Nógrád, 1985. december (41. évfolyam, 282-306. szám)

1985-12-20 / 298. szám

Bevásárlás: csak két napra! Prsfrcim a haladásért i Néhány szó a kereskedelem ünnepi felkészüléséről Évenkénti legnagyobb erő­próbája. a karácsony előtti csúcsforgalom felé tart a ke­reskedelem. A karácsonyfa alá kerülő ajándékok java részét már megvásároltuk az üzletekben Az élelmiszerek, napi cikkek iránti igény gör­béje azonban még egyre fel­jebb emelkedik. Lesz-e mindenből elegen­dő? Tudunk-e majd öröm­mel, elégedetten vásárolni? Erről kérdeztük meg Nyerges Jánost, a megyei tanács ke­reskedelmi osztályának veze­tőjét. t — Hogyan készültek fel a kereskedők az ünnepi forga­tómra? — A kereskedelmi vállala­tok. a szállítók és a tanácsi Szakemberek már hetekkel *üőbb gondosan felmérték a «árható igényeket. A taná­csok — ellátásszervezési te­endőjükből adódóan — nem- ísak az egyes cikkek iránti keresletet térképezték fel, hanem gondoskodtak arról is, hogy nyugodt bevásárlási kö­rülmények álljanak a vevők rendelkezésére- Az üzletek nyitvatartási idejét oly mó­don szabályozták, hogy a la­kosságnak elégendő ideje jusson az ünnepi asztalra- való beszerzésére. Mindeze­ken túl a tanácsok folyama­tosan ellenőrzik a kereske­delem felkészülését, hogy sem mennyiségi, sem választék- hiányok ' ne zavarják a ki­egyensúlyozott ellátást. — Karácsonykor mindösz- sze két napig tartanak zárva az üzletek. Jó magyar szo­kás szerint azonban a vásá­rolt mennyiségek alighanem meghaladják a kétnapi szük­ségletet. Számítanak-e csalá­di „túlkészletezésre”? — Ügy véljük, hogy az ün­nepi felkészülés akár túlzás­ba vitt igények esetén is le­hetővé teszi a zökkenőmen­tes ellátást. Húsból és hús­készítményből például a ta­valy ilyenkoritól 63 százalék­kal több, összesen 2450 má­zsa kerül a boltokba. Több száz mázsa hal, s elegendő mennyiségű baromfi áll ren­delkezésre. Ezen túl a keres­kedők 1200 mázsa kenyérről gondoskodtak, az átlagos ke­resletet ötven százalékkal meghaladóan. Figyelembe vettük a sütő kisiparosok kí­nálatát, és jelentős mennyi­ségű tartalék kenyeret, illetve sütőipari kapacitást vethe­tünk be szükség esetén. Tej­ből és tejtermékekből igény szerinti a kínálat- Ráma mar­garinból jelenleg is 150 má­zsán vj a készlet, karácson víg újabb száz mázsát küld kzét a nagykereskedelem. A Penomah hiánytalanul kielé­gíti a virslirendeléseket. — Mindezek ellenére Is bekövetkezhet átmeneti ellá­tási gond. Hogyan tudnak se­gíteni rajta-? — A megye jelentősebb élelmiszer-szállítói ugyanúgy ügyeleti szolgálatot tartanak az ünnep előtti csúcsforga­lom idején, mint a kiskeres­kedelemben dolgozók. A ké­szenlét lehetővé teszi,, hogy a vártnál gyorsabban fogyó cikkeket azonnal pótolhas­sák, az üzleti készleteket a jelentkező igények szerint át­csoportosíthassák. — Áru tehát van, s van hol megvásárolni is. Ennyi azonban még nem biztos, hogy elegendő a kulturált be­szerzéshez. — Az ünnepi tolongásban valóban könnyen kicsúszik az ingerült, goromba szó. Fel­hívtuk eladóink figyelmét, e nehéz napokban is türelme­sen, udvariasan szolgálják ki a vevőket. A kulturáltság azonban magukon a vásárló­kon is múlik- Nemcsak az el­adók, hanem saját helyzetü­ket is megkönnyítik azzal, ha a tartós élelmiszereket, élve­zeti cikkeket már a csúcsot megelőző napokban hazavi­szik. így az ünnep előtti utolsó, napokra már csak a frissen beszerezhető élelmi­szerek vásárlása marad. Va­lamennyi boltban jól látható helyre kifüggesztett táblák tájékoztatják az embereket a nyitvatartási rendről. Ér­demes ezeket figyelmesen el­olvasni. Bevásárolni kará­csony előtt csupán két nap­ra szükséges, hiszen a har­madik napon már friss áru­val várják a vevőket az üz­letek! A kijelölt vendéglátó- helyek a két ünnepnapon ez­úttal is árusítanak kenyeret, péksüteményt és tejet. Kö/tisztasági munka javuló színvonalon Téli gondok a takarításban ! Nyomottmintás harisnya A karácsonyi vásárra új ter­mék : nyomottmintás harisnya jelent meg az üzletekben. A Budapesti Harisnyagyár olyan technológiai eljárást honosított meg, amit eddig csak textíliák mintázásánál alkalmazhattak. Az úgyneve­zett transzíernyomásos min­tázás lényege, hogy a motívu­mok színe papírról, hő ha­tására kerül át a mintázandó felületre/ A vállalat által ki­dolgozott műszaki megoldás lehetővé teszi, hogy poliamid alapanyagra — ami egyébként nem tűri a hőt — is rákerül­hessen a kívánt minta. A külföldön is divatos min­tás harisnyákból a sikeres pró­bagyártás után még a? idén tíz gépen 20 ezer pár készül. Jövőre ennél jóval többet, ha igény lesz rá, akár egymillió pár' harisnyát vagy harisnya- nadrágot mintáznak, és külde­nek elsősorban a belföldi üz­letekbe. B gazdasági fejlődés fő láncszeme az intenzív fejlesztés szakaszában a tudományos és a műszaki ha­ladás — szögezi le az a záró- dokumentum, amelyet a KGST rendkívüli ülésszakáról adtak ki. Hosszú távra, 15 évre szóló komplex progra­mot fogadott e.l az ülésszak, ami azt a felismerést tükrö­zi, hogy napjainkban egyez­tetett akciók nélkül egyetlen ország sem remélheti, hogy különösen a legfejlettebb csúcstechnológiákhoz tartozó kutatások, eljárások terén lé­pést tarthat a világ élvonalá­val. Sem a kutatói létszám­ban, sem a fejlesztési erőfor­rásokban, de a gyártáshoz szükséges tőke tekintetében sem képesek ugyanis a kisebb országok a nélkülözhetetlen „a kritikus” tömeg elérésére, így a fejlődés gyorsításának különösen ezeken a területe­ken alapvető feltétele a szakosítás. A 2000-ig szóló műszaki­tudományos együttműködési program öt fő együttműködé­si területet, és vagy nyolcvan konkrét szakosítási témát je­lölt ki, emellett a megvalósí­tás útját is körvonalazta — ezzel adott választ az együtt­működés eddig megoldatlan gondjaira. A KGST-országok- ban megjelelt értékelések sze­rint ugyanis eléggé elterjedt ma még a párhuzamos ku­tatás és gyártás. A szovjet Eko című lap szerint példá­ul egyes KGST-oszágokban a gyártásba vett új térmékek teljes mennyiségének mind­össze 1—2 százaléka felel meg a nemzetközi szabványok­nak. vagyis a gyártók eleve lemondtak arról, hogy , széle­sebb nemzetközi együttmű­ködésben oldják meg a tudo­mányos-műszaki problémá­kat. Az új stratégiai program már kiterjed az elvileg új erőforrás megtakarításával járó technológiák (például atomenergetikai berendezé­sek) kifejlesztésére, a mun­kaigényes termelési, technoló. giai folyamatokat gépesítő, automatizáló eljárások kidol­gozására (robotok, rugalmas gépipari gyártási rendszerek) vagy a termékek megújhodá­sával járó korszerű anyagok kifejlesztésére, a biotechno­lógiára —, hogy csak néhá­nyat említsünk a komplex fejlesztési programból. Eddig a KGST-n belüli tudomá­nyos-műszaki együttműködési programoknak csak mintegy 7 százaléka irányozta elő a korszerű alkatrészek, rész­egységek kifejlesztését, ami értelemszerűen behatárolta a gépipari késztermék gyártás színvonalát is. a közlemény jelentős te­ret szentel a fejlesztési program politikai, gaz­dasági hátterének értékelésé­re, hangsúlyozva azt, hogy a szocialista országok a legkor­szerűbb technológiák kifej­lesztésekor nem tehetik ki magukat a legfejlettebb tő­késországok megkülönböztető politikájának, ami fékezi,' egyes esetekben lehetetlenné is teszi az együttműködést. Lá­zár György felszólalásában ki­fejtette, hogy ezért is kell a program megvalósításával nö­velni terveink megalapozásá­nak biztonságát, csökkenteni függőségünket a tőkésorszá­goktól. Nem az elzárkózást cé­lozza ugyanakkor ez a prog­ram, mert — mint erre a közlemény is utal —, „a szo­cialista országok készek arra, hogy más országokkal koor­dinálják a program megvaló­sítását célzó akciókat”. Ter­mészetesen az egyenjogúság és a kölcsönös előnyök alap­ján. Nemcsak elképzeléseket rög­zítettek a moszkvai tanácsko­zásokon. hanem választ ad­tak arra, — miként lehet be­építeni az elképzeléseket az együttműködés mindennapi gyakorlatába. A közlemény síkraszáll a tervezési együtt­működés és más irányítás­formák tökéletesítéséért, hang­súlyozva, hogy a programot le kell fordítani a tagország közötti gyártásszakosítási és kooperációs megállapodások, a külkereskedelmi szerződé­sek nyelvére. A vállalt köte­lezettségeket beépítik majd a tagországok következő ötéves terveikbe, szállítási megálla­podásaikba. Vegyük például a számítás- technikát. Jelentős eredmé­nyeket értek el a KGST or­szágai eddig is e téren. Évti­zedes együttműködésük során például kifejlesztették a Rjad számítógép 15 típusát és egyéb számítástechnikai esz­közök mintegy 300 típusát. Az elektronikus berendezések kölcsönös szállításainak érté­ke az 1976—80. közötti évek­ben elérte a 9 milliárd ru­belt. E termékek színvonala, különösen a fejlettebb gene­rációjú gépeké, berendezése­ké nem felelt meg azonban a tagországok igényeinek. A gyártmányok műszaki színvo­nala és minősége elmaradt a nemzetközi élmezőny termé­keihez képest. Koordináló szervezetekre vár majd e gondok megoldása, az, hogy a programban szereplő elekt­ronikai fejlesztéseket minél megalapozottabbakká tegyék. Szavatolni kell a szakosított termékek műszaki színvona­lát. a szállítási határidők be­tartását, ki kell dolgozni a végrehajtás valamennyi mű­szaki, tervezési és pénzügyi részletét. K ülönös figyelmet kell fordítani a prog­ramban előirányzott együttműködési intézkedé­sekhez szükséges anyagi és pénzügyi forrásokkal való el­látásra — állapítja meg a közlemény —, mert ezen múlik a program sikeres és haté­kony végrehajtása. Nyikolaj Rizskov szovjet miniszterel­nök is utalt e:'t'e az összefüg­gésre, amikor> rámutatott: a program nemcsak technikai­műszaki jellegű, vagyis az új technológia meghonosítását célozza, de növeli az irányí­tás formáival és módszereivel szembeni követelményeket is. Marton János S megyei KISZ-bizottság ülése Tömegsport és honvédelmi nevelés Salgótarjánban a város közterületeinek tisztításáról, a városban keletkező sze­mét szállításáról és kezelé­séről a tanács rendelete alapján a városgazdálkodási üzem gondoskodik. Ennek megfelelően végzi a külön­böző közterek tisztán tartását a tanács által biztosított éves keretösszeg terhére. Feladatai közé tartozik még a háztartási szemét kezelése is. Ezeket a tennivalókat az üzem 90 fővel látja el, akik közül a város területén 37 kézi úttisztítót foglalkoztat­nak. Az üzem gépi kapaci­tása 3 seprő-, 1 locsoló-, 1 járdaseprő, 2 locsoló-seprő és 1 hófelszedő gépből áll. A téli időszakban a meg­növekedett feladatok ellá­tására, így hóeltakarításra, csúszásmentesítésre a park­építő és építési üzemegysé­gektől létszámot csoportosí­tanak át, és növelik a gépi kapacitást is. Tevékenysé­gük során azonban sok gon­dot okoz a felelőtlen, sok­szor szándékos szemetelés, a köztisztasági berendezések rongálása és a köztéri alko­tásokon fellelhető ízléstelen irományok, rajzok eltávolítá­sa. Néhol pedig a vandaliz­mus okozta károk helyreállí­tásán kell munkálkodniuk. — A téli hónapokban az üzem ellenőrzései során nemegyszer tapasztalja, hogy a napközben hirtelen jött havazáskor az ingatla­nok. intézmények és üzemek előtti járdaszakaszokat kés­ve. vagy egyáltalán nem tisztítják le az arra kötele­zettek. A város tisztasága közös ügyünk. Éppen ezért az üzem állandó kapcsolatot tart fenn a tanácstagokkal és a Hazafias Népfront vá­roskörzeti bizottságával, és velük együttműködve min­den évben tisztasági és kör­nyezetvédelmi akciókat szervez, amelyek eddig min­den alkalommal kedvező visszhangra találtak a la­kosság körében. Szoros kap- ®o?®tot építettek ki a köz­tisztasági és településtiszta­sági társasággal, gyakran részt vesznek a köztisztasá­gi helyzet javítását céizó szakmai nyílt napokon és értekezleteken. A közelmúltban tartott végrehajtó bizottsági ülés megállapította, hogy a vá­rosgazdálkodási üzem te­vékenységét javuló színvo­nalon végzi, ugyanakkor szükségesnek ítélte, hogy néhány területen nagyobb odafigyeléssel dolgozzanak, így például a nyári idegen- forgalmi szezonban több fi­gyelmet kell fordítani a vá­rosközpont és a kiránduló- helyek környezetének tisz­taságára. télen pedig a téli sportterületek rendbentartá- sára. A megye K,ISZ-szervezete- inek sport- és honvédelmi te­vékenységét tárgyalta csü­törtöki ülésén a megyei KISZ- bizottság. A tömegsport tapasztala­tairól szólva Takács Tamás, a megyei KISZ-bizottság mun­katársa elmondta, hogy a fej­lődésre az ellentmondásosság jellemző. Amellett, hogy egy­re többen ■ ismerik fel a test­edzés fontosságát, a pályakez­dés. az egzisztenciateremtés, a párválasztás és a családalapí­tás gondjaival küszködő fia­talok életéből rövid idő alatt eltűnik a sport. Az utóbbi években mind a középiskolá­sok, mind a dolgozók köré­ben bővültek a sportolási- le­hetőségek. A rendezvényeknek, mozgalmaknak számos új, jó formája alakult ki- Felélén­kült a lakóterületi sportmun­ka, az ifjúsági turizmus. A KISZ a személyi feltételek ja­vítását alapfokú sportszerve­zői tábor és tanfolyam szer­vezésével segíti. Az Edzett ifjúságért tö­megsportmozgalom megte­remtette az érdekelt szervek közötti együttműködés intéz­ményes formáit, de ami a működést illeti, vannak még tennivalók. (Ezt erősítette ké­sőbbi . hozzászólásában Tőzsér István, az SZMT munkatársa, aki a szakszervezet és a KISZ együttműködését megyei szin­ten jónak ítélte, de a városok és községek szintjén már nem.) Az elkövetkezendő időszak­ra kijelölt feladatok azt cé­lozzák, hogy a rendszeres testedzés, az egészséges élet­módra nevelésben elfoglalt fontos szerepének megfelelő­en kapjon nagyobb súlyt a KISZ keretein belül is. \ Az Országos Mezőgazdasági Fajtaminősítő Tanács csü­törtöki ülésén 16 magyar és 3 külföldi növényfajta állami minősítéséről elöntött, s ezzel új lehetőséget kaptak a me­zőgazdasági nagyüzemek és — részben a — kistermelők. Az őszi búzafajták válasz­tékában tavaly nem történt változás, az intenzív termesz­tési program azonban meg­követeli a jelenlegieknél is nagyobb genetikai értékű, jó minőségű fajták alkalmazá­sát: a tanács 6 újfajta ter­mesztésére adott engedélyt. A KISZ honvédelmi neve­lő munkáját elemezve Takács Tamás elmondta, hogy a mozgalom minden színtere gazdag lehetőséget nyújt a hazafias nevelésre. Hangsú­lyozta a honvédelmi nevelő munka komplex megközelíté­sének fontosságát. Figyel­meztetett arra, hogy nem le­het leszűkíteni csupán a hon­védelmi felkészítésre. Ki kell használni a hazafias nevelés­re az ifjúságpolitika külön­böző részterületein (közmű­velődés. gazdaságpolitika stb.) adódó lehetőségeket- Az előadó a továbbiakban be­szélt az Ifjú Gárda tevékeny­ségéről, a sorkatonai szolgá­latot teljesítő KISZ-esekkel, valamint a fegyveres - testüle­tekkel való kapcsolatról. Vé­gül ismertette a következő időszak feladatait. Az ülésen kitüntetés átadá­sára is sor került. Juhász András, a KISZ megyei bi­zottságának első titkára KISZ- érdemérmet 'nyújtott át a KISZ KB megbízásából Tö­rök ' Tibornak, a Nógrádi Szénbányák ifjúságpolitikai főelőadójának. Ezek nem ismeretlenek a gaz­daságokban, egy részüket már eddig is viszonylag nagy te­rületen termesztették, a hi­vatalos engedély a további­akban az üzemekre bízza, hogy milyen mértékben von­ják be a termesztésbe ezeket az őszi búzákat. Közülük a Martonvásári 14-es fajta igen korai érésű és ebben az érés- Csoportban a legjobb termő­képességű búzák közé tarto­zik. A GK öthalom szintén korai érésű fajta, amely úgy­nevezett javító minőségű bú­zát ad. s így várhatóan ke­resett lesz­Az utolsó darab szállítószalag-hajtófej acélszerkezetét készítik a salgótarjáni bánya­gépgyárban. Az NDK-exportra kerülő berendezésből az idén ez már a negyedik da­rab. — bp — NÓGRÁD - 1985. december 20., péntek 3 Új búzafajták a köztermesztésben

Next

/
Thumbnails
Contents