Nógrád, 1987. május (43. évfolyam, 102-126. szám)

1987-05-12 / 110. szám

MAI AJÁNLATUNK Kossuth: 8.05: Műsorismerte­: tés. 8.20: Társalgó. 9.44: Éneklő ifjúság. 10.05: Teljes gőzzel. 10.25: Ibert: Kis szvit. 10.43: Népdal- ? csokor. 11.25: Az óriás tök. 12.30: Ki nyer ma? 12.40: Reklám. 32.45: Klasszikusok délidőben. 13.45: Debussy-prelüdök. 14.05: Műsorismertetés. 14.10: Magyarán szólva. 14.25: Orvosi tanácsok. 14.30: Dzsesszmelódiák. 15.00: Élő világirodalom — Belgium (2.). 15.20: Piaci dámák. 15.42: Gyermekmondókák. 16.05: A I Nyitnikék postája. 17.00: Alkal­mi tudóstársaságok. 17.30: Be- [ szél ni nehéz. . . 17.42: Reklám. 17.45: A Szabó család. 18.25: Könyvújdonságok. 18.28: Műsor- ismertetés. 19.15: Egy rendező , naplójából. 20.15: Szabolcsi Ben- ; ce rádióelőadásai. 20.36: örök- j zöld dallamok. 21.30: Építészet [ és környezet. 22.20: Tíz perc- külpolitika. 22.30: A Martens 1 rézíúvósötös felvételeiből. 22.47: I Egy magyar festő Kölnben. 22.57: [ Nagy mesterek. 23.49: Esti ro- í mantikus kórusmuzsika. 0.15: Éjfél után. . . Petőfi: 8.05: Slágermúzeum. 8.50: Tíz perc külpolitika (ism.). 9.05: : Napközben. Közben: 10.00: Sport világ. 10.25: Fülszöveg. 10.45: I Láttuk, hallottuk. 11.25: Világúj­ság. 12.00: Hírek németül, oro­szul és angolul. 12.10: A norvég koncert-fúvószenekar. 12.30: Nép­dalkörök énekelnek. 12.58: Mű­sorismertetés. 13.05: Popzene | sztereóban. 14.00: Betütenger — az utazásról. 15.05: Pege Aladár nagybőgőn játszik. 15.20: Könyv- : ról könyvért. 15.30: Csúcsforga­lom. Közben: 16.55: Reklám. 36.58: Műsorismertetés. 17.08: A i Csúcsforgalom folytatása. 17.30: Kamasz-panasz. 18.30: Talpalá- való. 19.05: Csak fiataloknak! 20.00: Teljesítmények nyomá- i ban- 20.30: Muzeális nótafelvé- ; telekből. 21.05: Nemes Barry Lyndon úr emlékiratai. 21.23: ,,Leszállás a Holdra”. 22.00 : Arc­kép emlékeinkből. 23.20: Nép­dalok. 23.40: Operettrészletek. 0.15: Éjfél után... MISKOLCI STÚDIÓ: 6.20—6.30 és 7.20—7.30: Reggeli körkép. Hírek, tudósítások, in­formációk, szolgáltatások Bor­sod, Heves és Nógrád megyé­ből. 17.30: Műsorismertetés. Hí­rek. Időjárás. 17.35: Fiatalok zenés találkozója. Szerkesztő: Beély Katalin. (Közben: 18.00— 38.15: Észak-magyarországi kró­nika. 18.25—18.30: Lap- és mű­sorelőzetes.) MAGYAR TELEVÍZIÓ: L műsor: 8.55: Tévétorna. 9.00: Felvételre ajánljuk! 9.25: Magyar irodalom. 9.50: Delta. 10.15: Gyengéd érzelmek. Cseh­szlovák tévéfilm. (ism.) 11.25: Mozgató. 11.35: Képújság. 16.30: Hírek. 16.35: Három nap té­véműsora. 16.40: Tízen Túliak Társasága. Egy közösség bú­csúzik Gyomaendrődön. . . Ha­gyományápolás a Garabonciás klubban. . . Hol sportoljunk, hogy sportoljunk? Hány óra van Kecskeméten? Hírek, prog­ramajánlat. Szerkesztő: Grego- rich András. Műsorvezető: Jó­nás Rita. Rendező: Fazekas Lajos. 17.20: Kalendárium 1987. 18.10: Képújság. 18.115: Üt a döntőig. . . összeá'llítáis a szer­dai KEK-döntő csapatairól. 18.30: Reklám. 18.40: Mini Stúdió ’87. 18.45: 80 nap alatt a Föld kö­rűi Willy Foggal. 19.10: Esti mese. 19.20: Reklám. 19.30: Hír­adó. 20.00: Reklám. 20.05: Nyolc évszak. 21.10: Stúdió ’87. 22.10: Szép magyar tánc. 22.15: Hír­adó 3. 2. műsor: 17.15: Képújság. 17.20: A hajózás története. Fran­cia filmsorozat. 18.00: Dél-alföl­di magazin. 19.00: Nagyon kü­lönleges ügyosztály. Amerikai bűnügyi filmsorozat. 19.25: Té­vétorna. 19.30: Angol nyelvlec­18.45: 80 nap alatt a Föld körül Willy Foggal ke. 20.00: Balettgála az UNES- CO tiszteletére. Közvetítés a Moszkvai Nagyszínházból, felvételről. Az UNESCO meg­alakulásának 40. évfordulója tiszteletére rendezett balettest második része. A részleteket előadja: Nyina Szemizorova, Alekszej Fagyejcsev, Álla Mi- halcsenko, Alekszandr Bogatir- jev, Maja Pliszeckaja, Jekatye- rina Macimova, Natalija Besz- mertnova. Ludmilja Szemanya- ka. Mihail Civin, Andris Lipea. 21.10: Híradó, 2. 21.25: Betűrek­lám. 21.30: Kardvívó mesterek tornája. 22.20: Képújság. BESZTERCEBÁNYA: 1. műsor: 8.50: Hírek. 9.00: Iskolatévé ism. 9.25: Itt kell élned. 10.50: A tv-híradó sajtó- értekezlete. 11.30: A rendőrség nyomoz, ism. 11.35: A televízió diszpécserszolgálata. 12.05: Hírék. 14.45: Hírek. 14.50: Iskolatévé. 15.10: Elet és irodalom. 15.40: Kerékpáros békeverseny. 17.05: Fiatalok sportja. 17.35': Kelet- szlovákiai magazin. 17.55: T. Bartfay szobrász. 18.20: Esti mese. 18.30: Távlatok. 19.10: Gazdasági jegyzetek. 19.20: Idő­járás-jelentés. 19.36: Tv-híradó. 19.55: Prágai tavasz ’87. 22.00: 2. műsor: i7.05: Hírek. 17.10': Ezt nem engedem meg. 18.10: A barátság egy együttműködés útja. 18.30: A rendőrség napló­jából. 18.35: Orosz nyelv haladók­nak. 18.55: A polgári védelem jelenti. 19.00: Tévétorna. 19.10: Esti mese. 19.20: Időjárás-je­lentés. 19.30: Tv-híradó. 19.55: Egyenes arány. 21.30: Időszerű események. MOZIMŰSOR: Salgótarjáni November 7.: Há­romnegyed 6 és 8-tól: Emlékek emlékek. (14) Színes zenés fran­cia film. — du. 3-tól: Jöjj és lásd! I—II. — Kamara: Jézus Krisztus szupersztár. Színes amerikai film. — Kohász: Sár­ga haj és az arany erőd. Szí­nes, szinkronizált USA—spanyol film. — Tarján vendéglő: Be­céző szavak. (14) Színes ameri­kai film. — Balassagyarmati Madách: Laura. (14) Színes magyar film. — Pásztói Mátra: A Soalin templom szent köntö­se. Színes hongkongi—kínai kung-fu kalandfilm. — Kiste- renyei Petőfi: Annie. Színes amerikai filmmusical. — Bá- tonyterenyei Bányász: Fogad­junk! (14) Színes, szinkroni­zált, olasz filmvígjáték. — Is­kolamozi : A beszélő köntös. — Bátonyterenyei Petőfi: Zorro. Színes olasz—francia kaland­film. — Rétság: Montreáli bank­rablás. (14) Színes, szinkroni­zált francia filmvígjáték. MIT? HOL? MIKOR? SALGÓTARJÁN — József Attila Művelődési Központ: 19 órakor kezdődik, a Moulin Színpad vendégjáté­ka. Frederick Knott Éjszakai telefonok című bűnügyi színjá­tékát mutatják be Haumann Pé­ter rendezésében. — Nógrádi Szénbányák igaz­gatósága: Ujhelyiné Csincsik Orsolya alkotásai láthatók a galériában, naponta reggel 8- tól délután három óráig. PÁSZTÓ — Városi tanács székháza: A földszinti folyosón Glatz Osz­kár festőművész alkotásait te­kinthetik meg a reprodukciós kiállításon. BALASSAGYARMAT — Rózsavölgyi Márk Zeneis­kola: Az MSZBT képzőművé­szeti pályázat díjazott pálya­műveinek kiállítását nyitják meg 16 órakor. CSERHÁTSURANY — Művelődési ház: A Holle anyó című zenés mesejátékot láthatják a gyerekek 15 órakor. RÉTSÁG — Asztalos János Művelődési Központ: A Népszínház művé­szeinek előadásában láthatják az Egy válás története című színművet 19 órakor, Mexner János rendezésében. NÓGRÁDI TÁJAKON... TELEXEN ÉRKEZETT. .. A látók nevében Nézem a képernyőt és nem tudok szabadulni a lát­ványtól. Egy férfi olyan ter­mészetességgel mozog a ka­merák előtt, mintha monito­ron ellenőrizné minden moz­dulatát, mintha színészi mes­terséget tanult volna, és is­merné a hatáskeltés titkait. Pedig egyik feltételezésről sem lehet szó: Németh Ta­más zongoraművész nem lát. Veleszületett és kifejlesztett intelligenciája, műveltsége és Okossága ébreszti az érzést. Családja körében látjuk (nem sokkal később, a máso­dik csatornán a vigadóbeli koncerten zongorázik magá­val ragadóan.) Felesége szintén vak — együtt jártak a vakok általános iskolájába, onnan az ismeretség, a sze­relem. Leányaik elsős és har­madikos középiskolások mindketten látók. Mericske Zoltán, a hajdani utcabeli is­merős, a jó barát látogatott el otthonukba. Az ismeretség és az érzelmi kapcsolat a meghatározója, hogy megtör­ténik a csoda (talán mások­kal is): úgy nézem ezt a két vak embert, férjet és felesé­get, hogy nem érzek irántuk, sajnálatot, mert úgymond normális emberekként tudom elfogadni őket, olyanokként, mint bárkiket, akiknek a lá­tás képessége megadatott. Nem érzek viszolygást, kelle­metlenséget sem ami rend­szerint hatalmába keríti a legtöbb egészséges embert, hogy ha valamilyen fogyaté­kossággal találkozik. Keresem a rejtély kulcsát. Nem kell sokáig. Gyorsan eszembe ötlik, azért az érzés, mert olyan vak embereket látok.' hallok, akik képesek voltak elfogadni sorsúkat, és ahhoz igazodva megteremteni önmaguk és a másik lelké­nek. emberségének harmóniá­ját. Nem adták meg magu­kat, felülemelkedtek a ke­gyetlen valóságon, értelmet találtak a létezésnek. Játé­kosság és humor, határozott­ság és öntudat árad Németh Tamás alakjából, beragyogva családjának tagjait, nem lá­tót és látókat egyaránt. Tisztítótűznek érzem a „Szól a szív..(József At­tilától kölcsönvett szavak) minden egyes műsorszámát, amelyeket vasárnap láthat­tunk, reggeltől estig. Ügy hi­szem, masabb ember lettem. Nem kérte ezt különösebben senki sem tőlem, mégis... Vagy talán éppen ezért: va­lamennyi fogyatékosságban ezután az embert keresem, az értelmet, a tudást, s ezek szerint ítélkezem, tehát ugyanúgy, mint mások ese­tében. Alighanem ez volt ennek a műsorfoivamnak az elsőd­legesen vállalt célja, és azt gondolom, hogy ezt teljes mértékben elérte. Nyilván nem hatott mindenkire egy­formán, de a jobb érzésűeket elgondolkodásra késztette. S, ha ezután le is vonjuk a meg. felelő következtetéseket, ak­kor a programsor tényleg nem volt hiábavaló. Az egészséges embert is sok bántás, megalázás érhe­ti életében, az ettől különbö­zőt még inkább. Akarattal, vagy szándióktalanul, egyre megy. Edzzük magunkat tü­relemre, megértésre. Andrea, a 14 éves gimnáziumi és egyetemi tanulmányokról ál­modozó vak kislány mondta kedvenc színészének, Cserhal­mi Györgynek, meghitten egymás kezét fogva: ne saj­nálkozzunk, ne irtózzunk a vak embertől, fogadjuk el úgy ahogyan van. A látóktól ez lehet a legnagyobb „aján­dék”. (ok) Nyugat-európai turnén A Mlinár házaspár és a Oüvö együttes (2.) Tudósítónk levele Párizsból Előfordul olykor, hogy a tudósító téved- így jártam én is Barcelonából ígérvén következő beszámolómat. Azt gondoltam, hogy néhány napos párizsi tartózkodá­sunkat megússzuk igazi, mély élmények nélkül. Nos- nem így történt. Négy nap szabadon a mű­vészetek, a fény, a szerelem fővárosában! A látnivalókat részletesen tartalmazzák az útikönyvek, ezért másról írok. Budapesten is sokan van­nak, de amennyien Párizs­ban, az egyenesen fantasz­tikus! A Trokaderón, a Pompidou-kőzpontban és előtte, a Fórumban gombos­tűt nem lehet leejteni. Min­denféle nemzetiségű embe­rek tömege hömpölyög az utcáikon, a kiállítási’ termek­ben. A XXI- századot idéző Fórumban nemcsak az épí­tészeti megoldásokat bámul­tuk meg; ha a Váci utca árai csillagászatiak otthon, akkor itt szinte képtelenség kifejezni a Pierre Cardin, a Chanel, a Dior és a töb­bi divatcég tarifáit. Ottjártunkkor verőfényes napsütésben pompázott a Trokadero; szerencsére mindegyik szökőkút műkö­dött. A legnagyobb csövek­ből ágyúhangszerű robajjal tört elő a víz, hogy perme. tezőcsőként hulljon alá úgy 50—60 méterrel odébb a me­dencébe. Ha a turista sajnálja a 40 frankot liftre, 7-ért gya­log is felmehet az Eiffelrto- rony második szintjére. (A harmadikra csak ritkán en­gedik föl a látogatót.) Ez utóbbit tettük mi is- Mint­egy 750 lépcsőt, körülbelül 150 méter magasságot — és két kilogramm fogyást — jelentett a „magaslati tú­ra”. Fogyókúrás pihené­sünkhöz tartozik, hogy a négy nap alatt 50—60 kilo­métert gyalogoltunk. (Lehet, hogy MIinárék emiatt vet­tek új cipőt?) Természetesen helyben - ülős élményünk is volt. Ha­jóra szálltunk egyik este 8 óra tájt, és végignéztük Pá­rizs belvárosát. Élveztük a turisták sikoltozását, amikor a felső fedélzet és a Pont Neuf között csak néhány centiméter távolság ma­radt. Majd egy tekercs fil­met elfotóztunk az esti ki­világításban pompázó Eiffel- toronyra és a Notre Dame- ra. S láttunk híd alatt lakó. igazi csavargókat és bárká­kon élő kereskedőket­Ha már az esténél tartok, nem hagyhatom ki a Pi- gal'le-t. A tömény szexet kínáló plakátok, kikiáltók, pornómozik, sőt színházak (!) látványa bőven több volt, mint, amire számítottunk. (Remélem, hogy nem ezért hívják a szerelem városá­nak Párizst!) Három évvel ezelőtt elő­ször láttam a tintakék égtől vakitó fehéren előwillanó Sacré Coeur-t. Most újra le­nyűgözött valamennyiünket a székesegyház hatalmas tö­mege, a körülötte portrékat rajzolgató művészjelölték, a lépcsőkön éneklő-táncoló fiatalok kavalkádja. Királyi élményeink méltó befejezése volt a napkirály otthona, Versailles. Igaz, nem álltunk sorba a 3—4000 ember közé, hogy órákiig várjunk a tükrök termének megtekintésére. Megeléged­tünk Mime Pompadour és az uralkodó háló- és nappali szobáival- (Itt csak másfél órát vártunk a bejutásra.) A négynapos párizsi ,.pi­henés” után irány Vesdun (ejtsd: Vedan), a közép­franciaországi falucska. Itt egy nyolcnapos tanfolya­mon magyar táncokat, zenét tanítottunk az érdeklődő fia­taloknak. Oszvald György, a Düvő együttes vezetője — Hagyja, hogy betelje­süljön végzetem. Már az is sok boldogságot jelentett számomra, hogy kiérdemel­tem egy olyan nemes és sze- retetre méltó férfi szerel­mét, mint ön. Ez az emlék mindig bátorítani és vigasz­talni fog nyomorúságomban. — Éppen ezért nem tudok egyetérteni avval, hogy csor­ba essék nevén és rangján, mert ilyen végzetesen sze­ret egy rabszolganőt. — Az isten szerelmére, Isaura, ne gyötörj többé ev­vel az átkozott szóval. Rab­szolga. te? Nem vagy, nem voltál és nem leszel soha. Talán egy ember, vagy az egész társadalom zsarnok­sága hitvány teremtvénnyé alacsonyíthat és rabszolga­ságra ítélhet olyan valakit, aki Isten kezéből mindenki szeretetére és tiszteletére méltó angyalként született? Nem, Isaura, én fel tudlak emelni ama nemes és tisz­teletreméltó helyre, amit az ég számodra kijelölt, és szá­mítok az igazságos Isten se­gítségére. hiszen angyalai egyikét oltalmazom. Álvaro, annak ellenére, hogy a bál éjszakája óta tud­ta Isauráról, csak egyszerű rabszolga, továbbra is avval a megkülönböztetett tiszte­lettel, kedvességgel ás oda­adással kezelte, mintha a társadalmi ranglétra csú­csán álló kisasszony lenne. Magasztos erkölcsi elvei és nemes, gyengéd szerelme dik­tálta ezt így. A szemérem, az ártatlanság, a tehetség, az erényesség és a balsors min­dig tiszteletreméltó és szent tulajdonságok voltak szá­mára, akár hercegnő, akár rabszolga testesítette meg őket. Vonzalma annyira tisz­ta és becsületes volt, mint azé. akit szeretett, és soha nem fordult meg benne az a gyarló gondolat, hogy visz- szaéljen szerelme kiszolgál­tatott és alacsony helyzeté­vel, raeggyalázza annak ma­kulátlan tisztaságát. Soha nem kergetett merész moz­dulattal, vagy tisztátalan szóval szégyenpírt a leány arcába, nem is beszélve ar­ról, hogy Álvaro ajka soha nem érintette, akárha egy futó csókkal is a szűzies és szemérmes arcot. És tegezni is csak Isaura sürgető és is­mételt kérésének hatására merészelte, és azt is csak akkor, ha kettesben marad­tak­Most először a gyengéd és ugyanakkor heves indulattól vezetve, miközben fenti sza­vait kimondta, történt, hogy Álvaro átkarolta Isaura vál­lát és szelíden magához ölelte őt. Az első szerelmes ölelés édességének mámorában hirtelen kocsi zörgésére let­tek figyelmesek, amely el­haladt a kertkapu előtt. A rögtön ezután felhangzó erős és recsegő — Van itt vala­tabs.Kolfjanfl (71.) ki? — kiáltás szétrebben- tette őket. Ugyanabban a pillanatban Álvaro kocsisa lépett be, je­lentve. hogy újabb látogatók érkeztek. — Az isten szerelmére, mi van ma! Visszajöttök a kö­pök? — töprengett Álvaro, majd Isaurához fordult: — Okosabb lenne, ha ki­merni él — mondta. — Ki tudja, mi lesz és talán jobb, ha nem látnak. — Ö, miért van az. hogy én csak arra vagyok jó, hogy a nyugalmát elvegyem! — suttogta Isaura, miközben visszavonult. Pár pillanat múlva Álva­ro egy elegáns, jól öltözött és csinos fiatalembert pil­lantott meg, akinek kelle­mes modora a legcsiszoltabb arisztokratikus viselkedésre emlékeztetett. Ám csinossá­ga ellenére arckifejezésében, akár a sátánnak, volt vala­mi ijesztő és baljós; sötét tekintete pedig félelmet és visszatetszést váltott ki­— Az biztos, hogy ez nem kopó — gondolta Álvaro és az egyik karosszékre mu­tatott: — Foglaljon helyet — mondta neki — és legyen szíves közölje, miben áll­hatok szolgálatára. — Elnézését kérem — fe­lelte a fiatalember, miköz­ben fürkészően körülhor­dozta tekintetét a szobában —, de nem uraságoddal akarok beszélni, hanem a háziúrral, vagy annak leá­nyával. Álvaro megremegett. Nyil­vánvalóvá vált. hogy a jöve­vény, noha külsőleg egyál­talán nem hasonlított rend­őrre, Isaura után nyomoz. Hogy meggyőződjön félel­me megalapozottságáról, mi­előtt a háziakat kihívta vol­na, igyekezett kifürkészni a látogató szándékát. — Ennek ellenére — fe­lelte Álvaro —• mivel a háziak felhatalmaztak arra, hogy minden ügyükben el­járjak, uraságod hozzám is fordulhat, és elmondhatja, mit óhajt tőlük. — Igen, uram, efelöl nincs semmi kétségem, meg aztán, amit én szeretnék, abban nincs semmi titokzatos. Tel­jes bizonyossággal meggyő­ződtem arról, hogy itt egy szökött rabszolganő rejtőz­ködik- A neve Isaura. Érte jöttem. — Ez esetben velem kell tárgyalnia, mivel én vállal­tam kezességet e nőért. — Ha jól gondolom, ura­ságod Álvaro úr! — A szolgálatára, uram. — Jól van. Nagyon örü­lök. hogy itt találom. Tudja meg, hogy én Leóncio va­gyok, a szökött rabszolganő jogos ura és tulajdonosa. (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents