Nógrád, 1986. december (42. évfolyam, 282-307. szám)
1986-12-03 / 284. szám
Labdarúgás — Megyei bajnokság Csonka forduló a ködös homályban Vasárnap a megyénkre telepedett köd kétségessé tette a labdarúgó megyei bajnokság őszi idényének sikeres beíejezését. A déli órákra azonban szinte valamennyi helyszínen ritkulni kezdett az őszi évszak természeti áldása. s a játékvezetők mindenhol játékra alkalmasnak találták a pályákat. Volt ugyan helyszín, ahol a felezővonal környékén álldogáló szurkolók csak találgatták az egyik, vagy másik kapunál történő eseményeket, de a mérkőzést a természeti jelenség miatt sehol nem kellett félbeszakítani. S, hogy mégis Pásztón elmaradt a találkozó? Ennek sem a köd volt az oka! A játékvezető nem találta rendben az egyik Volán-játékos igazolását, s ezért a közlekedési csapat megtagadta a játékot. Az elmaradt mérkőzés ügyében a rnegvei labdarúgó-szövetség elnöksége a későbbiekben hoz döntést. Kisterenye—Karancslapujtő 1—0 (0—0) Kisterenye, 100 néző, v.: Ágoston. A Kisterenye szerencsés góllal nyert. A vendégek a mérkőzés második játékrészében négy esetben is fordíthattak ' volna. de Oroszék még a legbiztosabb gólhelyzeteket is elpuskázták. G.: Patai. J.: Szekula A., Szekula J., Tóth F„ 111. Romhányi, Roz- goonyi, Tőzsér. Kiállítva: Földi Gyula (Karancslapujtő). Bgy. HVSE—Salgó Öblös SC 2—0 (1—0) Balassagyarmat, 300 néző, v.: Marcsok. Közepes színvonalú, sportszerű mérkőzésen a vendégek közel álltak a meglepetéshez. G.: Szűcs, Zsidai. J.: Robb, Földvári. Korács, ill. Póczos, Gál F., Szitrehó. Mátranovák—Ötvözetgyár MTE 4—1 (3—0) Mátranovák, 300 néző, v.: Baráth. Két védelmi hiba kétgólos hazai vezetést eredményezett az első negyedórában. A második játékrészben a vendégek mindent egy lapra téve, megpróbálkoztak az egyenlítéssel. Rohamozásuk közepette, egy gyors kontratámadás végén, a Mátranovák ért el újabb gólt, amely megpecsételte a tarjániak sorsát. G.: Gubán 2, Lakatos, Tóth M.. ill. Bogár. J.: Lakatos. Kerényi. Hár- si, Tóth M., ill. a vendégcsapatban nem akadt átlagosnál jobb teljesítmény. Kiállítva: Jánosi (Ötvözetgyár MTE). Szécsény—Somoskőújfalu 2—0 (0—0) Szécsény, 100 néző, v.:Sze- berénvi. Királynak, a játékvezetővel szemben tanúsított tiszteletlen magatartása nehéz helyzetbe hozta a szívósan és lelkesen játszó vendégeket. A tíz labdarúgóval küzdő Somos a második játékrészben elfáradt, amelyet jól használtak ki a hazaiak. G.: Zsidai, Szita. J.: Heizer, Zsidai, Szita, ill. Tóth Zs., Kajzinger. Kiállítva: Király (Somoskőújfalu). Nézsa—Bércéi 2—0 (1—0) Nógrádsáp, 300 néző, v.: Klement. A két szomszédvér találkozóján a vártnál nehezebben nyert a hazai csapat. G.: Takács, Kovács. J.: Kucsera, Takács, Gre- nács, ill. Hellenback, Molnár. Érsekvadkert—Cered 1—2 (0—1) . . Érsekvadkert, 200 néző, v.: Sütő. Az - 'érsekvadkertiek rossz helyzetkihasználásuknak köszönhetik hazai vereségüket. A lelkesen játszó vendégek jól alkalmazkodtak a körülményekhez, s még a hangos hazai szurkolótábor fenyegetéseitől sem ijedtek meg. G.: Nógrádi, ill. Hermann, Radies. J.: Kovács, Molnár, Zólyomi, ill. Bucsok, Radies, Ka- kuk J., Bagyinszki. Kiállítva: Szabó I. (Érsekvadkert). Balassi SE—Szőnyi SE 2—1 (0—0) Nagyoroszi, 100 néző, v.: Juhász L. A két katonacsapat küzdelmes mérkőzést vívott egymással. A vendégek kezdeményeztek többet. A hazaiak lényegében akkor kezdtek igazán játszani, amikor tíz főre fogyatkoztak. (A góllövőket és a jó teljesítményt nyújtó játékosokat a játékvezető nem közölte.) Kiállítva: Kiss (Balassi SE), Szrena (Szőnyi SE). Pásztó—Nógrád Volán elmaradt! Zárás Dubaiban Csodálatos nők, halvány férfiak Az 1986/87. évt bajnokság őszi végeredménye Bgy. HVSE 15 11 3 1 45-12 25 Nézsa 15 8 3 4 25-15 19 Pásztó 14 7 5 2 18- 9 19 Balassi SE 15 6 6 3 24-20 18 Mátranovák 15 8 4 5 30-14 18 Ersekvadk. 15 6 4 5 28-21 16 ÖMTE 15 6 4 5 28-28 18 cered 15 5 5 5 23-25 15 N. Volán 14 4 6 4 13-11 14 K.-lapujtő 15 7 - 8 22-22 14 Szőnvi SE 15 5 4 6 20-24 14 Szécsény 15 6 1 8 20-31 13 Bércéi 15 4 4 7 12-25 12 Kisterenye 15 4 3 8 20-45 11 öblös SC 15 3 4 8 10-17 10 Somos 15 1 4 10 13-30 6 ☆ A megyei LASZ elnökségének döntése alapján a jelenlegi időjárási viszonyokat figyelembe véve. csak az első tavaszi forduló mérkőzéseit „hozzák előre”. Tehát a december 7-i játéknapot követően, hosszú téli pihenőre térnek a csapatok. A tavaszi rajt — a 17. fordulóval — március 22-én kezdődik. — Minden idők legizgalmasabb gakkolimpiája fejeződött be Dubaiban, legalábbis ami a férfiak vetélkedését illeti. Mert, a nőiknél a már megszokott nagy fölénnyel — ezúttal 4,5 pont különbséggel — diadalmaskodott a Szovjetunió. Ám, a férfiaknál olyan hihetetlenül kiélezett hármas versenyfutást hozott a hajrá, amelyhez, talán csak a szovjet—magyar vetélkedés hasonlítható az 1978-as Buenos Aires-i és az 1980-as máltai olimpiákon. A Szovjetunió, Anglia és az Egyesült Államok között, napról napra változott a sorrend, s a Kaszparov vezette szovjet válogatott már a „sírból” hozta vissza az aranyérmet, a zárófordulóban aratott 4—0-s győzelmével, így is csak fél ponttal szorította maga mögé Angliát, s másféllel a sokáig vezető Egyesült Államokat. Dr. Lakó László főtitkár így értékelt: — Nőj válogatottunk túlteljesítette a célkitűzést, ezért minden elismerés a csapaté. Az éltáblón Verőczi Zsuzsa, immár negyedik olimpiáján maradt veretlen, s ez több mint bravúr. A másodük táblán Mádl Ildikó, aki Dubaiben ünnepelte 17. születésnapját, az egész világot elkápráztatta lehengerlő játékával, tulajdonképpen az ő teljesítménye adta az ezüstéremhez szükséges pluszt. Ivánka Mária, egy hellyel hátrább, feledtette sza- loniki „betlizését”, ugyanolyan százalékos eredményt mutatott fel, mint Mádl. Végül, a tartalék Crosch Mária 50 százalékos formájával, körülbelül azt nyújtotta, amit vártunk tőle. A külön klasszist képviselő Szovjetunió csapata, ban 80 százalékos volt a Csíburdanidze, Ahmilovszkaja, Gaprindasvili, Alekszandrija kvartett összmu tatója, 1.5 ponttal még a bámulatos sza- loniki mérlegüket is felülmúlták; az pedig rendkívüli, hogy Gaprindasvili, a harmadik táblán, minden partiját megnyerte! — Férficsapaitunk negyedik helye —, sajnos — a realitásokat tükrözi. Mivel, az első négy sorrendje ugyanaz, mint a görög városban volt, be kell látnunk, hogy számunkra hátrányosan stabilizálódtak az erőviszonyok. A saovjet válogatottal eddig sem versenghettünk, a fiatal ango; és amerikai csapat pedig most húzott el tőlünk végérvényesen. E két utóbbi országiban, olyan összegeket fordítanak a sakkozásra, amelyekről mi csak álmodhatunk, s ez most már hosszú távon is mutatja hatását. Balszerencsének tűnik, de talán nem véletlen, hogy ezúttal nem voit „húzóember” a csapatban, Adorjánt leszámítva, mindenki szenvedett vereséget, ő viszont túlzottan „bé- külékenynek” bizonyult. A három csapatvereség —, mindhármat az érmesektől szenvedtük el — is kicsit sok és szokatlan, nem beszélve az olyan döntetlenekről, mint például a Chile elleni. S. bár nem mondható kifejezett kudarcnak a negyedik hely, a luziemi csapat-világ bajnokságon szerzett ezüstérem után' ez mégis némi csalódást jelent — zárta értékelését a főtitkár. A magyar küldöttség első csoportja, csütörtök este a Swissair járatával érkezik Budapestre, a második pedig pénteken a MALÉV gépével. Csütörtökön nyílik a totóklub Korábban már hírt adtunk arról, hogy a salgótarjáni ifjúsági-művelődési házban totóklub indul. Az előkészü letek után december 4-én (csütörtökön) délután kettőkor megkezdi működését a klub. A tagsági díj havi 40 Ft, ezért a klubfoglalkozásokon a részt vevők totóelemzéseket „kapnak”, s a 14— 20 óra közötti Időszakban lehetőségük nyílik a vélemény- cserére és a szelvények fogadására is. Az első összejövetelen a Sportfogadás című hetilap munkatársai segítenek a tip- pelésben, az elkövetkező időszakban pedig sportvezetők, aktív sportolók. Valamint a játékban már „profi” fogadók vezetnek majd elemzéseket. Á játékvezető ■ Részlet egy ellenőri jelentésből: „ ... a játékvezető megjelenése sportszerű és kulturált. Erőnléte, gyorsasága kifogástalan... Magatartása mindvégig határozott volt. Következetes ítéleteivel tekintélyt biztosított magának. .. Döntéseit világosan és érthetően jelezte, sípját a szabálytalanság súlyának megfelelően használta... Az előnyszabályt — amikor arra mód nyílott tudatosan, jól alkalmazta. ezáltal sikeresen biztosította a folyamatos játékot. Engedte a testi erő szabályos kihasználását, a csúszós talajon is jól határolta el a kemény és durva játék eseteit... ” Aki a jelentést írta; a Balassagyarmat—Öblös SC mérkőzés szövetségi ellenőre. s akiről írta Marcsok János játékvezető. Ilyen ellenőri jelentés nem az első az idény folyamán. Nagyon sok játékvezető kapott már ehhez hasonló jó, s talán még jobb kritikát is. S, hogy miért emeljük ki mégis ezt a jelentést? Mert Marcsok János alig három hónapos aktív működése után első felnőttmérkőzését vezette és kitűnőre vizsgázott ! A játékvezető a múlt hónapban ünnepelte 36. születésnapiát. Méa ielenlea is aktív labdarúgója a Síküveggyár területi bainok- ságban szereplő csapatának Élete nagy részét a zöld gyepen töltötte. Akkor érezte igazán jól magát, amikor pattogni látta a bőrgolyót. Még tizenhárom éves sem volt, amikor az SKSE serdülőcsapatában első tétmérkőzését játszotta. Akkori edzője hamar felfigyelt tehetségére, s kiemelten foglalkozott dédeli- getett tanítványával. Innen gyorsan ívelt felfelé pályája. Tizenhat évesen már az első csapat kapuját döngette, majd több éven keresztül az NB II-es Kohász házi gólkirálya volt. Huszonhárom évesen debütált az NB I-ben. Az akkori SBTC-ben olyan játékosokkal játszott együtt, mint Básti, Répás, Kajdi, Jeck és a többiek. Három év múlva a Kaposvár hívta, s ő ment. A dél-dunántúli városban is több tucat mérkőzéssel szaporította NB I-es mérkőzéseinek számát. Végül a honvágy visz- szahozta Palócországba. 1980-ban még az NB IT-es SBTC-t erősítette, majd a következő évtől a területi bajnokságban szereplő Síküveggyár következett. Mind a magánéletben, mind a sportéletben mindig példát mutatott a fiataloknak fel- készültségből. küzdeni tudásból, hozzáállásból. U Igazi sportember, aki aktív sportpályafutása befejezése felé közeledve gondol a jövőjére. Nem akar a sporttól elszakadni, s ha majd egyszer úgy érzi, hogy az öltözőben át kell adnia helyét a fiataloknak, a csapatkapitányi szalagot felcseréli a Baril- la-síppal, a kék-fehér mezt pedig a koromfeketével. Vasárnap első komoly erőpróbáján kitűnőre vizsgázott. Gratulálunk (Iliász) Teke NB II-III. Győzelmével a Mátranovák is felzárkózott az élmezőnyhöz NB II-es tekecsapataink közül a Mátranovák hazai pályán biztosan fektette két vállra a Gyula csapatát. Győzelmükkel Nádasdiék felzárkóztak az élmezőnyhöz. Sajnos másik két együttesünk vereséget szenvedett. A tabella éllovasa, a Somoskőújfalu szoros mérkőzésen maradt alul a rivális Kecskeméttel szemben. A Síküveggyár vereséget szenvedett hazai pályán, pedig Kovács Aladár megközelítette a négyszeres világbajnok, Csányi Béla pályacsúcsát. Az utolsó páros előtt az üvegescsapat még győztesnek látszott, a befejező versenyzők azonban „leültek”, s a vége újabb vereség lett. NB III-as csapataink ismét nyertek. így mindkét nógrá*• —< di gárda továbberősítette pozícióját az élcsoportban. Eredmények, NB II: Kecskeméti MÁV—Somos 5—3 (2334—2316). Psz.: Molnár J. 407, Szabó S. 394, Németh B. 391. Mátranovák—Gyulai SE 6—2 (2498—2426). Psz.: Nádasdi I. 455, Nagy J. 435, id. Kecskés B. 413, Nádasdi J. 410. St. Síküveg—Agria Bútorgyár 2—6 (2283—2336). Psz-: Kovács A. 441, Dávid I. 395. NB III: Egri Forgácsoló— Nádújfalu 3—5 (2280—2350). Psz.: Fodor S. 409, Bodor I. 408, Kotroczó B. 399- Pásztó—Szerencs 6—2 (2223— 2200). Psz.: Győri L. 387, Cse' mer Gy. 386, Szőke T. 376, Győri A. 373. Nagy érdeklődés mellett rendezték meg a nagylóci mozgalmi házban azt a sakkszimultánt, melyet a Nógrád Volán mesterjelölt versenyzője, Gál Gábor adott. A szép számú nézősereg izgalmas, jó partikat láthatott. Az ötórás küzdelemben többen is legyőzték a mesterjelöltet. Így Sinágel József, Zerenszki Zoltán, Domszky Zoltán, Zsidai Sándor Butkai László, Leposa Imre (Szécsény SE), valamint Horváth Ferenc, Papp Sándor, Márkus József (Nagylóci SK). A szimultán után Gál Gábor elmondta, hogy igen erős ellenfelekkel találkozott, eddigi szimultánjain ilyen nagy ellenállást még nem tapasztalt. Képünkön: A mesterjelölt és három ellenfele. A NÓGRÁD totótippjei, 49. hét 1. Düsseldorf—Bochum 2. Nürnberg—Mönchengladbach 3. VfB Stuttgart—Leverkusen 4. Hamburg—Kaiserslautern 5. Karlsruhe—Saarbrücken 6. Braunschweig—St. Pauli 7. Solingen—Osnabrück 8. Essen—Stuttgarter Kickers 9. Cagliari—Bologna 10. Messina—Modena 11. Parma—Lanerossi 12. Pisa—Arezzo 13. Taranto—Catania x x 1 1 1 1 x 1 X 1 X 1 X 14. Schalke 04—Bayern München 15. Cesena—Bari 16. Genoa—Lecce x 1 1 Góltotioályáza) A múlt héten pályázatunkra 312 szelvény érkezett. A két mérkőzés eredménye: Mönchengladbach—I. FC Köln 3—1, Saarbrücken—Hannover 1—2 volt. öt olvasónk ért el telitalálatot, közülük a következők nyertek 10—10 darab totó- szelvényt: Galcsik György, Szécsény, Komjáthy út 2/a„ Bordás József, Salgótarján, Beszterce tér 2., Ursitz József, Etes, Karancsaljai út 6. Góltotó 1. SOLINGEN—OSNABRÜCK, végeredmény: 2. CAGLIARI—BOLOGNA, végeredmény: Név: Lakcím: Kovács Aladár (Síküveggyár SE) csapata tagjobbja volt. NÓGRÁD — 1986. december 3., szerda