Nógrád, 1986. augusztus (42. évfolyam, 180-204. szám)
1986-08-25 / 199. szám
NÓGRÁDI TÁJAKON... TELEXEN ÉRKEZETT MAI AJÁNLATUNK KOSSUTH RÁDIÓ: 4.30: Jó reggelt! Zenés műsor 8.05: Műsorismertetés 8.15: Mai kulturális programok 8.20: Hogy tetszik lenni? 9.00: A hét zeneműve 9.30: A hét koitője: Paul Valery 9.40: KI kopog? L0.05: Nyitnikék 10.35: A corneville-i harangok 11.25: Dalok a munkáról 11.38: A planétás ember 3. rész. 12.45: Gyógyszer és exportcikk — a feketeribiszke 13.05: Magyar előadóművészek albuma 14.10: Neodalok a Dunántúlról 14.33: Motívumkibontás 14.55: Édes anyanyelvűnk 15.00: irodalmi évfordulónaptár 15.30* Koruspódium 16.05: Szinusz és az emberke. . . 16.35: A csudálatos Mary 17.00: Ecomlx 17.30: Nóták 18.00: Van Ú1 a nap alatt 18.15: Hol volt, hol nem volt. . . 18.25: Ma’ kőnvvaiánlatunk L9.15: Buda. 1686. Raocsányl László tudósítása 20.15: Harminc ppro a salzburgi ünnepi játékokról 20.45: Opera-művészlemezek 21.30: Tíz kérdés 22.20: Tíz perc külpolitika 22.30: Nevek ürügyén 23.30: Zenekari muzsika 0.15: Éjfél után PETŐFI RÁDIÓ! 4.30: A Petőfi rádió reggeli zenés műsora i.05: Nótacsokor 8.50: Délelőtti torna 9.05: Napközben 12.10: Filmzene 12.25: Kis magyar népraj* 12.30: Népoalkörök és eitera zenekarok felvételeiből 13.05: Slágermúzeum 14.00: Kettőtől ötig 17.08: ÜldOíiságainkból 17.30: ötödik sebesség 18.30: TiOD-tonn parádé 19.05: Népdalok 19.35: Show. »ml show 23.20: A mai dzsessz 24.00: Pégi fúvószene 0.15: Éjfél után MISKOLCI STÜDIÓ: 17.00: Műsorismertetés, hírek, időjárás. - 17.05: Hétről hétre, hétfőn este. Zenés magazin. Telefonügyelet: 35-510. Szerkesztő: Horváth Kálmán. (Közben: El szeretném mondani. Paulovits Ágoston jegyzete. — Válaszolunk hallgatóink leveleire. Karcsai Nagy Éva összeállítása.) — 18.00: Észak-magyarországi krónika. — Sport. — 18.25—18.30: Szemle az Észak- Magvarorsz.ág, a Déli Hírlap, a Heves Megyei Népújság, valamint a NÖGRÁD keddi számából. BESZTERCEBÁNYA: 19.30 Tv-híradó 20.00: Szekérnyi fáidalom. Szlovák tv-film. 21.30: Egy időszerű témáról 21.55: Romantikus történet. Feliratos bolgár film. 23.30: Hírek 2. MŰSOR! 19.30: Tv-híradó 20.00: Fiatalok. tv-klub1a 21.30: Időszerű események 21.'»fi: Tdőjárás-lelentés 22.00: Ez történt 24 óra alatt 22.10: Filmszemle MOZIMŰSOR: Salgótarjáni November 7.: Indiana Jones és a végzet temploma (14). Színes, fantasztikus amerikai kalandfiim. — Kohász: A tűz háborúja (16). Színes kanadai kalandfilm. — TIT: Flór asszony és két férje (14). Szinkronizált brazil filmszatíra. — Zagyva- pálfalva: Vad banda (18). Színes, szinkronizált amerikai western. — Balassagyarmati Madách: Háromnegyed 6 és 8-tól: Aranyeső Yuccá'oan. Színes, szinkronizált olasz western. A napközis tábor: Kismaszat és a gézengúzok. — Pásztói Mátra: Nászút féláron. Magyar filmvígjáték. Este 8-tól: Életben maradni. Színes, zenés amerikai film. — Bátonyterenyei Petőfi: Po- peye. Színes, zenés, szinkronizált amerikai filmvígjáték. — Szécsényi Rákóczi: Mire megyek az apámmal? (14). Színes, szinkronizált francia filmvígjáték. — Rétság: Az elveszett frigyláda fosztogatói (14). Színes amerikai kalandfilm. — Karancslapujtő: Sárkányölő (14). Színes, szinkronizált amerikai mesehorror. — Kisterenyei Petőfi: A betörés nagymestere. Színes, szinkronizált, látványos francia bűnügyi film. — Érsek- vadkert: Földrengés (14). Színes amerikai katasztrófaflim. — Nagylócr Mesemozi: . Hüvelyk Panna. — Jobbágyi: Nővérkék (14). Színes csehszlovák film. Egy ősi-új művészet: a batik Ha valaki ezt a szót hallja, hogy batikolni, tüstént egy iskolai szakkör foglalkozása ködük fel előtte, amint a kislányok festékesedények- be mái-fogatnak holmi gyűrött textíliákat. Gyerekeknek való időtöltés, filléres szórakozás — szól általában a szentencia, pedig ősi, gazdag hagyományú és valóságos remekműveket termő művészet a batikolás. Jó kétezer éve gyakorolják már földünk keleti és déli tájain, ahol a kellemesebb időjárási körülmények miatt nagy keletje volt és van a tarka, szellős viseletek- nek. A viseletkutatók egy csoportja úgy véli, hogy a batikolás — csakúgy, mint any- nyi más művészet és tudomány — egyiptomi találmány, mások viszont perzsiai vagy indiai eredetre esküsznek. Egyesek szerint a javai népek embatik kifejezéséből rövidült le a világszerte ismert elnevezés. A művelet kialakulása felől már nincs vita. Egyértelműen kiderült ugyanis, hogy a ruhaanyagokat tartósítás végett kezdték rizsből főzött keményítővel kenegetnd. Ettől egyúttal meg is szépülték, sőt a mintázásra is alkalmassá váltak. Később az említett masszát viasszal váltották fel, és a batikolásnak — a festékekkel, együtt — ez a nélkülözhetetlen kelléke jelenleg is. Lássuk ezek után mi mindent kell csinálnia annak, akii díszítőmintákat va,gy ábrákat, jeleneteket akar rászí- nézni a kelmére! Legelőbb ki keli mosni, majd száradás után ki kei! vasalni egy nagyobbacska fehér színű muszlint vagy ba tisztát. Ezután rá kell erősíteni egy fakererere, hogy a mintát — vigyázat: mindig puha ceruzával, halványan — felrajzolhassuk. Közben már készülhet a viasz. Ez hatrésznyi méhviaszból. négy- résznyi panaffinvdaszfból és kétrészmyi „bolti” viaszból főzhető össze folyékony maszJámborné Balogh Tünde: Kőműves Kelemen szává. Ezt a masszát kenjük rá mindazokra a helyekre, amelyeket el akarunk zárni a festéktől. Egyenletesen es a szövet mindkét oldalán via- szozzunk! Ezt követően festhetünk. Pontosabban mondva beáztathatjuk a ruhát a fes- tékesedénybe. Ha a szövet jói megszívta magát, kiemeljük az edényből, és kimossuk. Azután megszorítjuk, hogy az előzetesen rávitt viaszréteget —, amely a textília eredeti színét megőrizte — forró vízzel és tompa élű kaparó- szerszámofckal eltávolíthassuk. Ha többszínű mintát szeretnénk, akkor a később következő festés helyét ismét beviaszozzuk, hogy az a kiszemelt felületet óvja, fedje. Ezeket a lépéseiket egészen addig ismételjük, amíg a megtervezett díszítés, ábra ki nem formálódik. A legvégső színezés után — az öblítés és a vasalás végeztével — végre keményíthetünk. Ügyeljünk arra, hogy a festékes folyadék ne legyen olyan meleg, hogy a viaszt feloldja. Ahhoz persze, hogy olyan csodás mintázatú textíliáikat, tudjunk készíteni, mint például az indonéz asszonyok, rengeteget kell a fent ismertetett műveletsort gyakorolni. Ha valakik, ők aztán pompásan értik mind az előraj- zolás, mind a viaszolás és áztaitás művészetét! Nekik egyébként két sajátos fémeszközük is van, amit a vi- asaolás során használnak. Az egyik a tcsanting. Ez egy kis réztál, amelyből vékony csövecske vezeti a szövetre a folyékony viaszt. A másik a tcsap; ez pedig egy rézlapokból összeállított mintázat, amit — akár egv pecsétet — újból é.s újból megmá'i'tanak a viaszban, és úev sorjázzák tele vele a szövetet. Indonéziában nemcsak viseleti darabok kerülnek a piacra, a kirakatokba, hanem falra illő jelenetek, lakásdí- szek is. Ezek túlnyomó többsége a szigetvilág mondáit, az ott élő népek legendádnak fantáziadús eseményeit örökítik meg. Mifelénk többnyire csak az iskolás kislányok kedvteléseként tartják ezt. a díszítő- és ábrázolóművészetet, ám azért már arra is akad példa, hogy valaki a legelőkelőbb kiállítást termekig is eljusson a maga hatikjaíval. Egy makói rajztanárnő, Játn- borné Balogh Tünde immár több évtizede mutatja be batikolt képeit mind a fővárosban, mind az ország más tájain, e sajátos műfaj nagy- nagy dicsőségére. Élvonalbeli képzőművésszé nőtte ki magát viaszolt és áztatott textíliáival. Nyilván magából a technikából fakad, hogy 5 is a nénmesékből. a balladákból meríti témáit. Kádár Kata. Görög Ilona, Kőműves Kelemen és más közismert társaik históriáit batikolja rá vásznaira többnyire naiv. sejtelmes modorban, síkszerű jelenetekben. Ha igazán értő kezek nvúlnának hozzá, errefelé is viráigiző művészeti ággá terebélyesedhetne a batikolás. A. L. Izotópok a régészet szolgálatában MIT? HOL? — A szlovák nemzetiségi tájház — Bánk. Petőfi út 98. — állandó kiállítással várja a környékbelieket és a tájegységet felkereső turistákat. — Sajtófotó *85 címmel a salgótarjáni Kohász Művelődési Központban tekinthetők meg az elmúlt év legsikerültebb magyar újságfénvképel: portrék, események, ellesett utcai pillanatok. — A szécsényi Kubinyi Ferenc Múzeum a következő időszaki gyűjteményeket ajánlja az odalátogatók figyelmébe : „Egy kévést szólok Magyar- országról . . .** Nóerád és vidéke a török időkben. A műszaki és technikai kultúra terjesztésében, a természettudományos ismeretek közvetítésében jelentős szerep hárul a művelődési otthon jellegű intézményekre — állapította meg a megyei tanács. Ezekben lehetőség van az általános és a középiskolákban szerzett ismeretek gyakorlására, bővítésére, továbbfejlesztésére. A nagyobb településeken kiépülőben van m technikai bázis is- Számi- tógépes tanfolyamot, szakkört, klubot például több művelődési otthon — Balas- »agyarmat, Bércéi, Diósjenő, MIKOR? Kis Hazai pantheon — arcképgyűjtemény. Mihályíy Ernő hagyatéka — képzőművészeti válogatás. — Balassagyarmaton, a Horváth Endre Galériában Széchy Beáta festőművész alkotásaiban gyönyörködhet a képzőművészetet szerető közönség. A kiállítás reggel kilenc és délután öt óra között tart nyitva. — Négrád megye fotóművészeinek portrékiállltása hívja hosszabb-rövidebb szemlélődésre a salgőtariániakat a József Attila Művelődési Központba. A szabadtéri szobor- kiállítás augusztus végéig látható. Palotáshalom, Rétság, Salgótarján, Szécsény — működtet. Egytucatnyi nagyobb település művelődési központjában, könyvtárában megtalálható a videomagnó is- A felvevőberendezések hiányát kölcsönzésekkel, megbízásokkal igyekeznek pótolni. Az utóbbi jelentőségét fokozza, hogy a video szórakoztató és értékközvetítő funkciója mellett — a kamerák kis száma ellenére is — gazdagodik a helyi dokumentációs, helytörténetet megörökítő szerepe. Néhány évtized óta a régészek fontos eszköze a radiokarbonos kormeghatározás. A radiokarbon (a szén 14-es izotópja) a levegő nitrogénjéből keletkezik a kozmikus sugárzás hatására, s a fotoszintézis vagy az anyagcsere során épül be az élő szervezetbe. Az élet megszűnte után új szén-14 már Hevesben ringatták a szeretet, Debrecenben a tudás bölcsőjét. A szülőföld kötődésével, s a cívisváros bölcseletével ékesedvén talált kicsiny otthonszigetre a nógrádi hegyek között. Kovács Éva 32 éves, és művészeti főelőadó a megyei tanács művelődési osztályán. Eredményes közművelődési munkájáért a Szocialista Kultúráért kitüntetéssel jutalmazták a népművelők napján. — Az egyetemen kezdődött ez a szerelem — tanárok, akiktől jólesett az okos intelem, évfolyamtársak, akikkel a kollégiumi szobák nyüzsgésében váltottuk meg a magunk darabka világját. Az a szabadságérzet, amit az egyetemi város polgáraként éltem meg, utólag attól is szép, hogy visszahozhatatlan. A könyvtári órák elmélyült csöndje, a filmklubok lázas disputái vittek, toltak egyre közelebb, szinte a megszállottságig kedvenc területemhez, a filmhez. Ötödéves egyetemistaként már egyre türelmetlenebbül várta, hogy a tanórák elméletét a gyakorlatban is igazolva lássa. Fél év népművelőként a művelődési központban, fél év a katedrán az erőpróba, a tapasztalatszerzés időszakát jelentették. Közben egyre erősödött a kesztenem juthat a szervezetbe, a benne levő pedig 6000 éves felezési idővel elbomlik. így az élő anyag maradványainak régészeti kora meghatározható Ez idáig a radiokarbon arányát annak bomlási termékei alapján határozták meg. Oxfordi kutatók most tés, hogy pályakezdőként filmközelben maradjon. Salgótarjánban akkoriban meghirdettek egy állást, a moziüzemi vállalatnál közművelődési főelőadói munkakör betöltésére. — Nem várost, szakterületet választottam. Rengeteget moziztam akkoriban, rajongtam a jó filmekért, s ez a státus garantálta, hogy továbbra is ennek a szenvedélynek áldozhassak. A filmközelben eltöltött hat esztendő kiváló iskolának bizonyult. Filmklubok, filmmúzeumi sorozatok, filmankétok — a munka, a szórakozás, a napi szellemi tréning jegyében. Aztán jött a nagy lehetőség: a film után a többi művészeti ág vonzásába kerülni. — Adatott egy lehetőség, hogy kipróbáljam önmagam, s azt, amire hajdanán felesküdtem, a népművelést. Hallatlanul nehéz volt a váltás, nem emberileg jelentett tehertételt, szakmailag okozott sokkal érzékenyebb eljárást dolgoztak ki. Az elpárologtatott és ionizált anyagot iongyorsítóban felgyorsítják. Mivel a különféle ionok különbözőképpen gyorsulnak, meghatározható az anyagban levő szén-14 atomok száma. Az új eljárás az eddiginél sokkal kisebb — mikrogrammnyi — anyagmintán is alkalmazható. kezdetben traumát. Aztán múltak a hetek, a hónapok, s kezdtem úgy érezni, magamra találtam. A tanácsi dolgozók hivatalnokként élnek a köztudatban. Akták és elintézendő ügyek rengetegében is kell, hogy idő és energia maradjon az ajtót kopogtató emberre. — Harmadik éve múlt, hogy tanácsi dolgozó- vagyok. A napi kényszer — tájékozódni, információt gyűjteni, tartalékolni a híreket és kellő időben, helyen kamatoztatni — nem mehet a humánum rovására. Hogy ne csak a hivatalnokot lássák bennem, hogy partnerként is elfogadjanak, hiszen enélkül hitelét vesztené a küldetés, az általam végzett munka lényege. Nem mindegy, hogy csapatban vagy csapaton kívül végezzük ugyanazt. Felér egy kitüntetéssel, amikor X. művész, tanár, népművelő azzal jön hozzám: „Gyere, beszélgessünk egyet!” Pedig nincs irigylésre mél4 NÓCRÁD - 1986. augusztus 25., hétfő.---------------------------------------------------------------„Hel ytörténetírás" videóval Egy nap of a boldogságra... Portrévázlat Kovács Éva művészeti főelőadóról Ditrói Tamás Sa'gótar/ánban Teljes nevén Ditrói \Tamás György 1950. július 28*ah született Kolozsváron. Mint szobrász és mint művész egyaránt hosszú utat járt be, amíg az első — 10 éves korában elkészített — fametszettől eljutott az izraeli képzőművészek szövetsége tanácsának elnöki posztjáig. Alig 17 éves, amikor kifaragja élete első, életnagyságot meghaladó kőszobrát. Érettségi után a kolozsvári képzőművészeti intézet a következő állomás, ahonnét négy esztendő múltán szobrászművészi diplomával és rajztanári képesítéssel távozik. Diplomamunkájának témája — a női alak és megformálásának változatai — a salgótarjáni Nógrádi Sándor Múzeumban nemrég megnyílt tárlatán is visszavisszatér. A múzeum földszintjén augusztus 15-én minden különösebb hírverés nélkül bocsátották a nézőközönség rendelkezésére az 1974-től Izraelben élő és alkotó szobrász kisplasztikáit, akvarelljeit. A többnyire fából — tölgy, mahagóni, vörösfenyő, eukaliptusz — faragott szobrok mellett a bronzba és műkőbe ágyazott, megejtő hatású, figurális kompozíciók állnak hozzá a legközelebb. A. kiállításon nézelődve az érzelmi kommunikáció különböző hatásfokaira ér el a látogató — a Próféta I—II., a Szorongó, a Női fe.i, az Ülő torzó, az Akt drapériával stb. láttán.. Izraelben az újonnan bevándorolt művészek kiállításán éppúgy érdeklődéssel fogadták munkáit, mint az erdélyi művészek nemzetközi kiállításán Svájcban vagy a baseli nemzetközi kiállításon. A Salgótarjánban augusztus 30-ig megtekinthető tárlatot saját elképzelései szerint alakította ki, saját kezűleg rendezte, s varázsolta hatásossá, a befogadói élmény szempontjából is áttételessé a kiállítás anyagát. A szobrok és domborművek mellett a falakon szuggesztív erejű rajzok vonzzák a szemlélődök A NÖ — számtalan pózai valamelyikévé] —• ülve, fekve, térdepelve apellál szépérzékünkre. Mintegy a művészi talentumot igazolandó, a kiállí- tóterem bejáratánál, rögtön balra csodálatosan szép ménskicc néz le a falról. ' ve. tó helyzetben egy művészeti főelőadó. A kulturális rendezvények, művészeti események garmadája, tanácskozások, programtervezetek, megyejárások sora teszik próbára a közművelődés közkatonáját. — Amit csinálok, azt csak ilyen — vagy ehhez hasonló — vitalitással tudom elképzelni. Számtalanszor intettem önnön magam lazább tempóra, de nem megy. Ott kell lennem, elejétől a végéig mindabban, amit fölvállaltam. Lett légyen az művészeti tábor, színházi premier, közműr velődési fórum, irodalmi kör. A szakma hivatalos elismerése a fentiek alapján sem maradhatott el. A szocialista kultúráért járó kitüntetés aligha kerülhetett volna méltóbb helyre. A szakma kiváló munkása, a bonyolult emberi kapcsolatok értője a jussolt örömöket is csínján méri. Valahogy igy fogalmazott: — Az ünnepség után egy napot adtam magamnak a boldogságra. Volt, köszöobm, elmúlt. S, amikor a gratuláló kollégák szemébe néztem, szerettem volna külön-külön, de mindnyájuknak azt mondani: Ennek a kitüntetésnek egy- egy része a tiétek is. A csapaté, s benne valahol ax enyém. Vas zári Erik» _