Nógrád, 1986. április (42. évfolyam, 76-101. szám)
1986-04-18 / 91. szám
Flfmjegyzet A tiszteletbeli Delfin-kőnyy — nógrádi mondáikat A rabSólovaq aranyai Balogh Béni rege- és mondaföldolgozásai régóta közkedveltek a serdülő ifjúság körében. Így van ez Nógrád megyében is, ahová az író gyakorta ellátogat, hogy ifjú olvasóközönségével találkozzon. Ezek a találkozók sokáig élményt jelentenek a legifjabb nemzedékek érdeklődő, tagjainak, a beszélgetések színesek, mint a %2ivárvány, órákon át lekötik « hallgatókat. Tervek szerint, az író az idei ünnepi könyvhéten is több nógrádi helységben találkozik olvasóival. Balogh Béni harmadik mondakötete most jelent meg a Móra Ferenc Könyvkiadó gondozásában a népszerű Delfin-könyvek sorozatban. A rablólovag aranyai címmel. Érdemes emlékeztetni az ezt megelőző két könyvre is, hiszen a kötetek között szerves összefüggés van. Az Éleskővár kincse a hetvenes évek elején látott napvilágot, bükki mondákat és regéket tartalmazott. A történetek az Eger—Miskolc—Ózd háromszögben játszódtak, azaz Borsod és Heves megyékben. Az író szülőfölddé az észak- nyugati Bükk hegység és a mögöttes Bükkhát. fgy a könyv történeteit jóformán már kisgyermekként ismerte falujából és környékéről, a hatvanas években határozta el megírásukat. A kötet sikere után sok meghívást kapott főként az északi megyékbe gyakrabban tért vissza e tájakra, utazgatott, kutatott, öregekkel beszélgetett. Gyűjtögette a mondák és regék töredékeit, történeti hátterüket, a jó ízű csattanókat. mesés elemek sokaságát. Földrajzilag is bővült a bejárt kör, így többi között a Mátrával, a Hegyaljával, a Hemád tájaival, a Cserehát romantikus csöndes zugaival, a Duna mentével Tápió vidékével, vagyis Borsod, Heves, Zemplén, Abaúj és Pest megyék hajdani történelmi eseményeinek néphagyománnyá nemesült monda- és regevilágának gyűjtésével, illetve költői rekonstruálásával. Ilyen módon készült el a Szépen szálló sólyommad&r «rímű újabb könyv, amelynek szinte folytatása a mostani Deífin-kötet. A rablólovag aranyai romantikus történetei térben és időben megközelítően azonos körben mozognak, gazdagodva az Anjou-korral és több úgynevezett helyi mondával. A honfoglalástól az 1848-as szabadságharcig tart az ;,időutazás”, s bővül a népmondákkal, betyártörténetekkel. Balogh- Béni, az utóbbi években keresztül-kasul bejárta Nógrádot is gyűjtőútjai során. A megye ifjú olvasó- közönségének figyelmét külön fölhívjuk arra, hogy A rablólovag aranyaiban most négy nógrádi mondával is találkozhatnak. Az egyik A debercsényi nagyharang. Ez a történet az 1544-es évben játszódik. Szerepel benne többi között „Vitézlő Hubiár aga, Szanda várának hős kapitánya”, Gyarmat vára, s mindenekelőtt a megnyomorított helyi jobbágynép. A történet természetesen —, sajnos — másként folyt le, a színes mese azonban igazságot szolgáltat. Az író egy mágyar- nándori író-olvasó találkozón hallotta a történetet a debercsényi gyerekektől. Nem kevésbé romantikus mese A szandai szökevény sem, ugyancsak a török időkből. Hogy mi minden megtörtént vagy megtörténhetett volna a kéklő szelíd hegyek és völgyek között abban az időben. A csitári kutyika pedig egyenesen úgy kezdődik, mint a mese: „Sok száz, öreg esztendőkkel ezelőtt az Észak- Börzsöny vidékén, Drégely és Hont helységek környékén élt egy szegény juhász...” Valami csoda történt ekkoriban a csitári források tájékán. Erről szól a mese. Régen volt. Ki. tudja, hogyan volt. Mindenesetre, a források mellett még áll egy kápolna, emlékeztetve a történetre, amit az író megírt. A könyvben szereplő negyedik nógrádi írás betyártörténetet dolgoz föl Sisa Pista komolyan játszott címmel. Ugye, ismerős a dal: Sisa Pista bő gatyája felakadt a csipkefára... Ezt a történetet pedig 1984- ben Tóth István mondta el az írónak, a magya-mándori nyugdíjaskhib elnöke. Az igaz, hogy a legendás nógrádi betyár emléke a palóc vidéken sokak emlékezetében él még ma is. Kedvesek, romantikusak, sokszor humorosak, máskor kicsit búsongók ezek a regék, mondák, történetek, mesék. Az ember néha elámul, ilyen sok van belőlük? Vagy az író maga találja ki őket? Vannak amelyek történeti maggal rendelkeznek, másokat a színes népi képzelet, s az írói fantázia talált ki. Balogh Béni utal rá. a régi időkben még valóban éltek. keletkeztek és terjedtek a népmondák. Ezekből mára csak töredékek maradtak, vagy még azok sem. Az író számára azonban sokszor elég volt egy szólás, mondás, egy helységnév, amely megindította képzeletét. így ezek valójában nem népmondák már, „csak” szép történetek. Szerepük mégis van, s nem is kicsi. Alkalmasak lehetnek arra, hogy a gyönyörködtetésen túl, szőkébb környezetére irányítsa a gyerekek figyelmét, fölkeltse az érdeklődést a szülőfalu, szülőváros múltja, történelme iránt. Egyetértünk Balogh Bénivel, nemcsak ő gondolja úgy, fontos az a szerep, amit e történetek gyűjtésével, megírásával vállal. Miként írja: „Hazánkban a települések nagy része az elmúlt húsz év alatt szinte teljesen átrendeződött. (Sokan más vidékekre költöztek, életformát változtattak, városlakók lettek). Hamarosan a néphagyomány utolsó morzsáit is elfújja a technika, az urbanizáció, a városiasodás jóté- konv, ám e szempontból mégis fagyos szele. Ugyanakkor a történelmi és a földrajzi tényeket a mondák segítségével jobban meg ismerik az olvasó gyerekek”. Szükség is van erre, hegy majd később, növekedve simább legyen az útjuk a mesékből a valóságba, amely persze távolról sem ilyen színes, ha nem is kevésbé izgalmas. Balogh Béni, aki életét tanárként gyermekek között töltötte, pontosan tudja ezt. S, íróként igyekszik pótolni a hiányt, színt, romantikát lopva a kis olvasók időnként bizony szürke életébe. tófti e. — Nemzetiségi olvasótáborok konzul ■ -* -• -*t m latot. Közben híreket szeretne szerezni apjáról, akit politikai fogolyként börtönöz- tek be valahol Paraguayban. A másik szálon valójában egy klasszikus szerelmi háromszögtörténetnek lehetünk tanúi. A féktelenül alkoholizáló és menetrendszerűen tökrészeg brit tiszteletbeli konzul (Michael Caine nagyszerű alakításában) ugyanis azt a prostituált lányt veszi feleségűi, akit már Plarr doktor is kiszemelt magának. Igaz, ő nem feleségnek. így hát titokban találkozgatnak. Kapcsolatuk rövidesen gyümölcsözőnek bizonyul, sőt a konzul az „ismerős” doktorra bízza gyermekét váró feleségét. A cselekmény harmadik szálán ismét a politika kerül előtérbe. Megfelelően Graham Greene politizáló alkatának és közismert baloldali felfogásának. Plarr ugyanis híreket remélve apjáról, paraguayi menekült gerillákkal kerül kapcsolatba. A maroknyi csoport ráveszi, hogy információk megszerzésével segítse őket az amerikai nagykövet elrablásában. A mélyen elkötelezett, ám láthatóan annál inkább amatőr szinten működő gerillacsapat az otthoni diktatúra fogságában lévő társaik szabadságát remélik cserébe. Az események ettől kezdve gyorsan peregnek. A tiszteletbeli konzul kíséri a nagykövetet. A gerillák végzetesen melléfognak akciójuk során, aminek tragikus következményei elsodorják Plarr doktort is. A rendőrfőnök irányította kegyetlen golyózáporból pedig már csak egyetlen ember menekül meg. Aki lélekben megerősödve. erkölcsileg magasan a többiek fölé emelkedve folytathatja életét. A tiszteletbeli konzul rendezője. John Mackenzie jó érzékkel keresett filmtémát. Graham Greene mindig cselekményes, mozgalmas írásai nemcsak szórakoztatóak. de a gondolkodásra vágyó olvasóinak is élményt szereznek. Nem csoda hát. ha töbo művéből készült, már film, így például A. csendes amerikai, Havannai emberünk, Szerep játszók, Hatalom es dicsőség címűekből, sőt, ő maga is írt forgatókönyveket. Mindent összevetve azonban A tiszteietbeli konzul fiimi változata csupán az eredeti trásmű képi felidézésének szintjén maradt. A nagy lehetőség — a kiváló alapanyagból való építkezés — ezúttal kihasználatlanul a középszerűség csendjébe hullott. Bodnár Mihály Az első negyedév után Többet akarnak a Filmjeink a világban Gazdag Gyula és Ember Judit „Határozat” című alkotása képviseli a magyar filmművészetet, az új rendezők nemzetközi fesztiválján. A New Yorkban április 18-ig tartó eseményen az alkotók is részt vesznek. Az isztambuli nemzetközi filmnapokon Gothár Péter „Megáll az idő”, Makk Károly „Játszani kell”, Szurdi Miklós „Hatásvadászok” Szabó István „Redl ezredes”, Gábor Pál „Angi Vera”, Er- «Jőss Pál „Adj király katonát” és Gyöngyössy—Kabay wJót* lázadása” című produkcióját vetítik. műsor » KOSSUTH RADIO: 8.20: világainak 8.50: Pergolesi: Livietta és Traeollo MS: Jő a dal. Az óvodások műsora SlS*: Lőtt ósorsol ás MAS: Április. Tóth Árpád versei (ism.) *0.10: Hétszínvirág 10.40: Schumann: Négy ének kettős karra M.OO: Iránytű 12.3#: KI nyer ma Ajkán? Csafcn«m 800 általános és középiskolás vehet részt az idén a Hazafias Népfront, a nemzetiségi szövetségek és az Állami Gorkij Könyvtár szervezésében nemzetiségi olvasótáborokban. A táborvezető pedagógusok, könyvtárosok fel ■ készítő munkaértekezletét április 24—25-én Gárdonyban rendezik meg. Nemzetiségi olvasótáborokat több mint tíz éve Wta- nak Magyarországon. Az első, mohácsi tábort minden évben több hasonló követte, 12.45: Tatsy Sándor: Bakonyt krónika 12.55: Zenés séták a természetben 13.4?: Filmzene 14.10: Népdalokkal a vásárban (ism.) 14.35: Petress Zuszsa és Baksay Árpád operettfelvételeiből 15.00: Erről beszéltünk 15.30: Bemutatjuk új kórusfelvételeinket 16.05: Magadról mesélünk — ezúttal a koldus és királyfi segítségével 16.49: Kosztolányi Dezső versel 17.00: Mi közünk hozzá? 17.30: Idősebbek hullámhosszán 19.15: Magyarország ’86. Tordas—Gyúró 20.15: A zenéről 21.14: Fiatalok a seregben 21.40: Vavrinecz Béla féld.: Magyar képeskönyv 22.20: Tiz perc külpolitika 22.30: Kívánságműsor 23.00: Régi híres előadóművészek lemezeiből 0.10: Himnusz 0.15: Ej fél után. I! s az idén nyáron már 16 olvasótáborban gyarapíthatják ismereteiket a diákok itthon, s határainkon tűi. Ebben az évben is lehetőség nyílik cseretáborozásra. így a Pest megyei gyerekek az NDK-ban tölthetnek két hetet, Szentendrén pedig 25 meinin- geni tanulót fogadnak. Az 5—5 szlovák, német, délszláv és egy román táborban elsősorban a Magyarországon élő nemzetiségek kultúrájával ismerkedhetnek a résztvevők. PETŐFI RADIO: 8.05: A denevér 8.50: Tiz perc küflpofttaka (ism.) ».05: Napközben. Zenés délelőtt 12.1»: Karé! Valdauf fúvó6zenekarának keringő- és polkafelvételeiből 12.25: Édes anyanyelvűnk 12.30: Népi muzsika 13.05: Popzene sztereóban 14.00: Péntektől péntekig 17.30: ötödik sebesség 18.30: Fiataloknak! 20.00: Régi nóta, híres nóta 21.05: Rádiószínház. Vonat a balszárnyon, avagy a figinesek röptűkben halnak 21.47: Töltsön egy órát kedvenceivel 22.47: Szimfonikus táaaofc 23.20: Most érkezett 0.15: Ejfél után... MISKOLCI STtTDlO: 17.00: Műsorismertetés, hírek, időjárás. 17.05: Péntek este Észak-Magyarországon. Szerkesztő: Szenes István (A tartalomból : Közlekedési magazin. Szerviz- és alkatrészellátás. Fiatalok a volánnál. — Az alkatGraham Greene első nagy sikert elért regénye A csendes amerikai közel harminc éve — két évvel megírása- után — 1957-ben jelent meg magyarul. Az a történet a franciák által megszállt Vietnamban játszódik,, ahol már az amerikaiak készülnek titokban a város „stafétabot” átvételére. Greene egy másik regénye. A tiszteletbeli konzul pedig éppen tíz éve, 1976-ban került a hazai könyvesboltokba. Hősei mintha A csendes amerika világából sétáltak volna át a hetvenes évek Latin-Amerikájába. pontosabban Argentínába. Természetesen nem személy szerint, de magatartásukat, hangulataikat tekintve — ami egyben a Greene-regények jellegezetességét nyújtja — mindenképpen azonos módon megformált figurákról van szó. Nem véletlen hát, hogy a regény nyomán készült angol filmben is felfelvillan ez a tipikusan, Graham Gereene-i hangulat- világ. Ami egy kicsit melankolikus, egy kicsiit ironikus, és egy kicsit fáradt-tragikus. A film legalábbis igyekszik olyan hűséggel átplántálni a vetítpvászonra ezeket a hangulatokat is, mint magát a történetet. A színhely tehát Dél- Amerika, még közelebbről a Paraguayjal szomszédos Argentína. Ezt azért fontos említeni, mert a katonai diktatúra ellen harcoló paraguayi gerillaháború jelentős szerepet kap a filmben. A történet tulajdonképpen három szálon fut, amelyek végül egy pontban találkoznak. Ez a pont pedig törvényszerűen az eddigi konfliktussorozatok tragikus végkifejlete, vagy másként fogalmazva: a mű csúcspontja. De. hogyan is jutunk idáig? Először is van egy fiatal doktor főhősünk (Richard Gere) akinek anyja paraguayi, apja angol, ö maga éppen az argentínai Corrien- tesben folytat orvosi gyakorA Tudományos Ismeretterjesztő Társulat Nógrád megyei szervezete tavaly olyan színvonalas munkát végzett, hogy annak alapján az esztendőt az eddigi legsikeresebbnek tartják. A műit év eredményeit azonban az idén nehéz lesz növelni, annál is inkább, mert a költségvetési támogatás most a felét sem éri el a tavalyiénak. Ezért is igyekeztek az idei munkatervet úgy összeállítani, hogy a támogatás csökkenésének ne lássa kárát a tartalmi munka. A hagyományos ismeretterjesztő formák mellett olyanokat is meghirdettek, amelyekkel nagyobb bevételt biztosíthatnak. S ezekből az anyagi forrásokból finanszírozzák például a kisiskolások nyelvtanfolyamait, a nyugdíjasoknak szóló előadásokat, vagy a cigánylakosság körében végzett ismeretterjesztést. másság! vizsga az orvos szemével — Hét végi programajánlat.) 18.00: Eszak-magyarországi krónika. 18.25—18.30: Lap- és műsorelőzetes. MAGYAR TELEVÍZIÓ: ■■ns 8.55: Tévétorna 9.00: Iskolatévé. Kémia 9.20: Osztályfőnöki óra 9.40: Fizikai kísérletek. L 9.50: Nyugdíjas-délelőtt Kb.: 10,25: Thália papnőjét Kb.: 11.15: Sólyom László: A botióo felesége Kb.: 12.25: Képújság 15.10: Iskolatévé 15.25: Üjjé, tavasz van! 15.50: Mesterségeit 16.25: Hírek 16.30: Posta fi ők 250. 16.45: Képújság 16.50: A győzelem stratégiája. XV/12. rész: Európa felszabadítása 17.50: Reklám 17.55: Három nap tévéműsora 18.00: Ablak 19.00: Reklám 19.10: Tévétoma 19.15.: Esti mese De új formákkal, módszerekkel is kísérleteznek, alkalmazkodva az újólag kialakult társadalmi és munkahelyi igényekhez. Ennek jegyében hirdették meg a környezet- védelmi és műszaki szakszolgálatot, valamin t a számító - gépes ismereteket is nyújtó folyamatszervező tanfolyamokat, melyeknek befejeztével a résztvevők felsőfokú képesítést kapnak. A TIT eddigi gyakorlatára az értékközvetítés volt a jellemző, míg ez évtől már —, mint a fentiek is jelzik — az értékteremtés is törekvése lett. Megyénkben ezen a tudomány ezerötszáz „közkatonája” munkálkodik. Az ismeretterjesztő társulait megyei munkatársai nem elégedettek az első három hónap eredményeivel. Az előző évinél lényegesen több munka ugyanis nem tükröződik úgy a mennyiségi mutatókban, 19.30.: Híradó 20,00: Villanyfénynél 21.45: A hét műtárgya 21.55: Magyarok Bloomingtonba« 22.45: Híradó 3. 22.55: Himnusz 2. MŰSOR: 18.35: Képújság 18.40: Tau bácsi. xxm. rész 19.10: Jazzest. Poriban.- Budapesten és menet közben 21.00: Híradó 2. 21.20: Utőszirrkroo 22.50: Képújság BESZTERCEBÁNYA: 19.30: Tv-hiradó 20.00: Életünk krónikája* 20.30: Klondike aranyának jegyese 21.20: Jégkorong-vb: Csehszlovákia—USA mérkőzés, felvételről 23.00: Hírek 23.10: Egy óra Agatha Christie-vel. „A vörös fény” 2. MŰSOR: 19.30: Tv-hiradó 20.00: Halló, mama! Tv-játék (ism.) 21.10: A brazíliai Macumba. ntifilm TIT-ben mint várták, bár elérte, sőt egyes térségekben — Pásztó, Balassagyarmat. Szécsény — meg is haladta a tavalyi eredményt. A tevékenység minőségét és hatékonyságai kívánják javítaná. Bíznak abban, hogy az első negyedév fáradozásai a következő hónapokban már magasabb mennyiségi mutatókat eredményeznek. Hogy várakozásuk nem légvárakra épül, annak előszelét már most érzik: például az idei ifjúsági nyári egyetem iránt —, melynek témája, a jövő technikája és az ifjúság az érdeklődés minden eddigit felülmúl. A munkatársaikat kötelezi a tavaly végzett jó munka. S, ösztönzést adhat az is, hogy Horváth József, a TIT megvei titkára felszabadulásunk évfordulója alkalmából Budapesten megkapta a KTSZ KB Ifjúságért Érdemérmét. 21.30: Időszerű események 21.56: Időjárás-jelentés 22.00: Ez történt 24 óra alatt 21.10: A két fivér. Tv-játék MOZIMŰSOR: Salgótarjáni November 7.: Háromnegyed 6 és 8-tól: A smaragd románca (14). Színes, szink. ronizált USA-kalandfilm. MESEMOZI: Kinek lesz melege? — Balassagyarmati Madách: Háromnegyed 6-tól: Jöjj és lásd I—II. (16). Színes, szovjet film. ISKOLAMOZI: Hamupipőke. Pásztói Mátra: Nap, széna, eper (14). Színes, szinkronizált csehszlovák filmvígjáték. — Szécsé- nyl Rákóczi: Borsalino (16). Színes. francia—olasz bűnügyi filmvígjáték. ISKOLAMOZI: A világgá ment királylány. — Rétság: Kék villám. Színes, látványos szinkronizált USA bűnügyi film. MESEMOZI: Szarvacska-manócska. — Karancslapujtő: Faltom az éiszakában (16). Szf-es szinkronizált amerikai bűn""” film. — Ersekvadkert: Folvón-'- ti tangó (14). Színes, szinkronizál' szovjet film. — Nagylóc: Frances (16). Színes, szinkronizált angol film. £IÓGRÁD - 1966. április 1&, péntek