Nógrád, 1987. január (43. évfolyam, 1-26. szám)
1987-01-02 / 1. szám
A szovjet emberek békében akarnak Folytatni kell a párbeszédet élni az amerikai néppel A szovjet emberek békében akarnak élni az amerikai néppel, nem táplálnak vele szemben ellenséges érzelmeket — jelentette ki Mihail Gorbacsov, az SZKP KB főtitkára J. Kingsöury-Smlth amerikai újságíró kérdéseire válaszolva. A szovjet vezetés nevében kijelenthetem, hogy a háború és béke kérdéseivel kapcsolatos szovjet politika kialakításában az amerikai néppel szemben éppoly’ tisztességesek vagyunk, mint saját népünkkel — mondotta. Korunk a nukleáris fegyverek és a nagy sebességek kora, amelyben a kölcsönös gazdasági és politikai függés növekszik. Kizárt, hogy az egyik fél biztonsága a másik kárára vagy annak számlájá. ra teremtődjön meg. A biztonság csak kölcsönös, pontosabban fogalmazva, csak egyetemes lehet — szögezte le a főtitkár. — Tetszünk-e egymásnak vagy sem, meg kell tanulni egymás mellett, békében’élni ezen • a kicsi és sérülékeny bolygón. Mihail Gorbacsov síkraszállt amellett, hogy 1987-ben is folytatódjanak Genfben a szovjet—amerikai fegyverzet, korlátozási tárgyalások, de azokat nem jellemezheti a terméketlenség, a tehetetlenség. A, tárgyalásoknak mesz- szemenően dinamikusaknak •kell lenniük, vagyis: legyenek ezek valódi tárgyalások az atomfegyverek csökkentéséről, a világűrbeli fegyverkezési verseny megakadályozásáról. A Szovjetunió eme törekedett Reykiavikban és még jobban fog erre törekedni 1987- ben. Hiszem, hogy radikális vá’tozás a tárgyalások menetében az amerikai nép létér. dekeimek is megfelelne. Az amerikai kormány álláspontja mélységesen kiábrándít bennünket Az amerikai küldöttség Genfben Reykjavik után még vissza is lépett az elért szintről — közölte a főtitkár. Annak ellenére, hogy a Szovjetunió másfél év óta nem végzett nukleáris kísérleti robbantást, az Egyesült Államok folytatta kísérleteit és nem vol hajlandó tárgyalni azok teljes betiltásáról, habár két szerződésben is — 1963-ban és 1974-ben — kötelezettséget vállalt e tárgyalások folytatására. Novemberben mindehhez hozzájött a Fehér Ház kihívó lépése: aláásta a hadászati fegyverek korlátozásáról kötött fontos megállapodást, a SALT—II szerződést. Nem lesznek sikeresek az új megállapodásokkal foglalkozó tárgyalások akkor, ha szándékosan, tüntető módon tönkreteszik a régi megállapodásokat. Ez ko. moly probléma, ami fokozott figyelmet érdemel — mutatott rá. Mihail Gorbacsov újból megerősítette: a Szovjetunió a fegyverzet legradikálisabb csökkentéséről szóló megállapodások mellett van, legyen szó akár nukleáris, akár hagyományos fegyverek-rő'. Minden Washingtonon múlik — állapította meg. Az újságíró a továbbiakban azt kérdezte, a felek kölcsönös rugalmassága esetén az elkövetkezendő két évben köthető-e kompromisz- szumos megállapodás a rakétaelhárító rendszerekről, amennyiben megállapodás születik arról, hogy meghatározott ideig nem kerül sor az űrfegyverek telepítésére. A kérdésre válaszolva Mihail Gorbacsov hangsúlyozta, hogy semmilyen körülmények között sem szabad olyat tenni, ami megsemmisítené, vagy aláásná a rakétaelhárító rendszerek korlátozásáról kötött szerződést. Ez ugyanis megszüntetne minden, arra vonatkozó reményt, hogy sikerül a nukleáris fegyverkészletek csökkentése, s felborítaná a hadászati stabilitást. Azért szállunk síkra, hogy a rakétaelhárító rendszereket korlátozó, 1972-ben kötött szerződés fennmaradjon. Valójában a szerződés .15. cikr ke csak egyetlen olyan esetet határoz meg, mely esetben a szerződés felmondható: ez a .szerződést aláíró felek legmagasabb érdekeit fenyegető rendkívüli körülmények felmerülése. Csak tőlünk, vagyis a Szovjetuniótól és az Egyesült Államoktól függ, hogy ilyen körülmények ne alakuljanak ki — mutatott rá a főtitkár. Sajnáljuk, hogy az Egyesült Államok vezetése más irányvonalat követ. Olyat, amely lehetségesnek tartja a szerződés felbontását abban az esetben, ha az Egyesült Államok hadászati védelmi kezdeményezés programjának megvalósítása során önmagára nézve kedvezőnek tart egy ilyen lépést — mondotta Gorbacsov. A Szovjetunió nem csak a rakétaelhárító rendszerekről kötött szerződés megőrzéséért, hanem annak megerősítéséért is síkraszáll. Éppen ezt segítené elő az, ha az Egyesült Államokkal megállapodásra lehetne jutni a rakétaelhárító rendszerekkel kapcsolatos, megengedett laboratóriumi kísérletek hat/á- rainak kitűzéséről. A Szovjetunió ezt javasolja. Ez a szerződés önmagában is nagyon fontos. Ám, még fontosabb azért, mert nélküle nem lehet megállapodni a hadászati nukleáris fegyverzet csökkentéséről — hangsúlyozta a főtitkár. Mint látható, a dolog ez esetben sem rajtunk múlik, hanem Washingtonon- Az óceánon túl végül is teljes határozottsággal el kell dönteniük: fékevesztett fegyverkezési hajszát, vagy a fegyverzetek csökkentését és felszámolását akarják-e. Az amerikai kormányzat helyett ezt a döntést senki nem fogja meghozni. Ettől a döntéstől sok függ, többek között a béke és az amerikai nép boldogulása szempontjából is. Mi békét és boldogságot kívánunk az amerikai népnek ugyanúgy, ahogy a világ ösz- szes többi népének is — mondotta végezetül Mihail Gorbacsov. Tovább tart a francia vasutassztrájk A francút vasutassztrájk folytatódik, s a gazdaságot érő károk most már a frank árfolyamának megrendülésében is éreztetik hatásukat. Az óév utolsó napján az államvasutak ismét csak minimális számú szerelvényt tudtak üzemeltetni. A sztrájkot irányitó országos egyeztetőbizottság a munkabeszüntetés hatékonyságának növelésére és az összes vasutas csatlakozására hívott fel. Szerdán több pályaudvart ismét megszálltak, volt ahol megrongálták az indulásra előkészített szerelvények motorkocsiját. A sztrájk azért erősödik, mert az állam vasutak és a közlekedési minisztérium képviselői továbbra is csak látszattárgyalásokat folytatnak, a vasutas-szakszervezetek megosztására spekulálnak. Kedden a munkakörülményekről kezdődtek tárgyalások. A szakszervezetek képviselői előadták követeléseiket, többek között az új bértáblázat visszavonását. Az állami tárgyalófél ezt elutasította, csak a felfüggesztésre hajlandó, mire a szakszervezetek főtitkárai kivonultak. A vasútigazgatóság és a közlekedési minisztérium képviselői csak szerdára ígérték első konkrét javaslataikat. A párizsi metró igazgatósága néhány tized százalékkal javított első béremelési ajánlatán, amivel két szakszervezetet sikerült eltérítenie a sztrájktól. Szerdán a vpnalak fele rendesen közlekedett, másik felén erős kimaradások vannak. Az autóbuszok háromnegyede közlekedik. Vezető politikusok úfévi üzenetedből Az elmúlt esztendőt a tudatos útkeresések, a megfeszített munka, az átalakítások, az elképzelések és tervek valóra váltása jellemezte. Az elmúlt évben erősödött a békéért vívott harc — állapította meg Mihail Gorbacsov, az SZKP KB főtitkára a szovjet néphez intézett újévi üzenetében, amely a szovjet televízióban hangzott el. Az SZKP KB főtitkára megállapította, hogy a gazdasági • élet minden területén sikerült továbblépni, és leküzdeni a pangás jelenségeit. Lényegesen gyarapodott a nemzeti jövedelem, a gyarapodás meghaladja a négy százalékot. Fordulat előtt állnak a társadalmi és szociális problémák hatékonyabb megoldása terén is. Gorbacsov a továbbiakban arra figyelmeztetett, hogy az elkövetkező esztendőben még jobb teljesítményekre lesz szükség a gazdaságban, a vállalatoknál széles körben be kell vezetni az új gazdálkodási módszereket, döntően javítani kell a termékek minőségét. Hasonló, nem kevésbé fontos és bonyolult feladatokat kell megoldani a szovjet társadalom életének más területein isKülpolitikai kérdéseket említve az SZKP KB főtitkára rámutatott: a nukleáris szembenállás új gondolkodásmódot követel" meg ,a nemzetközi politikában. A Szovjetunió átfogó békekezdeményezéseket tett. hogy megjavuljon a nemzetközi légkör. Sajnos, számos nyugati politikus Reykjavikra való reagálása megmutatta, hogy milyen erős még a régi, konzervatív gondolkodás, milyen messze áll egyes kormányok politikája a népek igazi akaratától. veszter este súlyos, esetleges politikai következményekkel járó hiba zavarta meg: eddig tisztázatlan okoknál fogva a kancellárnak nem az 1987-es, hanem a tavalyi újévi köszöntőjét sugározták, miután a ZDF tévében, a második csatornán egy órával korábban már rendben elhangzott Helmut Kohl idei újévi beszéde. Johannes Rau, a Német Szociáldemokrata Párt (SPD) kancellár jelöl tje, észak-raj navesztfáliai miniszterelnök hitet tett amellett, hogy az NSZK politikájának elsősorban az európai és a nemzetközi béke szavatolására kell irányulnia. Jelentős sikereket hozott az 1986-os esztendő a Bolgár Nép- köztársaság fejlődésében —állapította meg egyebek között Todor Zsivkov, a BKP KB főtitkára, az államtanács elnöke az ország lakosságához intézett szokásos újévi köszöntőjében. A bolgár vezető leszögezte, hogy a békének nincs alternatívája. s milliók támogatják a Szovjetuniónak, a szocialista országoknak azokat az erőfeszítéseit, amelyek a nemzetközi kapcsolatokban az új hozzáállás kialakítására, a béke erősítésére, a leszerelésre és a nukleáris háború veszélyének kiküszöbölésére irányulnakAndreasz Papandreu görög miniszterelnök újévi üzenetében fe’szólította honfitársait, hogy egyesítsék erőiket azokkal szemben, akik ugyan „feltételezett barátok és szövetségesek. ám közvetlenül fenyegetik Görögország nemzeti szuverenitását, és véres provokációkat hajtanak végre”. A Görögországgal szemben fennálló török katonai fenyegetésre tett utalás közvetlenül a nemrégiben lezajlott evroszl görög—török határincidensre vonatkozott. Szpirosz Kiprianu ciprusi elnök újévi televíziós beszédében azt szorgalmazta, hogy a nagyhatalmak gyakoroljanak nyomást Törökországra a szigetország .megosztottságának megszüntetése érdekében. Sürgette: győzzék meg Törökországot arról, hogy „nem diktálhat vég nélkül saját feltételei alapján a közvélemény, a nemzetközi jog és az ENSZ határozatai ellenére”. „Folytatódik a társadalmi párbeszéd kiszélesítése, a szocialista demokrácia erősítése és a gazdasági reform” mondotta Wojciech Jaruzelski, a lengyel államtanács elnöke, a LEMP KB első titkára újévi rádió- és televíziósbeszédében. Jaruzelski kifejtette, hogy 1987-ben is számos területet! fennmarad a véleménykülönbség a társadalom egyes csoportjai között, s lesznek olyan nézetkülönbségek, ame. lyeket nem lehet felszámolni.- Gustáv Husák, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság elnöke, a CSKP KB főtitkára, a televízió és rádió által sugárzott újévi köszöntőjében, az ország történelmi fontosságú politikai eseményeként méltatta a CSKP XVII. múlt évi kongresszusát, amely előirányozta a szocialista társadalom fejlesztésének minőségileg magasabb szintre emelését. Hangsúlyozta, hogy a Szovjetunió és a szocialista közösség békekezdeményezései reális lehetőséget kínálnak a leszerelésre, mindenekelőtt a nukleáris leszerelésre, a nemzetközi bizalom és biztonság megszilárdítására. Diáktüntetés Pekingben Javulónak igyekezett feltüntetni a szovjet—amerikai kapcsolatokat Reagan amerikai elnök rádióbeszédében, amelyet az Amerika Hangja rádióállomás útján intézett a Szovjetunió népéhez. Reagan tízperces rádióbeszédében, a Reykjavik után kialakított amerikai propaganda vonalához híven, azt bizonygatta, hogy az Egyesült Államok és a Szovjetunió az elmúlt évben „nagy lépéseket tett a béke érdekében” és „alaposan előrelendítette a leszerelési kérdések megoldását”. ..Bár még sok munka van hátra, a két fél most közelebb került egvmáshoz, mint eddig bármikor volt.” Nyugatnémet politikusok újévi nyilatkozataikban kifejezték békeóhajukat, hangoztatva egyben készségüket a kelet- európai szocialista országokkal. elsősorban az NDK-val való tárgyszerű, gyakorlati együttműködésre. Az ARD televíziónak, az NSZK-tv első csatornájának a műsorát szil............ - , ■ ■. : ■ C sütörtökön,. a kora délu^ni; órákban több száz diák még.' lepetésszerű tüntetést tartott a pekingi Tienanmen térén. A hatalmas tér zömét a kínad rendőrség egész nap lezárva tartatta., A rendőrkordonon nem engedtek át sem kínaiakat, sem külföldiedet Az indoklás az volt, hogy úttörők tartanak ünnepségeit a téren, a forradalom mártírjainak emlékművénél. Megfigyelők szerint azonban a teret azért zárták le, mert a pekingi egyetemeken napokon át röplapokon és hagv- betüs faliújságokon arra szólították fel a diákokat, hogy január elsején vonuljanak fel és tartsanak nagyszabású tömegtüntetést a Tienanmen téren. A Tienanmen' téren levő történelmi múzeum közelében összegyűlt diákok hirtelen transzparenseket szedtek elő és hangos tüntetésbe kezdtek. Egyebek között köz vetelték, hogy a pekingi városi tanács vonja vissza » tüntetések korlátozására vonatkozó rendelkezéseit. A nagyrészt a Peking egyetemről kikerülő diákok éltették Teng Hsziao-pinget, de egyidejűleg több demokráciát és- szabadságot követeltek. A készenlétben álló rendőrök körülbelül tiz perc leforgása alatt feloszlatták a tüntetést és a diákok közül tizenötöt „kihallgatás és nevelés” eéí- jából a helyszínen őrizetbe vettek. A városi tanács szóvivője közölte, hogy a csütörtöki mi. nitüntetés szervezőit és hangadóit felelősségre vonják, mert a tüntetés illegális vált. A szervezők ugyanis ierrt tettek eleget a város? tanáé* korábbi rendeletének és nem kértek engedélyt a tüntetés megtartására. Az alma-atai események eszmeileg és politikailag kijó zamítóak voltak, keserű leckét kaptunk a korábbi években elkövetett hibáink miatt — írta a Lityeratúmaja Ga- zeta január 1-jei dátumozású számában Anuar Alimzsanov, kazah író, aki az események egyes összefüggéseire világított rá. Minden a Kazah Kommunista Párt Központi Bizottságának soros ülése után kezdődött, ahol a döntéseket a kommunisták túlnyomó többsége megszavazta — írta Alimzsanov. — Ennek ellené, re, valakinek rábeszéléssel, hazugsággal és fenyegetéssel sikerült politikailag analfabéta fiatalokat az utcákra és a terekre kivinnie. A történelem legsötétebb korszakaiból eredő, az élet által már félredobott, nacionalista jelszavak hangzottak el. A diákok kezébe ellenséges tartalmú transzparenseket adtak. A tömegbe garázda, részeges személyek, társadaloméi lenes elemek vegyültek. A vasrudak- kal. bo+okkal és kövekkel felMi történt Alma-Atában? fegyverkezett neki vadult botrányhősök verték és szidal. mázták az embereket, gépkocsikat gyújtottak fel, betörték az üzletek kirakatait, a kollégiumok és más középületek ablakait. A rendőrök és az önkéntes rendfenntartók azonban megfékezték a tombolas t. Mostanra világossá vált, hogy provokáció történt, viszályt kívántak kelteni az emberek és a népek között — állapította meg a kazah író. majd emlékeztetett arra, hogy 255 évvel ezelőtt, a kazah nép önként csalakozott Oroszországihoz, s a cári korszakban sok száműzött élt, lelt a maga és utódai számára végleges otthont Kazahsztánban. Alimzsanov megállapította, hogy egy nemzet sem élhet elszigeteltségben, a kazah történelem és kultúra szorosan ösz- szekapcsolódott a többi testvér’" nép mindenekelőtt áz NöGKAD — 1987, janutu 2., péntek orosz nép történelmével és kultúrájával. A szocializmus szent vív. mánya, a Szovjetunió népeinek barátsága és összeforrott- sága — hangsúlyozta Alimzsanov, majd feltette a kérdést: vajon december 17—18- án, miért támadtak erre a vívmányra? A választ az utóbbi évek történéseiben és légkörében lelte meg. Mint írta. akkoriban a mutatóik, a számadatok voltak előtérben, az emberek a számok árnyékában maradtak. Kialakult a megvesztegetés, a korrupció gyakorlata, a képmutatás. A hatalom birtokosai egy valamit mondtak a tribünökön, de cselekedeteik már nem voltak összhangban ezzel. A protekcionizmus, a hízel. gés. a bajbókolás vezetői kultuszt szült falusi, járási, területi és köztársasági szinten egyaránt. Az alulról jövő bírálatot Kazahsztánban az utóbbi évtizedekben a nullára redukálták. Súlyos következmények vártak arra az emberre, aki bírálni merészelt. Mindez az emberekben egykedvűséget, passzivitást keL tett, táplálta az ingyenélős- ködést, a karrierizmust, a porhintést. Felmerül a kérdés, mit akartak azok, akik az utcákon és a tereken tomboltak? December 17-én, a párt-, a tanácsi és a társadalmi szervek képviselői javasolták, hogy az, aki akar, lépjen föl a tribünre, onnan mondja el, mit akar, nyugodt módon vitassák meg a helyzetet. Azok közül azonban, akik a meggondolatlan fiatalokat izgatták, esztelen cselekedetre bujtogatták, senki nem jelentkezett. Voltak azonban mások, akik felmentek a tribünre. Köztük egy osemegeüzlet eladónője is, aki magáról mesélt és arról, hogy milyen nehezen szerzett lakást. Végül, az elmondottak, tói függetlenül felkiáltott: miért küldtek „máshonnan” Kazahsztánba vezetőt. (Ezzel G*ennagyij Kolbinra, a Kazah KP KB most megválasztott orosz nemzetiségű vezetőjére utalt.) Türelmesen megmagyarázták neki, ki ez a vezető, hol dolgozott, s hogy a Kazah KP KB, amelynek közel a fele bazaltokból áll, választotta meg őt. Ezek a napok kijózanító eszmei-politikai megvilágosodást jelentettek. Keserű leckét kaptunk a korábbi években elkövetett hibáink miatt, amikor az új típusú emberért folytatott harc a barátság példáinak leltárba vételére, s az e téren elért sikerek ismételgetésére korlátozódott. Észrevétlenül halmozódtak azonban azok a tények, események. amelyek a barátságot aláásták. Alimzsanov az őszinteség hiányára vezette vissza, hogy az elmúlt években nem merült fel semmiféle kifogás az internacionalista neveléssel kapcsolatban. „Hiszem, mély meggyőződésem, hogy eljön az az óra, amikor megtudjuk, kik voltak az alma-atai események szervezői. Most, még inkább, mint valaha, az igazságra és csakis az igazságra van szűk. ségünk” — hangoztatta a moszkvai irodalmi-politikai hetilap hasábjain a kazah író. Pinochet iaéretei Augusto Pinochet chilei elnök azt ígérte, hogy n^rn hosszabbítja meg a szeptemberben bevezetett ostromállapotot, annak lejárta (január 6.) után. s hamarosan 'ebe’ő- vé teszi a nolitikai ém’arán- sok zömének hazatérését, A Reuter hírügynökség ir- lentése ezzel kapcsolatban rámutat: a kormánvnak az ostromállapot esetleges -nesszű- nése után is széles jogköre maradna letartóztatásokhoz és szigorú cenzúra alkalmazásához a — k’sebb megszakítással —1973 óta érvényben levő szükségállapot rendelkezései alapján. Az elnök ígérete szerint 90 napon belül hazatérhetnek a külföldre menekült vagy száműzött ellenzékek, kivéve azokat, akiknek jelenléte a kormány megítélése szerint „nemzetbiztonsági érdekek«** veszélyeztetne.