Nógrád, 1987. január (43. évfolyam, 1-26. szám)
1987-01-24 / 20. szám
Hetes napközi Nógrádmegyerben „Mi > ha én is megpróbálnám?" . vjfc m ;iíM » . —00«SRw rirl IWBI ttm " tiiiii ' un fl n 11 fl Dl I n MMIWownn •'-Iigyaw8,v'- ■' • Balázs János és felesébe: „Mindentől megkímélnek az otthonban .. Híresek arról a nógrádroe- gyeriek, hogy amit egyszer elhatároznak, azt megvalósítják, még akkor is, ha számtalan akadállyal kell megbirkózniuk. Jó példa - erre a néhány esztendeje átadott óvoda, amely szinte teljesen társadalmi munkában készült el, megnyervén az ügynek a budapesti tervezőket, a környék lakosságát, a mesterembereket. Az átadás után nem szállt a fejükbe a dicsőség, azonnal tovább gondolkodtak. A gyerekek immáron - jó helyen vannak, de mi légyen az öregekkel, akiknek száma több százra tehető. A tanács vezetői elhatározták, a régi óvodából — ismételten társadalmi összefogással — öregek napközi otthonát varázsolnak. Most, amikor látogatóba érkezünk a községbe, büszkén mutatják az otthont, amely népi akármilyen, hanem bentlakásos. A differenciált gondoskodásnak eme új formáját Bátonyterenye után másodikként valósították meg a megyében. Megifjodott az ódon épület. Otthonos, hangulatos, modernül berendezett szobái igencsak vendégmarasztalóak. Külön ebédlő,, társalgó, hálóhelyiségek. .. — Őszintén megmondom, nem gondoltuk volna, hogy az átalakításhoz szükséges ötszázezer forintot könnyebb lesz összegyűjteni,-, mint az időseket becsalogatni a hetes napközi otthonba. Rengeteg előítélettel, téves szemlélettel kell megbirkóznunk — meséli Balázsné Verebélyi Valéria, az otthon megbízott vezetője. S azt is hozzáteszi, a tíz helyre jelenleg mindössze hatan jelentkeztek. Az okok között szerepel, hogy a gyerekek ellenzik a bentlakást, mert mit szólnak a faluban, sok öreg sajnálja a kuporgatott kis pénzét ekkora „luxusra” fordítani. Inkább még hetven-nyolvan évesen is a fiatalokat támogatják. — Látogatóba hívtunk min- (dea idős embert, nézzenek körül, ismerkedjenek az otthon életével, beszélgessenek a régi tagokkal. Ennek eredménye, hogy napközben húszán töltik itt az idejüket, éjszakára hatan maradnak bent hétfőtől péntekig. Nekik napi húsz forintot kell fizetni a szálláshelyért és a vacsoráért. Nem titkolt vágyunk az sem, hogy a társközségekben, a Magyargécben és Kis- gécben élő magányos embereket is megnyerjük az ügynek. Néhányan beadták a jelentkezési lapjukat, ám időközben visszaléptek. A nyolcvannégy esztendős Balázs János bácsi elsőként jelentkezett, feleségével együtt a bentlakásos otthonba. Igaz, a fiuk nehezen nyugodott bele, hogy a szülőkkel csak a hét végén találkozik, de hát az ő napjai könnyebben telnek munkával, utazással, úgyis csak az este veti haza. — Nagyon jól érezzük itt magunkat. Megkímélnek a fűtéstől, a főzéstől, a magányos óráktól. Sohasem unatkozunk. Jómagam fát vágok, az udvart rendezgetem, a feleségem pedig segít a gondozónőknek a függönyök varrásában, a szobák szépítésében — mondja János bácsi. — Kettőnknek havonta úgy 1300 forintba kerül a bentlakás. Szerintem ez nem sok, hiszen mindentől mentesítenek az otthon irányítói. Mondtam a Jánosnak, én szombat, vasárnapra is szívesen itt maradnék — veszi át a szót Rózsika néni. A társalgóban többen is üldögélnek, akik csak nappalra járnak be. Hetven-nyolc- van évüket meghazudtoló derűvel, vidámsággal, pajkos- sággal kapcsolódnak a diskurzusba. Azt mondja Orosz Istvánná: — Szívesen hálnék én is idebent, de hát kell az a kis pénz tüzelőre, gúnyára. — Ugyan, eredj már, ha itt lentiéi, nem kellene fűteni! — tromf ólja le a társnője. Győzködik egymást pro és kontra. A község, az otthon vezetői pedig azt tartják: az már jó jel, ha egymás között vitatkoznak. Mert ez azt jelenti, hogy fontolgatják a lehetőséget, kezdenek barátkozni a gondolattal: mi lenne, ha én is megpróbálnám? — ria — Könyvek, korszerűség Kulturális mindenes a fémipari vállalatnál Bukfencet vet a napsugár minden ajtónyitáskor, olyan íszép magas ablakai vannak az ebédlőnek. A kinti zimankóval ellentétben, melegség, tisztaság, barátságos légkör fogadja' itt a betérőt. A viaszosvászonnal borított asztalokon friss víz a kancsókban, tiszta poharak, szalvéta várja az ebédelőket. És egy külön szolgáltatás hetente kétszer: két összetolt asztalon könyvek sorjáznak, jövet-menet lehet kíváncsiskodni, válogatni, vásárolni. Nem unatkozik az ember, ha Paule László mellé ül le, figyelni a munkáját. — Hogy is mondják: minden voltam, csak akasztott ember nem... A Balassagyarmati Fémipari Vállalatnál 26 éve dolgozom. Voltam osztály- vezető, de betegeskedés miatt könnyebb munkakörbe helyeztek. Hogy ez tényleg könnyebb-e, nehéz lenne megmondani. Jelenleg mun- kaverseny-felelős vagyok, pályaválasztási megbízott, az MSZBT-csoport vezetője, kulturális és agitációs-propa- gandista, a HUNGALU üzemi lap helyi szerkesztője, az üzemi könyvtáros és könyvárus tisztét töltöm be többek között. És amiről nem szabad hallgatni: kitűnő emberismerő is. Bár 120—130 kartonon sorakoznak a könyvek árát feltüntető tételek, szinte mindenkinek az ízlését, érdeklődését, hobbiját eszében tartja. Kínál, ajánl, no meg, bekasszírozza a pénzt. — Havonta 5—6 ezer forintnyi a készpénzes forga- mam, 25—30 ezer között van a kinnlevőség. Már hagyománya van itt a könyvterjesztésnek — 1981 óta árulok hetente kétszer az áfész-köny- vesbolt bizományosaként. Karácsonykor lemezekkel is ellátnak. Kinek éri meg ez a törődést, fáradságot, időt? A bizományos bizonyára nem ettől lesz gazdag, a vállalat ugyanakkor „szívességet” teszi?) hogy kulturált, télen is fűtött helyen árusítanak könyveket dolgozóinak. — A gyári vezetés támogatja a munkahelyi művelődés minden formáját, amit hasznosnak lát. Nemcsak szak- irodalom, hanem regények, szórakoztató művek, szakácskönyvek, gyermekirodalom, hobbikiadványok egyaránt szerepelnek a kínálatban. A műszaki könyveket inkább csak egyéni megrendelésre kérem, a könyvtárunk ugyanis megveszi a fontosabb kiadványokat. Amikor átmegyünk a könyvtárba (az asztalokon heverő könyvek felét elvitték, a kis pénzesdoboz igencsak telik bankókkal), leesik az állam az egyik számla láttán. Több ezer forintot adtak ki arra a vállalatnál, hogy az egyik szakmai tanfolyamra beiskolázott embereknek megvegyék a szükséges könyveket. Természetesen ezeket később is haszonnal forgathatják a vállalat dolgozói. A könyvtárban rend van és apró jelek arra utalnak, jönnek látogatók is... Négy és fél ezer a kötetszám — ebből 3300 műszaki jellegű könyv. Summa summárum — forgatják itt a könyvlapokat, a napi egyórányi kölcsönzési időt kihasználják az olvasók. A kínálatot még a Szakszervezetek Nógrád Megyei Tanácsának központi könyvtára is gazdagítja, most például közel 1300 a letéti állomány. Naponta 5—6 fő látogat be (délben, a könyvárusítás időpontjában pedig reggel nyit ki Paule László). Van, aki csak olvasgat, folyóiratokat néz át. Mások újítási munkájukhoz kérnek könyvet. — Higgye el, van olyan fizikai dolgozó, aki csak tudományos témák, szakirodalom iránt érdeklődik. Mások krimit kérnek, és szépirodalom nem kell nekik. A 166 olvasóm közül 78 fizikai dolgozó: tényleg., sokakat érdekelnek a termeléssel összefüggő dolgok. Különösen a pneumatika és a legújabb gépekkel kapcsolatos kérdések foglalkoztatják az embereket. A vállalat vezetői támogatják a könyvtári munkát, például a szegecselőüzem beindításához az összes szabványokat megrendelték. A harminc négyzetméternyi alapterületű könyvtárban a legfrissebb köteteket a nagy tárgyalóasztalon mutatják be. — Megfigyeltem, a „könyvespolcokon kevésbé válogatnak. Ha azt akarja az ember, hogy ne üres kézzel távozzanak a látogatók, egy kicsit „be kell segíteni” — jegyzi meg a kulturális mindenes, Paule László. — Tegyük hozzá, szívesen csinálom.. . G. Kiss Magdolna 4 NÓGRÁD — 1987. január 24., szombat „Menjél végig úgy, mint egy királyi** Maszkák és mlmesek a KIVISZI-nél Odakönn az est sötét bár sonya alkot kontrasztot a vakítóan fehér hóval, kihalt az utca. Odabent a barátságos meleggel hívogató teremben a nagy hatalmú bíboros készül aljas cselszövésre, miközben társai csipkelődő megjegyzésekkel kísérik a jelenetet. — Kicsit méltóságteljesebben! — hangzik a rendezői instrukció, s Dumas romantikus hősei korabeli gesztusokkal ágálnak a helyiség közepén, félszemmel a partnerre, félszemmel a csoport vezetőjére pislantva. — Fábri Péter átdolgozásában visszük színpadra a Három testőrt; a zenés darab betétszámait jórészt a mieink írták — Susánné Jakubovics Juditot, a próba szünetében faggatom, a Salgótarjáni Kereskedelmi és Vendéglátóipari Szakközépiskola, a KIVISZI amatőr színjátszó- együttes idei elképzeléseiről. — Sajnos, az elmúlt esztendőben tehetségest fiatal ok váltak meg a társaságtól, ki a főiskolai tanulmányai miatt, ki egyéb elfoglaltságra hivatkozva. A mostani felállásban — vegyes a csoport, diákok és dolgozó fiatalok alkotják az együttest — olyan műveket szeretnénk színpadra vinni, amelyek lehetővé teszik valamennyi tagunk együttes fellépését. így került sor a Dumas-regénv feldolgozására: a kétfelvonásos műben az egész stáb felvonul. — Fesztiválok, ezüst- és bronzminősítés, szereplések megyén belül és Nógrádon ki. vük Mindez fémjelzi az 1984 őszén megalakult amatőr- csoportot. Milyen műfajú darabokkal próbálkoznak a közeljövőben? Műhelybeszélgetés a KIVI- SZI-nél Fotó: Beneae — Eddigi repertoárunkban vásári komédia éppúgy helyet kapott, mint drámai jellegű pódiumjáték, vagy verses-zenés irodalmi összeállítás. Ennek a korosztálynak egyébként — 15—20 éves fiatalok — köztudottan nehéz megfelelő darabot választani, olyat, amelyik nem haladja meg a színjátszó képességet, amely megfelel a beszéd- és viselkedéskultúrának, a mí- melés és egyáltalán a színpadi mesterség alapvető követelményeinek, A Három testőrrel szinkronban tanuljuk Karinthy Frigyes Teknősbéka avagy ki az őrült a csárdában című vidám jelenetét, de műsoron tartjuk Örkény István Az utolsó vonat című drámai játékát és Kapossy Miklós Júlia és Rómeó- című paródiáját. Az utóbbi kettőt szánjuk az Ajkán megrendezendő vasas amatőr színjátszók fesztiváljára, ahová idén nyárra kaptunk meghívást. — Műhelymunka és színpadi próba felváltva követi egymást a keddi és csütörtöki összejöveteleken. A színpadi játék összetett feladat: jelenetről jelenetre, helyzetről helyzetre kell kimunkálni, finomítani a beállításokat. A próbák során mire összpontosítanak leginkább? — A hitelességet tartjuk a legfontosabb tényezőnek. Hogy a közönség elhiggye nekünk, valóban az adott kor, adott hangulatába ringatja mindaz, ami a világot jelentő deszkákon történik. A francia darabot megelőző asztali olvasópróbákon például végigvettük mindazt a szokást és megjelenést, amely a korabeli királyi udvarokban dívott. Menjél végig úgy, mint egy király, mímeld jobban az alázatot, szemmel és mimikával is segítsd a mondanivalót! — gyakorta elhangzott mondatok, utasítások ezek. Ügy belemerültünk a beszélgetésbe, hogy észre sem vettük, a csoport tagjai önte- vényeken próbálni. maszku- rázni, játszani kezdtek. Csak arra riadtunk, amikor hatalmas nevetés harsant egy-egv félresikerült szövegrésznél, mozdulatnál. — Gyerekek, kezdés! — harsant a zsivajba a művészeti vezető hangja — attól a résztől, amikor a királynő Constanee-t hívja __ Ahogy f otós kollégámmal szedelőz- ködünk, még látjuk, amint a jókedvű színjátszók egymás szavába vágva, lelkesen licitálnak: — Ide fordulj, így tartsd a kezed, így lesz jó! ▼e. Támadó hullámok között Félúton a Szent Jupát Amikor híre kelt, hogy két magyar fiatalember körbe akarja vitorlázni a földet, azonnal megszólalt az ellenkórus: egy olyan országból, amelynek még beltengere sincs, felelőtlen játék, kivihetetlen kaland ilyesmire vállalkozni. Sem olyan hajó nem készülhet itt, amely az óceánjárásra alkalmas, sem olyan hajósok nem teremhetnek, akik a hullámokon való lovaglást kibírnák. Gál József és Fa Nándor, a két székesfehérvári fiatalember — az előbbi építész- mérnök, az utóbbi hajókészítő mester — azonban nyugodtan készülődött. Előbb többéves munkával tengerjáróvá alakítottak át egy 5 tonna súlyú, B 31-es típusú vitorlást, majd pedig, amikor a 120 négyzetméteres nagyságú vitorlával fölszerelt és egy kis dízelmotorral is ellátott jármű elkészült, többhetes próbaút- ra indultak az Adrián. Lévén amúgy válogatott vízjárók, ez az első nekirugaszkodás fényesen sikerült. Aztán 1985. szeptember 26-án egy kis magyar csoport búcsúintegetéseinek közepette ismét kifutottak a rijekai kikötőből. Ezúttal már a Gibraltári-szo- ros majd az Atlanti-óceán megközelítése volt a cél... Azóta egy-két sajtóközlemény, rádiós híradás és néhány hazapostázott videofelvétel tudatta, merre veri a hullám a Szent Jupátot — a hajdani B 31-esnek ugyanis ezt a nevet adták. (Szent Jupát a hajósok védőszentje. Korábban még maguk a fehérvári legények sem tudták, hogy ilyen nevű szerzetes élt valaha. Egy Pécs környéki pap üzente utánuk, hogy az V században Konstantinápoly mellett tevékenykedett a görögösen Szent Hypaisztosz- nak nevezett bazilita.) Nos, a vidám hangulatú start után egy hasonlóképpen gondtalan — persze, azért nem sétahajókázásnak mondható — siklás következett: a Szent Jupát minden különösebb ' megpróbáltatás nélkül elérje Gibraltárt, és belehasított az Atlanti-óceánba. Ott aztán már jobban kellett szorítani a kormányt, de egészen a Kanári-szigetekig ismét csak baj nélkül eljutottak. Las Palmasba, e szigetcsoport fővárosába 1985. november 9-én futottak be, és szinte a fél kikötő összesereg- lett a megcsodálásukra. Ekkora hajóval ugyanis nemigen szokás kimerészkedni a legnagyobb vizekre. Amikor pedig híre kelt, hogy Afrika déli csücske a következő stációjuk, le akarták beszélni őket a továbbhaladásról. Persze, hiába, hiszen Gál József és Fa Nándor akkor már joggal bízhatott a Szent Jupát tartósságában ugyanúgy, mint a maga ügyességében, erejében. Következett vehát az első irdatlanul hosszú és alkalmi kikötésekkel rríegszakí thatatlan óceánjárás. Eleinte kedvező szél feszítette a 11.2 méter magasba nyúló árboc óriás vitorláját, de aztán 80—1 oo kilométeres sebességű széllökések támadtak rájuk, és a legrövidebb útvonalról így kénytelenek voltak letérni. Ezért nem két, hanem három hosszú hét alatt jutottak el Fokvárosig, ahol —, s erre a megpróbáltatásra sem számítottak — több napon át nem tudtak kikötni, mert akkora volt a partközeli hullámverés. Ott, a Jóreménység-f oknál sem okoztak kisebb meglepetést. mint jóval északabbra, a Kanári-szigeteken. Ezzel a csöppséggel Ausztráliába? — ilyesmikkel riogatták őket az egymást váltó látogatók. Ezzel bizony! — hangzott el újból, meg újból a válasz, miközben szaporán kopogott a k,alaP&cs, és végezte munkáját a sok más szerszám, hi. szén a Szent Jupát _ ekkorra bizony már igencsak megérett az alaposabb feljavításra. Búcsú Cape Towntől, és irány Sydney! Ezt a szakaszt is sikerrel végigröpülték, annak ellenére, hogy a több- méteres hullámok itt aztán szinte megszakítás nélkül támadtak rájuk. Hanem, amikor számos hajó és csónak díszkíséretóben beúsztak a világváros kikötőjébe, elfeledtek minden megpróbáltatást. Több százan fogadták őket, s énekelték el tiszteletükre a magyar himnuszt, majd pedig ugyan mi mást, mint a lehető legstílusosabb nótát, miszerint „Megjöttek a, megjöttek a, megjöttek a fehérvári huszárok..— lévén ez a két vakmerő ifjú tényleg székesfehérvári lakos. Előbb a diplomáciai testület, majd a hirtelenjében megalakult Szent Jupát baráti kör tagjai vették gondjaikba Gál Józsefet és Fa Nándort, akik végre jól kipihenték magukat, aztán a meghívások özönének igyekeztek eleget tenni. Közben pedig Gál József kicsi fiában is rengeteget gyönyörködtek, hiszen az immár elindulásuk után megszületett csöppséget egy 26 órás repülőút árán elvitte megmutatni az ifjú apának az édesanyja. (Ekkora kalandhoz mi lenne méltóbb, mint egy ilyen találkozás?!) Majd fél évet vendégeskedtek Ausztráliában a Szent Jupát utasai, és amikor a hajót ismét kellőképpen meg- reparálták, elindultak Üj-Zé- land felé. A legfrissebb értesülések szerint meg is érkeztek oda, de míg a Tasman- tengeren hányódtak, a hajójuk ismét rakoncátlankodni kezdett. Egyrészt víz folvt belé, másrészt meg az ivó- készletük tartályai kezdtek szivárogni — úgy, hogy most ismét a szerszámok után kell nyúlniuk. . . Hogy mikor vágnak neki a legkegyetlenebb szakasznak, a Horn-fok megkerülésének, egyelőre nem tudni. Tény viszont, hogy Dél-Amerikának ez a legalsó csücske a hajósok réme: aki ott sikerre’ visszatér az Atlanti-óceánra, az joggal gratulálhat önmagának. Egyelőre tehát Űj-Zéland- ból jövögetnek a hírek. Jók is, rosszak is — ahogyan az a tengerészek világában szokás. Egy biztos: az idáig végigkínlódott kilométerezreket immár nem lehet kétségbe vonni. De elfeledni sem! A. U