Nógrád, 1985. december (41. évfolyam, 282-306. szám)
1985-12-20 / 298. szám
Bevásárlás: csak két napra! Prsfrcim a haladásért i Néhány szó a kereskedelem ünnepi felkészüléséről Évenkénti legnagyobb erőpróbája. a karácsony előtti csúcsforgalom felé tart a kereskedelem. A karácsonyfa alá kerülő ajándékok java részét már megvásároltuk az üzletekben Az élelmiszerek, napi cikkek iránti igény görbéje azonban még egyre feljebb emelkedik. Lesz-e mindenből elegendő? Tudunk-e majd örömmel, elégedetten vásárolni? Erről kérdeztük meg Nyerges Jánost, a megyei tanács kereskedelmi osztályának vezetőjét. t — Hogyan készültek fel a kereskedők az ünnepi forgatómra? — A kereskedelmi vállalatok. a szállítók és a tanácsi Szakemberek már hetekkel *üőbb gondosan felmérték a «árható igényeket. A tanácsok — ellátásszervezési teendőjükből adódóan — nem- ísak az egyes cikkek iránti keresletet térképezték fel, hanem gondoskodtak arról is, hogy nyugodt bevásárlási körülmények álljanak a vevők rendelkezésére- Az üzletek nyitvatartási idejét oly módon szabályozták, hogy a lakosságnak elégendő ideje jusson az ünnepi asztalra- való beszerzésére. Mindezeken túl a tanácsok folyamatosan ellenőrzik a kereskedelem felkészülését, hogy sem mennyiségi, sem választék- hiányok ' ne zavarják a kiegyensúlyozott ellátást. — Karácsonykor mindösz- sze két napig tartanak zárva az üzletek. Jó magyar szokás szerint azonban a vásárolt mennyiségek alighanem meghaladják a kétnapi szükségletet. Számítanak-e családi „túlkészletezésre”? — Ügy véljük, hogy az ünnepi felkészülés akár túlzásba vitt igények esetén is lehetővé teszi a zökkenőmentes ellátást. Húsból és húskészítményből például a tavaly ilyenkoritól 63 százalékkal több, összesen 2450 mázsa kerül a boltokba. Több száz mázsa hal, s elegendő mennyiségű baromfi áll rendelkezésre. Ezen túl a kereskedők 1200 mázsa kenyérről gondoskodtak, az átlagos keresletet ötven százalékkal meghaladóan. Figyelembe vettük a sütő kisiparosok kínálatát, és jelentős mennyiségű tartalék kenyeret, illetve sütőipari kapacitást vethetünk be szükség esetén. Tejből és tejtermékekből igény szerinti a kínálat- Ráma margarinból jelenleg is 150 mázsán vj a készlet, karácson víg újabb száz mázsát küld kzét a nagykereskedelem. A Penomah hiánytalanul kielégíti a virslirendeléseket. — Mindezek ellenére Is bekövetkezhet átmeneti ellátási gond. Hogyan tudnak segíteni rajta-? — A megye jelentősebb élelmiszer-szállítói ugyanúgy ügyeleti szolgálatot tartanak az ünnep előtti csúcsforgalom idején, mint a kiskereskedelemben dolgozók. A készenlét lehetővé teszi,, hogy a vártnál gyorsabban fogyó cikkeket azonnal pótolhassák, az üzleti készleteket a jelentkező igények szerint átcsoportosíthassák. — Áru tehát van, s van hol megvásárolni is. Ennyi azonban még nem biztos, hogy elegendő a kulturált beszerzéshez. — Az ünnepi tolongásban valóban könnyen kicsúszik az ingerült, goromba szó. Felhívtuk eladóink figyelmét, e nehéz napokban is türelmesen, udvariasan szolgálják ki a vevőket. A kulturáltság azonban magukon a vásárlókon is múlik- Nemcsak az eladók, hanem saját helyzetüket is megkönnyítik azzal, ha a tartós élelmiszereket, élvezeti cikkeket már a csúcsot megelőző napokban hazaviszik. így az ünnep előtti utolsó, napokra már csak a frissen beszerezhető élelmiszerek vásárlása marad. Valamennyi boltban jól látható helyre kifüggesztett táblák tájékoztatják az embereket a nyitvatartási rendről. Érdemes ezeket figyelmesen elolvasni. Bevásárolni karácsony előtt csupán két napra szükséges, hiszen a harmadik napon már friss áruval várják a vevőket az üzletek! A kijelölt vendéglátó- helyek a két ünnepnapon ezúttal is árusítanak kenyeret, péksüteményt és tejet. Kö/tisztasági munka javuló színvonalon Téli gondok a takarításban ! Nyomottmintás harisnya A karácsonyi vásárra új termék : nyomottmintás harisnya jelent meg az üzletekben. A Budapesti Harisnyagyár olyan technológiai eljárást honosított meg, amit eddig csak textíliák mintázásánál alkalmazhattak. Az úgynevezett transzíernyomásos mintázás lényege, hogy a motívumok színe papírról, hő hatására kerül át a mintázandó felületre/ A vállalat által kidolgozott műszaki megoldás lehetővé teszi, hogy poliamid alapanyagra — ami egyébként nem tűri a hőt — is rákerülhessen a kívánt minta. A külföldön is divatos mintás harisnyákból a sikeres próbagyártás után még a? idén tíz gépen 20 ezer pár készül. Jövőre ennél jóval többet, ha igény lesz rá, akár egymillió pár' harisnyát vagy harisnya- nadrágot mintáznak, és küldenek elsősorban a belföldi üzletekbe. B gazdasági fejlődés fő láncszeme az intenzív fejlesztés szakaszában a tudományos és a műszaki haladás — szögezi le az a záró- dokumentum, amelyet a KGST rendkívüli ülésszakáról adtak ki. Hosszú távra, 15 évre szóló komplex programot fogadott e.l az ülésszak, ami azt a felismerést tükrözi, hogy napjainkban egyeztetett akciók nélkül egyetlen ország sem remélheti, hogy különösen a legfejlettebb csúcstechnológiákhoz tartozó kutatások, eljárások terén lépést tarthat a világ élvonalával. Sem a kutatói létszámban, sem a fejlesztési erőforrásokban, de a gyártáshoz szükséges tőke tekintetében sem képesek ugyanis a kisebb országok a nélkülözhetetlen „a kritikus” tömeg elérésére, így a fejlődés gyorsításának különösen ezeken a területeken alapvető feltétele a szakosítás. A 2000-ig szóló műszakitudományos együttműködési program öt fő együttműködési területet, és vagy nyolcvan konkrét szakosítási témát jelölt ki, emellett a megvalósítás útját is körvonalazta — ezzel adott választ az együttműködés eddig megoldatlan gondjaira. A KGST-országok- ban megjelelt értékelések szerint ugyanis eléggé elterjedt ma még a párhuzamos kutatás és gyártás. A szovjet Eko című lap szerint például egyes KGST-oszágokban a gyártásba vett új térmékek teljes mennyiségének mindössze 1—2 százaléka felel meg a nemzetközi szabványoknak. vagyis a gyártók eleve lemondtak arról, hogy , szélesebb nemzetközi együttműködésben oldják meg a tudományos-műszaki problémákat. Az új stratégiai program már kiterjed az elvileg új erőforrás megtakarításával járó technológiák (például atomenergetikai berendezések) kifejlesztésére, a munkaigényes termelési, technoló. giai folyamatokat gépesítő, automatizáló eljárások kidolgozására (robotok, rugalmas gépipari gyártási rendszerek) vagy a termékek megújhodásával járó korszerű anyagok kifejlesztésére, a biotechnológiára —, hogy csak néhányat említsünk a komplex fejlesztési programból. Eddig a KGST-n belüli tudományos-műszaki együttműködési programoknak csak mintegy 7 százaléka irányozta elő a korszerű alkatrészek, részegységek kifejlesztését, ami értelemszerűen behatárolta a gépipari késztermék gyártás színvonalát is. a közlemény jelentős teret szentel a fejlesztési program politikai, gazdasági hátterének értékelésére, hangsúlyozva azt, hogy a szocialista országok a legkorszerűbb technológiák kifejlesztésekor nem tehetik ki magukat a legfejlettebb tőkésországok megkülönböztető politikájának, ami fékezi,' egyes esetekben lehetetlenné is teszi az együttműködést. Lázár György felszólalásában kifejtette, hogy ezért is kell a program megvalósításával növelni terveink megalapozásának biztonságát, csökkenteni függőségünket a tőkésországoktól. Nem az elzárkózást célozza ugyanakkor ez a program, mert — mint erre a közlemény is utal —, „a szocialista országok készek arra, hogy más országokkal koordinálják a program megvalósítását célzó akciókat”. Természetesen az egyenjogúság és a kölcsönös előnyök alapján. Nemcsak elképzeléseket rögzítettek a moszkvai tanácskozásokon. hanem választ adtak arra, — miként lehet beépíteni az elképzeléseket az együttműködés mindennapi gyakorlatába. A közlemény síkraszáll a tervezési együttműködés és más irányításformák tökéletesítéséért, hangsúlyozva, hogy a programot le kell fordítani a tagország közötti gyártásszakosítási és kooperációs megállapodások, a külkereskedelmi szerződések nyelvére. A vállalt kötelezettségeket beépítik majd a tagországok következő ötéves terveikbe, szállítási megállapodásaikba. Vegyük például a számítás- technikát. Jelentős eredményeket értek el a KGST országai eddig is e téren. Évtizedes együttműködésük során például kifejlesztették a Rjad számítógép 15 típusát és egyéb számítástechnikai eszközök mintegy 300 típusát. Az elektronikus berendezések kölcsönös szállításainak értéke az 1976—80. közötti években elérte a 9 milliárd rubelt. E termékek színvonala, különösen a fejlettebb generációjú gépeké, berendezéseké nem felelt meg azonban a tagországok igényeinek. A gyártmányok műszaki színvonala és minősége elmaradt a nemzetközi élmezőny termékeihez képest. Koordináló szervezetekre vár majd e gondok megoldása, az, hogy a programban szereplő elektronikai fejlesztéseket minél megalapozottabbakká tegyék. Szavatolni kell a szakosított termékek műszaki színvonalát. a szállítási határidők betartását, ki kell dolgozni a végrehajtás valamennyi műszaki, tervezési és pénzügyi részletét. K ülönös figyelmet kell fordítani a programban előirányzott együttműködési intézkedésekhez szükséges anyagi és pénzügyi forrásokkal való ellátásra — állapítja meg a közlemény —, mert ezen múlik a program sikeres és hatékony végrehajtása. Nyikolaj Rizskov szovjet miniszterelnök is utalt e:'t'e az összefüggésre, amikor> rámutatott: a program nemcsak technikaiműszaki jellegű, vagyis az új technológia meghonosítását célozza, de növeli az irányítás formáival és módszereivel szembeni követelményeket is. Marton János S megyei KISZ-bizottság ülése Tömegsport és honvédelmi nevelés Salgótarjánban a város közterületeinek tisztításáról, a városban keletkező szemét szállításáról és kezeléséről a tanács rendelete alapján a városgazdálkodási üzem gondoskodik. Ennek megfelelően végzi a különböző közterek tisztán tartását a tanács által biztosított éves keretösszeg terhére. Feladatai közé tartozik még a háztartási szemét kezelése is. Ezeket a tennivalókat az üzem 90 fővel látja el, akik közül a város területén 37 kézi úttisztítót foglalkoztatnak. Az üzem gépi kapacitása 3 seprő-, 1 locsoló-, 1 járdaseprő, 2 locsoló-seprő és 1 hófelszedő gépből áll. A téli időszakban a megnövekedett feladatok ellátására, így hóeltakarításra, csúszásmentesítésre a parképítő és építési üzemegységektől létszámot csoportosítanak át, és növelik a gépi kapacitást is. Tevékenységük során azonban sok gondot okoz a felelőtlen, sokszor szándékos szemetelés, a köztisztasági berendezések rongálása és a köztéri alkotásokon fellelhető ízléstelen irományok, rajzok eltávolítása. Néhol pedig a vandalizmus okozta károk helyreállításán kell munkálkodniuk. — A téli hónapokban az üzem ellenőrzései során nemegyszer tapasztalja, hogy a napközben hirtelen jött havazáskor az ingatlanok. intézmények és üzemek előtti járdaszakaszokat késve. vagy egyáltalán nem tisztítják le az arra kötelezettek. A város tisztasága közös ügyünk. Éppen ezért az üzem állandó kapcsolatot tart fenn a tanácstagokkal és a Hazafias Népfront városkörzeti bizottságával, és velük együttműködve minden évben tisztasági és környezetvédelmi akciókat szervez, amelyek eddig minden alkalommal kedvező visszhangra találtak a lakosság körében. Szoros kap- ®o?®tot építettek ki a köztisztasági és településtisztasági társasággal, gyakran részt vesznek a köztisztasági helyzet javítását céizó szakmai nyílt napokon és értekezleteken. A közelmúltban tartott végrehajtó bizottsági ülés megállapította, hogy a városgazdálkodási üzem tevékenységét javuló színvonalon végzi, ugyanakkor szükségesnek ítélte, hogy néhány területen nagyobb odafigyeléssel dolgozzanak, így például a nyári idegen- forgalmi szezonban több figyelmet kell fordítani a városközpont és a kiránduló- helyek környezetének tisztaságára. télen pedig a téli sportterületek rendbentartá- sára. A megye K,ISZ-szervezete- inek sport- és honvédelmi tevékenységét tárgyalta csütörtöki ülésén a megyei KISZ- bizottság. A tömegsport tapasztalatairól szólva Takács Tamás, a megyei KISZ-bizottság munkatársa elmondta, hogy a fejlődésre az ellentmondásosság jellemző. Amellett, hogy egyre többen ■ ismerik fel a testedzés fontosságát, a pályakezdés. az egzisztenciateremtés, a párválasztás és a családalapítás gondjaival küszködő fiatalok életéből rövid idő alatt eltűnik a sport. Az utóbbi években mind a középiskolások, mind a dolgozók körében bővültek a sportolási- lehetőségek. A rendezvényeknek, mozgalmaknak számos új, jó formája alakult ki- Felélénkült a lakóterületi sportmunka, az ifjúsági turizmus. A KISZ a személyi feltételek javítását alapfokú sportszervezői tábor és tanfolyam szervezésével segíti. Az Edzett ifjúságért tömegsportmozgalom megteremtette az érdekelt szervek közötti együttműködés intézményes formáit, de ami a működést illeti, vannak még tennivalók. (Ezt erősítette későbbi . hozzászólásában Tőzsér István, az SZMT munkatársa, aki a szakszervezet és a KISZ együttműködését megyei szinten jónak ítélte, de a városok és községek szintjén már nem.) Az elkövetkezendő időszakra kijelölt feladatok azt célozzák, hogy a rendszeres testedzés, az egészséges életmódra nevelésben elfoglalt fontos szerepének megfelelően kapjon nagyobb súlyt a KISZ keretein belül is. \ Az Országos Mezőgazdasági Fajtaminősítő Tanács csütörtöki ülésén 16 magyar és 3 külföldi növényfajta állami minősítéséről elöntött, s ezzel új lehetőséget kaptak a mezőgazdasági nagyüzemek és — részben a — kistermelők. Az őszi búzafajták választékában tavaly nem történt változás, az intenzív termesztési program azonban megköveteli a jelenlegieknél is nagyobb genetikai értékű, jó minőségű fajták alkalmazását: a tanács 6 újfajta termesztésére adott engedélyt. A KISZ honvédelmi nevelő munkáját elemezve Takács Tamás elmondta, hogy a mozgalom minden színtere gazdag lehetőséget nyújt a hazafias nevelésre. Hangsúlyozta a honvédelmi nevelő munka komplex megközelítésének fontosságát. Figyelmeztetett arra, hogy nem lehet leszűkíteni csupán a honvédelmi felkészítésre. Ki kell használni a hazafias nevelésre az ifjúságpolitika különböző részterületein (közművelődés. gazdaságpolitika stb.) adódó lehetőségeket- Az előadó a továbbiakban beszélt az Ifjú Gárda tevékenységéről, a sorkatonai szolgálatot teljesítő KISZ-esekkel, valamint a fegyveres - testületekkel való kapcsolatról. Végül ismertette a következő időszak feladatait. Az ülésen kitüntetés átadására is sor került. Juhász András, a KISZ megyei bizottságának első titkára KISZ- érdemérmet 'nyújtott át a KISZ KB megbízásából Török ' Tibornak, a Nógrádi Szénbányák ifjúságpolitikai főelőadójának. Ezek nem ismeretlenek a gazdaságokban, egy részüket már eddig is viszonylag nagy területen termesztették, a hivatalos engedély a továbbiakban az üzemekre bízza, hogy milyen mértékben vonják be a termesztésbe ezeket az őszi búzákat. Közülük a Martonvásári 14-es fajta igen korai érésű és ebben az érés- Csoportban a legjobb termőképességű búzák közé tartozik. A GK öthalom szintén korai érésű fajta, amely úgynevezett javító minőségű búzát ad. s így várhatóan keresett leszAz utolsó darab szállítószalag-hajtófej acélszerkezetét készítik a salgótarjáni bányagépgyárban. Az NDK-exportra kerülő berendezésből az idén ez már a negyedik darab. — bp — NÓGRÁD - 1985. december 20., péntek 3 Új búzafajták a köztermesztésben