Nógrád, 1986. december (42. évfolyam, 282-307. szám)

1986-12-20 / 299. szám

> « ó az úr a hálónál! Margit csak kedvtelésből röplabdázik. Csapatának egyik erőssége: , a mezőnyben jól véd, a háló­nál kitűnően ad fel. és — fé­lelmetesen üt. Szkiba Margit ’ — az SVT SC NB Il-es röp­labdacsapata tagjának — ne­vét sok mindet} fémjelzi. Pe­dig még csak a jövő év má­jusában lesz húszesztendős... („A Petőfalvi Általános Is­kolában kezdtem sportolni, Monori István testnevelő ta­nárnál. Kezdetben kéziztem, majd kikötöttem a röplabdá­nál. Pista bácsi mutatta meg, milyen is a röpi, aztán meg­kérdezte: kinek tetszik? Kö­zel húszán jónak tartottuk. Később Hanyi Györgyné ke­mény munkára fogott ben­nünket, igy alig maradtunk néhányon. Nem bántuk meg! Egyébként, hetedikes és nyol­cadikos koromban iskolai röp­labdacsapatunk beverekedte magát az úttörő-olimpia or­szágos döntőjébe. Ám — Gö­döllőn és Nyíregyházán — nem sikerült elfogadható eredményt produkálni.”) Az általános iskola befeje­zése után — nem vették föl a pásztói postaforgalmi szak- középiskolába — következett a kereskedelmi és vendéglátó szakiskola. Ekkor már NB li­es együttes ifjúsági gárdájában játszott, Félegyhazi Pál ed­zőnél. Később Nagy Edit „ke­zei alá” került. Három évvel ezelőtt —- arra nem emlékszik, hogy ki volt az ellenfél — bekerült a „nagyok” közé. Nem volt ideges, inkább félt: a felelősségtől és az esetleges kudarctól. Minden összejött, nyertek, aztán egy év alatt stabil tagja lett a csapatnak... Szkiba Margit... ez a döntő kérdés! Kezdettől fogva ütőjátékos vagyok, eh­hez adottságaim *is jók: ma­gasságom és fizikai erőm. Ap­ropó, magasság! A 174-től már nem akarok több lenni, félő, hogy akkor lehagyom Tamást, a barátomat. Ö, egyébként nem sportol.”) Margit —, mint ezt edzője, Kőbán László is mondotta — szeret edzeni, ha kel! szen­ved a pályán. Néha előfordul azonban „üresjárat” is. Az ő korában érthető. A csapatnál is gyakorta tapasztalni ilyes­mit, mint például legutóbb aZ MNK-találkozón. Aztán az él­lovas Harisnyagyár elleni vesz­tes mérkőzésen, "holott a tűz­helygyáriak már 2—O-ra ve­zettek. Innen fordult a koc­ka ... („Nemcsak azért fértem be az együttesbe, mert aránylag („Ügy éreztük: már miénk kevesen voltunk, másért, és a mérkőzés. Mindenki kikap­csolt, mire észbekaptunk, ké­ső volt! Csak az idegesség és a tanulság maradt számunk­ra... Csipkedtük is magun­kat, mivel kaptunk a mester­től, aki szókimondásáról is­mert. Megszívleljük amit mond. de sokszor mégis mást teszünk. Ekkor jogosan mér­ges Laci bácsi.”) Három éve másodosztályú sportoló, büszke is rá népes családja. Arról nem is szólva, hogy két öccse és két húga gyakorta megnézi meccseit. Édesapja a Nógrád Volán gépkocsivezetője. anyukája odahaza ténykedik. Margit nagyon szeretné, ha a gyer­kőcök sportolókká válnának. Bíztatja őket... („Ősszel csak szerény helye­zést értünk el, a hetediket. A bajnokság végére —, remél­hetően — előbbre rukkolunk. Tavaly majdnem a dobogón végeztünk. Sajátos gond, hogy a keretben összesen kilencen vagyunk, mivel Szép Zsuzsa nemrégen, lábtörést szenve­dett. Jó dolog, hogy a csapat­ból négyen már az SVT-ben dolgozunk. Én többek között a raktárban. Szép fizetésért: 4000 forintért. Jobb itt, mint­ha a szakmámban dolgoznék, élelmiszer-eladóként. Azt mon­danom sem kell, hogy meny­nyire szeretem a röplabdát, és szülővárosomat, Salgótar­jánt. Fél évvel ezelőtt, üzen­tek Szolnokról, hogy jönnek értem. Nem érdekelt különös- sebbképpen ... Nem vágyók el sehová, és magasabb osztály­ba sem! Nekem a sport csak szórakozás, kedvtelés, ebből nem akarok üzletet csinálni. Amit azonban Szeretnék: fej­lődni^, többet és jobbat nyúj­tani a játékban.”) Tóth István BIRKÓZÁS. A MÁG Pász­tó birkózói az elmúlt napok­ban több versenyen indultak, és sikeresen szerepeltek. Sze­geden, az ifjúságiak minősítő versenyén, az 57 kilogram­mosok között Árokszállási J„ a 60 kilogrammosok mező­nyében Geczkó 2. lett. Mis­kolcon, a területi úttörő- olimpiai bajnokságon Szabó (41 kg ) és Zagyi (63 kg ) a 2. helyen végzett, így bekerült az országos döntőbe. A ser­dülők kötöttfogású magyar bajnokságán — Dunaújváros­ban — Lcndvai (57 kg.) 5. Sorokban lett, ezáltal két olimpiai pon­tot szerzett. TÁJFUTÁS. Az országos szövetségben elkészítették a tájfutók idei számítógépes ranglistáját. Nógrád megyé­ből 23 sportoló neve került föl az ezer tájfutót magában foglaló listára- A legelőkelőbb helyen az idén is az újonc fiúk (1972—73-as születésű­ek) állnak, közülük is a MÁG Pásztó versenyzője, Hu- gyecz Zoltán, aki 17., a fel­nőtteknél Honfi Gábor — I. osztályú minősítést szerezve — a 26. lett. ☆ Sí. A szügyi területi KISZ- bizottság tegnap, Balassa­gyarmaton tartotta a sízők helyi szervezetének alakuló ülését. Itt került sor a veze­tőség megválasztására és a Szügyben megépítésre terve­zett sípálya konkrét tenni­valóinak megvitatására is. Á sportorvos hétköznapjai Borisz Bolotovval, a 2-es moszkvai sportorvosi gondo­zóintézet főorvosával beszél­getünk a sport területén dol­gozó szovjet orvosok munká­járól. — A mi munkánkban min­den fontos, hiszen felelősek vagyunk a sportolók egész­ségéért — mondta Borisz Bo­lotov. — Ha valamit mégis ki kell emelnem, akkor elsősor­ban arról szólnék, hogy szov­jet sportban kötelező az or­vosi ellenőrzés. A sportorvo­si intézetek, köztük a -mi in­tézetünk egyik fő feladata a sportolók kötelező, rendszeres, évente legalább kétszer meg­tartandó vizsgálata. A LUZSNYIKI STADIONBAN A Szovjetunióban jelenleg tpbb mint 450 ilyén gondozó- intézet működik. A sportor­vosi gondozóintézetek általá­ban védnökséget gyakorolnak a sportolók vizsgálatával is foglalkozó járási rendelőin­tézetek, kórházak orvosai fe­lett. módszertani segítségben részesítik őket, gyakorlati fog­lalkozásokat szerveznek szá­mukra. A Borisz Bolotov vezetése alatt álló sportorvosi gondo­zóintézet Moszkva központi, Luzsnyiki stadionjában van. Itt bonyolítják le a nagy ha­zai és nemzetközi találkozó­kat számos sportágban, köz­tük atlétikában, úszásban, labdarúgásban, jégkorongo­zásban, tornában, műkorcso- lyázásban, teniszben. A nem­zetközi és hazai sport csilla­gainak fellépései a mintegy 150 specialistát számláló sport­orvosi gondozóintézettel szem­ben is fokozott követelmé­nyeket támasztanak. A páciensek megnyilatko­zásaiból ítélve a Luzsnyiki sportorvosi intézet eredmé­nyesen megbirkózik felada­taival. Borisz Bolotov szerint ebben segítségére van az itt dolgozó szakorvosok kiváló szakértelme, valamint az a nem kis jelentőségű tény, hogy egyes vezető orvosok a múltban sportolók voltak és jól ismerik pácienseik szük­ségleteit. Maga Borisz Bolo­■m:wm Versenyek idején éjjel-nappal szolgálatot teljesítenek ai sportorvosok. tov is síelt fiatal korában, tagja volt a szovjet szakszer­vezeti válogatottnak. NEMCSAK A VERSENYEKEN A Luzsnyiki sportorvosi intézet munkája részben ab­ból áll, hogy ellátják a sport­orvosi szolgálatot a verse­nyeken, halaszthatatlan segít­séget nyújtanak azok számá­ra, akik rajthoz állnak. Á ver­senyeken végzett munka azonban távolról sem meríti ki a sportorvosi teendőket. A versenyzők sérüléseket szen­vednek. gyengélkednek, bete­gek. Gyógyulásuk ■ gyakran hosszadalmas. Ezért a rende­lőintézetnek saját gyógyásza­ti osztálya (fekvő betegek szá­mára) van, ahol a sportoló­kat különböző szakorvosok vizsgálják és adják meg ne­kik a szükséges segítséget­Mivel- Luzsnyikiban gyak-' ran indulnak élvonalbeli at­léták, a 2. sportorvosi gon­dozóintézet orvosai szoros kapcsolatban vannak az or­szágos válogatott csapatok életével. Gyakran előfordul, hogy a versenyzőkkel együtt orvosbrigádok is edzőtábor­ba vonulnak, hogy a felké­szülés és a versenyek idején szisztematikus vizsgálatokat végezzenek, hogy tudományo­san megalapozott ajánlásokat adjanak az edzők számára. Az orvosok figyelemmel kísé­rik a sportolók helyes táplál, kozását. ' AZ EDZÉSEK SEGÍTÉSE Az edzőtáborok idején az intézet orvosai fő segítőtár­sai az edzőknek, támogatják őket a felkészülési tervek megvalósításában. Ugyanak­kor minden alkalommal tu­dományos munkát is végez­nek. kutatásaikat, az állandó tesztelést felhasználják az ed­zések új megközelítési mód­jainak megalapozására sfb. Az intézet falai között is fo­lyik tudományos munka mi- velá7. orvosok el. vannak lát- vá olyan' modern berendezés­sel. amellyel szinte pillanat tok alatt számos állapotjel­lemzőre kiterjedő tesztek ké­szíthetők... A spbrtorvos hétköznapjai sok egyéb — hol szokványos, hol előre nem látható •— gon­dot is hoznak, s valamennyit meg kell oldani. A Luzsnyi­ki sportorvosi intézetben rend­szeresen vizsgált sportolók, száma eléri a 4000-et, s mind­egyikük egészségéért felelő­sek az orvosok. . I. K. 1. forduló, február 28., szom­bat. Rába ETO—Vasas, 14; Videoton—Dunaújváros, 14; Debrecen—PMSC, 14; ZTE— FTC, 14; Siófok—Tatabánya, 14; Bp. Honvéd—Haladás VSE, 16. Vasárnap: MTK-VM -—Békéscsaba, 11; Ű. Dózsa— Eger, 16. 2. forduló, március 1„ szombat. Békéscsaba—Sió­fok, 14.30; Dunaújváros—Rá­ba ETO, 14.30; Eger—Bp. Honvéd, 14.30; PMSC—Ü. Dó­zsa, 14.30; Haladás—MTK- VM, 14.30; FTC—Debrecen, 16.30. Vasárnap: Tatabánya —Videoton, 14.30; Vasas— ZTE, 16.30. A labdarúgó NB I. tavaszi sorsolása Vasárnap: Tatabánya—Duna­újváros, 15. 5. forduló, máreius 28., szombat. Dunaújváros—Ü. Dózsa, 15; Siófok—Debrecen, 15; Eger—Haladás VSE, 15; FTC—Tatabánya, 17; Rába ETO—Bp. Honvéd, 17; Vide­oton—ZTE, 17. Vasárnap: MTK-VM—PMSC, 11; Vasas —Békéscsaba, 18. 3. forduló, március 14., szombat. Dunaújváros—Va­sas, 14.30; Debrecen—Tatabá­nya, 14.30; Siófok—Eger, 14.30; Videoton—Békéscsaba, 17; Bp. Honvéd—PMSC, 17; Rába ETO—ZTE, 17. Vasár­nap: MTK-VM—FTC, 11; Ű. Dózsa—Haladás VSE. 16.30. 6. forduló, április 4., szom­bat. Tatabánya—Éger, 16.30; PMSC—Dunaújváros, 16.30; Haladás VSE—Vasas, 16.30; Debrecen—Videoton, 16.30; Békéscsaba—FTC, 16.30; Bp. Honvéd—Siófok, 18; ZTE— MTK-VM, 18. Vasárnap: Ü. Dózsa—Rába ETO, 18. 8. forduló, április 18., szom­bat. FTC—Eger, 16; Haladás VSE—Dunaújváros, 16; • Deb­recen—Rába ETO, 16; Békés­csaba—Bp. Honvéd; 16; ZTE —Ü. Dózsa, 18; Videoton— Siófok, 18. Vasárnap: Tata­bánya—MTK-VM, 11; Vasas —PMSC, 18. 9. forduló, április 22., szer­da. Eger—Debrecen; 17; PMSC—Békéscsaba, 17: Sió­fok-Haladás VSE, 17; Ü. Dó­zsa—Videoton, 17: Dunaújvá­ros—PTC, 17; MTK-VM—Va­sas, 17: Rába ETO—Tatabá­nya, 19^ Bp. Honvéd—ZTE 19. 10. forduló, május 2., szom­bat. Debrecen—Dunaújváros, 17; Békéscsaba—Eger, 17; Siófok—Rába ETO, 17; Hala­dás VSE—Tatabánya, 17; Videoton—MTK-VM. 17; ZTE —PMSC, 19. A Népstadion­ban: Ü. Dózsa—Bp. Honvéd. 16; FTC—Vasas, 17.45. 11. forduló, május 6., szer­da, Eger—ZTE. 17: Dunaúj­város—Siófok, 17; MTK-VM— Bp. Honvéd, 17; Debrecen— Ü. Dózsa, 17; PMSC—Hala­dás VSE, 17; Tatabánya—Bé­késcsaba, 17; Rába ETO— FTC, 19; Vasas—Videoton, 19. 12. forduló, május 9., szom­bat. Bp. Honvéd—Dunaújvá­ros, 16; Békéscsaba—Ú. Dó­zsa, 17; Siófok—MTK-VM, 17; Rába ETO—Eger, 19; FTC —Haladás VSE, 19; Vasas— Debrecen, 19; Videoton— PMSC, 19; ZTE—Tatabánya, 19. 13. forduló, május 23., szom­bat. A kezdési idő egysége­sen 17 óra. Dunaújváros— MTK-VM; Tatabánya—Bp. Honvéd; Haladás VSE—ZTE; Eger—Vasas; Debrecen—Bé­késcsaba; Pécsi MSC—FTC; Videoton—Rába ETO; Ű. Dó­zsa—Siófok. ,14. forduló, június 6., szom­bat. A kezdési idő egysége­sen 17 óra. ZTE—Békéscsa­ba: Rába ETO—PMSC- FTC —Siófok; MTK-VM—Ű. Dó­zsa; Haladás VSE—Debrecen: Dunaújváros—Eger; Bp. Hon­véd—Videoton; Vasas—Tata­bánya. 15. forduló, június 13., szom­bat. Á kezdési idő egysége­sen 17 óra. Siófok—Vasas; ZTE—Dunaújváros: Eger— PMSC; Békéscsaba—Hala­dás; Debrecen—Bp. Honvéd; Videoton—FTC: Tatabánya-p Ü. Dózsa; MTK-VM—Rába ETO. 4. forduló, . március 21., szombat. PMSC—Siófok. 15; ZTE—Debrecen, 15; Békés­csaba—Rába ETO, 15; Hala­dás VSE—Videoton; 15; Eger —MTK-VM, 15. A Népsta­dionban: Vasas—Ű. Dózsa, 15; FTC—Bp. Honvéd, 16.45. 7. forduló, április 11., szom­bat. Dunaújváros—Békés­csaba, 16; Eger—Videoton, 16; PMSC—Tatabánya, 16; Sió­fok—ZTE, 16; Rába ETO— Haladás, 18. A Népstadion­ban: Bp. Honvéd—Vasas, 16; Ü. Dózsa—FTC, 17.45. Vasár­nap: MTK-VM—Debrecen, 11. 6 NÓGRÁD - 1986. december 20.. szombat Huszonöt új mesteredző Ünnepséget rendeztek pén­teken kora délelőtt a KISZ KB székhazában, amelyre azok a szakemberek kaptak meghí­vást, akiket a karácsony előtti héten — az időpont; megvá­lasztása nyilván célzatos volt —, mesteredzői oklevéllel tün­tettek ki. Az ünnepi esemé­nyen megjelent Deák Gábor államtitkár, az ÁISH elnöke a megjelentekhez intézett beszé­dében felhívta a figyelmet ar­ra, hogy a mesteredzői cím nem adomány, nem rövidobb- hosszabb életmű elismerése, hanem kimagasló teljesítmé­nyek jutalma. Elmondta azt is, hogy az élvonalban tevé­kenykedő szakemberek közül 87 pályázta meg á mestered­zői „rangot”, ezek közül 54 kérelmét a sportági szakszö­vetségek is támogatták. Kö­vetkezett az ÁISH illetékes bi­zottságának utolsó „rostálása”, és ezt követően 25-en érde­melték ki az elismerést. A mérce tehát igen magasra ke­rült, de így — hangsúlyozta Deák Gábor — valóban a leg­érdemesebbek jutottak a mes­teredzői oklevélhez. Az ÁISH elnöke végül arra kérte a szakembereket, a továbbiak­ban is dolgozzanak szorgalma­san, serkentsék tanítványaikat mind jobb munkára, ez bizto­sítéka lehet a magyar sport sikereinek a közeli és a távo­labbi jövőben. Az ÁISH elnöke az alábbi­aknak adott mesteredzői cí­met: Gáspár Ferenc (FTC) bir­kózószakedző; Kiss Ferenc (Ganz-MÁVAG) birkózóedzö; Kiinga László (BVSC) birkó­zószakedző; Braskó Péter (M VSC) cselgáncsedző; E r­dödy Miklós (Ű- Dózsa) csel­gáncsszakedző; Angyal Zoltán (Bp Honvéd) kajak-kenu szak­edző; Dunai István (Velence- tavi VSI) kajak-kenu edző; Nagy György (Szolnoki Vízügy SE) kajak-kenu szakedző; Jo- ósz Attila (Rába Vasas . ETO) kézilabda-szakedző; Mocsai Lajos (Magyar Kézilabda Szö­vetség) kézilabda-szakedző; ifi- Gyimesi János (MTK-VM) kosárlabda-szakedző; Verebes József (MTK-VM) labdarúgó­szakedző; Barna Gyula (KSI) öttusa-szakedző; Medvegy Iván (Bp. Honvéd) öttusa- (vívó-) szakedző; Dely Péter (Törek­vés SE) sakkedző: Papp Béla (Statisztika Petőfi SE) sakk­edző; Kuba Tibor (Építők SC) sportakrobatika-edző; Fazekas Ferenc (MHSZ KLK) sportlö­vő-szakedző; Nagy Béla (Bp. Honvéd) sportlövő-szakedző; Hankó György (Magyar Teke Szövetség) tekeedző; Rákos Jó­zsef (BKV Előre) tekeedző; Tóth Ákos (Magyar Testneve­lési Főiskola) úszószakedző; Gerlach István (BVSC) műug- róedzö; Bolvári Antal (Bp. Spartacus) vízilabda-szakedző; Koller István (Halasi Olivér SC) vízilabdaedző.

Next

/
Thumbnails
Contents