Nógrád, 1987. július (43. évfolyam, 153-179. szám)

1987-07-11 / 162. szám

Olvasónapló Béládi Miklós: Illyés Gyula Százéves az eszperantó Néhány éve indult útjára a Kozmosz-könyvek szer­kesztőségéből Az én vilá­gom című könyvsorozat. Célként azt tűzte ki. hogy a társadalomtudományok leg­különbözőbb területeiről ad­jon hírt, alapismereket és legújabb eredményeket úgy ismertetve, hogy az a soro­zat féltéteiezett, 16 éven fe­lüli, tiata! olvasóközönsé­ge számára vonzó és ért­hető is legyen. E sorozat­ból idáig az irodalom szin­te teljesen kimaradt, s így külön öröm, hogy most egy irodalomtudományi munkáról számolhatok be. Ezt az örömöt növeli az is, hogy éppen Illyés Gyuláról van szó, s hogy éppen Bé­ládi Miklós a könyvecske szerzője. Béládi Miklós ugyanis Illyés Gyula életművének egyik legjobb ismerője volt. Ha valakitől váj-hattuk. hát idehaza elsősorban tőle a nagyszabású Illyés-monog- ráíiát. Erre már nem ke­rülhetett sor, hiszen még 1983 őszén, néhány hónap­pal Illyés halála után hir­telen Béládi Miklós is eltá­vozott közülünk. Addig azon­ban egy könyvre való ta­nulmányt írt egyik kedvenc költőjéről, s így gondolom, szinte önként kínálkozott a felkérés e munkára. Béládi Miklós posztumusz könyve nem monográfia. nem is áttekintő pályakép, hanem esszé. Nem a filoló­giai adatokra helyezi a hangsúlyt, életrajzi vázla­tot sem ad. bár a szövegbe építve számos fontos élet­rajzi adalékkal is megismer­kedhetünk. Az időrendet sem követi szorosan, s nincs olyan igénye sem. hogy minden lényeges mű­ről szóljon. Nem is igen tehetné meg, hiszen az II- lyés-életműsorozat ez idáig 22 vaskos kötetből áll, s még korántsem teljes. Esszé tehát, vagy inkább esszék Jüzére a négy részre tagolt könyvecske, amely­nek első két része főleg a lírikusról. harmadik része a drámaíróról. a negyedik pedig az utolsó művekről szól. Ezek a szövegek még mind Illyés életében íród­tak. tehát egy akkor még lezáratlan pályát vizsgál­nak jelenidőben, s ennek, időnként döbbenetes a ha­lasa. amit csak fokoz még az. hogy a szerző sem él már. Mindazonáltal nem ártott volna óvatosan hoz­zányúlni Béládi Miklós szö­vegéhez, amelyet ő már lát­hatóan nem tudott átfésülni, s az alkalomhoz illően át­dolgozni. fia másként nem. életrajzi vázlattal és mű­jegyzékkel . célszerű lett volna eligazítani főként azo­kat az olvasókat, akiknek feltehetően nincs alapos is­meretanyaguk Illyés Gyu­láról. E végül is mellékes hiá­nyosság ellenére, aki kézbe veszi ezt a művet, rengete­get megtudhat belőle Illyés Gyuláról. Béládi pontosan tudja, hogy mi az, amiről feltétlenül szólani kell. mi az, amit hangsúlyozni szük­séges. Az ő Illyés Gyula­képe korszerű és legfőbb vo­násaiban vitathatatlan. Ily- lyésben a huszadik századi-' ság egyik legkiemelkedőbb hazai képviselőjét látja, olyan alkotót tehát, aki modern, aki mindig a lényeges kér­désekről szólt, s éppen ezért soha nem válhat korszerűt­lenné. Leglényegesebb írói sajátossága, hogy az írói esz­közök teljességének végeze­tében sem volt, sem tudott „csak" író lenni. Hely és idő és alkat sajátosságai tették számára kötelezővé, hogy irodalmi műveivel, s egyéb tevékenységével is fölvállal­jon „irodalmon kívüli" fel­adatokat is. Igv. éppen így tudott egyszerre emberiség­ben és nemzetben, társada­lomban és személyiségben is gondolkozni. Így tudta egy­szerre képviselni a társadal­mi haladást és a nemzeti jo­gokat. Béládi Miklós ezt a példaerejű életművet és magatartást mutatja fel szá­munkra, szembenézésre kö­telezve mindannyiunkat. Vasy Géza Annyi ember vagy, ahány nyelven beszélsz — tartja a bölcs, de már elkoptatott mondás. Ha hiszünk ennek a bölcsességnek, akkor ha­zánkban nem túl sokah érezhetik magukat „több embernek”, mert nemhogy, idegen nyelveket nem be­szélnek, de sokan még az anyanyelvűket sem használ­ják helyesen, ízlésesen és árnyaltan. , Annyi ember lehetsz, amennyi akarsz, ha eszpe­rantóul beszélsz — mond­hatnák a nemzetközi nyelv hívei, mert ők valóban tol­mács nélkül értenek szót amerikaival, afrikaival és európaival egyaránt. Az egyetemes nyelv gon­dolata nagyon régi. Az ókorban a sumér, az akkád, a görög, és a latin töltötte be azt a szerepet, illetve a hódító ország és a meghó­dított területek nyelveinek keveréke, biztosította az érintkezést a .nemzetközi kereskedelemben. Időszá­mításunk kezede óta közel ezer mesterséges nyelv szü­letett meg a nagy gondolko­dók agyában, közülük azon­ban csak az eszperantó áll­ta ki az idők próbáját. Ludwig Lazar Zamenhof varsói szemorvos (1859— 1917) közel tizenöt évi elő­készítő munka után 1887. július 14-én jelentette meg a Lingvo internacia (Nem­zetközi nyelv) c. kiadvá­nyát, ahnellyel lerakta a nyelv alapjait. A Doktoro Esperanto — reménykedő doktor — álnevet válasz­totta, mert maga sem hitt egészen az ügy sikerében. A saját költségén kiadott könyvecskét megküldte a világ valamennyi neves ki­adójának, tudósának, nyel­vészének, írójának. Ö ma­ga is elcsodálkozott, ami­kor néhány hét múlva di­csérő ép biztató levelek tömege érkezett — az új nemzetközi nyelven. Miért könnyű az eszpe­rantó? Az indoeurópai nyel­vek legújabb hajtása; sza­vainak többsége nemzetközi nyelvtani rendszere 16 Egy­szerű szabályból áll, a sza­vakat nem kell ragozni, nincsenek kivételek. A fő­nevek „o"-ra, a mellékne­vek, a sorszámnevek és a birtokos névmások „a”-ra, a határozószók „e"-re vég­ződnek. Zamenhof olyan ..képzőcsaládot" alkotott, amelynek segítségével egy szótőből akár 30—40 új szó képezhető. A matematikai tökéletességgel megszer­kesztett nyelvet az olasz­hoz és a spanyolhoz. ha­sonló zeneiség teszi még vonzóbbá. - Az eszperantó megkönnyíti más- nyelvek tanulását. Nemzetközi szó­kincse és bizonyos nyelvta­ni elemek hasonlósága, egy­beesése miatt Műnyelvként is emlegetik. Ludwig Zamenhof, az esz­perantó megteremtőjének arcképe. A közvetlen emberi kap­csolat. a közös nyelv hasz­nálata, a nyelv barátságot, testvériséget, békevágyat hirdető eszmeisége, az in­ternacionalizmus személyes közelsége csábítja az eszpe- rantistákat a nyelvtanfolya­mokra, a nemzetközi épí­tőtáborokba, találkozókra, fesztiválokra, szavalóverse­nyekre, szakmai tapasztalat- cserékre. A magyar eszperantó­mozgalom eredményeit vi­lágszerte elismerik. A Ma­gyar Eszperantó Szövetsé­get elsősorban a SZOT, az egyetemes eszperantószö­vetséget pedig az UNESCO támogatja anyagilag és er­kölcsileg. 1983-ban hazánk adott otthont — 1929. és 1966 után immár harmad­szor — a világkongresszus­nak. Az eszperantó cente­náriuma alkalmából az idén Varsó fogadja a világ min­den tájáról érkező küldöt­teket. Dr. Saiga Attila Művészek kezdeményezésére Évszázadokkal Drégely-vár ostroma után Hetvenöt éves majolikagyár A század elején, 1912-ben öt vásárhelyi képzőművész, (Tornyai János, Endre Béla festő-, Pásztor ' János, Kal­lós Ede, Rubletzkv Géza •szobrászművészek) egy mű­szaki és egy számviteli szakemberrel együtt meg­alapították a Művészek Ma­jolika és Agvagiparí Tele­pét. A jubileum alkalmából a gyár dokumentumokból, és a háromnegyed század termékeinek válogatásából kiállítást rendezett a Tor­nyai János Múzeumban. A kiállítás jól alkalmat kínál arra, hogy áttekintést adjon a magyar művelődés és ipartörténetben egyedülálló alapítású üzem múltjáról, és jelenéről. Már a Vásárhely határá­ban letelepedett újkőkori ős­ember is felfedezte, hogy kellő bőségben található á város határában agyag. A réz-, vas- és népvándorlásko­ri népcsoportoktól egészen máig szinte mindig foglal­koztak az itt élők a kerámia készítésével. A török idők­ben elterjedt a mázas ke­rámia, melyet az itt te­vékenykedő, egyre növekvő számú fazekas is szívesen alkalmazott. A XIX. század közepén a legnagyobb fa­zekasközponttá fejlődött Vásárhely. Egyes források szerint 150, mások szerint 400, de mindenesetre több száz fazekas készített díszí­tett edényeket ebben a vá­rosban. A XIX. század má­sodik felében azonban, el­sősorban a gyáripar verse­nye. az olcsóbbá vált porce­lán. de mindenekelőtt a kő­edény általános elterjedése, nehéz helyzetbe hozta a fa­zekasokat. Egyre fogyott a számuk. Ezt a veszélyt látva a népi kerámia gazdag for­makincsének, értékeinek megmentésére alapították a már említett művészek az üzemet. Persze nem nagyon értettek ők az üzemveze­téshez, ezért és bizonyos személyi okok miatt is elég hamar kiváltak a részvény- társaságból. Viszont kezde­ményezésük életképességét bizonyítja, hogy az üzem ma is létezik, működik, sőt az utóbbi pár évtizedben fejlődött eredményesen mű­ködő. rugalmas, gazdasági egységgé. Áz alapítás után Smurák József avatott mű­szaki irányításával, húszan- harmincan dolgoztak a gyárban. A felszabadulás utáni el­ső éveket tőkehiány, bizony­talanság, szétzilált gazda­sági, üzemi állapotok jelle­mezték. Ilyen körülmények közt az 1950-ben bekövetke­zett államosítás a megszi­lárdulást és a nyugodt fej­lődést hozta. Ennek ered­ményeként az üzem tech­nológiailag is fejlődött (korszerű kemencék) és dol­gozói létszáma 200—250 kö­rül állandósult. 1971-től az Alföldi Porcelángyár ke­retén belül működik a ma­jolikagyár. a közöttük ki­alakult kapcsalat szeren­csére kiegyensúlyozott. A gyár tevékenységi köre ma­jolika díszmű, használati tárgy és samott díszkerá- mia előállítása. Az alapítókon kívül más művészek is kapcsolatba kerültek a majolikagyárral Medgyessy Ferenc is több kerámiaszobrát, reliefjét (Kölyökszörny. Béka. Me­nekülők stb.) készítette el az üzemben. Szabó Iván szob­rászművész elsősorban tá­lak. Csizmadia Zoltán fes­tőművész pedig épületkerá­miák kivitelezésénél mű­ködött együtt a gyárral. Közel fél évtizedig Fekete János és Végvári Gyula ke­ramikusművészek biztosí­tották az üzem termékeinek esztétikai színvonalát. Vég­vári Gyula nevéhez fűző­dik az országosan elter­jedt henger formájú, sa­mott virágváza tervezése. Az elkövetkező években a vezetés tervezi a stúdióter­melés feltételeinek megterem­tését és ezáltal a képző- és iparművészek számára is kedvezőbb lehetőségek nyíl­nak áz együttműködésre. Dömötör János A hősök emléke Évszázadok teltek már el az idő sziklákat is megőrlö, kíméletlen sodrában Drégely ( stroma óta. de Szondi György és 150 katonájának hősi harca ma is él, az em­lékezetben. Szondi hőstettét Tinódi Sebestyén, majd ké­sőbb Czuczor Gergely, Köl­csey Ferenc és Arany János is megénekelte. De mi is történt 435 év­vel ezelőtt Drégely ostro­mánál? A történelmi fel­jegyzések szerint Ali budai basa 1552. július 6-án érke­zett Drégely alá tizenkét­ezer főnyi jól felszerelt és súlyos harcokban edzett sere­gével. A vár őrsége mindössze 150 emberből állt, amelynek csak egyharmada volt kép­zett katona, a többiek kör­nyékbeli városokból és fal­vakból önként álltak a vé­dőseregbe. Az omladozó várfalak, a hiányos felsze­relés és akadozó hadianyag­ellátás nem sok eredmény­nyel kecsegtette a vár vé­dőit a harc kimenetelét il­letően. Szondi már jóval korábban többször kért se­gítséget a vár megerősíté­séhez. számítva a támadás­in. Ígéretet kapott ugyan, de segítséget nem. A török ágyúk, július 7- tn szólaltak meg, majd egy­napi tüzérségi előkészítés után minden oldalról ro­hamra indultak a török csa­patok. Az első támadást si­kerrel visszaverte a vár magyar őrsége, és még há­rom napig dúlt a harc. Ali basa ágyúi szinte zavarta­lanul rombolták tovább a vár amúgy is gyenge falait, amelyre Szondi tüzérség hí­ján csak aüg-alig tudott vá­laszolni.. Mikor már min­den romokban hevert. Ali megadásra szólította fel a vár kapitányát, szabad elvo­nulást ígérve. Megcsillantva számukra a megmenekülés lehetőségét — de a várbeli­ek nem adták meg magu­kat. Kitörve a romok közül, a sáncok előtt vívták meg utolsó harcukat, és életüket áldozták a hazáért. Még ma is látható az a kapu, ame­lyen Szondi vezényszavára a védők kironhantak. még ma is áll az a falmaradvány, ahol a vár utolsó védői el­estek, ahol az utókor kegye­lete 1982. szeptember 29-én síremléket állított a hősök emlékére. Szondi jobbágyszármazású katona volt, nem vagyona és származása révén, hanem ki­zárólag vitézségéért kapott tiszti rangot. Bátorságát, ha­zaszeretetét utolsó csatájában is bizonyította. Golyótól se­besülve, fél térdre ésve is harcolt, és fegyverrel a ke­zében halt hősi halált. Nerq viselkedett gyáván és jel- lemtelenül, mint a német Teufel Erazmus, az észak­magyarországi hadak főve­zére, aki tizenkétezres sere­gével a közeli Léván tartóz­kodott. és tétlenül nézte vé­gig Drégely elestét. Minde­zért életével fizetett. Drégely bevétele után a török ütkö­zetre kényszerítette, és a palásti csatában fogságba esett, majd Törökországba hurcolták. Mivel kilétét el­tagadta, elevenen bevarrták egy zsákba, és a tengerbe dobták. Méltán mondhatjuk, hogy Drégely védőinek hősiessége a magyar történelemnek egy dicsőséges lapját jelenti. Eger és Szigetvár mellett fémjelzi a magyarságnak a 150 évig tartó török uralom elleni szakadatlan harcát. Az elmúlt években a rét­sági járási, majd városi jogú nagyközségi KISZ-bizottság emléktúrát szervezett július első napjaiban a harcok em­lékére, amelynek keretében ünnepséget tartottak a vár udvarán. Különféle rendez­vényekre is sor került az odasereglett érdeklődők szá­mára. A megemlékezések szervezését nagyban segítette a nagyoroszi honvédség ön­zetlen támogatása és Drégely titkainak kutatója. Kamarás József balassagyarmati hely- történész. közreműködése. Kár és elgondolkodtató, hogy erről a nagyszerű kez­deményezésről már csak múlt időben beszélhetünk. Az idén mint a rétsági KlSZ-bizott- ságon mondják: a „Szondi György-emléktúra elmarad...” Dudás György Aláírássá *z »lapítú«kaáavoa A íj ár cpfiletf

Next

/
Thumbnails
Contents