5 41-47 12 11 5 - 6 41-47 IC 11 5 - 6 40-48 10 11 4 - 7 41-47 8 10. Ózdi Spart. 11 4 - 7 39-49 8 11. Egri Spart. 11 4 - 7 39-49 8 12. Mátranovák 11 4 - 7 35-53 8 13. Szegedi P. 10 3 - 7 33-47 fl 14. Gyulai SE 11 3 - 8 33-55 6 Az NB III. 11. fordulójának nógrádi vonatkozású eredmé­nyei: Lőrinci—Nádújfalu 3—5, PAKÜSE—Síküveggyár SE 6—2, A Pásztó szabadnapos volt. ÖKÖLVÍVÁS Az NB II. állása: 1. Kaposvári D. 3 2 - 1 48-36 4 2. H. Kun B. SE 3 1 1 1 44-40 3 3. Győri D. 2 1 1 - 30-26 3 4. H. Zalka SE 3 1 1 1 36-48 3 5. Bgy. HVSE 2 1 - 1 34-22 2 6. SBTC 3 - 1 2 32-52 l

Next

/
Thumbnails
Contents