Nógrád, 1987. július (43. évfolyam, 153-179. szám)
1987-07-11 / 162. szám
SPORT V SPORT ■ifc SPORT III. HINGAROIL FÉRFI EGYÉNI SAKKVILÁGBAJNOKI ZŐNAKÖZI DÖNTŐ 1987. július 10 - auguxxl un II. HOTEL KISTÉL!' SZIRÁk Célegyenesbe érkezett qz előkészítő munka A megszokottnál is nagyobb a jövés-menés a szi- ráki Kastély Szállóban. Nemcsak azért, mert „táblás” a \ház, a nyüzsgés legfőbb oka: közeleg a rajt, a magyarországi férfi egyéni sakkvilágbajnoki zónaközi döntő időpontja, július 16. A szálló belül pompázik, az épületeket övező területeket pedig csinosítják. A telefon szünet nélkül cseng, a telexgép is sűrűn kattog. Üzenetek érkeznek a nagy versennyel kapcsolatban. A személyzet mindig újabb információkkal ismerkedik meg. Amióta véglegessé vált, hogy Szirák ad otthont e nagy jelentőségű viadalnak. Gyürky Gábornak, a szálló igazgatójának alig van szabad ideje. Mellesleg eddig sem volt sok, á szervezőmunka során, azonban szinte a nap minden óráját be kell osztania. Nem is csodá hát, hogy a reggel kilencre megbeszélt találkozónk kissé eltolódik. Tizenegy órakor érkezik Budapestről. Mondja, még egy technikai megbeszélésen kellett részt vennie, természetesen a versenyről. Főhadiszállás Szirákon Gyürky Gáborral a nagymesterek elszállásolásáról beszélgetünk. Mondja, többségük a sziráki Kastély Szállóban lakik majd. Ez maxh mum 14 versenyzőt jelenthet. A többiek a 25 kilométerre levő acsai Kastély Szálló vendégei lesznek, azaz várhatóan négy sakkozó ingázik majd a játéknapokon a zónaközi döntő színhelyére. A sakkórák ugyanis Szirákon, a konferencia- teremben indulnak el minden játszmában. Várhatóan az elszállásolás nem lesz problémamentes! A sakkozók szívesebben szállnak meg abban a hotelban, ahol a verseny folyik. Talán ezért — mármint az esetleges viták megfékezéséért és elkerüléséért — is jó hír, hogy Florencio Campomanes úr. a FIDE nagyhatalmú elnöke már itt lesz Szirákon, amikor a résztvevők megérkeznek, és ebben döntenek. Természetesen a két magyar induló — Portisch Lajos és Adorján András — élve a hazai pálya előnyével, már kiválasztotta magának a legmegfelelőbb szobát! A zónaközi döntőben érdekelt személyek — versenybírók, szervezők, sze- kundánsok. edzők — a béri Volán-üdülőben és az acsai szállóban laknak majd. Érdekesség, hogy a nyugati ■versenyzők kísérői valutában fizetik itt-tartózkodásuk költségeit. pontosabban szállásukat. Számukra egy egyágyas szoba 50. a kétágyas 35 — személyenként — dollárba ikerül! A szocialista országokból érkező kísérők forintban fizethetnek. Késnek a versenyzői jelzések Beszélgetésünk közben elsétálunk a konferenciaterembe. Itt néznek majd far- kasszemet a nagymesterek egymással. A helyiség berendezésén módosítanak a szervezők. Az ősi kastély eredeti parkettáit nem láthatják majd az érdeklődők — no és a sakkozók sem —, mert a verseny csendjének, nyugalmának biztosítása érdekében szőnyegpadlóval borítják be. A puha talajon sétáló versenyzők így nem zavarják koppanó cipőikkel a gondolkodó társakat... Gyürky Gábor vastag dosz- sziét vesz elő. A sok irat Gyiirki Gábor, a szálló igazgatója. közül kikeresi a legfrissebbet: kik jelezték már érkezésüket. Miközben keresgéli a dokumentumot, elmondja: július 5-ig várták a résztvevők visszaigazolásait, de még nem mindenki tette meg ezt. A legkorrektebbek, a leggyorsabbak.és egyben a legpontosabbak az angolok voltak. Nézzük a telexet, melyen közük: John Nunn nemzetközi nagymester július 16-án érkezik repülővel Ferihegyre, szekundánsa Watson pedig Szabadkáról utazik Szirákra. ö ugyanis jelenleg a Jugoszláviában zajló másik zónaközi döntőn sze- kundál Shortnak és Speel- mannak. Flear, a másik angol feleségével és Kosten nevű segítőjével személygépkocsival jön a verseny színhelyére. Gyürkyvel közösen állapítjuk meg: az angolok nemcsak kitűnő sakkozók, jó szervezők, de kiváló menedzselők is. No, nemhiába, ahol a szövetségben rend és fegyelem van. ott nem lehetnek problémák... Aztán nézzük tovább a névsort. Jelezte már érkezését az izlandi Hjartarson, aki Gudmunsson szekun- dánsával jön megyénkbe. Tudnak már a két szovjet, Beljavszkij és Szalon érkezéséről és a román Marinéról is. A többiek viszont — a két magyar kivételével — a sürgető telexek ellenére sem nyilatkoztak ez idáig! A szálló kész a rajtra A szervezés időszakában nagy munka hárult a Kastély Szálló vezetőire. Az igen terjedelmes és minden részletet tartalmazó — a FIDE 1983. évi közgyűlésén elfogadott — rendezési feltételeknek megfelelően kellett a közel egy hónapig tartó versenyre felkészülniük. Gondot persze ez nem okozott : a szálloda személyzete már hozzászokott a nemzetközi találkozók. tanácskozások légköréhez. Most azonban az eddigieknél is figyelmesebbnek kellett lenniük. « Az étkeztetésben —, amelyhez felhasználták a Szirákon rendezett kariesz prevenciós operatív bizottság egészséges táplálkozásról tartott konferenciáján tapasztaltakat — bőséges választékot kínálnak a nagymestereknek. A napi 3 déli menüajánlatuk mellett, mindig ott lesz a sajt-saláta- gyümölcs-svédasztal. A szabadidős programok is gazdagok. A szálló szolgáltatásait — szauna, szolárium, teniszpálya, kerékpár — ingyenesen igénybe vehetik a sakkozók, s a verseny közben biztosított három szabad napon kirándulásra invitálják őket. Budapesti városnézés, bujá- ki és hollókői látogatás, valamint a Forma—1. magyar- országi futamának megtekintése szerepel az ajánlatok között. A szállodaigazgató sok érdekességet mondana még, ha tehetné. Az állandó telefon- hívások, a telexüzeneíek azonban gyakran elszól ifjúk beszélgetésünk közben. Ezért is búcsúzunk — abban a reményben —, hogy a sakk- világbajnoki zónaközi döntő előtt, még találkozunk. ő ugyanis tudja a legfrissebb híreket. Vaskor István Fotó: Bencze Péter Kosárlabda Salgó Kupa Folytatódott a szovjet fölény Az ünnepélyes megnyitón a magyar és a szovjet csapat. Tegnap, a kupaküzdelmek második napján, beindult a gépezet. A lányok már kora- délelőtt birtokukba vették a csarnokot, és estig folytatódtak a csoportmérkőzések küzdelmei. A nap sok izgalmas kérdést tartogatott: folytatni tudja-e kiváló teljesítményét a szovjet válogatott, az előző napi katasztrofális vereséget követően talpra tudnak-e állni a bolgárok, és nem utolsó sorban, hogy miként hatott a kettős vereség a hazaiak táborára? Nos, a szovjetek tegnap is kitettek magukért. Mindkét mérkőzésüket nagy pontkülönbséggel nyerték, az ellenfelek megszorítani sem tudták a jelentős magassági és technikai fölényben játszó gárdát. Feltűnt a játékosok dobóbiztonsága, valamint az, hogy rendre az alacsonyabbak érik el mérkőzésenként a legtöbb pontot. És mi újság a magyarok táborában? Lukács Sándor, az A válogatott edzője elmondta, hogy az előző napi vereség nem törte le a leányokat. A csapat számára nem követelmény a mindenáron való eredményes szereplés. Felkészülésük ÉB- centrikus, és ehhez, egyik állomásnak tekintik a jelenlegi versenyt. Cél az, hogy a meglevő hibákat kijavítsák, és jól felkészülten utazhassanak a lengyelországi kontinensviadalra. Ettől függetlenül, a szurkolók elvárják az eredményeket. Az olaszok elleni mérkőzésen végig azt hitJelenet a Szovjetunió—Románia mérkőzésből. — Fotó: Rigó Tibor — tűk, hogy hazai győzelemnek örülhetünk, de a csapat nem bírta se fizikailag, se idegileg a hajrát. A csapat második mérkőzésén a lengyelek ellen már jó játékkal, végig vezetve biztos győzelmet aratott. A csoport másik összecsapása, a Csehszlovákia— Olaszország mérkőzés nagy izgalmakat hozott. Az olasz lányok győzelmük esetén már döntősnek érezhették magukat. Sokáig úgy tűnt, hogy reményeik beigazolódnak. Ám a csehszlovák csapat higgadtabb játékával az utolsó pillanatokban felülkerekedett. Így az A csoportban még minden lehetséges, a nyilt kérdésekre csak késő este kapunk választ. A tegnapi napon továbbra is jó színvonalon zajlottak a mérkőzések. Ma délután helyosztókkal folytatódnak a küzdelmek. Eredmények: A csoport: Magyarország A—Lengyel- ország 73—66 (38—27), v.: Balenszki, Bruna. Magyar- ország A: ORBÁN (26 12), Bakai, (11), BITA (14 9), Rausch (2), Maracskó (6), cs.: HERMAN (8), Mészáros, Berkó, Haris, Bíró (6). Edző: Lukács Sándor, Heislef Péter. Lengyelország: Raubó (7), Javoszewicz (4), KWA- PISIEWICZ (18), Jarzyna (6 3), SZAPIEL (15 6). Csere: Mazur (3), Dydek, Jun- german (5 3), Siolkowska (2), Cuprys (1). Edző: Nocu- lak Miroslaw, Mroz Janusz. Csehszlovákia—Olaszország: 59—58 (30—31). Ld.; Smidova (16), Daniskova (17), ill.: Costalunga (10), Alvierti (8). B csoport: Magyarország B—Bulgária 41— 43 (24—17), Ld.: Haris (14), Laposa (7), ill.: Geseva (15), Minkova (8). Szovjetunió— Románia: 70—48 (34—33), Ld.: Mozgovaja (17). Loma- ko (12), ill.: Veres (10), Morar (9). Magyarország B— Szovjetunió 36—84 (20—39). Ld.: Bagoly (11), Papp (8), ill.: Lomako (17), Svéd (16). A Csehszlovákia—Magyar- ország A és az Olaszország—Lengyelország mérkőzésre lapzárta után került sor. — B. R. — Az utóbbi hetekben, a moszkvai lottózók előtt már reggel nyolc óra előtt hatalmas sorok kígyóztak, majd a nyitás után csalódottan oszlott fel a tömeg: nincs totószelvény. A totó — itt „sportprognózisnak’* nevezik — az év elején indult be a Szovjetunióban, de máris óriási népszerűségre tett szert. Négy hónap alatt 16 játékhetet szerveztek, amelyre 18,5 millió szelvény érkezett be. Korábban csak az úgynevezett sportlottó létezett, de az lényegében a magyar lottóhoz hasonló játék. A sportprognózis csaknem azonos a magyar totóval, igaz, dsak tizenhárom mérkőzés kimenetelét kell' eltalálni, 1—2—x-szel, és nem csak a focit, hanem a gyeplabda, a vízilabda, vagy más népszerű sportág mérkőzéseit is fölveszik a szelvényre. A szelvények hathasábosak, üresek, csak a mérkőzés számát jelölik (a játékhét csapatait a sajtó közli), s legalább két oszlopot kell kitölteni, darabonkén 30 kopejkáért (valamivel több mint öt forintért). A szelvény maga két kopejkába kerül. A 13, 12, 11 találatért fizetnek, néha a nyeSzovjet totó remény a tízezer rubelt is eléri. (Jelenleg havi 180 rubel az átlagfizetés a Szovjetunióban.) A szabályok szerint 16 éven aluliak nem totózhatnak, a nyereményt sem vehetik fel, ugyanis, a takarékpénztárban be kell mutatni a személyi igazolványt is. A kétkopejkás alapszelvényért a moszkvai üzérek ötvenszeres árat, egy rubelt is elkértek — írta a Moszkovszkij Komszomo- lec egyik számában. A krónikus hiányért a szervezők a totózó- kat vádolták, azt állítva, hogy egyszerűen felvásárolták a szelvényeket, emiatt két játékhetet nem is tartottak meg, s áprilistól júniusig teljesen szüneteltették a szelvényárusítást. A szovjet lapok szerint a szervezők ezzel éppen ellentétes hatást értek el, megint fellendültek a zugtotózók, amelyek közül az utóbbi években sokat bezártak, főként Közép-Ázsiában. A problémával még a Pravda is foglalkozott. A lap hasábjain Vlagyimir Ivon.vin, az állami sportbizottság főosztályvezetője ígéretet tett arra, hogy több totószelvényt nyomnak majd, s az nem lesz hiánycikk. A nehézségeket a szakember a kézi feldolgozással magyarázta. Azért korlátozták a szelvények számát, mert képtelenek lettek volna feldolgozni azokat, a gépesítés egyelőre nem megoldott. A szelvényeket egyelőre csak a nagyobb városokban terjesztik, vidéken a tervek szerint előfizetéses — 92 kopejkás — háromhasábos szelvényeket hoznak majd forgalomba. Egyelőre kísérletként, a feldolgozási nehézségek áthidalására, több városban bevezették, hogy az ellenőrző szelvényeket egyáltalán nem is dolgozzák fel, hanem csak azt veszik elő és nézik meg, amelynek a fogadószelvényével a totózó jelentkezik a nyereményért. így nem kell korlátozni a szelvények számát, nem lesz hiánycikk belőlük — mondta Ivonyin, s hangsúlyozta, a bevételből főként a sport- mozgalom részesedik és a tanácsok is öt százalékot kapnak belőle a tömegsport fejlesztésére. A Kastély Szálló. A konferenciaterem, a játszmák helyszíne.