Nógrád, 1986. november (42. évfolyam, 258-281. szám)

1986-11-29 / 281. szám

Abrahám Rafael kiállításáról Abrahám Rafael grafikáit budapesti kiállítása után, a Ja­pán főváros közönsége előtt mutatja be. In memóriám A. Dürer I. In memóriám A. Dürer IL A történelmi út és tapasztalatai trA vezetés nem uralkodás, és a munka, amelyet mi vég­zünk, olyasvalaminek a szol­gálata, aminél szentebb szá­munkra nincs: a szocialista haza, a Magyar Népköztár­saság, és népünk szolgálata. Mindig tudatában kell len­nünk, hogy mi nem uralko­dásra elhivatott új kiválasz­tottak, hanem a nép szolgá­latára rendelt emberek va­gyunk,” — fogalmazta meg Kádár János politikusi hit­vallását a Hazafias Népfront Országos Tanácsa 1961 de­cemberi ülésén elhangzott felszólalásában. Az idei poli­tikai könyvnapokra megje­lent kötet, amely A szocia­lizmus megújulása Magyar- országon címmel Kádár Já­nos elmúlt három évtizedben elmondott beszédeiből, köz­readott írásaiból nyújt át jól szerkesztett válogatást, a fen­tebb idézett ars poetica meg­valósításainak hiteles tükör­képe. A kötetben közreadott hu­szonnyolc beszéd és írás há­rom évtizedet fog át: a Szak- szervezetek Országos Taná­csa X. plénumán, 1957 janu­árjában elhangzott hozzászó­lással nyit, és a Csepeli Szer­számgépgyárban 1986 júniu­sában megtartott barátsági nagygyűlésen mondott be­széddel zárul. Áttekintést nyújt a magyar nép törté­netének eredményekben gaz­dag korszakáról, a sikeres ke­mény munkáról, a pártpoli­tika megújításáról, és ken­dőzetlenül szól az építőmun­ka gondjairól, nehézségeiről is. A beszédek, cikkek tanul­mányozása során áttekintést kaphatunk az elmúlt három évtized szinte minden fontos — ma már a szó igazi értel­mében —, történelmi esemé­nyéről, az 1957 óta megtett útról. Az ellenforradalmi tá­madás visszaverése, a kom­munista párt újjászervezése, a konszolidáció kibontakoz­tatása és megvalósítása, a mezőgazdaság szocialista át­szervezése, a gazdaságirányí­tási rendszer reformja, a po­litikai mechanizmus korsze­rűsítése, a szocialista demok­rácia kiszélesítése — cím­szavakban közelmúltunk történetének csomópontjai. Ha igazán korrektek akarunk lenni, akkor mind­ehhez hozzá kell fűznünk, hogy Kádár Jánosnak a kö­tetbe felvett megnyilatkozá­sai nemcsak az elmúlt em­beröltő fordulópontjait mu­tatják be, hanem módszerá­KádárJáno bői fakadóan számos vonat­kozásban visszanyúlnak a fel­szabadulást követő évtized ér­tékelésére is, sőt, jó néhány vonatkozásban a magyar for­radalmi munkásmozgalom korábbi periódusaira is. A válogatás nyitó beszédei, cikkei az ellenforradalmi lá­zadás kirobbanásának okai­val, a szocialista konszolidá­ció elvi, politikai platform­jának megfogalmazásával, az újjászervezett párt vezető sze- szerepének helyes értelme­zésével és érvényesítésével fog­lalkoznak. Már itt az olvasó elé tárul Kádár Jánosnak az a mindvégig érvényesülő törek­vése, hogy a társadalmi va­lóság mélységes tisztelete alapján, a valóságos érde­kek, törekvések figyelembe­vételével fogalmazza meg mondanivalóját. Ezért tekint­hetők — többek között — a szakmai érdekképviseleti szer­vezetek feladatairól 1957 ja­nuárjában elhangzott szrävai hosszú távon érvényesnek: „Szólnom kell még a mun­kásérdekek, a dolgozók ér­dekeinek helyes szolgálatá­ról. Ez a szakszervezet első­rendű feladata. A szakszer­vezetnek szolgálnia kell a munkásosztály napi érdekei­nek védelmét, de a munkás­osztály alapvető, általános érdekeit is. A munkásosztály elemi érdekeit is. A mun­kásosztály elemi érdeke az, hogy a szocialista társadalom építése megfelelő ütemben folyjék, és teljes befejezést nyerjen Magyarországon; hogy Magyarország szocialista or­szág legyen, mindenféle ka­pitalista kizsákmányolástól mentesen. A szakszervezetek érdeke és feladata, hogy ezt sei alapvető célt szolgálják. A másik feladata a munkások napi érdekeinek szolgálata.” A kötetben Kádár János­nak számos olyan beszéde is megtalálható, amely napja­inkban már kortörténeti do­kumentum. Ilyen a Hazafias Népfront Országos Tanácsa 1961 decemberi . ülésén el­hangzott felszólalása, amikor olyan lényeges és fontos kér­désről szólott, mint a közélet tisztasága, a szocialista nem­zeti egység kibontakoztatása. Ekkor hangzott el először a nyilvánosság előtt az MSZMP szövetségi politikájának az az alapelve, mely azóta az .aki nincs ellenünk, velünk van” szállóige formájában világ­szerte közismertté vált: „Igenis úgy vesszük: aki nincs a Magyar Népköztársaság el­s könyvéről len, az vele van; aki nincs az MSZMP ellen, az vele van; és aki nincs a népfront ellen, az vele van.” A válogatást olvasva az írások, megnyilatkozások ké­pet nyújtanak Kádár János államférfiúi, politikusi, em­beri magatartásáról, szemé­lyisége jellemzőiről. Ahogy egyik megnyilatkozásában megfogalmazta, nem akart történelmet „csinálni”. Még­is nem csupán elemezte és értékelte a hazai fejlődés mozgatórugóit, eredményeit és gondjait, sikereit és ne­hézségeit, hanem eközben a tények, a valóság ismereté­ben, arra támaszkodva vé­leményt nyilvánított ' olyan döntő kérdésekről is, mint az elmélet és a gyakorlat, a cél és az eszköz viszonya, a köz­ügy és a magánügy kötődése, a megújulási készség és a folytonosság érvényesítése. Szavait minden kérdésben a nyílt, őszinte hang, az ered­mények és sikerek megbe­csülése, elismerése, ugyanak­kor a hiányosságok, gyenge­ségek kritikus feltárása jel­lemezte és jellemzi. Ez tük­röződött — többek között — a Központi Bizottság 1984 áprilisi ülésén elhangzott fel­szólalásában is (amely e kö­tet lapjain került nyilvános­ságra) : „A közhangulatot, amennyire lehetséges, meg­próbáljuk követni. Látjuk en­nek változását és hullámzá­sát, mert a jelentéseket nem szépítik meg. Ezekből és egyéb jelekből számomra az a kö­vetkeztetés adódik — mon­dotta —, hogy nagyon tisz­teletreméltó a mi dogozó né­pünk helytállása, és ennek óriási jelentősége van. Ebben sok minden szerepet játszik. Többek közt az, hogy a párt, a kormányzat, a rendszer bi­zonyos hitelt szerzett politi­kájával a nép előtt, és vala­mit el is ért általa. Innen a nép türelme. De ne tévesz- szük össze a gazdasági ügyek­ben járatos, és az ügyeket kézben tartó vezetők ezreit, tízezreit a milliókkal. Higy- gvék eí elvtársak, hogy az a sokszor hangoztatott hivat­kozás a „nemzetközi gazda­sági körülményekre” és „az életszínvonal területén elért enredmények megőrzésének” jelszava nem tartható. Több­féle oknál fogva nem tart­ható. Nem tartható azért, mert ezzel a párt, '■ a rend­szer nem tud perspektívát mutatni a dolgozó népnek.” Külön válogatóst is meg­érdemelnének azok a beszé­dek, cikkek, amelyek a szo­cialista építés tapasztalatai­val, a megtett három évtize­des út tanulságaival, a marxizmus—leninizmus ma­gyarországi adottságok és ha­gyományok figyelembevéte­lével történő alkalmazásával és továbbfejlesztésével fog­lalkoznak. Elméleti megkö­zelítésben, ugyanakkor szoro­san a gyakorlati tapasztal­tok szem előtt tartásával, azokra építve fejti ki gon­dolatait olyan fajsúlyos kér­désekről, mint a magyaror­szági osztályharc és a szoci­alista építőmunka tapaszta­latai, a lenini tanítás alkal­mazása, a szocialista világ- rendszer fejlődésének fő kér­dései. A kötet lapjain kiraj­zolódnak a Magyar Népköz­társaság külpolitikájának, az MSZMP nemzetközi tevé­kenységének fő jellemzői, amelyek országunknak és pár­tunknak elismerést és meg­becsülést szereztek szerte a nagyvilágban, barátaink és a tőkés államok körében egy­aránt. A külpolitika alapján képező magyar—szovjet kap­csolatok lényegét összegezte Kádár János 1986. júniusi — már említett — beszéde is: „Tárgyalásainkon ismét be­bizonyosodott hogy egysé­günk szilárd és megbontha­tatlan. mert közös marxista— leninista elveink alapján, va­lamint országaink alapvető érdekeinek és távlati céljai­nak egybeesése nyomán párt­jaink a szocialista építés és á világhelyzet kérdéseit azono­san ítélik meg.” A szocializmus megújulás^ Magyarországon címmel meg­jelent válogatás eg.y helves politika, és egy népszerű po­litikus, az MSZMP politiká­jának és Kádár Jánosnak hi­teles tükre. Az írások, besz e­dek soraiban megtaláhatók emellett egy olyan kommu­nista államférfi, politikus emberi habitusának jellem­zői is, aki magáról így nyi­latkozott: én magamat szerencsés embernek tartom, és boldog is vagyok ebben az értelemben, hogy a meg­győződésem szerint éltem minden körülmények között és olyan ügyért tudtam dol­gozni és harcolni, ami ne­kem, mint embernek mindig szívügyem volt. Az eszem is ezt diktálta, a szívem is ezt diktálta.” Botos János ra aggnő..." Körmöcön ... Vidámodtti pedig Kör- ntöcre-Kremnicába kell jármi még a g-yermor betegeknek is! Van ott valami a levegőben —, talán a történelmi idők­ből szállongó arany por —, amitől elöbb-utóbb jókedvre hangolódik az utas. S, akkor már könnyű felidézni (külön- nösen, ha előtte ismerte isi) a híres-aranyos körmönci mondókat, az úgynevezett „körmönci táncszót”: „körmöd táncszót”: „Supra aggnő, szökj fel káb­Hazajött firjed, tombj Ka­tó!” Van tovább is (még három sorban), amikor szó esik a szép palástról. a gombos sa­ruról és sejtetés esik egyéb­ről, hiszen így zárul az egész „Haja-haja virágom.” Hát, persze, hogy ez az első (egyik első) szerelmi líra honunkban, merthogy Körmöncbányán toll próbaként jegyezte le egy számadási könyvbe Kreusel János körmönci jegyző 1505- ben, s felfedezni is csak 110 évvel ezelőtt sikerült az utó­kornak. S, akkor még hol volt (1505-ben) a vitéz költő gyarmati, kékkői Balassa Bá­lint úri Innen visszakanyarodnék egy szóra a Salgótarjánban nemrégiben megrendezett or­szágos irodai omtörteneti ülés egyik legégetőbb-élénkebb vi­tájára, ahol ugyancsak szó esett a körmöci mondókáról. Mint ismeretes, ezen az em­lékezetes ülésen alakult meg, amúgy a Magyar Irodalomtör­téneti Társaság Nógrád me­gyei tagozata (vidéken mű­„Sup ködő tagozatként első az or­szágiban!), s mert a megyei ta­gozat jelvényében a Balassa család címerállata az ökör — nem lehet, hogy mégis bika az az ökör? — néz a főhely­ről, középről miránk: Balas­sa Bálint költészete volt ez alkalommal az érdeklődés kö­zéppontjában is. A vita kike- rekedett, hogy vajon volt-e, lehetett-e a magyar szerelmi lírát megalkotó Balassa előtt, vagy nem lehetett, (mert nincs nyoma) ilyen költészet? Akkor hozta fel valaki a kör­möci táncszót két zárójel kö­zött nem perdöntő érvként. Kremnicában kétszer jár­tam; egyszer vonattal érkez­tem és úgy belebámultam az ezerméteres hegycsúcsok és lefelé futó zöld völgyek lát­ványába, hogy már csak he­lyi segítséggel tudtam az ál­lomáson a vonat továbbindu- lása előtt leszállni. Talán, a világ legszebb vasútvonala éppen erre vezet, s talán itt nyílik mód egyedül arra, hogy olyan vonalon utazzunk, ahol a vasút a hegyeken jár és a települések alatt fekszenek a völgyekben. Százméter a szintkülönbség (írja Szom- bathy Viktor nagy útiköny­vében) Körmöcön a város és a vasút között a vasút javá­ra! „Nem semmi...” mond« egyik barátom mai fordulat­tal, amikor a tar jani buszból (munkahelyi kollektíva bérel­te) felfelé mutogattam a he­gyekre, ahol két mozdony ci- bálta a szerelvényt. Körmöc­bánya amúgy is tele van ér­dekességgel, furcsasággal és — ez már csak az én tapaszta­lásom — nagy hajlammal mindenféle „csodás” etoará- zsolásra. Hát, itt van akárcsak a legutóbbi eset is B.-vel! A megyei művelődési központ munkatársai tapasztalatcsere- vendégjáráson kerültek Besz­tercére, szállásra pedig a va- rázso6 Körmöcbányára és ott is a környék egyik legszebb fekvésű (hegyek között fürdő, úszómedencékkel, fahózaik- kal és annyi zölddel, amennyi láttán Balassa ökre [bikája?] is felvidámodna helyére). A besztercei kollégák előzékeny­sége, az ottani népművelők figyelme nyomán eljutottunk a város egyik kedvelt ifjúsá­gii szórakozóhelyére, amit ter­mészetesen a sokat sejtető „Labirint” névvel illetnek. Ez a Labirint amúgy a főtéren rejtőzik egy gótikus palota pincéjében, amelyet nagy munkával és sok invencióval- leleménnyel maguk a körmöci fiatalok alakítottak még ro- mantikusabbra, sőt egyenes re­gényesre (boltíveket külön is építve betonból!) odalent. Kép­zeljük d ugyanakkor odafent egy valóban minden tekintet­ben épnek mondható gyönyörű gótikus, összefüggő teret, amelynek négy sarkában (ha nem is pontosan) több egye­düli ritkaság vert tanyát év­századokkal, sőt évtizedekkel! mert Körmöcön ez a helyes sorrend tekintve a varázslatok­ra — ezelőtt. Thurzónak, Fug- gernek, Rákóczinak és még másoknak verte az itt bányá­szott aranyból, ezüstből a kör­möci érmét régen a máig főbb épületrészében fennálló pénz­verde, ott még néhány évvel ezelőtt hallatszott a gépek mo­noton buhogása. Akkoriban olvastam valahol, hogy a mi pénznyomóink-verőink a cseh­szlovákiai korona (érme) alap­ját körvonalazva gyártják és úgy kerül Körmöcre, ahol vég­leges formát ölt. De az sem kizárt, hogy mindez fordítva van a forinttal — elvégre Kör­möcön történik az a valami. Egy másik részén a varázso® térnek, kicsit felette inkább a hegyoldalban máig épül a vár (rekonstrukció). Oda évek óta (évtizede?) nem lehet bejár­ni, de mi mégis bejártunk egy feltehetően vízmosásként is működő szurdokutcán felkap­tatva és meglepve váratlanul a vár „védőit”, az építőket. A tempó, amit láttunk, nem fá­rasztotta ki a szemizmainkat, szólni nem szóltak ránk pedig már a várudvaron forgolód­tunk. S ez, szerintem, a bét szakállas kollégának köszön­hető. Velük megyek majd máshova is, a szakáll ilyen tömegben komoly tekintély. Van aztán még néhány bá­mulni való a „téglány” alakú csodás téren (feltétlenül meg­nézni a helyi múzeum pénz­érme kincseit, a bányászkodás emlékeit!), de vissza a „Labi- rint”-ba, ahonnan egyszercsak eltűnt B. igazi körmöci módon. A besztercei (körzeti) és a salgótarjáni népművelők is­merkedési estje ebben a mili­őben zajlott, amelyben jeles hely jutott a szupermodern diszkófelszerelésnek és az iga­zán hangulatos, jól komponált színes, villogó világításnak, a sörnek és természetesen a táncnak. De maradt idő bőven a hasznos beszélgetésre is, a barátság erősítésére, egymás jobb megismerésére. Egyszer csak azon kaptam magam, hogy elég jól megértjük egy­mást (ő szlovákul én magyarul és szlovákul) az ottani igazga­tóval K. I.-vel, aki amúgy meg igen jeles táncos (profi). Hárman ültünk zeneszünetben a vastag faasztalnál, rajtunk kívül még egy fiatal hazai kol­léganő. Cs. E„ és hogy aztán így kiderült — mindhármunk rokonsága a szerbekkel is erős kapcsolatban áll. már semmin sem csodálkoztam. De aztán Körmöcön még az invaliöusoK- rokkantak kis táncra serken­tek (ketten voltunk lábmarjul- tak, sebesek), mert az igazga­tó-táncos egy lehengerlő troj­kával, három profiként tán­coló munkatársával kérte fel az asztaltól a magyarokat... Akkor még megvolt B. is, aztán elindultunk a csendes körmöci éjszakában hazafelé, a néhány száz méterre lévő kem­pingbe. Át a város egyetlen épen maradt, barbakánnal tar­kított kapuján. Alig értünk túl azonban a Dolná bránán, amikor már B.-t sehol sem leltük, mintha a föld (ami itt mindenütt alábányászott!) nyelte volna el. Kremnicát mégsem verhetjük fel min­denféle kiáltozással, maradt a közvetlen nyomkeresés és ku­tatás minden féle ösvényeken, macskaköves, vízmosta part­oldalakban, szuroksötétben a kemping egész környékén. Kint nem maradhat, mert a kaput bezárják éjszakára... De csak nem került elő. Hajnalban aztán megjött vi­zesen. Leült, elaludt a fűben. „Csak azt tudnám, a Kremni- ca-, vagy a Bystrica-patak volt- e, amiben megmártóztam...? Hja, kérem! A körmöci va­rázslatok! És akkor még hol van az, mit jelent a „supra aggnő... ”? T. Pataki László NÓGRÁD — 1984. november 29., szombat 1

Next

/
Thumbnails
Contents