Nógrád, 1986. március (42. évfolyam, 51-75. szám)

1986-03-05 / 54. szám

OTTHONUNK A f rl<á!ófalról Kisgyerekes szülök-nagy- s:. .w.v a megmondhatói, problémát okoz oda- r-h.tza a gyerekeken kéí-három ■ t , es ko. tikban kitörő „rajz­it lh”. Az még hagyján, ami- v kor az újság, az elöl heverő könyvek, lapjai válnak áldo- z í-á. A botrány akkor tör k , ha az ágyhuzat, a tapéta, áZ; aszlr.li szőttes válik map- p ;a. Kitörölhetetlen nyomá­val a zsírkrétának, golyós- tl. / h k . 4 /fűljünk a kisgyerek ilyen fe "öltözött alkotásvágyának, s gyékezzünk szidás helyett megfelelő feltételekkel segí­teni, például firkálófalat lé- té-’t'ye'’"r,k. Nem kell szó sze­rint it"*’ *S3 falfelületre gondol­ná Akár ténylegesen fal, le­mez’. ■■zekrényajtó vagy bár- m; rrr'i r.t am”-»a, alkalmaz­kodjon ha-.znnlóla méreteihez. A legegyszerűbb, ha valóban a falat változtatták falitáblá­vá. (Amikor a k’sgverek isko­lás lesz, a firkálófal funkció­ja hamarosan megszűnik, a nvornn némi munkával el- tür'+ethető.) Pe-^^e. esetenként bn’tban is vácáro1Vl fal­té hl q. de rendszerint kicsi, Tv '-’kon áll. és íg" nem sta- b:' fal előkészítése pcrvcze- rü. Pontos a kimért területet tökéletesen simára pietteini. Fzt a felületet kell le®aláhb három rétegben mosható sö­tétkék vagy mélyzöld festék­kel (Uisperzit, Emíix) átfeste­ni, a szükséges száradási idő betartásával. Ha a falrész alá egv szé­lesebb léccsikot erősítünk, ami a lehulló krétaport fel­fogja, s ahová a színeseket lehet elhelyezni, máris nagy örömet okoztunk. A vizes­rongy, a törlő használatára a már egeszen kis gyereket meg lehet tanítani. Láttam olyan megoldást is, ahol a széles forgácsle­mez táblát négy léccel erősí­tették a falhoz. A táblát az­után ugyanúgy glettelték-csi- szolták, s végül sötétre fes­tették. érdekessége volt, hogy félméteres magasság­ban a lapot elfűrészelték. ? visszahallották, szélén két k>s lábbal feltámasztották, s így mindjárt asztalkának szolgált, amire a gyerekek örömmel rárakódtak. Elképzelhető az is, ha a pverekszobaszekrény bel'ő felét nevezik ki firkáiénak. Fhben az esetben mosható fóliával öntapadós tanétával elég borítani. Ha a fólia túl- sácfQczn elkonna. egvszerűe*' ege másik rétecret. lehet rp- roCTpsztani. A krétanor ellen vág az odaragasztott habszi­vacscsík. ami az ajtó bezárá­sakor összenyomódik, s nem okoz gondot. Röplabda Ni II. — férfi, női Gyöngyös—Salgó Öblös 3—1 (12, —11, 9, 12) Főtáblán k»cs« tárgyak b c { lé™ ( ' íj'-í •tjSoT a pfnceíKlfcs? Ki rakta er az ollót? itova tettétek a ruhakefét? Hiszen az előbb még itt volt a cipőkanál?! — Ugye, ismerős kérdések? Az ezzel járó bosszúság is megelőzhető, ha megfelelő he­lyet jelölünk ki minden ilyen apróság számára. Ez pádig lehet egy falitábla, amit elhe­lyezhetünk előszobában, Kony­hában a falon, s amelyen sok minden' elfér. A lakkozott farost lemezlap (1) felső sarkaiban két iyu- kat (2) fúrunk (a. ábra). A farost lemezre két sorban fel­erősített kis horgok (3) min­denféle apró háztartási tárgy felakasztására alkalmasak. Ho­rog helyett egyszerű szöge­ket is használhatunk. A le­mezbe számos kis lyukat fú­runk, majd a lap hátoldala felől ezekbe a lyukakba kb. 30 mm hosszú kis szögeket verünk (b. ábra). A kiíúrr lyukak átmérője 1/3-dal ki­sebb legyen, mint a 6zógé. Teljes beverés után a mellső oldal felől a szeget mégha i- lítjuk (c. ábra). A szöghor­gokat színes nitrolakkal be­festhetjük vagy behúzhatjuk azokat színes pvc csővel (d. ábra). Ruhakefe egyik végébe U- szöget üthetünk, hogy fel tud­juk akasztani. A farostlemezt tetszőlegesen formázhatjuk, kivághatjuk például levél, szív, alma stb. alakúra. B. K. Ab’ak alatt, ab'ak mellett A mai, de különösen a ré­gebbi építésű lakások ablaka­it, ajtajait rendszerint nem sík falfelületbe, hanem mint­egy falkoszorúba építették. Ez szép megoldás, azonban ily módon jelentős terület maract «használatlanul. Hasznosítá­suk kis befektetéssel megold­ható. Ha az ablak alatt nem áll fűtőtest — különösen a régi vastag falú építkezések ese­tén — szabályos kis' félszek­rénynek vagy polcsornak szo­ríthatunk ott helyet. Tégla­falnál egyszerű a dolog, a kellő magasságban két olda'i tartólécet kell a falba tipor­ni, erre jöhetnék a deszka­polcok. Ha túl széles a sáv, középen mindenképpen alá kell támasztani, különösen akkor, ha könyveket, lemeze­ket fogunk rárakni. _ Alátá­masztásul elég a padló és az alsó polc közé szorosan ékelt, a polcszélességgel azonos nagyságú deszkalap, amit egy­más fölött minden magasság­ban ismételve rögzítünk. Jól hasznosíthatók az abla­kod melletti keskenyebb-szé- lesebb üres falszakaszok. Be- énítésükre legcélszerűbb meg­oldás a polcozás, akár készen vett szekrénypolcelemekkei. Bármilyen bútorhoz ülik a7 alul-felül falba rögzített szög- vasrács, vagy a Dexion-Salgó sín, amire a fapolcokat rak­hatjuk. Szélességük általában 30 cm, tehát ehhez kell a fa­anyagot leszabni. Miután ezek­nek a polcoknak olyan szmű- eknek kell lenniük, mint a szoba többi bútorainak, cél­szerű megoldás a zárt szek­rényekből venni ki néhány polcot, hiszen azokat benn más anyaggal lehet helyette­síteni, s akkor az egysége« színhatáson nem esik csorba. Ha nem szorító a helyhi­ány, érdemes díszítő megol­dást találni. Rendkívül deko­ratív egy-egy szép kúszónö­vény. Akár az oldalfalra, akar a mennyezetre lehet kampó*, szemescsavart erősíteni, ami­re a díszes kerámia cseréo- tartót akasztjuk, benne a ren­des virágcserepes növánvt. Szépen díszítheti a falat va­lamilyen érdekes faág, gvö- kér, taplógomba, s ha elég nagyok, az üregükbe akár napfényt nélkülöző apróleve- lű zöldikéket is ültethetünk. S ha kedvelik és időt is szán­nak a gondozásra, ide kerül­het az akvárium-terránuin. az egyik legszebb, nyugtató szobadísz. K. M. Salgótarján, v.: Kaposvári. Salgó Öblös: Kiss, Tajti, Ti- haméri, Prajsnár, Kiss O., Mátrai, cs.: Sován. Edző: Farkas Róbert. Az első játszmában egy-két ponttal a vendégek vezettek, 8—7-es előnyük után 10—ti­re a hazaiak vették át a ve­zetést. Ekkor már pár perc­re jobban ment a feladás és az ütés. Sajnos, a befejezésnél három rossz nyitás az ellen­felet juttatta győzelemhez, A második játszmában végig a Salgó Öblös vezetett, 4—1, 6—4. 10—7 arányban. Itt már nem volt rövidzárlat, bejöttek az ütések, javult a mezőny­játék is. Különösen Mátrai volt elemében. A harmadik játszmában 4—4 után 13—7-re elhúzott a Gvöngvös, á féloldalas hazai játék győzelmüket eredmé­nyezte. A döntő játszmában fej fej melletti küzdelemért 13—12-nél egy sáncot követő­en a játékvezető téves ítélete megzavarta a tarjániakat gyenge mezőnymunkával és sánccal elvesztették a fontos játszmát, Az Öblösüveggyár együttese lehet, hogy az utolsó lehető­séget szalasztotta el ezzel a vereségével. Sajnos, még Kiss érzi a sérülés okozta műtét­jét, csupán, a Mátra-. Tajti kettős sánc játszott jó NB li­es szinten A többiek egyelő­re gyengélkedtek A következő ellenfél a Ganz-MÁVAG csapata Buda­pesten, — mátyus — Romhcmyi Keránrva—Kossuth KFSE 3—0 (5, 12, 8) Szentendre, v.: Rombai. Romhány ■ Bagi. Takács, Ko­vács, Pothorszki, Lichy, Ba­logh, cs.: Kulcsár, Baranyi, Spitzer. Edző: Reznicsek Lász­ló. Az előző heti DIB—Kerá­mia Kupa megnyerése után kicsit megfogyatkozva. ám bizakodva keltek útra a rom- hánviak Szentendrére. Németh József hetek óta sérült, ezért nem utazott. Takács és Ba­logh zúzódással bajlódott, de vállalta a játékot. Az első játszmát lendületesen kezdték a vendégek és pillanatokon belül 11—1-re vezettek. Rövid megtorpanás után biztosan nyerték a szettet. A második játékrész már nehezebb volt A vendégek elképesztő hi­báit rögtön kihasználták a főiskolások és 10—10-ig szo­ros küzdelem alakult ki. Az újabb romhánvi lendü’et után a hazaiak 8 játszmalabdát hárí­tottak. mig végül 2—0 lett a mérkőzés eredménye. A har­madik játszmában Kulcsár felváltotta a kezét egyre job­ban fájlaló Takácsot és fiata­los, gyors játékával 18 perc alatt megszerezték a végső győzelmet a romhányi fiúk. A győzelem ellenére aka­dozó csapatjáték, több érthe­tetlen hullámvölgy jellemezte a Kerámia játékát. Csupán Kovács Zoltán lelkes és egyenletes mezőnymunkája emelhető ki a csapatból R L. Salgótarjáni VTC—Tiszavasvári 3—0 (12, 12, 2) Salgótarján, v.: Gruber, Széphalmi. SVT SC: Handó- né. Oláhné, Percze, Skiba, Schujer, Szép, cs.: Kemencsik, Póczos. Edző: Kőbán László. Igen nehezen lendült já­tékba a salgótarjáni csapat. A két fél egymás hibáiból élt. Hosszú, időn át Csak a nyitás­forgás cserék jelentették a változatosságot a játékban. Egy-két pontos hazai vezetés mellett néhány ügyes megol­dást láttunk az ellenféltől. Az első játszma megnyerése után a második 12—3-ig már tűr­hető hazai játékot hozott. A korábbinál jobbak lettek a nyitásfogadások, pontosabbak a feladások, többször megvil­lantak az ütők. csupán Oláh­né választotta befejezésül a labda behúzását ütése helyett. Ám 12-né! ismét megtorpan­tak a nógrádiak. Fokozódó izgalmak köze­pette 11-ig feljött a Lombik. F.gv teljes leforgást kellett 14—12-nél az eredmény ‘ befe­jezéséhez. A harmadik játszi­méban már bátrabb és ered­ményesebb lett az SVT SC játéka. Skiba, Handóné. Szép és a feljavult Oláhné egyre eredményesebben értékesítet­te a feltálalt labdákat. Az SVT SC, ha akadozó já­tékkal is, de biztosan nyerte az első tavaszi bajnoki mér­kőzésót. Kőbán László edző véle­ménye- — Az eddigi tapasz­talatokat figyelembe véve leg­szívesebben a harmadik játsz­mától küldeném pályára a csapatot. P. Gy. Szurkolói ankét az SBTC-nél Szurkolói ankétot tart csü­törtökön 17 órától az SBTC- klubházában az egyesület labdarúgó-szakosztálya. A csapat szurkolói a legilleté­kesebbektől kérdezhetnek. Jelen lesz: Haász Sándor ve­zetőedző, Cserháti József. a labdarúgó-szakosztály elnöke, Toldi Miklós technikai vezető, Ferencz Gyula ügyvezető el­nök, Jeck Ferenc szakosztály- vezető elnökhelyettes. Részt vesznek az öttagú játékos­bizottság tagjai is: László László. Nagy János, Becsei Péter. Urbányi István és Juhász István. 'bT A vasamat) lejátszásra ke­rülő SBTC—Ganz-MÁVAG NB Il-es labdarúgó-mérkőzés félidejében tombolát rendez­nek: négy jegyet sorsolnak ki. A szerencsés nyertesek belépőt kannak a Manvaror- száa—Brazília nemzetköz* 'Vá­logatott labdarúgó-irö'-kő- zésre. amelvet március ifi-án bonvolítanak le a NéDstadi- onban. Bányászsikerek Tatabányán vr A Komárom Megyei Asztali­tenisz Szövetség és a Generál SC vasárnap, Tata­bányán, az 5-ös Számú Általános Iskola tor­natermében rendezte hagyo­mányos Generál Kupáját. A viadalon — a csaknem fél­ezer induló között — asztal­hoz léptek a Nagybátonyi Bányász SC pingpongozó! is. A serdülők 128-as mezőnyé­ben a bátonyterenyei Ivanics és Bagi remekül helytállt. Ivanics az első fordulóban erőnyerő volt, ezt követően nyert Forgó (Medicor), Mári (DÉLÉP), Bakos (KSI), és Laczkó (Kiskunfélegyháza) ellen. A négy közé jutás során a tehetséges bátonyterenyei sportoló 2—0-ra kapott ki a kupagyőztes Hollótól (KSI). Bagi az első fordulóban ma­gabiztosan győzött Csikós (CSOMIÉP) ellen, ezt köve­tően nyert Tóth (Tatabányai Generál) és Varaa (Mákvölgvi Bányász) ellenében. A leg­jobb tizenhat között vereséget szenvedett az első helyen ki­emelt Bohustól (KSI). — t. 1. — 1 Megkezdődött az St. Síküveggyár bajnoksága " Az St. Síküveg­gyár SE, március ;j. és 24. között "J\'jP rendezi meg idei 1* •* felnőtt egyén' —bajnokságát. A verseny célja a síküveggyár bajnoka cím eldöntése, minő­sítésszerzés és megerősítés lehetőségének biztosítása. Zagyvapálf alván lebonyolí­tották az első forduló mérkő­zéseit. amelyek kiélezett küz­delmet hoztak. A viadalt hétfordulós svájci rendszerben bonyolítják le. összesen 22 induló s akadt. Közülük 11-en az St. Síküveg­gyár, 9-en az St. Gorkij SE. 1—1 sakkozó, az St. Volán SE. illetve a Kisterenye szí­neiben indultak. A minősítési megoszlás: 3 mesterjelölt. 5 első osztálvú. 10 másodosztályú és 4 harmadosztályú verseny­ző. Az első forduló eredményei: Kovács M. fSt. Gorkij SFt— Révai (St. Gorkij SE) 0,5—0,5. Rozgonyi (St. Gorkij SE— Pusztai (St. Síküveggyár) 0—1, Krátki (St. Síküveg­gyár)—Pethő (St. Síküveg­gyár) 0—i, Garamszegi (St. Síküveggyár)—Neumann (St Vjorkij SE) 0,5—0,5, Albert O. (St. Síküveggyár)—Lukács (St. Síküveggyár) i—0, Nyer­ges (St. Volán)—Majoros (Kisterenye) 1—0. Regös (St. Síküveggyár)—Barna (St Gorkij SE) 1—0, Szabó T. (St. Síküveggyár)—Színesük (St. Síküveggyár) t—0, Licht- ner (St. Síküveggyár)—Juhász T. (St. Gorkij SE) 1—0. Si­mon A. (St. Síküveggyár)— Handó (St. Gorkij SE) 1—0. Gáspár F. (St. Gorkij SE)— Barna E. (St. Gorkij SE) 0.5—0,5. A második fordulóra pén­teken 16.15 órától kerül sor. a síküveggyár KlSZ-klubjá­han. A megyei sakk-csapa tbarnokság sorsolása A Nógrád Megyei Sakk Szö­vetségben, a napokban elkészült az idei sakk-csapatba,inokság sor­solása, amelyen nyolc egyesület szakosztálya vesz részt. A __ baj­nokság esélyese az St. Síküveg­gyár SE együttese, ám meglepe­tések sem elképzelhetetlenek. I. forduló, március 23.: Regio­nális Vízmű SE (Mihélygerge)— Pásztói SE. St. Gorkij SE—Nagy­bátonvi Bányász. Szée=énv—Nae-" tóc. Salgótarjáni Vasöntöde és Tűzhelygyár—St. Síküveggyár SE. II. forduló, áorilis S : Pásztó— St. Síküveggyár. Nagvlóc— St. Tűzhedygyár, Nagybátony—Szé- csény, Vízmű SE—St. Gorkij SE. III. forduló, április 13.: St. Gorkij S171—Szécsópv— Vízmű SE. St. Tűzhelygyár— Nagybátony. St. Síküveggyár— Nagylóc. IV forduló, április 27.: Pásztó —Nagylóc. Nagybátony—St. Sík­üveggyár, Vízmű SE—St. Tűz­helygyár. St. Gorkij SE—Szé­csény. V. forduló, május 3.: Szécsény— Pásztó, St. Tűzhelygyár—St. Gor­kij SE. St. Síküveggyár—Vízmű SE, Nagylóc—Nagybátony. VI. forduló május 11.: Pász­tó— Nagybátonv, Vízmű SE—Nagy­lóc. St. Gorkij SE—St. Síküveg­gyár. Szécsény—St. Tűzhelygyár. VII. forduló, május 25.: St. Tűzhelygyár—Pásztó, St. Síküveg­gyár—Szécsény. Nagylóc,—St. Gorkij SE, Nagvbátonv—Vízmű A NOGRÁD totótippiei, 10. hét X. Hannover—Hamburg 2. Saarbrücken—Uerdingen 3. TB Berlin—Hertha BSC 4. Fortuna Köln—Stuttgartner Kiskers. i s.\ uj — 'mpdoria 6. Bari—Torino 7. Internationale—Florentine 8. Juventus—Napoli 9 Pisa—Milan 10. Verona—Roma 11. Cagliari—Cesena 1? Cremonese—Brescia 13 I.azio—Lanerossi 14. narnvdadt—Aachen 15. Catania—Campobasso 16. Monza—Arezzo x x 1 x 2 x 1 X 2 x 2 2 x 2 x X 1 X 1 X X ftéHotóoálváiat Az elmúlt héten igen nagy érdeklődést tanúsítottak ol­vasóink góltotópálvázatunk iránt. Pályázatunkra 425 szel­vény érkezett. A mérkőzések végeredménye: Lecce—Bari 1—1. Palermo—Cesena 1—1. A 13 két találatot elért olva­sónk közül sorsolás útján 5—5 darab totószelvény* m-e-t; Vallus Béla. Pásztó. Szabadság út 81., dr. Váraljai Béla Mátranovák. Dózsa György út 37.. Nógrád Volán Május 1, Szocialista Brigád, pénzügyi osztály, Kőrös István. Kazár, Sztálin út 1„ Galcsik György, Szécsény, Komjáthy út 2(a., és Király Albert Tar. Május 1. út 41. ^-éltotÓ 1. Hannover—Hamburg végeredmény: 2. Bari—Torino végeredmény: NÉV: LAKCÍM:

Next

/
Thumbnails
Contents