Nógrád, 1987. július (43. évfolyam, 153-179. szám)

1987-07-04 / 156. szám

IRODALOM Mint általában, minden emberben, Gusztiban is többféle én lakozott. Csakhogy ő az átlaggal ellentétben nem ar- í a törekedett, hogy össze­mossa, kibékítse, hanem, hogy mind jobban elszige­telje egymástól ezeket az éneket. Sokszor úgy érezte, elté­ved közöttük. Visszatérő álmában bir­kózódresszben ült a lecsu­kott fedelű WC-n, és egy­más után szippantotta ki héjukból a nyers tojásokat, valaki váratlanul rányitotta az ajtót, de ekkor már meztelen volt. aktmodGI egy rajziskolában, művésznö­vendékek helyett azonban fö- detlen fejű, zsíros hajú, vén parasztok állták körül, és arra vártak, hogy elkezdje nekik a misét celebrálni, ő azonban ima helyett han­gos káromkodásban tört ki... Ennél a mozzanatnál azon­ban szerencsére sohase ju­tott tovább, mindig sikerült fölébrednie. Szegény szülök, valami távoli tanyavilág bocsát­hatta útjára, de erről sose beszélt. A jelennek élt min­den porcikájával, a múltról nem akart tudni, a jövő nem érdekelte. A legna­gyobb készséggel szórta ki emlékezetéből akár a teg­nap történteket, tette koc­kára a közvetlen holnapot, ha a pillanatnyi érdeke úgy kívánta. Menekült minden olyan helyzet elől, amelyben élet- körülményei úgy-ahogy el­rendeződhettek. azaz meg­szilárdulhattak volna. Nem fogadta el a sportál­lást se, amit birkózóként fölajánlottak neki. Már azoknak a feladatoknak a gondolatától is rosszul lett, amelyek fizetett sportolóként hárultak volna rá. Nem a iizikai képességeivel volt baj. Nem fogtak rajta a t sonttörő megpróbáltatások. Mintha nem is izmok, sö­tétre cserzett nadrágszíjak, bakancsfűzők tartották vol­na össze a csontjait. A sze­lep ellen lázadt. Ügy döntött, tovább ta­nul inkább. A teológiát vá­lasztotta. Vallásos környezet­ben nőtt föl. de nem ezért. Itt nem alkalmazták a másutt szokásos megalázó felvételi procedúrát, tehát protekcióra se volt szük­ség. A teológia különben is szabad világ volt. némi­leg sikerült elkülönülnie a többi felsőoktatási intéz­mény bürokratikus rend­szerétől. Guszti pedig min­dennél többre becsülte a sza­badságot. Igyekezett is, amennyire csak tehette, el­nyújtani a tanulmányok ide­jét. Évhalasztás évhalasz­tást követett. Nem voltak különleges anyagi igényei, beérte any- nyival, amennyiből á min­dennapi kiadásait fedezni tudta. Ezt a pénzt azonban akár a föld alól is előkerí­tette. Ha az ördöggel kel­lett volna érte cimborálnia, akkor az ördöggel cimborái. Egyelőre azonban elég volt eljátszania a vásárcsar­noki rakodófiú szerepét. A fizetés, négyórás munka lé­vén alacsony volt, de leg­alább az étkezésre nem volt gondja. Tizenkét to­jást fogyasztott el naponta. Nemrég kezdte el különle­ges erősítőedzéseit. Ennek alaposságáról csak annyit: külön a lábujjak erősítésére ezres gyakorlatsorokat dol­gozott ki. Kellett tehát a fe­hérje. A tojásokat két részlet­ben fogyasztotta el, hatot délben, a munkaidő kezde­tekor, hatot estefelé, zárás­kor, zsebrevágta a zsák­mányt, és bevonult vele a WC-re. Lecsukta az ülőke fedelét, kényelmesen elhe­lyezkedett, a bicskája he­gyével két lyukat ütött a kiszemelt áldozaton, egyet fölül, egyet alul, és kiszip­pantotta az élvezhető részt. A héjakat összeroppontotta, lés lehúzta a WC-be. Talán sose bukott volna le, hiszen a lopás bele volt kalkulálva a munkabérbe, és mindenki élt vele, ha nem szegül ellent más területe­ken olyan látványosan a munkahelyi erkölcsöknek, ha nem nézi le a munka­társait, nem beszél olyan magos lóról velük. Eleinte megpróbálták ki­utálni, de ez nem sikerült. Guszti jól tűrte a legot­rombább tréfákat is, fapo­fával tért napirendre a han­gos röhögések fölött, az obszcén tréfákat meg se hallotta. Már-már úgy né­zett ki, képtelenek lesznek megszabadulni tőle. Ezt a lopásügyet végképp nem akarták szellőztetni, féltek, eljár a szája a gyereknek, és bemártja mindannyióju- kat. Csak megfelelő puha­tolózás után szánták rá ma­gukat a cselekvésre. Kide­rült, Guszti olyannyira ma­gányos farkas, hogy mit se tud a kollektíva üzelmeiről. A tárgyaláson a bírónő alig bírta leküzdeni a ne- vethetnékjét, amikor a lo­pás körülményeit ■ firtató kérdéseire Guszti túlontúl részletekbe bocsátkozó vá­laszait előadta. A peres fe­lek még az okozott kár nagy­ságában sem tudtak meg­egyezni. A sértett ötszáz to­jást emlegetett. Guszti sze­rint hatszázhetvenkettő lett volna a pontos adat. A munkahelyéről mennie kellett, de nem volt kétség­beesve. Jóelőre kinézte ma­gának a következő állást. Nem kellett sokat keresgél­nie. Mindennap elment a városi rajziskola előtt, amelynek kapuján öles be­tűkkel díszelgett a csábító kiírás: FÉRFI MODELLT FELVESZÜNK! Az irodában egy apróter­metű, tüskebajszos ember fogadta. Guszti könnyedén rándította rá a vállát, levet­kőzik ő minden további nél­kül, akár itt azonnal is, ha megfizetik. A túlfűtött rajzterem pa­ravánja mögött mégis za­varba jött. Csupa lúdbőr volt a háta, a jeges veríték is kiütött rajta, de már nem volt visszaút. Se látott, se hallott, úgy botorkált föl szinte vakon a pódiumra. Csoda, hogy hasra nem esett közben. A teremben jóval több volt a lány, mint a fiú. Va­lószínű azért, mert lány­csemetéiket különös elősze­retettel dugták be a főisko­la akváriumába, legalább a megfelelő férj felbukkaná­sának idejéig, a túlontúl el­foglalt befolyásos szülők. Mind csupa tejeskávé illa­tú, elkényeztetett úrilány volt. Az első sort teljesen ők foglalták el. Eszük ágá­ban sem volt rajzolni, csak a modellt nézték. Egyikük még a rajzbakot is megfor­dította, hátát a támlának döntve olyan hanyagul ve­tette keresztbe a lábát, hogy a szoknyája combközépig csúszott, és kilátszott alóla a pasztellszínú bugyija. Gusz­ti nem bírta tovább. Leug­rott a dobogóról, és be a paraván mögé. Odakint föl­csattant a lányok elégedett vihogása. Gyorsan hozzászokott az itteni légkörhöz, ami nem volt egyébként nehéz. A kolleainák, az intézet női modellből hármat is alkal­mazott, rajongtak érte. Min­denhová magukkal vitték, édes likőrökkel itatták. Kü­lönösen Juli, a legfiatalabb élvezte a helyzetet, a leg­csiklandósabb titkait is ki­teregette. — Képzeljétek, mit csi­nált velem ma a Zsigovits tanúr úr! Még a drapériát se terítette le, úgy lökött oda a dobogóra, avval se tö­rődött. hogy szálka megy a seggembe — visította szé­gyentelenül. Bori és Ica nem volt ilyen közönséges. Ök távolabbra néztek. Ha már nem sike­rült egy megfelelően bamba festőnövendékhez hozzá­menniük, Gusztival is be­érték volna. Komoly ábrá- zattal latolgatták a lehető­séget, és megpróbáltak a művészetről beszélgetni ve­le. Guszti azonban Éva után vetette magát. Éva volt ab­ban a megszégyenítő tréfá­ban a fő provokátor. Ez kelthette föl Guszti figyel­mét, aki végül egészen be­lelovalta magát e dühödt szenvedélybe. A lány lelki­ismeretlenül játszott vele, úton-útfélen kinevettette, mindhiába. A teológián befejeződ­tek a nyúzott-húzott tanul­mányok. Guszti letörten ké­szülődött a püspök úrhoz a búcsúvacsorára. Hibátlan kölcsöneleganciában álldo­gált egy sorban a többiek­kel a fogadószobában, és várta, hogy a püspök úr bemutassa a családjának. Elakadt a lélegzete, amikor a püspök úr lányaként Éva állt előtte, de azért kezet csókolt neki, mintha mi sem történt volna. Átfáradtak az ebédlőbe, és helyet foglaltak a terített asztal körül. Már mindenki az étel fölé hajolt, amikor Guszti váratlanul hátra tolta a székét, és föl- emelkedett. — A toalett... — nyögte elvörösödve, s szemlátomást csak megjátszotta a zavarát. Éva nézett föl először a tá­nyérjából, s az előszoba fe­lé biccentett. Találkozott a tekintetük. Mindketten érezték, valószínű, utoljá­ra. Guszti kilépett a díszes társaság látóköréből. Talán, úgymond, vissza­süllyedt a roskadó tanyavi­lágba disznót hizlalni, li­bát tömni, mivelhogy ma­napság ennek van itt a leg­főbb ideje. A sportbarátok szerint, valami nyugati nyomornegyed tájékán szé­dült bele egy török vendég- munkás kiábrándító szerep­körébe, ami a külsőségeket tekintve, kun bajusz, villo­gó. fekete szemek, nem is eshetett nehezére. E néhány ványadt talál­gatás volt minden, amit hol­létének felderítése érdeké­ben a hajdani cimborák megkockáztattak. Nem, a rendőri nyomozás kierősza­kolására senki se gondolt. Mindnyájan biztosak voltak benne, Gusztinak előbb- utóbb úgyis fel kell buk­kannia vahahol. hiszen any- nyi de annyi el nem ját­szott szerep várja még. Oláh János: Férfi modellt felveszünk Tóih-Máté Miklós: Egy kosár dió A közért előtt idős asszony árulja a portéká­it. Virágot, gyümölcsöt, to­jást, zöldséget, mikor mit. Nem csupán ő árusít ott, többen is. Idős emberek, akik a kertjükben, kis gaz­daságukban termelt javak piacolásából szerzett pénz­zel csekélyke nyugdijukat egészítik ki. Amellett a magányukat is megfelez­hetik a társakkal, hiszen árusítás közben beszélget­ni lehet, nézelődni, tölteni az időt. Az a kedves asszony a falumbéli öregekre emlé­keztet. Ízes beszédű, mo­solygós. Ismerősként kö­szöntjük egymást, sokszor veszek tőle tojást. leves- zöldséget. De akik igazán elnyerték a tetszését: a gyerekeim. Mindig a ke­zükbe nyom valamit. Al­mát. napraforgómagot, virágot. Hiába intem ettől, csak mosolyog. ..Ugyan, tessék már hagyni, jó szív­vel adom az aranyoskák­nak. A múltkor a kisfiú olyan komolyan elbeszél­getett velem, mint egy fel­nőtt.” Aztán egyik alka­lommal csöngettek, ő állt az ajtónk előtt egy kosár dióval. ..Megígértem a gye­rekeknek, mert hogy azt mondták, szeretik." Nem engedte, hogy kifizessem. ,.Ne tessék már megsérte­ni. ajándékba hoztam. Fo­gyasszák a kis aranyosok, egészséggel.” Eltöprengtem az eseten, nem először már. Életem folyamán sokszor volt al­kalmam megtapasztalni a szegények ..gavallériáját". Akik a kevésből is önzet­lenül adtak. Olyan ter­mészetesen, ahogy egy po­hár vizet nyújtunk át a szomjazónak. És persze volt alkalmam tapasztal­ni az ellenkezőjét is. Az anyagi javakban dúskálók mérhetetlen fukarságát. Általánosítani természete­sen egyik esetben sem le­het. Akadnak jószívű tehe­tősek is, ahogy megkese­redett kuporgató szegé­nyek. De azt nyugodt szív­vel állíthatom, hogy az utóbbiak között ezek csak ..fehér hollók". Az általá­nos típust az én szemem­ben ez az öregasszony képviseli. Mi lehet a lelki indítéka neki és a hozzá hasonlók adakozó nagyvonalúságá­nak...? Nehéz ezt megfejte­ni. Talán mert más szem­szögből nézik a világot. A sokat próbált, nélkülözött emberek megedzödött te­kintetével. És mert földi javakat gyűjteni nem állt módúkban, így belülről gazdagodtak, oda halmoz­va föl mindazon lelki ér­téket, melyeket szerencsé­sebb embertársaik vagyo­nuk gyarapítása közben el­sorvadni hagytak. És itt mindjárt fennáll a kérdés is a mai elanyagiasodott világban: Vajon ki hát a szegény, és ki a gazdag? Szegény-e ez az öregasz- szony, aki a kevésből is adni tud, és gazdag-e az a minden földi jóval kör­bekerített, akinek csak önzése dagasztja egyénisé­gét? A válasz, úgy gon­dolom, nem nehéz. Ez az öregasszony a gazdagabb. Irigylésre méltóan. Stadler Árpád: Alkony FODOR ANDRÁS: MOZDULAT Kikönyökölök minden este a csillagtalan égre, Odalenn megvakult falak, utak kietlen pusztasága. Cirádák, ormok értelmetlen csendje. Az ablakrésen át kilódult horkolások ütemébe belesikong a villamoskerék. És mindig, mindig ugyanúgy. S mert vállaltam az állhatatosságot, el kell viselnem, hogy a látszat siket kőszurdokában élek. Miként merev üveghasábok fehér hágcsói csüngenek az égen, sorsom elrendelt mértanában feszengve nekem is így kell várnom. Tudom, hogy minden percemet az anyag béna közönyébe vésték, de csontjaim hordják az ismeretlent: a mozdulat megváltó robbanását. TÖRÖ ISTVÁN: HALÁSZUNK A hajnal vizenyős partján, szabad perceinkre rátapadva dobáljuk horgunkat, mint álarcos halászok, arcunkon elsimulnak az éjszaka megjárt poklai, jósok sem lehetünk, értelmünk szelét nem érzik a fák, a folyó hallgatag sikamlósát a partok fékezik, szemgolyónkban összesűrűsödik a táj, a felhőkkel úszó tavasz, s testünk, akár egy tisztuló pohár, ébren fogadja a belecsordogáló fényeket — halászgatunk csöndben és magányosan, de egyre súlyosabb létünk után türelemmel nyúlunk, s minden mozdulatunkat pedzegeti a sorsunk — hány szárnyalásba fogtunk, s hány bukást nyeltünk le, mindig kihalásztuk mélységekből a magasságot, életünk faggatjuk, elragadt örömökkel keltünk útra, s megfejtett titkunkat mások fölözik le. mert beérjük azzal, hogy hazaérünk, s elveszünk otthonunk magasba ívelő betonkalickájában. KISS TAMÁS: IDILL Az ágyúk farkasszemet néznek. A robbanófejek, a töltetek, a puskapor is szárazon. De nem lehet. . . Hát béke van. A kilövő állomáson az ágyúcsőbe költözött egy kismadár. Most benne ül, tollászkodik, biztosan párjára vár. Aztán kikel, torkát az égre nyitja fel s gyanútlan énekel.

Next

/
Thumbnails
Contents