Nógrád, 1986. június (42. évfolyam, 128-152. szám)
1986-06-25 / 148. szám
Budapesten a török államfő r (Folytatás <u l. oldalról) vözölhetjük a baráti Török jelenlétében magyar—török Köztársaság elnökét. A két mezőgazdasági együttműkö- Evren megismerkedett a dip- ország viszonyát értékelve dési megállapodást írt alá lomáciai testület megjelent Losonczi Pál megállapította, a Parlament Kupolatermében képviselőivel is. Az ünnepélyes fogadtatás a díszzászlóalj díszmenetével zárult. A vendégek gépkocsikba ültek, s vendéglátóik társaságában szállásukra hajtattak. Lengyel hétköznapok í. Az első benyomások Jó néhány év után visszatérve Varsóba, az ember ért' hető kíváncsisággal járja a* utcákat Az üzletek hétköznapi, mozgalmas életében, • hogy történeti időkre visz- Váncsa Jenő és Húsnü Do- szanyúló kapcsolataink ma gan. A hosszú távra szóló, barátiak, azokat semmilyen átfogó egyezmény rögzíti a probléma nem terheli. Kap- két minisztérium egvúttmű- csolataink a különböző tár ködését a mezőgazdaság több I kávézók hangulatában tetíensadalmi berendezkedésű or ágában, így a növénytár-: érhető az, amiről az utóbbi szágok jó együttműködésének mesztésben, az állattenyész- j időben olv sokat olvastunk és példájaként jól fejlődnek. El- tésben. illetve az erdőgaz hallottunk: a stabilizálódás A török államfő hivatalos térő szövetségi rendszerünk dálkodásban, valamint az ; útját járó Lengyelország programja délután tisztelet- ellenére is megtaláljuk a kö' adással folytatódott: Kenan zös hangot a világ fő kérdései Evren a Hősök terén megkoszorúzta a magyar hősök emlékművét. Ezután Losonczi Pál és Kenan Evren vezetésével a élelmiszeriparban. Az együttműködés részeként a jövőben és a kölcsönös előnyök ben török szakemberek is- alapján fejlesztjük kétoldalú merkednek meg többek között kapcsolatainkat. A magyar a magyar kukoricatermesz- küldöttség vezetője kifejezte tési rendszer tapasztalataival, Parlamentben megkezdődtek a meggyőződését, hogy Kenan magyar segítséggel fejlesztik hivatalos magyar—török ple- Evren látogatása új ösztönzést Törökországban a juhtenvész- náris tárgyalások. A magyar tárgyaló csoport tagja volt Várkonyi Péter, Váncsa Jenő mezőgazdasági és élelmezésügyi miniszter, Török István külkereskedelmi minisztériumi államtitkár, Bányász Rezső államtitkár, a Minisztertanács Tájékoztasd az együttműködés fejlesztésére. A Török Köztársaság elnöke válaszában örömének adott hangot, hogy első török elnökként látogathatott el Magyarországra. Kenan Evren is hangsúlyozta, hogy kapcsolatainkat nem terhelik ma tási Hivatalának elnöke, problémák; a különböző te* Hoós János államtitkár, az rületeken megvalósuló együtt- Országos Tervhivatal elnök- működés szélesedését és elhelyettese, Kovács László kül- mélyülését tanúsítják az elügyminiszter-helvettes, Rátkai múlt években lezajlott magas Ferenc művelődési mi- szintű, miniszterelnöki, miniszterhelyettes, Czipper niszteri látogatások. Gyula ipari minisz" Az államfő hangoztatta, tér pénzügyminiszter-helvet- * fÜ!?Retl'Pnseg ** 8 terhelyettes, Medgyessy Piles, valamint Szalai Török részről Vahit Halefoglu, j • integritás tiszteletben tartása elvének alapján Hüsnü Dogan, Asaf lnhan, Ah- “ . fejleszteni rr,.t « önerői*- ~ k,váT)Ja kapcsolatait a világ met Selcuk az energia- es bányaügyi minisztérium államtitkára, Kernel minden országával, s nagy Barutcu íi8yelTnet fordít a török—ma- nagvkövet, a külügymihiszté- « r-iTZ. továbbfejlesztésére. Kifejezte rium államtitkár-helyettese, Ismail Bilir, a mezőgazdasági minisztérium államtitkár-helyettese, Mahir Barutcu pénzügyi és külkereskedelmi ál test, a baromfi- és ■ tejelő szarvasmarha-tartást. A megállapodás közös kutatási területeket i? kijelöl, s intézkedik a szakemberek kölcsönös cseréjéről is. Ugyancsak az államfők jelenlétében Czipper Gyula és Ahmet Selcuk a két ország energiagazdálkodási együttműködését rögzítő keretmeg' állapodást irt alá, amely az energetikai iparban tevékenykedő magyar, illetve török vállalatokat ösztönzi kapcsolataik fejlesztésére, a korszerű együttműködési formák, fgy a kooperáció és a harmadik piacokon való közös fellépés kialakítására. A megállapodás előirányozza kutatási, fejlesztési és gyártási projektek megvalósítását közös vállalkozásban, valamint licencek, know-how-k, tudományos-műszaki információk és dokumentumok, illetve szakemberek kölcsönös csemeggyőződését, hogy kölcsnös jóakarattal jelentős eredmények érhetők el. Kenan Evren törökországi lamtitkár-hélyettes, Isma.il viszontlátogatásra hívta meg Hakki Batuk, a köztársasági Losonczi Pált, aki a meghí- elnök tanácsadója, Ayhan Er- váat köszönettel elfogadta. kan, a török villamosipari a plenáris tárgyalásokat kö* egyesülés vezérigazgatója, vetően Losonczi Pál és Kenan Baki Ilkin, a köztársasági el- Evren — Várkonyi Péter és nők kabinetigazgatója ült Vahit Halefoglu részvételével a tárgyalóasztal mellé. — szűk körű megbeszélést tar- nők vendéglátója. Losonczi Pál A tárgyalásokon az Elnöki tott. társaságában megtekintette Tanács elnöke örömét fejezte A tanácskozás után Lo- az Operaház előadását, ki, hogy Magyarországon üd- sonczi Pál és Kenan Evren (MTI) Júniusban fölöttébb színes a varsói utcakép, az üzleteit és Standok zö’.dseekinálatát bármelyik főváros megírl* gyelhetné. Ez az első Impresz- srió, bár az embernek még nem sok fogalma lehet arról, hogy mit jelent a ISO zlotys uborkaár, vagy a több mint háromszáz zlotvért kínait pa- rádiósom Másnap pedig, amikor elújságolom, hogy az egyik standon görögdinnyét is láttam — potom 2400 zlotyért! — az újdonsült ismerős felnevet— A görögdinnye eladója és vásárlója az, aki a hat- számjegyű árcéldulát viselő bundát is megveheti. A látogatót természetesen a görögdinnyén kívül egvéb meglepetések is érik. A presz- szóban csodálkozva néznek a bort kérő idegenre, a szállodában pedig 1610 zlotyért tesznek hétdecinvit az asztalra S, hogy mennyi az az 1610 zloty* A Marszalkowsz- ka bármelyik áruházában kiváló bőrcipót adnak ennyi pénzért. Szembeötlik néhánv olyan korábban nem tapasztalt utcakép is. ami olyan érzéssel tölti el az embert, mintha Nemrég átadott ABC'áruház Opolében. ! réiét A ' tárgyalások befejeztével B^apesten járná. Egymást Kenan Evren és kísérete szálláshelyére hajtatott. Itt a késő délutáni órákban Sarlós István, az Országgyűlés elnöke felkereste a török államfőt., s szívélyes légkörű megbeszélést folytattak. Este a török köztársasági elÚj szolgáltatások az OTP-nél (Folytatás az 1. oldalról) Balékos hozadékot jelent. Az ügyfelek jobb kiszolgálása érdekében még az idei évre tervezik a szavatossági iroda megnyitását is. Mivel az átadott OTP-lakások minőségével sok a gond, szükségesnek tartják egy olyan szervezet létrehozását, amely kizárólag az ú.i lakások hibáinak kijavíttatásával foglalkozik, képviseli az ügyfeleket, tárgyal a kivitelezőkkel, javítókkal. Ugyancsak az ügyfelek gondjait enyhíti, hogy a jövőben betétkönyvünkből bármelyik OTP-fiókban, vehetnek ki pénzt. Bizonyos feltételekkel eddig is fizettek ki az OTP-fiókoknál a másutt te-Állított betétkönyvek alapján meghatározott összegeket, de mostantól ezt a gyakorlatot az intézet vezetősége egységesítette és általánossá tette. A fenntartásos betétkönyvből minden korlátozás nélkül, a bemutatóra szóló takarékbetétkönyvekből pedig oly módon vehető ki pénz, ha a tulajdonos igazolja magát. Az OTP vezetői arra is felhívták a figyelmet, hogy a könnyítések mellett a továbbiakban is szükséges a kellő körültekintés és óvatosság, A tájékoztatón végezetül bejelentették: szeptember 1- jétől kétszeresére emelik a totó- és lottószelvények árát, azaz 10 forintért vásárolhatók majd meg a játékszelvények, A befolyt összeget változatlanul úgy osztják fel, bogy a nyereményalapba 60 százalék kerüli, s 40 százalék a költség- vetésé. Mivel a nyeremény- alap összege mindenképpen növekszik, egv-egy alkalommal nagyobbb nyereményhez juthatnak a szerencsések. Ezenkívül a lottótárgvnyeremé- nvek között több lesz az értékesebb tárgy, s szándékoznak az eddiginél több gépkocsit is kisorsolni. Magyar pártküldöttség érkezett Belgrádba Havasi Ferencnek, az MSZMP Politikai Bizottsága tagjának, a Központi Bizottság titkárának vezetésével kedden küldöttség utazott Belgrádba, hogy részt vegyen a Jugoszláv Kommunisták Szövetsége XIII. kongresszusán. A delegáció tagja Horváth Miklós, a Vas megyei pártbizottság első titkára és Györke Sándor, hazánk belgrádi nagykövete. A küldöttség búcsúztatására a Ferihegyi repülőtéren mega JSZSZK budapesti nagy- követségének ideiglenes ügyvivője. Havasi Ferenc, a Politikai Bizottság tagja vezetésével kedden a késő délutáni órákban Belgrádba érkezett az MSZMP KB küldöttsége. A delegációt a repülőtéren Hamdi.ia Pozderac, a jugoszláv államelnökség és a JKSZ KB elnökség tagja, valamint Marko Lolics a JKSZ KB elnökség végrehajtó titkára fojelent Braniszlav Novakovics, gadta. Véget ért az ASEAN-értekezlet Véget ért kedden Manilában a Délkelet-Ázsiai Országok Szövetségének (ASEAN) 19. külügyminiszteri értekezlete. A kétnapos tanácskozás résztvevői elfogadták azt az ajánlást is, amely szerint a hat országot tömörítő szervezet harmadik csúcsértekezletét 1987-ben Manilában, a következő külügyminiszteri tanácskozást pedig — ugyancsak jövőre — Szingapúrban tartják meg. érik a hatvan zloty körüli összegért hot-dogot kínáló, lakókocsik, s a borítékos sorsjegy is legalább olyan népszerű, mint nálunk. Áll a járdám a gépkocsi, az ablakon adják ki a jegyet, a táblán rögzített jegyzékből pedig, rögvest ki-ki megtudhatja: nvert-e valamilyen nagyobb összeget, vagy éppen egy Po- lonéz, . esetleg egy kis Fiat személygépkocsit. Még valami, az első benyomásokból: sehol annyi szép és annyira olcsó virág, mint Varsóban. A június első hété* rok ott vannak a zegzugos kis utcácskák emléktábláinál, a második világháborús emlékhelyeknél épp úgy, mint az óváros falánál nemrégen felavatott, a gyermekellenál- lókat megörökítő megrendítő szobrocskánál. De bármennyire szép, változatos és olcsó — Varsóban sem a virág a legfontosabb. Az Óváros piacteréről egy kamvújtásnyira, egv néhány négvzetméteres húsbóltban tanúja vagyok, amint egy fiatalasszony vásárol. A kép kissé szokatlan, a mutatós combszelet lemérése után — egyébként négyszáz zloty kilója — zöld jegveket vesz elő a pénztárcájából. Az eladó kezében olló, levág a cédulából, — a hús még jegyre kapható. — Nem olyan tragikus ez az egész — mosolyog Ander- szewszka asszony, akinek a férje külkereskedő. — Egyre kevesebb a korlátozás, a gyerekek fejadagját nem is olyan régen ismét megemelték. Az az igazság, hogy a jegy kezelésének módját a kapható mennyiséget már egvre nehezebben tüdőm követni is, mert mind több ai örvendetes változás. Mindehhez hozzáteszi: ha ben kiváltképpen elszemte- kissé drágábban is, időnként lenedő hazai virágmaffiákra jegy nélkül kapható csirke, gondolok ipásnap, amikor a Az ellátást jótékonyan segí- hetven'nektáros Lazsenki ti az a rendelkezés, amely leparkban basabasabasa felki- hetővé tette a parasztoknak a áltással egy mókusokat kézé- szabadpiaci értékesítést. Meg bői etető fiatalasszony ezt aztán, egy kis találékonvsámondja: a varsóiak kiváltképpen szeretik a virágot. A káprázatosán szép friss csokgért a lengyel ember sem megy a szomszédba. Egyre több a nagy befogadóképességű hűtőgép, mélyhűtő, a háztartásokban A piacon vagy egyéb helyeken megvesz valaki tíz. vágy tizenöt kiló húst, aztán egy darabig nincs gondja. Egy folyóiratban figyelemre méltó adatokat olvastam a tavalyi mezőgazdasági teljesítményről : a megművelt terület hetvenhat százalékát 2 millió 800 ezer egyéni. gazdaság birtokolja. A piaci árukínálat kapcsán pedigaLEMP KB mezőgazdasági osztályának helyettes vezetője a kö* vetkezőket közölte 1985-ről: „Viszonylag nem rossz tér* mést takarítottunk be. 22—24 millió tonna gabonát, ami hektáronként 29—30 mázsás átlagot jelent. Megfelelő volt a burgonya- és a céklater* més. Bár a hústermelés a takarmányhiány miatt kisebb volt, az állami felvásárlás növekedett. A húshiánjt pótolja a tej és a tojás, a hozamok azonban még alacsonyak, évi 2600—2800 liter tej tehenenként. A hús kivételével megszüntettük a jegyrendszert. Az élelmiszerellátás egészében javul”. Hogyan tovább? írről volt •zó az elmúlt hetekben és hónapokban, azokon a rendkí" vüli érdeklődéssel kísért ta* nácskozásokon, amelyeken a Lengyel Egyesült Munkás* párt közelgő kongresszusának dokumentumairól nyilvánítottak véleményt az emberek. párttagok, és pártonkí* vüliek. Kelemen Gábor (Következik: 2. Kertelés nélkül). Repülőtéri és vasúti sztrájkok Sorozatos, elhúzódó sztrájkok miatt akadozik ezen a héten a közlekedés a római Fiumicinoi repülőtéren és az olasz vasútállomásokon. Az Alitalia és az ATI légitársaság alkalmazásában álló repülőtéri személyzet kisebb megszakításokkal egész héten sztrájkol. Kedd estétől négy éjszakán át sztrájkolnak a vasútállomások éjjeli műszakban dolgozó alkalmazottai. Megkezdődött a szovjet írókongresszus M . Lengyel László, az MTI tudósítója jelenti: A szovjet alkotó értelmiség gyorsan és élénken reagál a Szovjetunióban bekövetkezett belpolitikai változásokra. Ezt sok színdarab, film, novella és más műalkotás is jelzi. A szovjet írók kedden kezdődött VIII. kongresszusát — sajátos barométerként, a ten- niakarást kifejező és a feladatokat még pontosabban megfogalmazó fórumként is — nagy figyelem övezi. A szovjet írószövetség vezetőségének beszámolóját a keddi nyitó ülésen Georglj Markov első titkár terjesztette a Kreml Nagypalotájában ülésező kongresszus elé. — Ma nem eshet szó az irodalmi folyamatokról „a korszak kihívásának” említése nélkül. A szovjet irodalomnak 2 NÖGRAD — 1986. június 23., szerda rágzásáról szólva Georgij Markov rámutatott, hogy a különböző szövetségi köztársaságokban élő írók nagy tekintélynek örvendenek az országon belül és a határokon túl A beszámolóban szó esett a válaszolnia kell erre a kihí- szovjet írószövetség nemzet- vásra, mégpedig a világban közi kapcsolatainak fejlődéséjátszódó folyamatok figve- ről. lembevételével, annak hang- — Az együttműködés iránti súlyozásával, hogy a nemzet- érdeklődésünket annak felis közi problémák szoros kap- mérésé diktálta, hogy az iro- csolatban állnak minden egyes dalom a szellemi életnek az a ember életével — mondotta területe, amelynek humánus Markov. jellegénél fogva szüksége A szovjet írók szövetsége van a széles körű nemzetközi csaknem tízezer prózaírót, érintkezésre — mondotta költőt, drámaírót, trodalomkri- Georgij Markov, tikust tömörít. A kongresszus ma foly* A nemzetiségi kultúrák vi* tatja munkáját. Reagan fogadta Jurij Dubinyint Átnyújtotta megbízólevelét „szívélyes és tárgyszerű légReagan elnökinek Jurij Dubi- nyin, a Szovjetunió új washingtoni nagykövete. Dubi- nyin személyes levelet is hozott magával az amerikai elnök számára Mihail Gorba- csovtól, az SZKP KB főtitkárától, ennek tartalmát azonkörben ment végbe” és azon „a Szovjetuniót és az Egyesült Államokat érdeklő számos kérdés került 'említés* re”. Gorbacsov leveléről egy magát megnevezni nem kívánó fehér házi tisztviselő azt ban nem hozták nyilvánosság- mondotta, hogy az részletesen r*- összefoglalta a Szovjetunió Reagan hétfőn délután fo- álláspontját néhány fontos gadta az új szovjet nagykő- kérdésben, de szerinte., .nem vetet és negyvenperces — a tartalmazott érdemlegesen új diplomáciai protokollnak meg- elemeket. felelőnél hosszabb ideig tar- A Szovjetunió új washing- tó,— megbeszélést folytatott toni nagykövete korábban rö- vele. Az új nagykövet a Fe- vid ideig az Egyesült Nem- hér Házból távozóban nem nyi- zcfek Szervezetében volt ba- latkozott sem a megbeszélés, zaja állandó képviselője, ezt sem Gorbacsov levelének tartalmáról. A Fehér Ház szóvivője azt mondotta, hogy az elnök és megelőzően Spanyolországban töltött be nagyköveti tisztet. Elődjét. Anatolij Dob- rinyint, az SZKP kongresz- szusán a Központi Bizottság a nagykövet megbeszélése titkárává választották. Vranitzky és Mock megbeszélése Első ízben találkozott a szociáldemokrata Franz Vranitzky kancellári minőségében Alois Moddcal, a néppárti ellenzék vezetőjével. Az alig egyórás véleménycserét a partnerek „súrlódásmentesnek” és „jó légkörűnek” nevezték. A megbeszélést ' követően újságíróknak a választások utáni koalíció lehetőségére vonatkozó kérdésére mindkét politikus kitérően válaszolt. Mock szerint a választ a választó fogja megadni, míg Vranitzky úgy vélekedett, hogy ez a kérdés csak a vái lasztás után merülhet fel.