Nógrád, 1987. május (43. évfolyam, 102-126. szám)
1987-05-12 / 110. szám
MAI AJÁNLATUNK Kossuth: 8.05: Műsorismerte: tés. 8.20: Társalgó. 9.44: Éneklő ifjúság. 10.05: Teljes gőzzel. 10.25: Ibert: Kis szvit. 10.43: Népdal- ? csokor. 11.25: Az óriás tök. 12.30: Ki nyer ma? 12.40: Reklám. 32.45: Klasszikusok délidőben. 13.45: Debussy-prelüdök. 14.05: Műsorismertetés. 14.10: Magyarán szólva. 14.25: Orvosi tanácsok. 14.30: Dzsesszmelódiák. 15.00: Élő világirodalom — Belgium (2.). 15.20: Piaci dámák. 15.42: Gyermekmondókák. 16.05: A I Nyitnikék postája. 17.00: Alkalmi tudóstársaságok. 17.30: Be- [ szél ni nehéz. . . 17.42: Reklám. 17.45: A Szabó család. 18.25: Könyvújdonságok. 18.28: Műsor- ismertetés. 19.15: Egy rendező , naplójából. 20.15: Szabolcsi Ben- ; ce rádióelőadásai. 20.36: örök- j zöld dallamok. 21.30: Építészet [ és környezet. 22.20: Tíz perc- külpolitika. 22.30: A Martens 1 rézíúvósötös felvételeiből. 22.47: I Egy magyar festő Kölnben. 22.57: [ Nagy mesterek. 23.49: Esti ro- í mantikus kórusmuzsika. 0.15: Éjfél után. . . Petőfi: 8.05: Slágermúzeum. 8.50: Tíz perc külpolitika (ism.). 9.05: : Napközben. Közben: 10.00: Sport világ. 10.25: Fülszöveg. 10.45: I Láttuk, hallottuk. 11.25: Világújság. 12.00: Hírek németül, oroszul és angolul. 12.10: A norvég koncert-fúvószenekar. 12.30: Népdalkörök énekelnek. 12.58: Műsorismertetés. 13.05: Popzene | sztereóban. 14.00: Betütenger — az utazásról. 15.05: Pege Aladár nagybőgőn játszik. 15.20: Könyv- : ról könyvért. 15.30: Csúcsforgalom. Közben: 16.55: Reklám. 36.58: Műsorismertetés. 17.08: A i Csúcsforgalom folytatása. 17.30: Kamasz-panasz. 18.30: Talpalá- való. 19.05: Csak fiataloknak! 20.00: Teljesítmények nyomá- i ban- 20.30: Muzeális nótafelvé- ; telekből. 21.05: Nemes Barry Lyndon úr emlékiratai. 21.23: ,,Leszállás a Holdra”. 22.00 : Arckép emlékeinkből. 23.20: Népdalok. 23.40: Operettrészletek. 0.15: Éjfél után... MISKOLCI STÚDIÓ: 6.20—6.30 és 7.20—7.30: Reggeli körkép. Hírek, tudósítások, információk, szolgáltatások Borsod, Heves és Nógrád megyéből. 17.30: Műsorismertetés. Hírek. Időjárás. 17.35: Fiatalok zenés találkozója. Szerkesztő: Beély Katalin. (Közben: 18.00— 38.15: Észak-magyarországi krónika. 18.25—18.30: Lap- és műsorelőzetes.) MAGYAR TELEVÍZIÓ: L műsor: 8.55: Tévétorna. 9.00: Felvételre ajánljuk! 9.25: Magyar irodalom. 9.50: Delta. 10.15: Gyengéd érzelmek. Csehszlovák tévéfilm. (ism.) 11.25: Mozgató. 11.35: Képújság. 16.30: Hírek. 16.35: Három nap tévéműsora. 16.40: Tízen Túliak Társasága. Egy közösség búcsúzik Gyomaendrődön. . . Hagyományápolás a Garabonciás klubban. . . Hol sportoljunk, hogy sportoljunk? Hány óra van Kecskeméten? Hírek, programajánlat. Szerkesztő: Grego- rich András. Műsorvezető: Jónás Rita. Rendező: Fazekas Lajos. 17.20: Kalendárium 1987. 18.10: Képújság. 18.115: Üt a döntőig. . . összeá'llítáis a szerdai KEK-döntő csapatairól. 18.30: Reklám. 18.40: Mini Stúdió ’87. 18.45: 80 nap alatt a Föld körűi Willy Foggal. 19.10: Esti mese. 19.20: Reklám. 19.30: Híradó. 20.00: Reklám. 20.05: Nyolc évszak. 21.10: Stúdió ’87. 22.10: Szép magyar tánc. 22.15: Híradó 3. 2. műsor: 17.15: Képújság. 17.20: A hajózás története. Francia filmsorozat. 18.00: Dél-alföldi magazin. 19.00: Nagyon különleges ügyosztály. Amerikai bűnügyi filmsorozat. 19.25: Tévétorna. 19.30: Angol nyelvlec18.45: 80 nap alatt a Föld körül Willy Foggal ke. 20.00: Balettgála az UNES- CO tiszteletére. Közvetítés a Moszkvai Nagyszínházból, felvételről. Az UNESCO megalakulásának 40. évfordulója tiszteletére rendezett balettest második része. A részleteket előadja: Nyina Szemizorova, Alekszej Fagyejcsev, Álla Mi- halcsenko, Alekszandr Bogatir- jev, Maja Pliszeckaja, Jekatye- rina Macimova, Natalija Besz- mertnova. Ludmilja Szemanya- ka. Mihail Civin, Andris Lipea. 21.10: Híradó, 2. 21.25: Betűreklám. 21.30: Kardvívó mesterek tornája. 22.20: Képújság. BESZTERCEBÁNYA: 1. műsor: 8.50: Hírek. 9.00: Iskolatévé ism. 9.25: Itt kell élned. 10.50: A tv-híradó sajtó- értekezlete. 11.30: A rendőrség nyomoz, ism. 11.35: A televízió diszpécserszolgálata. 12.05: Hírék. 14.45: Hírek. 14.50: Iskolatévé. 15.10: Elet és irodalom. 15.40: Kerékpáros békeverseny. 17.05: Fiatalok sportja. 17.35': Kelet- szlovákiai magazin. 17.55: T. Bartfay szobrász. 18.20: Esti mese. 18.30: Távlatok. 19.10: Gazdasági jegyzetek. 19.20: Időjárás-jelentés. 19.36: Tv-híradó. 19.55: Prágai tavasz ’87. 22.00: 2. műsor: i7.05: Hírek. 17.10': Ezt nem engedem meg. 18.10: A barátság egy együttműködés útja. 18.30: A rendőrség naplójából. 18.35: Orosz nyelv haladóknak. 18.55: A polgári védelem jelenti. 19.00: Tévétorna. 19.10: Esti mese. 19.20: Időjárás-jelentés. 19.30: Tv-híradó. 19.55: Egyenes arány. 21.30: Időszerű események. MOZIMŰSOR: Salgótarjáni November 7.: Háromnegyed 6 és 8-tól: Emlékek emlékek. (14) Színes zenés francia film. — du. 3-tól: Jöjj és lásd! I—II. — Kamara: Jézus Krisztus szupersztár. Színes amerikai film. — Kohász: Sárga haj és az arany erőd. Színes, szinkronizált USA—spanyol film. — Tarján vendéglő: Becéző szavak. (14) Színes amerikai film. — Balassagyarmati Madách: Laura. (14) Színes magyar film. — Pásztói Mátra: A Soalin templom szent köntöse. Színes hongkongi—kínai kung-fu kalandfilm. — Kiste- renyei Petőfi: Annie. Színes amerikai filmmusical. — Bá- tonyterenyei Bányász: Fogadjunk! (14) Színes, szinkronizált, olasz filmvígjáték. — Iskolamozi : A beszélő köntös. — Bátonyterenyei Petőfi: Zorro. Színes olasz—francia kalandfilm. — Rétság: Montreáli bankrablás. (14) Színes, szinkronizált francia filmvígjáték. MIT? HOL? MIKOR? SALGÓTARJÁN — József Attila Művelődési Központ: 19 órakor kezdődik, a Moulin Színpad vendégjátéka. Frederick Knott Éjszakai telefonok című bűnügyi színjátékát mutatják be Haumann Péter rendezésében. — Nógrádi Szénbányák igazgatósága: Ujhelyiné Csincsik Orsolya alkotásai láthatók a galériában, naponta reggel 8- tól délután három óráig. PÁSZTÓ — Városi tanács székháza: A földszinti folyosón Glatz Oszkár festőművész alkotásait tekinthetik meg a reprodukciós kiállításon. BALASSAGYARMAT — Rózsavölgyi Márk Zeneiskola: Az MSZBT képzőművészeti pályázat díjazott pályaműveinek kiállítását nyitják meg 16 órakor. CSERHÁTSURANY — Művelődési ház: A Holle anyó című zenés mesejátékot láthatják a gyerekek 15 órakor. RÉTSÁG — Asztalos János Művelődési Központ: A Népszínház művészeinek előadásában láthatják az Egy válás története című színművet 19 órakor, Mexner János rendezésében. NÓGRÁDI TÁJAKON... TELEXEN ÉRKEZETT. .. A látók nevében Nézem a képernyőt és nem tudok szabadulni a látványtól. Egy férfi olyan természetességgel mozog a kamerák előtt, mintha monitoron ellenőrizné minden mozdulatát, mintha színészi mesterséget tanult volna, és ismerné a hatáskeltés titkait. Pedig egyik feltételezésről sem lehet szó: Németh Tamás zongoraművész nem lát. Veleszületett és kifejlesztett intelligenciája, műveltsége és Okossága ébreszti az érzést. Családja körében látjuk (nem sokkal később, a második csatornán a vigadóbeli koncerten zongorázik magával ragadóan.) Felesége szintén vak — együtt jártak a vakok általános iskolájába, onnan az ismeretség, a szerelem. Leányaik elsős és harmadikos középiskolások mindketten látók. Mericske Zoltán, a hajdani utcabeli ismerős, a jó barát látogatott el otthonukba. Az ismeretség és az érzelmi kapcsolat a meghatározója, hogy megtörténik a csoda (talán másokkal is): úgy nézem ezt a két vak embert, férjet és feleséget, hogy nem érzek irántuk, sajnálatot, mert úgymond normális emberekként tudom elfogadni őket, olyanokként, mint bárkiket, akiknek a látás képessége megadatott. Nem érzek viszolygást, kellemetlenséget sem ami rendszerint hatalmába keríti a legtöbb egészséges embert, hogy ha valamilyen fogyatékossággal találkozik. Keresem a rejtély kulcsát. Nem kell sokáig. Gyorsan eszembe ötlik, azért az érzés, mert olyan vak embereket látok.' hallok, akik képesek voltak elfogadni sorsúkat, és ahhoz igazodva megteremteni önmaguk és a másik lelkének. emberségének harmóniáját. Nem adták meg magukat, felülemelkedtek a kegyetlen valóságon, értelmet találtak a létezésnek. Játékosság és humor, határozottság és öntudat árad Németh Tamás alakjából, beragyogva családjának tagjait, nem látót és látókat egyaránt. Tisztítótűznek érzem a „Szól a szív..(József Attilától kölcsönvett szavak) minden egyes műsorszámát, amelyeket vasárnap láthattunk, reggeltől estig. Ügy hiszem, masabb ember lettem. Nem kérte ezt különösebben senki sem tőlem, mégis... Vagy talán éppen ezért: valamennyi fogyatékosságban ezután az embert keresem, az értelmet, a tudást, s ezek szerint ítélkezem, tehát ugyanúgy, mint mások esetében. Alighanem ez volt ennek a műsorfoivamnak az elsődlegesen vállalt célja, és azt gondolom, hogy ezt teljes mértékben elérte. Nyilván nem hatott mindenkire egyformán, de a jobb érzésűeket elgondolkodásra késztette. S, ha ezután le is vonjuk a meg. felelő következtetéseket, akkor a programsor tényleg nem volt hiábavaló. Az egészséges embert is sok bántás, megalázás érheti életében, az ettől különbözőt még inkább. Akarattal, vagy szándióktalanul, egyre megy. Edzzük magunkat türelemre, megértésre. Andrea, a 14 éves gimnáziumi és egyetemi tanulmányokról álmodozó vak kislány mondta kedvenc színészének, Cserhalmi Györgynek, meghitten egymás kezét fogva: ne sajnálkozzunk, ne irtózzunk a vak embertől, fogadjuk el úgy ahogyan van. A látóktól ez lehet a legnagyobb „ajándék”. (ok) Nyugat-európai turnén A Mlinár házaspár és a Oüvö együttes (2.) Tudósítónk levele Párizsból Előfordul olykor, hogy a tudósító téved- így jártam én is Barcelonából ígérvén következő beszámolómat. Azt gondoltam, hogy néhány napos párizsi tartózkodásunkat megússzuk igazi, mély élmények nélkül. Nos- nem így történt. Négy nap szabadon a művészetek, a fény, a szerelem fővárosában! A látnivalókat részletesen tartalmazzák az útikönyvek, ezért másról írok. Budapesten is sokan vannak, de amennyien Párizsban, az egyenesen fantasztikus! A Trokaderón, a Pompidou-kőzpontban és előtte, a Fórumban gombostűt nem lehet leejteni. Mindenféle nemzetiségű emberek tömege hömpölyög az utcáikon, a kiállítási’ termekben. A XXI- századot idéző Fórumban nemcsak az építészeti megoldásokat bámultuk meg; ha a Váci utca árai csillagászatiak otthon, akkor itt szinte képtelenség kifejezni a Pierre Cardin, a Chanel, a Dior és a többi divatcég tarifáit. Ottjártunkkor verőfényes napsütésben pompázott a Trokadero; szerencsére mindegyik szökőkút működött. A legnagyobb csövekből ágyúhangszerű robajjal tört elő a víz, hogy perme. tezőcsőként hulljon alá úgy 50—60 méterrel odébb a medencébe. Ha a turista sajnálja a 40 frankot liftre, 7-ért gyalog is felmehet az Eiffelrto- rony második szintjére. (A harmadikra csak ritkán engedik föl a látogatót.) Ez utóbbit tettük mi is- Mintegy 750 lépcsőt, körülbelül 150 méter magasságot — és két kilogramm fogyást — jelentett a „magaslati túra”. Fogyókúrás pihenésünkhöz tartozik, hogy a négy nap alatt 50—60 kilométert gyalogoltunk. (Lehet, hogy MIinárék emiatt vettek új cipőt?) Természetesen helyben - ülős élményünk is volt. Hajóra szálltunk egyik este 8 óra tájt, és végignéztük Párizs belvárosát. Élveztük a turisták sikoltozását, amikor a felső fedélzet és a Pont Neuf között csak néhány centiméter távolság maradt. Majd egy tekercs filmet elfotóztunk az esti kivilágításban pompázó Eiffel- toronyra és a Notre Dame- ra. S láttunk híd alatt lakó. igazi csavargókat és bárkákon élő kereskedőketHa már az esténél tartok, nem hagyhatom ki a Pi- gal'le-t. A tömény szexet kínáló plakátok, kikiáltók, pornómozik, sőt színházak (!) látványa bőven több volt, mint, amire számítottunk. (Remélem, hogy nem ezért hívják a szerelem városának Párizst!) Három évvel ezelőtt először láttam a tintakék égtől vakitó fehéren előwillanó Sacré Coeur-t. Most újra lenyűgözött valamennyiünket a székesegyház hatalmas tömege, a körülötte portrékat rajzolgató művészjelölték, a lépcsőkön éneklő-táncoló fiatalok kavalkádja. Királyi élményeink méltó befejezése volt a napkirály otthona, Versailles. Igaz, nem álltunk sorba a 3—4000 ember közé, hogy órákiig várjunk a tükrök termének megtekintésére. Megelégedtünk Mime Pompadour és az uralkodó háló- és nappali szobáival- (Itt csak másfél órát vártunk a bejutásra.) A négynapos párizsi ,.pihenés” után irány Vesdun (ejtsd: Vedan), a középfranciaországi falucska. Itt egy nyolcnapos tanfolyamon magyar táncokat, zenét tanítottunk az érdeklődő fiataloknak. Oszvald György, a Düvő együttes vezetője — Hagyja, hogy beteljesüljön végzetem. Már az is sok boldogságot jelentett számomra, hogy kiérdemeltem egy olyan nemes és sze- retetre méltó férfi szerelmét, mint ön. Ez az emlék mindig bátorítani és vigasztalni fog nyomorúságomban. — Éppen ezért nem tudok egyetérteni avval, hogy csorba essék nevén és rangján, mert ilyen végzetesen szeret egy rabszolganőt. — Az isten szerelmére, Isaura, ne gyötörj többé evvel az átkozott szóval. Rabszolga. te? Nem vagy, nem voltál és nem leszel soha. Talán egy ember, vagy az egész társadalom zsarnoksága hitvány teremtvénnyé alacsonyíthat és rabszolgaságra ítélhet olyan valakit, aki Isten kezéből mindenki szeretetére és tiszteletére méltó angyalként született? Nem, Isaura, én fel tudlak emelni ama nemes és tiszteletreméltó helyre, amit az ég számodra kijelölt, és számítok az igazságos Isten segítségére. hiszen angyalai egyikét oltalmazom. Álvaro, annak ellenére, hogy a bál éjszakája óta tudta Isauráról, csak egyszerű rabszolga, továbbra is avval a megkülönböztetett tisztelettel, kedvességgel ás odaadással kezelte, mintha a társadalmi ranglétra csúcsán álló kisasszony lenne. Magasztos erkölcsi elvei és nemes, gyengéd szerelme diktálta ezt így. A szemérem, az ártatlanság, a tehetség, az erényesség és a balsors mindig tiszteletreméltó és szent tulajdonságok voltak számára, akár hercegnő, akár rabszolga testesítette meg őket. Vonzalma annyira tiszta és becsületes volt, mint azé. akit szeretett, és soha nem fordult meg benne az a gyarló gondolat, hogy visz- szaéljen szerelme kiszolgáltatott és alacsony helyzetével, raeggyalázza annak makulátlan tisztaságát. Soha nem kergetett merész mozdulattal, vagy tisztátalan szóval szégyenpírt a leány arcába, nem is beszélve arról, hogy Álvaro ajka soha nem érintette, akárha egy futó csókkal is a szűzies és szemérmes arcot. És tegezni is csak Isaura sürgető és ismételt kérésének hatására merészelte, és azt is csak akkor, ha kettesben maradtakMost először a gyengéd és ugyanakkor heves indulattól vezetve, miközben fenti szavait kimondta, történt, hogy Álvaro átkarolta Isaura vállát és szelíden magához ölelte őt. Az első szerelmes ölelés édességének mámorában hirtelen kocsi zörgésére lettek figyelmesek, amely elhaladt a kertkapu előtt. A rögtön ezután felhangzó erős és recsegő — Van itt valatabs.Kolfjanfl (71.) ki? — kiáltás szétrebben- tette őket. Ugyanabban a pillanatban Álvaro kocsisa lépett be, jelentve. hogy újabb látogatók érkeztek. — Az isten szerelmére, mi van ma! Visszajöttök a köpök? — töprengett Álvaro, majd Isaurához fordult: — Okosabb lenne, ha kimerni él — mondta. — Ki tudja, mi lesz és talán jobb, ha nem látnak. — Ö, miért van az. hogy én csak arra vagyok jó, hogy a nyugalmát elvegyem! — suttogta Isaura, miközben visszavonult. Pár pillanat múlva Álvaro egy elegáns, jól öltözött és csinos fiatalembert pillantott meg, akinek kellemes modora a legcsiszoltabb arisztokratikus viselkedésre emlékeztetett. Ám csinossága ellenére arckifejezésében, akár a sátánnak, volt valami ijesztő és baljós; sötét tekintete pedig félelmet és visszatetszést váltott ki— Az biztos, hogy ez nem kopó — gondolta Álvaro és az egyik karosszékre mutatott: — Foglaljon helyet — mondta neki — és legyen szíves közölje, miben állhatok szolgálatára. — Elnézését kérem — felelte a fiatalember, miközben fürkészően körülhordozta tekintetét a szobában —, de nem uraságoddal akarok beszélni, hanem a háziúrral, vagy annak leányával. Álvaro megremegett. Nyilvánvalóvá vált. hogy a jövevény, noha külsőleg egyáltalán nem hasonlított rendőrre, Isaura után nyomoz. Hogy meggyőződjön félelme megalapozottságáról, mielőtt a háziakat kihívta volna, igyekezett kifürkészni a látogató szándékát. — Ennek ellenére — felelte Álvaro —• mivel a háziak felhatalmaztak arra, hogy minden ügyükben eljárjak, uraságod hozzám is fordulhat, és elmondhatja, mit óhajt tőlük. — Igen, uram, efelöl nincs semmi kétségem, meg aztán, amit én szeretnék, abban nincs semmi titokzatos. Teljes bizonyossággal meggyőződtem arról, hogy itt egy szökött rabszolganő rejtőzködik- A neve Isaura. Érte jöttem. — Ez esetben velem kell tárgyalnia, mivel én vállaltam kezességet e nőért. — Ha jól gondolom, uraságod Álvaro úr! — A szolgálatára, uram. — Jól van. Nagyon örülök. hogy itt találom. Tudja meg, hogy én Leóncio vagyok, a szökött rabszolganő jogos ura és tulajdonosa. (Folytatjuk)