Nógrád, 1987. augusztus (43. évfolyam, 180-204. szám)

1987-08-05 / 183. szám

NÓGRÁDI TÁJAK« TELEXEN ÉRKEZETT. Á berneceli csontkovács II. Hag\§\a csak a szerelmet másra... — Mikolán túl — meséli tovább Gáspár István, a ber- necei csontikovács —, Zala- bán községben, szintén har­minchatbaji, egy fiatalasz- szony nagyon rossz állapot­ban volt, farban a kereszt­forgója kifordult, se men­ni, se mozogni nem tudott. Hívtak, vettem az útlevele­met, átmentem. Ahogy oda­érek, pöröl az asszony, hogy nem akarja. No, nagy mér­gesen fordulok vissza, ne játsszanak, akad nekem más dolgom is. Hát csak szaladnak utá­nam, hogy menjek vissza, akarja már! Zavar ki min­denkit a szobából, velem záratja be az ajtót- Bezá­rom, nekifogok, nemsokára rendbe is lett. Erre mondja nekem rögtön meghálálja? No, zártam ki az ajtót és mondtam, hogy hagyja csak a szerelmet másra, mert én a szakmai híremet ilyesmi­vel el nem rontom. — Mi maradt a szakmai becsületéh kívül, anyagiak­ban. .. — Nem kértem és soha senkitől, de majd mindig kaptam pénz, egyebet. Főleg emberségből csináltam, meg csinálom ma is. — Harmincötben Nagyka­nizsán voltunk egy nagy fakitermelésen, ahol kétezer ember dolgozott. Mesélik a borozóban, hogy a rendőr­főtanácsos lányát a kifor­dult könyökével már végig­vitték az országon, de hiá­ba! Jelentkeztem, odaen­gedtek, egy mozdulattal hely­retettem. Volt is hálálkodás, miegymás-. — Mondja, Pista bácsi, maga csak lányokat, asz- szonyokat kezelt? — Dehogyis, csak ez a nevezetesebb! Harminchat­ban csak Érsekvadkerten négy csípőficamot raktam helyre. Harminckilencben Pesten egy professzor törött lábát nyolc liter pálinkával hoztam rendbe, nyílt törés volt. — Nem haragudtak az or­vosok magára? — Dehogy haragudtak, sok helyre ők hívtak, mert ez nekik nem megy. De ke­zeltem én nemcsak embert, lovat is. __ 9 — Tésán túl, Szakállason volt a csehszlovák hadsereg­nek egy méntélepe, aztán az egyik drága ménnek kifor­dult a tompora. összesza­ladt az ezred 13 állatorvosa, de nem tudtak segíteni. En­gem hívtak hát a nagy érté­kű fedezőménhez. Hozat­tam egy kocsi szalmát, ledöntöttük a vad mént, no­sza hurokba, háta a szal­mán, lábai az égnek, fogták rengetegen, én meg egy ka­tona segítségével, szabad kézzel, nagy erővel megnyom­tam, helyre is ugrott. No, mondtam, lehet kikötözni. Ahogy elengedték, a mén elrobogott, mint a tüzes ma­sina, nem volt semmi-, baja már, alig tudták megfogni.-. Se vége, se hossza tudnám mesélni.. . — .. .én meg hallgatni. De öregkorára ugye, felhagyott vele? — Azt nem mondhatnám. Hatvanegyben egy asszony­nak mindkét tompora ki­fordult, helyretettem- De még tavaly is voltam egy asszonynál, akinek a ge­rincében négy csigolya ki­mozdult és már hat éve nem tudták helyrehozni, helyre­raktam azt is. Csinálom mindmáig, sokat masszírozok — hallja, maga is sántít, a legközelebb, ha jön, helyre­masszírozom! Kezelek egy ficamos asszonyt most is, aki ebben a jeges időben megcsúszott. .. — Ebből él, Pista bátyám? — A csudát! Nyugdíjas vagyok hatvannyolctól, az otthoni tsz-től, itt meg eb­ben a klubban, megvan min­denem. Itt is alszom, egy szobában két öreggel. Az egyik hortyog ugyan, de fe­lőlem hortyoghat. . . Ha meg kitavaszodik, sűrűbben, de hétvégeken mindig hazalá­togatok- . . —-' Nagyon egyedül lehet... — A fenét! Ismernek, fel­keresnek engem még most is. — Gáspár István bátyám, milyen kár, hogy a hortyo- gást nem tudja „helyre­rakni”. Fazekas Mátyás (Vége) Videoton tévéle magyar-francia együttműködéssel Korszerű televíziócsaiád sorozatgyártásának megkez­désére készül a székesfe­hérvári Videoton Elektro­nikán Vállalat. A gyártási technológiát a francia Thom­son cégtől vásárolta, a gyár- fásra kerülő készüléket pe­dig — figyelembe véve az itthoni igényeket, valami int a hazai üzemekben és a szocialista országokban elő­állított alkatrészek felhasz­nálásának lehetőségét ás— a két vállalat szakemberei kö­zösen fejlesztették ki. Az új termék nemcsak a hazai választék bővítését, minőségének jelentős javu­lásét eredményezi, hanem előreláthatóan: kelendő lesz a szocialista és a tőkésor- szágokban is. A tetszetős külsejű, korszerű belső fel­építésű, műszakilag igen megbízható készülékek mik­roprocesszor-program j át ugyanig úgy alakították ki, hogy kisebb módosításokkal többféle szabvány szerint is működtethetők, illetve bár­mely adóra ráhango.lhatók legyenek. Az exportképessé­get az ils növeli, hogy a ké­szülékek továbbfejlesztéssel, illetve megfelelő berendezé­sek beiktatásával alkalma^ sak lesznek a műholdas adá­sok vételére is. Az 1,2—1,5 milliárd fo­rintba kerülő fejlesztési prog­ram megvalósítása tavaly kezdődött, s a jövő év első negyedében fejeződik be. Az új készülékek sorozatgyár­tása 1988 második felében indul, s jövőre előrelátható­an 30—50 ezret gyártanak be­lőlük. Egyelőre három típust gyártanak majd: egy me­chanikus .kezelésű készülé­ket, s annak távszabályo­zós, valamint a teletextadá- sok vételére alkalmas vál­tozatát. Később az igények­nek és a piaci keresletnek megfelelően, bővítik a vá­lasztékot. A gépek egy ré­sze már megérkezett, végez­tek az új tv-család gyártá­sának otthont adó épület felújításéval, s folyamato­san végzik a technológiai szereléseket. A Videoton, televízió gyár­fásának megújítása a hát­téripar fejlődését is segíti: a szükséges alkatrészek gyártására máris több hazai nagyüzem vállalkozott. A Remix gyártási eljárást vá­sárolt bizonyos alkatrészek előállítására, a Mikroelekt­ronikai Vállalat az áram­körök gyártására készült fel, a Mechanikai Művek pedig kondenzátort fejlesz­tett ki az új Videoton té­vékhez. A Diósjenő és Vidéke Takarékszövetkezetben mintegy 2500 takarékbetétkönyvet tartanak nyilván, amelyekben 60 millió forintot helyeztek el a község lakói. A kölcsönök közül lakásépítési és -felújítási hitel a legnépszerűbb, amelyek érté­ke eléri a 19 millió forintot. —RT— A nevető é Gyöngyi, Ági és az édesanya Manapság igen kevés az olyan családok száma, amelyben kettőnél több gyermek nevelkedik. Van­nak azonban családok, szü­lők, akik nemcsak saját gyermekeiket nevelik, ha­nem olyanokat is, akiket állami gondozásból vettek magukhoz. Szurdokpüspö­kiben él az 52. évében já­ró Hajdú Jánosné, aki két saját fiúgyermeke mellett három kislányt nevel. Bol­dog embernek vallja ma­gát, és kíváncsiskodásom- ra életéről, családjáról a következőket mondja: — Sokgyermekes család­ban éltünk az Alföld dél­keleti részén. Sokan vol­tunk és nehéz körülmények között 17 éves koromban kerültem jelenlegi lakóhe­lyemre, majd a mezőgazda­ságba dolgozni. Férjhez mentem és 1957-ben majd 1960-ban született meg a két fiam. Nagyon szerettem volna, ha kislány vagy kislányok is lennének a családunkban — folytatta egy sóhaj kísé­retében. — Ez sajnos, kü­lönböző okok miatt nem sikerült, s mivel a tervem­ről nem mondtam le, más megoldást választottam. Fá­radozásaimat siker koro­názta, 1972 októberében magamhoz vehettem az egyik kislányt, akit Blahó Áginak hívnak. Igenám, de ennek a kislánynak az otthonban volt egy kis ba­rátnője, Kristyán Gyöngyi, aki , után vágyódott! Nem haboztam, és arra gondol­va, hogy ahol három gye­reknek jut kenyér, ott a negyedik' is talál harapni- valót, Egy hónap elteltével, már hat volt családunk lét­száma. Az élet azonban nem mindig zökkenőmentes, te­szi hozzá, szembe kellett nézni a rokonság nemtet­szés-nyilvánításával, ütköz­ni kellett Gyöngyi szülei­vel, akik mindenáron vissza akarták „szerezni” a kis­lányt. — Tervüket nem valósít­hatták meg, mert a gyerek hozzám ragaszkodott és ve­lem akart maradni, és így is történt, — mondja Haj- dúné. — Mára már a két fiú a maga útját járja. Ne­kem megmaradt a két kis­lány, vagyis három — te­szi hozzá —, mert az el­múlt év júliusában felke­restek, hogy van egy kislány, akinek feltétlenül családban kell nevelkedni, és felkértek, vállaljam el. Judit első látásra meg­tetszett és örömmel fogad­tam gyermekemmé. ö még általános iskolás, a másik két lány közül Ági már dolgozik, Gyöngyi középiskolás, és igazolt atlé­ta, szép eredményekkel. Hajdúné soha nem kért - segélyt, támogatást, vala­hogy mindig megoldotta, ha voltak gondjai. — Most boldognak mond­hatom magam, hiszen két fiamat elindítottam, a két kislányt pedig hamarosan elindítom az önálló élet út­jára. A gyerekek minden­napi gondjait munka mel­let intéztem. Soha nem volt számomra teher, ma sem az, hiszen ha az lett volna, akkor a kezdet kezdetén sem vállaltam volna. Ahhoz, hogy mindezt elérhettem, sokat segítettek, a fér­jem, és gyermekeim, akik a jövevényeket, mint családunk új tag­jait, nagy szeretettel fo­gadták, — mondja búcsú­zóul, s sietve munkához lát. Várja őt a család. A nagy család. (Kerekes) Otthonunk Az okos és ostoba read Leginkább a bontópereket tárgyaló bírák érzékeltet­hetnék, hogy miként kezdi ki a családi békességet a lakásban uralkodó rend vagy rendetlenség: a fér­jek, feleségek erről vallott felfogásának különbözősé­ge. Nagy általánosságban a nők szerint akkor van REND, ha az ott zajló min­dennapos tevékenységnek« lett légyen az tanulás, sze­relés, barkácsolás vagy akárcsak heverészve olva­sás — nem marad nyoma. A lakás olyan látványt nyújt, mintha ott senki gém lakna, mintha gondosan elrendezett kiállítás volna. Minden bútor és dísztárgy katonás rendben, centit sem elmozdítva áll a megszokott helyén. A férfiak — megintcsak nagy általánosságban — kényelmetlenül érzik ma­gukat az efféle szigorú és öncélú rendben, azzal ér­velve — és okkal —, hogy a saját otthon legfőbb vonz­ereje a kötetlenebb időtöl­tés, a szabadabb lehetőség, a szellemi vagy fizikai te­vékenységre. És kinek van kedve belekezdeni, iromá­nyok, jegyzetek, könyvek hosszabb lélegzetű átnézé­sére, reparálásra váró ké­szülék szétszedésébe, ne­tán faragással, festéssel kísérletezve — az alkotás örömébe való belekóstolás­ba, ha otthoni buzgalmát érdeklődés helyett zsémbe- lés kíséri. Ráadásul, a REND védelmében a fél­behagyott munka kellékeit alkalomról alkalomra el­rakatják. (A munkával já­ró esetleges szemetelés ösz- szetakaríttatása indokolt kívánság.) Hol az igazság a rend megítélésében? Az igazság ott van, hogy az okosan felfogott rendbe beleférnek a folyamatos te­vékenységhez szükséges eleven élet látható nyomai. Az okos rend parancsszava szerint az illető családtag „fennhatósága” alá tartozó helyhez — rendcsinálás cí­mén — másnak hozzányúlni szigorúan tilos. „Dehát nem azért gür­cöltünk a lakásért, berende­zésért, hogy minden folyton szanaszét legyen” — mond­ják ellenérvként a felesé­gek, akik az ostoba rend védelmében olykor megszál­lottan pakolásznak el kü­lönböző helyekre — fiókok­ba, szekrényekbe, nem lát­ható rakterekre — minden olyan tárgyat, ami nem a „kiállítási képbe” való. (Az ilyen megszállott elpako- lászgatásnak, sebtiben elra- kásnak gyakori velejárója a későbbi tétova keresgélés. E tekintetben nagyon is megszívlelendő a Magyar Értelmező Szótár rend meg­határozása: „tárgyaknak olyan állapota, amelyben mindegyikük a megfelelő, vagy a megszokott helyén van.”) A rendnek tehát nem a látvány az igazi ismérve, hanem a tárgyak hélyének logikus volta, vagyis éssze­rűsége. Visszakanyarodva a csa­ládi összetűzésekre, vi­tákra: az okos feleség, az előrelátó anya, nemhogy sze­mére hányja férjének vagy gyerekének azt, hogy bele­feledkezve, helyet kisajá­títva él otthon kedvtelésé­nek, ezzel elrontva az eset­leges látogató számára őriz­getett holt rendet; ellenke­zőleg, akkor jár el helye­sen, ha férjét, gyermekét maga is ösztönzi az otthoni aktív kikapcsolódásra.' Akit, ugyanis haza vonz a kedv­telése, akit nem kárhoztat­nak tétlen időtöltésre, a rend megóvása érdekében, az nem elsősorban házon kívül keresi, hogy mivel üthetné agyon a szabad idejét. Az ifjúságvédelmi tapasz­talatok is azt tanúsítják, hogy a különféle gyűjtemé­nyeik gyarapításával, ál­latok megfigyelésével, gon­dozásával, alkotó fantáziá­juk kiélésével megszállott tizenévesek, a sportolók, modellezők, barkácsolók nem fanyalodnak rá, hogy tekergéssel, elzüllés veszé­lyével járó bandázással üs­sék el unalmukat. Ny. A.

Next

/
Thumbnails
Contents