Nógrád, 1986. április (42. évfolyam, 76-101. szám)
1986-04-17 / 90. szám
Kemping-világtalálkozó Debrecenben Tízezer fiz napig Porfelhő és bukások Beszélgetés Dudás Gyulává), a magyar raUye-válogatolt csapatkapitányával, aki „civilben" a MEKa üzletkötője A hárshegyi kempingben a jó levegőt élvezhetik az üdülők. „Forr a világ bús tengere...” mondhatná ma is a költő. A testvérháborúk. merényletek hírei sajnos mindennapossá váltak, a tévé képernyőjén otthonunkban is sűrűn látjuk a szomorú következményeket. Mindez még becsesebbé teszi számunkra a békés emberi kapcsolatokat; arra ösztönöz, hogy mind több barátot szerezzünk más népek fiai közül is. A nemzetközi turizmus kiváló alkalmat nyújt e nemes törekvés valóravál- tására. Hazánk tavaly 15 miHjó külföldi vendéget fogadott, és ötmillió magyar utazott külföldre. . Örvendetes, hogy egy esztendő alatt ilyen sokan látogattak hozzánk, ismerték meg a'magyar..valóságot, és bízzunk benne, hogy jóbarátként tértek haza szülőföldjükre. Hogy az idén hány nemzet fiai, lányai jönnek hozzánk nyaralni, telelni, ismerkedni hazánk nevezetességeivel és lakóival, ezt mág nem jósolhatjuk meg. De egy kiemelkedő idegenforgalmi eseménysorozatról már most beszélhetünk. Az idén ismét Magyarországon tartja világ- találkozóját a Fédération Internationale de Camping et de Caravanning (FICC), a kempingezők és lakókocsizók nemzetközi szervezete. Bizakodásunkat, hogy vendégeink jól érzik majd magukat, megalapozza az is, hogy 1966-ban már volt egyszer Balatoníürcden egy ilyen világtalálkozó, és r.agv sikert aratott a külföldi kempingezők soraiban. Ezzel a húsz esztendeje elért eredménnyel megerősítettük azt a nemzetközi pozíciót, amelyet a világ kempingmozgalmában a magyar szervezet elért. Ez is hozzájárult ahhoz, hogy Párizsban 1983-ban a közgyűlés szótöbbséggel úgy döntött, Magyarország ad otthont a 47. FICC Rallyenak, ahogyan a világtalálkozót nevezik. A kibővített vekeri-tavi mintakemping kulturált otthont nyújt a Keletről ' és Nyugatról érkező pirisSknglt, és a program módot ad arra, hogy minél többet megtudjanak rólunk, vendéglátóikról. A csónakázással, sporttal, játékkal töltött nap után orgonahangversenyre mehetnek a debreceni kálvinista nagytemplomba, gyönyörködhetnek a táborba látogató művészeti csoportok folklórprogramjában. Lovagolhatnak vagy ismerkedhetnek a bihari tájjal, a Hortobágy nevezetességeivel, fürödhetnek a gyógyvízben és az elő- és utótalálkozókon a tízezer vendégből hatezer a Balaton Dudás Gyula 1972-óta él együtt a rallye-val. Mint Fer- jánz Attila szerelője kezdte pályafutását, majd széria Zsigulival versenyzett. Azzal a bizonyos „őrült ötössel” egy időben — Hideg, Simor, Máhler, Donáci, Valcsics —, ők voltak azok, akikről az a hír járta, hogy csak padlógázzal tudnak befordulni. Dudás Gyula már befutott versenyző csapatkapitánya a Budapesti Volán SC autós- szakosztályának. Az elmúlt 10 év eredményeiből csak az 1984-es BBK abszolút 10. neiyet és a szintén 1984-es keltezésű abszoiút 5. helyet a Duna—Dacia raliy-en, s azt az abszoiút 3. helyet, amelyet egy 1300-as Ladával szerzett Ferjáncz Attila mögött. S, hogy legfrissebb eredményük se maradjon ki: az elmúlt hét csütörtökén rendezett Ralié de Pane-on, a B 2üöö-es kategóriában az első helyet szerezték meg. s megkapták az IL GAZETTI- NO különdíját. A MOC-ÜRT —Salgó rallye előtt kértünk tőle interjút. — Hogyan emlékszik visz- sza azokra az időkre, amikor az „őrült ötös”-sel egy idő- ben versenyezett? — Számomra az volt az utolsó időszak, amikor szórakoztatott a versenyzés. Amióta a Bp. Volán versenyzője lettem, sokkal nagyobb a felelősségem, sokkal jobban meg kell egy-egy kanyart fontolni. Egy összetört autó kárát az egész csapat megérzi. Azok, akik a pénzt adják, hogy versenyezhessünk, elvárják a jó szereplést, s mivel egy ilyen autó nem két forint, a biztonságos vezetést is. Ez is csak a felelősséget növeli. Ugyanakkor vigyázni kell a csapatra is, amely igen fiatal, az átlagéletkor, 26—28 év között van. — Igen sok támadás éri ma -a rally-et. Veszélyes, felesleges , és költséges mondják sokan, ön, hogyan látja ezeket a vádakat? — El őszi»- is hadd szögezzem le, hogy az autósport a XX. század sportja, vagyis nem lehet felesleges. Ez az a sport, ahol az egyszerű ember azokat az autókat látja küzdeni, amelyek az utcán is futnak, vagy amilyennel ő is közlekedik. Ugyanakkor ezért van nagy verseny az autógyárak között, a tavalyi győzelem a Peugot- nak 40 százalékos forgalom- növekedést jelentett. És ez a sport sokkal elérhetőbb, mint a Forma 1. — Mennyibe kerülhet ma egy rallye-autó építése? — Azok a kocsik, amikkel mi versenyzőnk nem kevés pénzébe kerülnek a sponzo- rainknak és a kluboknak. Viszont azok az autók, melyek az „N” kategóriában futnak már 100 ezer forintból összeállnak. Ehhez csak venni kell egy régi Ladát, tíz jó gumit, kell bele tenni, egy motort, és rajt. De ha már a kocsiknál tartunk, úgy érzem el kell mondanom, mint, ahogy már sokszor el is mondtam, hogy a BBK- küzdelmeinek erőviszonyait kicsit . eltúlzottnak tartom. Azok a Ladák például, amelyekkel a szovjet csapat az idén is indul Salgótarjánban olyan egyediek, hogy a világon van belőlük vagy tíz. A Skodákkal ugyanez a helyzet. — Milyen a salgótarjáni verseny visszhangja a rallye berkeiben? — Nagyszerű! Gördülékeny a rendezés és biztonságos. Igazán csak elismerés illeti a nézőket is, akik nagyon kulturáltan viselkednek. Igaz az erények, főleg a rendezés erényéi nem kismértékben múlnak azon a szervezőgárdán, amelynek élén Vojvoda György áll. S ha már itt tartunk. Soha nem értettem, hogy a salgótarjáni vállalatok, s azok, akiknek módjukban lenne, miért nem támogatják jobban a versenyt? Pedig, mint ahogyan ezt teszik máshol, nagyszerű üzletet lehetne belőle csinálni. — Beszéljünk egy kicsit a válogatottról. Milyen technikai feltételekkel, milyen reményekkel jöttek Salgótarjánba? — A technikai feltételek eléggé furcsán alakulnak. Az a helyzet ma Magyarországon, hogy a klubok adják a válogatottkeret autóit is, vagyis a válogatottnak nincsenek válogatott autói. Ugyanakkor sokat várunk ettől az idei versenytől is, a BBK-küzdelemben az első három hely valamelyikét szeretnénk „megcsípni”, — mondja Némethy Csaba, a válogatott szövetségi kapitánya, aki korábban Dudás Gyula, első mitfárere volt három évig. — Elmondhatja-e a válogatott összeállítását? — Természetesen nem titok, — válaszol ismét Dudás Gyula. — Köztudott, s már régebben eldöntött, hogy az első három autót a Hideg—Bán, a Topor—Tóth és a mi kocsink képviseli. Mellettünk fut a másik két, még ki nem választott autó legénysége. — A Bp. Volán milyen szereplést vár az elsőszámú emberétől, s az egész csapat milyen szereplésben bízik? — Azt hiszem nem nagy álom, hogy a Volán-csapat az első két hely valamelyikét mindenképpen meg akarja szerezni. — Tulajdonképpen milyen sport is rallye? Milyen ember a rallye-pilóta? Valóban öngyilkosjelölt — hiszen ezt is sokszor emlegeti a közönség. — Nem, a rallye-verseny- zők nem öngyilkosjelöltek, hanem ugyanolyan sportemberek, mint például a focisták, vagy az atléták. Télen mi is felkészülünk a nyári időszakra, erősítünk, tanuljuk a kocsikat. Olyan sportemberek vagyunk, akik megszállottjai az autónak, egy olyan dolognak, amely ma nétk ülozhe tetlSTf," s szeretnénk szinte összenőni a géppel. Csak céltudatos sportemberek vagyunk! — mondja végezetül Oroszlán Tibor, Dudás Gyula jelenlegi mitfárere. Hiavay Richárd Labdarúgó-edzőmért őzés Olimpiai ötpróba szombaton Nagyés kispróba „ Salgótarjánban és környékén Az olimpiai ötpróba sport« akció futás nagy- és kispró-, ba versenyét szombaton reg-i gél 9 órától Salgótarjánban, és környékén rendezi meg a Nógrád Megyei Tanács Test- nevelési és Sportosztálya, a KISZ Nógrád Megyei Bizottsága, a Nógrád Megyei Úttörőelnökség, a Szakszervezetek Nógrád Megyei Tanácsa és a Nógrád Megyei Tanács Művelődési Osztálya. A sportakció célja: lehetőséget biztosítani a fiataloknak és felnőtteknek, hogy rendszeres egyéni felkészülés- ! re építve, teljesítménypróbá- j kon mérjék le fizikai felkészültségüket, növeljék ed-' zettségüket, eredményeikkel mutassanak példát. A futás távjai változóak. Nagypróba férfiak: 28 km 3 óra alatt Nők: 14 km 1.5 óra alatt. Kispróba férfiak:' 14 km 1.5 óra alatt. Nők: 7 km 0.40 perc alatt. Jelentkezni Salgótarjánban, az SBTC tóstrandi pályája mellett szombaton reggel 7 órától lehet. A férfi nagypróba útvonala az SBTC tóstrandi pályától indul a bár-, naf elágazóig, majd vissza. A nők a vízválasztói elágazóig futnak, utána visszatérnek. Hasonló az útvonala a férfi kispróbának. A női kispróba a tóstrandtól az SBTC klubházig tart, majd vissza. Mindazok indulhatnak, akik 14. életévükét betöltötték. Felső korhatár nincs. Az ^ résztvevő, aki a két év során 10 pontot összegyűjtött, emblémázott sporttáskát, a 20 pontot elérők széldzsekit kapnak. A futópróba résztvevői közül a férfi és női első-harmadik helyezett, valamint a legidősebb és legfiatalabb résztvevő tárgyjutalmat kap, A rendezők várják az indulókat! SBTC—SKSE 6—0 (2—0) Salgótarján, tóstrandi pálya, v.: Szeberényi. SBTC: László — Vágó, Zimonyi, Gyimesi, Babcsán — Oláh (Gáspár), Urbányi, Lipták — Sváb, Poór, Rácz. SKSE: Vári — Juhász, Gulyka. Szabó, Stark —, Fülöp, Bérezi, Pál, Varga — Fodor (Kocsis), Tő- zsér. Tíz év után először lépett a tóstrandi pálya zöld gyepére a két régi riváJol összehozza fiatalokat a közös muzsikálás a sátrak előtt. Több mint fél évszázados — 1933-ban alakult — ez a nemzetközi szervezet, mely idén augusztus 1. és 10. között a Debrecen melletti Ve- keri-tónál tartja. 47. kempingvilágtalálkozóját. Az 1965-ben alakult Magyar Camping és Caravanning Club lesz a házigazda. tágabb értelemben azonban mindannyian, mi magyarok. Hiszen a tízezer vendég tiznapi tapasztalatait egy magyarországi látogatás élményeiként meséli majd ismerőseinek; rajtunk múlik, hogy milyen propagandát fejt ki hazánkról beszélje, mellé, illetve Budapestre is eljut. Jó vendéglátókhoz illően sokoldalú programmal igyekeznek kielégíteni a szervezők a magyarországi kempingezés iránti élénk érdeklődést. Ez a világtalálkozó egy újabb lehetőség arra, hogy jóbarátokat szerezzünk, hogy növeljük hazánk presztízsét Európa különböző nemzetei előtt. Nagy jelentősége van annak, hogy egy ilyen rangos nemzetközi szervezet tagjai személyes tapasztalataik alapján jó képet fessenek Magyarországról. lis tarjám csapat. Ezúttal a mérkőzés érdekessége az volt, hogy a feltámasztott Kohászok fiatal gárdája Gulyka és Fülöp kivételével még tizenévesek, miként tudják feledtetni az osztálykülönbséget. A mindvégig sportszerű találkozón az SBTC igen sok gólhelyzetet teremtett és lőtt két kapufát. A Kohászoknak a jól játszó tar jani védelem feladta a leckét. Ök lövésekkel nem veszélyeztették László kapuját, csupán kétszer tudtak helyzetet teremteni. Az SBTC kihagyott helyzeteit a helyenként látványos gólok feledtették. A megyebajnokság második helyezettje jó edzőtársa volt a Bányász-csapatnak. Góllövők: Poór (2), Sváb (2), Rácz, Vágó. — mátyus — Sakk megyei csapatbajnokság Félidőben a Nagybátonyi Bányász az élen Hét együttes részvételével, félidőhöz érkezett az idei Nógrád megyei felnőtt sakkcsapatbajnokság, amelyben Pásztó visszalépése miatt hét együttes vesz részt. A hat fordulóból eddig hármat rendeztek meg. Az első forduló eredményei: St. Tűzhelygyár—St. Síküveggyár 4,5—5,5, Szé- csényi SE—Nagylóci SE 9—1, Gorkij . SE—Nagybátonyi Bányász 2,5—7,5. A Regionális Vízmű SE szabadnapos volt. A második forduló eredményei: Nagybátonyi Bányász —Saécsényi SE 7—3, Regionális Vízmű SE—St. Gorkij SE 5,5—-4,5, Nagylóci SE—St. Tűzhelygyár elhalasztva április 20-ra. Az St. Síküveggyár szabadnapos volt. Legutóbb a harmadik forduló mérkőzéseit rendezték meg. Részletes eredmények: St. Síküveggyár—Nagylóci SE 7—3. Az egyes táblákon: Istvanovszki—Fiikor 0,5—0,5, Szarvas—Papp 1—0, Szabó T. —Horváth 0,5—0,5, Pethő— Vayrovics 1—0, Suha—Stre- ho 0,5—0,5, Ágoston—Molnár 1 —0, Konti—Szeles 0.5—0.5, Tátrai—Márkus 1—0. Garam- szegi—Balogh 1—0, Regős— Kail 0—1. Szécsényi SE—Regionális Vízmű SE 5,5—4,5. Az egyes táblákon: Halaj—Sztremi J. 0,5—0,5, Deák—Horváth E. 0,5—0,5, Sinágel—Gordos 1—0, Domszkv—Ábri 0—1, Istók—ifj. Sztremi I. 1—0, Gyebnár S.—Nagy B. 0,5—0,5, Gyebnáir Gy.—id. Sztremi I. 0—1, Aradi—Zsélyi X—0, Le- posa—Horváth D. 1—0, Zsá- dai—Nagy .1. 0—1. Salgótarjáni Tűzhelygyár— Nagybátonyi Bányász 2,5— 7,5 (Részletes eredményt nem kaptunk). Az St. Gorkij SE szabadnapos volt. A bajnokság állása 1. Nagybáitony S 3 - - 6 2. St. Síküveg 2 2 - - 4 (1) 3. Szécsényi SE 3 2-14 4. Regionális V. 2 1-12 fi; 5 St. Gorkij SE 2 - - 2 - (1) 6. SVT 2 - - 2 - (1) 7. Nagyléc 2 - - 2 - (1) A negyedik forduló találkozóit április 27-én, az alábbi párosításban bonyolítják le: Nagybátony—St Síküveggyár, Regionális Vízmű— St. Tűzhelygyár. St. Gorkij SE—Szécsényi SE. (rozgonyi) Kézilabda NB IL női Hazai győzelem a hóesésben ST. SÍKÜVEGGYÁR— 1 TAURUS SE 13—10 (7—6) Salgótarján, Sugár út, 150 néző, v.: Faragó, Gödény. St. Síküveggyár: Miklósné — Zubercsányné (2), Lukács, Moczokné (2), Tarjáni (6), Kovács K., Tóth M. (2). Cs.: Leányváriné (kapus), Fehérvári, Szabó, Tóth É., Kovács- né (1). Edző: Czimmer János. A havas eső áztatta, csúszós pályán a vendégek találták fel előbb magukat, öt perc elteltével már háromgólos vezetésre tettek szert. A tarjániak nem találták a ritmust, és ziccerek tömkelegét hagyták ki. A rossz talajon az átlövők sem tudtak megélni, ezért inkább a beállós posztról és betörésekből próbálkoztak. Az üvegesek a 20. percben tudták kiegyenlíteni hátrányukat, és innen már nem adták ki kezükből a vezetést. Szünet után sem változott a játék képe. Sűrű hóesésben a nyitott védekezést kiválóan alkalmazva három góllal elhúztak a hazaiak, amelyet végig «tartani tudtak. Az irreális talajon nem alakulhatott ki igazán jó játék. A mérkőzésen az egységesebb csapat benyomásét keltő hazaiak megérdemelten nyertek. Hétméteresek: 5/3, ill.: 3'2. Kiállítás: 8, ill.: 4 perc. Jó: Miklósné, Zubercsányné. Tarjáni, ill.: Molnár, Mazánné. P L. NÓGRÁD — 1986. április 17« csütörtök t i