Nógrád, 1987. április (43. évfolyam, 77-101. szám)
1987-04-28 / 99. szám
SPORT * Hegyei labdarúgó-bajnokság SPORT |5 Shotokcm karateklub Á bajnokaspiráns nyerte a rangadót Balassagyarmaton KISTERENYE—NÉZSA 1—1 (0—1) Kisterenye, 200 néző, v.: Makovinyi.- Kisterenye: Tóth — HU-SZTI, Varga T., HEGEDŰS, Molnár, Ozsgyá- ni, Tarlósi, NÉMET ZS., Radies (Varga G.), PAT^lI, Szomora. Edző: Szomszbíi Ádám. Nézsa: Kucsera T. — Takács, BERA, Solti, KU- CSERA B., Grenács, Zaty- kó, Muring (Promtvai), Ondrék, Kovács, Szabó. Edző: Majlik János. Egyenlő erők küzdelmében a harcos Kisterenye rászolgált az egyik, pontra, az éremesélyes vendégek ellen. G.: Patai, illetve Kucsera B. KARANCSLAPUJTÖ —SZÖNYI SE 0—1 (0—1) Karancslapujtő, 300 néző, v.: Enreiter. A hazaiak nagyon gyenge napot fogtak ki, miként a játékvezetői hármas is. ösz- szességében megérdemelten nyert a kulturáltan és célratörően játszó vendégegyüttes. G. Petre. J. Éhn, Rács, ill.: Bus, Török, Un- gi, Jancsó. —rusz— N0GRÄD volán— BERCEL 3—1 (1—1) Salgótarján, 200 néző, v.: Sütő. N. Volán: Szikora — PÓCZOS, Miklós, Sági, Mátrai, NÉMETH, Csongrádi (Kazareczki), Tőre, FEKETE, Pászti, Mocsányi (Varga). Edző: Szalay Miklós, Bércéi: Géczi — Kiss, Hellenpach, Blaskó, Molnár, MATYÓKA, Brányik, (Gyurcsek), Széles (Megyesi), Káplár, DAL- LOS, Strecho. A nagy szélben lejátszott szoros mérkőzésen a szerencsésebb csapat győzött. G. Németh (2), Fekete, ill.: Káplár. —szalay— CERED— SOMOSKÖŰJFALU 1—0 (1—0) Cered, 300 néző, v.: Dóra. Jó iramú mérkőzésen, a vendégek kapusa bravúros védések sorozatával gátolta meg a .«eredjek nagyobb arányú győzelmét. G.: Kakukk T. J.: Kakukk T., Bódi, ill.: Rátóti (a mezőny legjobbja). —jakab— ÖTVÖZETGYÁR— SALGÓ ÖBLÖS 2—2 (1—1) Zagyvaróna, 100 néző, v.: Kaposvári. ÖMTE: Hulitka — Szekeres, Szabó, Nagy L., Klányi, Nagy K., Jánosi, Oravécz (Tóth Z.), BlRÓ, Bogár, IMRE. Edző: Bandúr Mihály. S. Öblös: Angyal — Pálmai, Kaposi, GAL, Kovács, SÜTŐ, Simon, Forgács (Oláh Zs.), Lukinics, ÁCS, Dénes. Edző: Simon Imre. Orkánszerű szélben csalódást okozott a hazai csapat. G.: Jánosi, Imre, ill.: Ács (2). —bartha— BGY. HVSE—PÁSZTÓ I—0 (1—0) Balassagyarmat, 600 néző, v.: Klement. Bgy. HVSE: Tresó — Paumann, ROBB, Slezák, Szalánszki, SZŰCS, Hegyi, Baranyi (Haraszti), Szálai, KOVÁCS, Szédlák (Taskó). Edző: Bundzsák De" zső. Pásztó: Halasi — BO- DÓ. TAJTI, Antal, Boros, Bagvinszki, Bajnóczi, Csépe (Szabó), Szeles. Bodor. Borbély. Edző: Szabó Jácint. Kiállítva: Borbély. A bajnokság „szuperrangadója” csalódást okozott. Mindkét együttes mélyen tudása alatt játszott, a vendégek széttördelték a játékot, így a közönség csalódat" tan távozott a nagyligeti stadionból. G.: Slezák. —szilágyi— ÉRSEKVADKERT— BALASSI SE 3—1 (1—1) Ersekvadkert, 250 néző, v.: Kriston. Közepes színvonalú mérkőzésen, sok hibával játszottak a csapatok, melyen a rutinosabb hazai együttes végeredményben megérdemelten nyert. G.: Hodászi, Puruczki, Petykó, ill,: Miklós. J.: Balga, Szabó, Holl- mann, ill.: Kalacs, Deák, Miklós. —boskó— MÁTRANOVÁK— SZÉCSÉNY 0—1 (0—0) Mátranovák, 400 néző, v.: Marcsck. Mátranovák: Te- lekdi- — Bakos, LAKATOS, VÉGH, Bélteki, Tóth M., CSIKÓS G„ Tóth Z., Gubán, Csikós J„ Hársi (CSIKÓS A.). Edző: Szoó Miklós. Szé- csény: TŐZSÉR — PINTÉR, SZALAI, MAKOVINYI, Heiser, Kanyó, Szita, Stayer. Csordás, Vaskor, Kovács (Vattya). Edző: Beke Ferenc. Hazai fölény jellemezte a találkozót, azonban a Mátra" novák még a legbiztosabb gólhelyzeteket is elpuskázta. Egy kontratámadás végén a győzelmet jelentő gólt is megszerezte ,a vendégegyüttes. G.: Staver. —farkas— (Megjegyzés: a kiemelt mérkőzéseknél a jó teljesítményt nyújtó játékosok nevét végig nagy betűvel szedtük.) A bajnokság állása: 1. Bgy. HVSE 22 17 3 2 69-15 37 2. Nézsa 22 12 6 4 34-19 30 3. Pásztó 22 10 9 3 23-11 29 4. Ersekvadk. 22 10 4 8 47-35 24 5. ÖMTE 21 9 6 6 41-33 24 6. N. VOLÁN 22 7 8 7 26-19 22 7. Mátranovák 22 8 5 9 35-21 21 8. Szőnyi SE 22 8 5 9 30-33 21 9. Szécsény 22 8 5 9 29-37 21 10. Balassi SE 22 6 8 8 30-35 20 11. S. öblös 22 6 7 9 18-20 19 12. Cered 21 0 7 8 26-32 19 13. K.-lapujtő 22 7 4 11 25-29 18 14. Bércéi 22 6 6 10 24-49 18 15. Kisterenye 22 6 5 11 26-55 17 16. Somos 22 3 4 15 17-56 10 Egyre nagyobb sportolni vágyó mozgat meg a karate, az' ősi japán sportág. Ugyanakkor sokan nem tudják, mit jelent valójában a szó; többnyire a silány karate- filmekikel azonosítják- Pedig mennyire más. A karatéban négy iskolának (japánul ryuha) van meghatározó szerepe: a Sho- takannaik, a wade-ryunak, a shife-ryunak és a goju- rypnak-. A karate mintegy hetven éve került át Okinawa szigetéről Japánba. Funakoshi Gichin mutatta be 1916-ban Kyotóban, majd 1922-ben Tokióban- az általa kidolgozott önvédelmi rendszert- A karate először az egyetemeken terjedt el. Funakoshi például a Keio egyetemen kezdett oktatni- A mester írod a'mi álneve Shoto volt így halála után shotokannak nevezték el az általa létrehozott Iskolát. A többi iskola tulajdonképpen ebből nőtt ki: mindegyiket Funakoshi tanítványai alapítottákStatisztikák ' bizonyítják, Már megszoktuk, hogy a hétvégeken rendezett minősítő, pontszerző versenyek után a Salgő Öblös SC cselgáncsozőintak jó eredményeiről . száméiba- tunk be. A legutóbbi országos bajnokságon újra letették névjegyüket a tarjániak- Kaposváron került sor az ifjúsági II. korcsoport viadalára, melyen Károlyi Antal — az öblös SC vezető edzője — tanítványa, Kovács Andrea országos, bajnoki címet szerzett- Teljeihogy a karatéi rány zatok közül a shotokán a legelterjedtebb a világon. Így van ez Magyarországon is- Hazánkba a hetvenes évek elején ért el a sportág szele, az első klubok 1974-ben alakultak. Megyénkben Salgótarjánban .alakult előszőj szakosztály, 1981-benBalassagyarmaton 1983- tól működik karateklub. Az alakulás után 15-en léptek be a szakosztályba- A kezdetekben nehéz körülmények között edzettek: nett) volt állandó helyük, ott tartották foglalkozásaikat- ahová az adott időpontban beengedték őket. Problémáik 1985-ben megoldódtak- A városi tömegsport-egyesület vállalta támogatásukat, biztosította a rendszeres edzési - lehetőségeket. 1986- október 1-én hivatalosan is megalakult a balassagyarmati karateklub — bejegyezték őket, megválasztották a vezetőséget is- Az elnök Szabó Zsolt lett, míg a technikai vezetői teendőket Takács Csaba látja sítménye figyelemreméltó, hiszen a. fiatal sportoló mind az ö.t ellenfelét iporinál győzte le. A bajnokságon egyébként az ország minden, számottevő cselgáncSiszakoszr- tálya indult- s összesen 120 versenyző küzdött a súlycsoportok bajnoki címéért ☆ • A Nógrád megyei versenyek sorában az egyik leg- rangosabbra kerül sor e hót szombatján Salgótarjánban. A városi sportcsarnokKülün örömük, hogy nagyon sok iskolás gyerek látogatja edzéseiket- Ezek az ifjú sportolók a karatéban fegyelmet- pontosságot tanulnak, s aminek szintén nagy jelentősége van: fiatalon megismerkednek a rendszeres mozgás örömeivel ! A klub önfenntartó. Kiadásaikat havi tagsági díjaikból fedezik- A tagok versenyeken is indulnak. Jelenleg a két legmagasabb övfokozattal rendelkező sportolójuk Szabó Zsolt és Takács Csaba- Mindketten négy kyusak. A shotokáno- sok körében már. nagy tisztelet övezi a négy kyus versenyzőket, mert akik ismerik ezt a sportágat, tudják: hosszú évek rendszeres gyakorlása szükséges ahhoz, hogy valaki ilyen minősítést elérjen- \ Funakoshi mester azt mondta: -,A karate lényege a szellem fejlesztése.” A gyarmati shotokanosok úgy dolgoznák, hogy eleget tegyenek a nagy mester tan.íserdülők Kristály Kupa viadalát, melyen az előzetes nevezések szerint a Bp- Spartacus, a Debreceni Dózsa, a Miskolci VSC, az Eger és a Rimaszombat (csehszlovák) legjobb kor- osztályos cselgáncsozói is indulnak. Természetesen tatamira lépnek a rendező ■klub, a Salgó öblös SC fiataljai isÁ szombaton 10 órakor kezdődő nemzetközi versenyen tíz súlycsoportban küzdenek a helyezésekért. A belépők ára 16 forintmozogni, tömeget ez Kovács Andrea magyar bajnok ban rendezik a nemzetközi eltásánakSzilágyi Norbert Szakmunkástanulók olimpiája Színvonalas * megyei döntők Több mint 500 fiatal sorakozott fel 7 szakmunkás- képző- és szakiskola képviseletében a salgótarjáni 211. sz. intézet udvarán a VI. szakmunkástanulók olimpiája megyei megnyitóján. Répássy László, a megyei ifjúsági és sportosztály helyettes vezetője köszöntőjében kiemelte a hat éve indított rendezvény sikerét. A művelődési osztály, a KISZ, az SZMT és a sportosztály által patronált verseny. téli és nyári rendezvényein több ezer fiatal vesz részt. Az olimpia jól illeszkedik a tanulóifjúság egyéb szabadidős sportprogramjaihoz. A februári téli döntő után a hét végén öt sportágban mérték össze erejüket az iskolák legjobbjai. Vala_ mennyi sportágban érdekes, izgalmas összecsapásoknak lehettek szemtanúi az érdeklődők. A három szakmunkásképző — Salgótarján, Bá- tonyterenye, Balassagyarmat — versenyzői játszották a főszerepeket, de a „kicsik'’ is okoztak néhány meglepetést. A leányfocit például a balassagyarmati kereskedelmi szakiskola, a női röplabdát a salgótarjáni kereskedelmi és vendéglátó- ipari szakmunkásképző iskola tanulói nyerték. A meglepetések közé tartozott, hogy a fiú összesített pontversenyt első ízben a nagybátonyí ISZI nyerte a salgótarjániak előtt. Az egész napos rendezvény sikeréhez nagymértékben hozzájárult a salgótarjáni 211. sz. intézet vezetésének, tantestületének munkája, az általuk biztosított kitűnő feltételek. Eredmények: Atlétika, leány 100 m.: Fodor (Nb. 209), 400 m.: Mag (St. Eü.), 1500 m.: Balogh (Nb. 209.), magas: Pankotai (Bgy. 217.), távol: Szabó (St. 211.), súly: Kristyán (St. 211.), 4x100: (Nb. 209.), Fiúk, 100 m.:' Karsai (St. 211.), 400 m.: Kol- tai (St. 211.), 1500 m.: Kol- tai (St. 211.), magas: Fiikor (Szécsény), távol: Farkas (Nb. 209.). súly: Kollár (Bgy. 217.), 4x100: (Nb. 209.).'Lövészet, leány: Ny ikon (St. 211.), csapat: St. 211. sz. Fiú: Nádasdi (Nb. 209.), csapat: Nb. 209. sz. Labdarúgás, leány: 1. Bgy. kereskedelmi. 2. Egészség, ügyi, 3. Nb. 209., fiúk: 1. Nb. 209. sz., 2. St. 211. sz., Bgy. kereskedelmi. Kézilabda. leány: 1. St. 211.. 2. Bgy. 217.. 3. Nb. 209., fiú: 1. St. 211., 2. Nb. 209., 3. Bgy. 217. Röplabda, leány 1. St. Ikereskedellmi és vendéglátó, 2. St. 211., 3. Bgy. 217.; fiú: 1. St. 211., 2. Nb. 209., 3. Bgy. 217. A téli és nyári sportágak alapján a leány pontverseny véeeredménye: 1. St. 211. ISZI, 2. Bgy. 217. ISZI. 3. Bgy. kereskedelmi. Fiú pontverseny: 1. Nb. 209. ISZI. 2. St. 211. ISZI, 3. Bgy. 217. ISZI. Leány és fiú eredményék alapján: 1. St. 211. ISZI 207 . 2. Nb. 209. ISZI 177. 3. Bgy. 217. ISZI 168 ponttal. x Elutazott a válogatott Hétfőn délelőtt a MALÉV menetrepd szerinti amszterdami járatával elutazott Hollandiába a magyar labdarúgó-válogatott, amely szerdán 20 órakor Európa-bajnoki selejtező mérkőzést játszik Rotterdamban Hollandia ellen. Amint várható volt, csak 17 játékos utazott, mert Bognár György sérülése miatt nem vállalhatja a játékot. A .keret tagjai: Szendrei, Zsiborás, Sallai, Végh, Híres. Garaba, Preszeller, Han- nich. Kardos, Détári, Péter, Kiprich, Kovács K., Boda, Burcsa Disztl L., Hajszán. Salgótarjáni testépítők A megyeszékhelyen, az Űttörők útja 22. sz. házban évek óta nyitva tart egy kondicionálóterem, mely a sok érdeklődő miatt egyre szőkébbnek bizonyul. A testépítés iránt lányok és fiúk egyaránt vonzódnak. Érthető is ez, mert a strandszezon előtt senkinek sem árthat egy kis „fazonalakítás”. Terplán Attila alapítótag Foglalkozás közben Bajnokságok, eredmények, versenyek ATLÉTIKA Budapesten rendezték meg a IV. IBUSZ maratoni nemzetközi futóversenyt, melyen a félmaratoni távon (kb. 20 km) rajthoz állt Kadlót Zoltán, az SKSE- válogatott hotsszútávfutója is. Kádlót 1:03.13-as idővel győzöttKOSÁRLABDA NB II., férfiak: Szólnak! KVFSE—SKSE 34—100 (50—47). Szolnok, v.: Darida, Baüogh. SKSE: Szabó 24/15, Magyar 22, Dániel 14/6, Balogh U/S, Tamás 10, cs.: Tóth U/S, Laczkó 4, Gulyás 4. Edző: Laczkó Sándor. A vendéglátó főiskolás csapat a mérkőzés elején meglepte a tarjániakat, de végűi érvényesült a nagyobb rutin, így biztosította minimális győzelmét az SKSE. Jók: Szabó, Magyar. NB II., nők: Mezőberényd Afész—SKSE 59—49 (30—22). Me- zőberény, v.: Varga, Gsuta. SKSE: Hegedűs 18, Szántó 6, Hóvari 4, Angyal 19, Lukács 2, cs.: Karakasev, Sipos, Bagiyinsz- ki. Edző: Szarvas József. A me- zőberényiek kemény játékkal igyekeztek megakadályozni a magassági fölényben Lévő vendégek dolgát. A jó színvonallá mérkőzésen az SKSE csapatából senki sem nyújtott kiemelkedő teljesítményt. KÉZILABDA NB II., férfiak: St. Építők— Csömör 20—218 (11—í). Salgótarján, v.: Farkas, Gödény. Építők: Kiss — Ná'gel 2, Márta 4, Tóth I. 4, Drevenka 2, Kátai 2, Szabó 5, cs.: Lengyel (kapus), Bertók 1, Urbán, Kisbalázs, Tóth J. Edző: Nagy István. A hazai gárda végiig irányította a játékot, a hajrára azonban visz- szaestek Nágelék. Az utolsó másodpercben dobott hazai gólt —, mely a győzelmet jelentette volna — a játékvezetők időn túlinak tekintették. Jók: Szabó, Márta. Orosházi Dózsa—Bgy. Kábé) SE 29—30 (19—18). Orosháza, v.: Kiss, Kolmanni. Kábel SE: Bartók — Bán 7, Bélák 3, Vilümann, Kovács J. 2, Lambek 8, Horváth 2, cs.: Kovács T. (kapus), Káh>- tor, Fábri 2, Vass 4, Pisgyuir 1. Edző: Lomboí István. A közel 300 kilométeres utazás sem befolyásolta a vendégeket, hogiy Bán és Kovács T. vezérletével — kitűnő játékvezetés mellett — nagyszerű idegenbeli sikert érjenek el. Jóik: Kovács T., Bán, Lambek, Vass, Pisgyur. NB II., nők: Síküveggyár SE— Szegedi TK 22—17 (11—7). Salgótarján, v.: Faragó, Láda. Síküveggyár: Leányváriné — Hegedűs 3, Rákos I, Tóth M. 2, Tarjáni 7, Török 5, Csizmadia 1, cs.: Oláh (kapus), Töith V^, Kovács K., Szabó 3, Fehérvári. Edző: Czimmer János. Az üvegesek biztos győzelmet arattak a volt NB I-es játékosokkal megerősített szegediek elMen. Jók: Leányváriné, Hegedűs, Rákos, Török.