Nógrád, 1985. december (41. évfolyam, 282-306. szám)
1985-12-19 / 297. szám
Új forrásműsorozat Petőfiről V. forduló Na, ezt is megértük! Eljött a Tarjáni találgató utolsó fordulójának ideje is. A játék vége természetesen még odébb van, mint a szilveszter... Ugye már van tizenhat betűje? Ugorjunk neki az utolsó négynek. Ezt is úgy találja meg, mint az előzőeket. Az alkérdés számai adják meg, a főkérdés válaszának mely betűit kell megtartania. A példától talán már eltekinthetünk. .. 1. 1965-től Salgótarján hat alkalommal adott otthont az észak-magyarországi területi kiállításnak, amelynek örökébe, 1971-ben, új néven (két szól), új bemutató lépett. Hosszú ideig, a József Attiia Megyei Művelődési Központ üyegcsarnöka volt a helyszíne évente, újabban a Nógrádi Sándor Múzeumban rendezik. Mi a neve tehát? (A folyamatosságot jelző sorszámot most hagyja figyelmen kívül!) 2. ‘Űjra egy rövid életrajz: Akiről szó van, 1925-ben kapcsolódott be az illegális KIMSZ munkájába, 1930-ban a KMP salgótarjáni szervezete és a budapesti pártközpont között futár volt. Még abban az évben, az év végén letartóztatták. Súlyos betegként tért vissza Salgótarjánba. Illegális úton kijutott (a Szovjetunióba, de a bántalmazások következtében kialakult betegségéből ott sem tudták már kigyógyítani. Moszkvában halt meg, 1932-ben. Ki ő? 1/a. A salgótarjáni acélgyár eddig legnagyobb jelentőségű beruházása a hideghengermű fejlesztése 19??-ban, a második hároméves terv első évében kezdődött el. A több mint 270 millió forintos beruházás 1965-ig lehetővé tette a hidegen hengerelt szalagacél-termelés megháromszorozódását. Szóval, mikortól? 2/a. Felső-Magyarországra 14??-ben huszita seregek törtek be, és a következő évben elfoglalták Salgó várát. Somoskő azonban magyar kézben maradt. Húsz éven át háborúskodott egymással a két szomszédvár, míg 1460- .ban Mátyás király serege vissza nem foglalta Salgót. Nos, mikor törtek be a huszita hadak? Reméljük, ez sem volt nehezebb az eddigieknél. Miután mind a húsz betűje megvan, hozzáfoghat annak a mondatnak az ösz- szeállításához, amely a szilveszteri műsor, a fődíj kisorsolásának méltó keretet adó városi kabaré címe. Talán észrevette, hogy a betűk ábécérendben vannak, ám ettől a pillanattól ennek nincs semmi jelentősége. Eddig sem vo'.t, csak azért választottuk, mert így nehezebb. Ugye nem haragszik? A kérdéses mondat öt szóból áll, természetesen a névelő is szónak számít. A kettős betűket (ha vpn ilyen!?) szétválasztottuk. A mondat összeállításával nem kell nagyon sietnie. Ezen a hét végén — szombaton kettőtől hatig, vasárnap tíztől hatig — csak a négy betűt kell a szokásos módon, a lapból kiollózott fotó sarkába írva elvinnie abba az intézménybe, an\jt a fotó alapján felismert. További teendőiről pontos tájékoztatást kap, ha olvassa a NÖGRÁD-ot! Még valamit! Talán emlék,znek rá, a betűkereső feladványok mellett meghirdettünk még egy játékot. Kértük, hívják fel figyelmünket azokra a furcsaságokra, kellemetlen- sédekre, amelyek zavarják önöket Salgótarjánban, hogy íctósunk lencsevégre kapja ezeket a jelenségeket. Nos, úgy tűnik, ez a város hibátlan, a szerkesztőségünkbe el (nem) juttatott ötletek alapján így kell gondolnunk. De meijt tudjuk, hogy ez csak a látszat, változatlanul várjuk szerkesztőségünk címére a témajavaslatokat (Salgótarján, Palócz Imre tér 4. 3100). Akik közreműködnek a sajátos fotókiállítás létrehozásában, ott is lehetnek a „megnyitóján”, szilveszter délutánján, a megyeszékhelyi József Attila Művelődési Központ- . ban. Addig is játékunkhoz jó szórakozást! Petőfi-adattár készül a Magyar Tudományos Akadémia Irodalomtudományi Intézetében. Első két kötetét már átadták az Akadémiai Kiadónak, s hamarosan eljuttatják a harmadikat. — Az új forrásműsorozat első kötete a költőről és műveiről a hazai, valamint a külföldi sajtóban — Petőfi életében — megjelent cikkeket, kritikákat, életrajzi adatokat, verseinek idegen nyelvű műfordításait tartalmazza — mondotta Kiss József tudományos kutató, a sorozat gondozója. Az időrendbe szedett, nyomtatott dokumentumokból az olvasók értékes információkat szerezhetnek Petőfi alkotói, irodalomszervezői, közéleti, politikai tevékenységéről csakúgy, mint verseinek és más írásainak hazai és külföldi fogadtatásáról. Megismerhetik a kor — a forradalom évtizede — politikai-társadalmi ellentmondásokkal. feszültségekkel terhes Viszonyait is. Számos újdonság olvasható ebben a kötetben. liven többek között a feltehetően legkorábbi angol aycivű Petofi- fordításoknak országunkban még soha nem publikált szövege egy oxfordi könyvtárban őrzött angol folyóirat 1847-es évfolyamából, a „Jijvendölés”-nek és az „Arva- lányhaj a süvegem bokrétájáénak átültetése a magyar irodalom lelkes barátjának, John Bowringnak tollából. Érdekesek az egykorú szlovák, cseh nyelvű tolmácsolások, a hazai és a külföldi sajtóban közzétett német nyelvű fordítások is. Mindezek. más adatokkal együtt bizonyítják: Petőfi költészetének híre már életében messze földre eljutott. A - II. kötet — az 1983-ban elhunyt irodalomtörténész és filológus Oltványi Ambrus munkája — a költőre vonatkozó egykorú levél, és naplórészieteknek, adatoknak ugyancsak kronológiai elrendezésű gyűjteménye. Ebben olvashatók a kortársak — köztük Arany János, Jókai Mór, Tompa Mihály. Kemény Zsi^inond, Gyulai Pál — Petőfivel kapcsolatos magánjel. legű, nem nyilvánosságra szánt írásai. Szendrey Júlia naplóját — akárcsak a barátnőjével. Térev Marival folytatott levelezését — benne regényes szerelme történetének, a házassá-»kötését megelőző bonyodalmaknak hiteles leírását is . kötetbe illesztették. A sorozat harmadik kötetében Petőfi személyi okmányait. iskolai bizonyítványait, katonai pályájának, irodalmi, közéleti tevékenységének dokumentumait teszik közzé. Napvilágot látnak a Petőfiről írt egykorú német nyelvű kémjelentések is, amelyek eredeti példányai időközben megsemmisültek, a Pester Lloyd 1922-es évfolyamának közleményeként azonban fennmaradtak. Ebben a kötetben jelenik meg első ízben az' a latin nyelvű okmány, amelyben az erdődi katolikus lelkész Szendrey Júlia menyasszony nevében kérte a szatmári püspököt: adjon felmentést az ifjú párnak a háromszori kihirdetés alól, egyben ígérte, hogy a vőlegény — Petőfi — nem fogja ellenezni a születendő gyermekeiknek katolikus hitben való neveltetését. E sorozatbeli szövegekhez, adatokhoz — amelyeket a hazai és a külföldi könyvtárakban, levéltárakban tártak fel — jegyzeteket, kommentárokat fűztek a kutatók. Sokévi gyűjtő-, alkotó munkájukkal a költő életművének teljesebb megismerését kívánják szolgálni. Segítik a további Petőfi-kutatást. így Petőfi összes költeményeinek új kritikai kiadását, amelvet szintén az irodalomtudományi intézetben készítenek elő. > ' (MTI) Mese ő múlt Bronzkori hordozható főzőüst A nagybátonyi késő bronzkori temető (kb. i. e. 1300— 1200) feltárása során került elő a képen látható, égetett agyagból készült hordozható főzőüst. Szerkezete igen egyszerű, mégis praktikus: egy nagyobb fazekat építettek egybe egy palásttal, melyen szellőzőnyílások biztosították a levegő és füst szabad áramlását. Hasonló felépítésű katlanok már a középső bronzkorban megjelennek jellegzetes teiepleletek a bronzkor végéig. Ezekben az üstökben viszonylag kevesebb meny- nyiségű ételt lehetett főzni, melegen tartani. A nagyobb terjedelniet kívánó ételek, sütött, kenyérszerű lepények, húsok elkészítésére más jellegű főzőalkalmatosságokat készítettek. A bronzkori lakóházból sosem hiányozhatott az épített tűzhely, melyet leggyakrabban a „konyha” közepén vagy falához köze! építenek meg. Az agyagból tapasztott sütőlapot törött edényekkel, kövekkel alapozták alá, hogy jobban tartsa a meleget. Ezek után vagy agyagperemmel Buda László felv. veszik körbe a tüzelőlapot —, hogy a parázs szét ne guruljon —, vagy alacsony kemence alakú felépítményt tapasztanak rá. A tűzhely nyílása előtt gyakran sekély ha- rriusgödröt ásnak a ház agyag- padlójába. Gyakori, hogy egy házban, egymás mellett, többféle tűzhelyet is készítenek. Ezeken felül készítették még el az üstöket is, melyek mozgathatóságuk miatt kaptak fontos szerepet. Feltártak olyan telepeket is, ahol a házban felépített tűzhelyeken kívül a házak között, a szabad ég alatt is tapasztottak nagyméretű kemencéket. Ezek a sütés-főzés mellett — méretük miatt — a kerámia kiégetésére is alkalmasak voltak. Miután a nagy kemencékre nem volt nap mint nap szükség, ezeket több család is használhatta, mint ahogy fel építésük is több embert, na gyobb szaktudást igényelt. (Itt még a falu szükségletét kielégítő fémöntés is megoldható volt, ha volt megfelelő tudású mesterember.) A nagybátonyi főzőüst sír- melléklet volt. Ahogy edé nyékét és élelmet is adtak a halott mellé, úgy az életében használt üstöt is eltemették vele. De ez a tárgy — melyet a szécsényi múzeum őriz — a vallási elképzelések, hiedel mek mellett bepillantást enged a bronzkori ember életének hétköznapjaiba is. Tárnoki Judit műsor NÓGRÁD - 1985. december 19., csütörtöki KOSSUTH RADIO: 8.15: Mai kulturális programok 8.20: Köznapi ügyeink. Jegyzet 8.30: Ka-rvezetők. XXV/6. résa 9.26: Fehér Sándor népi zenekara, játszik 9.45: Beethovén-káno-nok 10.05: Diákfélóra. A dalról 10.35: Labirintus 10.50: A Strauss család szer z em én y ed b öl 11.41: Történet a szerelemről és a halálról. Ili <2. rész 12.45: Meghívó a Szovlet Tudomány és Kultúra Házába 13.00: Zenekari muzsika 13.40: Kapcsoljuk a miskolcd körzeti stúdiót 14.10: A magyar széppróza századai 14.25: Zenei tükör 15.00: ,.És föliragyognaik szétszórt csontjaik.” 15.26: Romantrikua kamarazene 16.05: Révkalauz 17.00: vizsgálatok nyomában. Riport 17.25: Reflektorfényben egy ooeraária 17.57: Munká sután pótlás. IX. rész 18.07: Filmzene 18.1«: Hói volt. hol nem voM«. 18.2&C Mad könynraó>ánfl«t»r*k, *> 8.20 8.50: 9.05: 12.10: 12.25: 12.30: 12.45: 13.05: 14.00: 14.15: 15.05: 15.10; 15.45; 16.00: 17.05; 17.30: 18.30: 19.05: 20.03: 21.05; 23.20; 23.50: 0.15; Embermesék. Nagy mesterek — világhírű elő a d ó m ű v é s zek Lavotla János verbunkosaiból „Hitbéli óolgukrul. . Tíz perc külpolitika Kapcsoljuk a 6-os stúdiót Szimfonikus táncok Éjfél után. .. PETŐFI RADIO: : Székely Mihály nótaf elvételeiből ; A Szabó család : Tíz perc külpolitika : Napközben : Fúvószene Csehszlovákiából ; Néhány szó zene közben : „Énekeltem én: Tóth An tál né” ; Palóc népdalkörök énekelnek : Nosztalgián villám : Tárogaitómuzsika : Idősebbek hullámhosszán ; Tudományos könyvespolc Operaslágerek ; Közéleti jelenlét : Találkozás a stúdióban ; David Matthews bigband.je iátszik ; Tanakodó : Slágerlista : Operettk ed velőknek : A Poptarisznya dalaiból : Közkívánatra! ; Gyulai Gaáü János szerzeményeiből ; Nóták ; Éjfél után. ... MISKOLCI STÜDIO: 17.00: Műsorismertetés, hírek, időjárás. 17.05: A Tiszától a Dunáig. Észak-m agy arországi ' képeslap. Szerkesztő; Pongrácz Judit. (A tartalomból: A gyertyaöntő. — A megfiatalodott váró«, Eger. — Szószólóban. Gyarmati Béla jegyzete.) 18.00: Északmagyarországi krónika. 18.25— 18.30: Lap- és mű sor előzetes. MAGYAR TELEVÍZIÓ: 8.55: Tévétorna 9.00: Iskolatévé 9.20: Golgota. XIII /6. 10.35: Izlandi pehelyrécék 11.15: Bruckner: III. (d-molil) szimfónia. 12.1«: iskolatévé 12.45: Képújság 14.45: Iskolatévé 14.55: Szórakaténuez 15.10: Kamera 15.45: Hírek 15.50: A sogunörökség. 16.55: Perpetuum mobile ' 17.30: Képújság 17.35: Tévébörze 17.40: Telesport 18.05: Duna menti képek 18.20: Tájak, városok, emberek 18.45: Száz híres festmény 18.55: Reklám 19.10: Tévétorna 19.15: Está mese 19.30: Tv-híradó 20.00: Vámos Miklós: Villanyvonat. 21.25: Hírháttér 22.15: Unokáink is Látni fogják 22.55: Tv-híradó 3. 23.05: Himnusz 2. MŰSOR: 18.15: Képújság 18.20: Betegség vagy állapot. II/2. rész. 18.55: Turizmus, ’85. 19.25: Hangverseny a kastélyban 20.00: Periszkóp 20.30: Yunkang-barláng templomai 20.50: Tv-híradó 2. 21.10: Reklám 21.20: Dietrich Fischer Dieskau énekel 21.55: Képújság BESZTERCEBÁNYA: 19.30: Tv-híradó 20.06: Televarieté. — Szórakoztató műsor Most '©Isn* meg Borsos Miklós raizai Borsos Miklóst nemes, klasszikus vonalú, egyszerűségükben fenséges szobrok, domborművek alkotójaként ismeri leginkátfo a nagyközönség. Ám a rajzolás is végigkísérte köze! , hat évtizedes alkotói pályáját. Most a Szépirodalmi Könyvkiadó tusrajzaiból és rézkarcaiból adott az alkotói periódusokat teljességgel felölelni szándékozó válogatást, noha a rajzokban gazdag, újabb alkotó korszakról teljesebb képet nyújt, mint a korábbiakról. Jó néhány lap először kerül az érdeklődők kezébe. A mester által már érett művekként vá'lalt alkotásokkal, az 1928—29-es itáliai és provence-i úti élményeit megörökítő rajzokkal kezdődik az album. Aztán sorra feltűnnek a jellegzetes borsos: motívumok: a bibliai és evangéliumi képek, az Odüsszeá, a vándor, a hegedűsök, a lovak, és persze a Tihany ihlette alkotások- Tihany óira éledt, és új rajzos korszakom indult. A halászok bárkáikkal, az orvhalászok a nádasban, a pásztorok, az asszonyok a szőlőben dolgozva, végül a legszebb, az öbölbe járó lófürösztő katonák, vitorlásQk. Részegítő mitikus képek. Ott és akkor ereztem magamban ugyanazt, amit régen Firenzében — azt, hogy otthon vagyok” — vallja az előszóban a mester. A szép kivitelű album a kiadó karácsonyi meglepetése a rnűvészetkedvelőkn-k- (Szépirodalmi Könyvkiadó, 1985.) A. J. | ízelítő a Kincskeresőből Szergej Jeszenyinnek a régi falusi telek hangulatát árasztó versét olvashatjuk a decemberi Kincskereső első oldalán. A század eleji vidéki élet meghitt szépségét énekli meg Babits Mihály Édes az otthon című költeménye is. Gazdag és változatos a szépprózai rovat kínálata* Kovács Lajos folytatásos regénye (Ráadásnap a szupersztárok cirkuszában), ismét meglepő fordulattal szolgál. Bálint Tibor Fegyverletétel a Galamb utcában című novellája a háború utáni idők veszélyes gyermekjátékairól szól. A Vadásznaplóban Molnár Gábor izgalmas jaguárba land jár ól olvashatunk. Folytatódik Kuczka Péter sci-fi-történeti sorozata: a negyedik részben Verne és Wells munkásságát ismerhetjük meg. A decemberi számban hagyományosan sok gyerekírás és gyerekillusztráció szerepel. 21.30: Izvesztyija Kupa. Csehszlovákia—Kanada 23.10: Hírek 2. MŰSOR: 19.30: Tv-híradó 20.00: Harcban a csempészés ellen. — Francia bűnügyi filmsorozat 21.00: A harcok útja. — Dokumen« tumfilm 21.30: Időszerű események 21.56: Időjárás-jelentés * 22 00: Ez történt 24 óra alatt 22.10: Doktor Jorge.\ — Tv-játék MOZIMŰSOR: Salgótarjáni November 7.: Három n eg y ed 6 -tód: Ham u p i pő ke. Színes, szinkronizált amerikai rajzfidm. 8-tód1: Máté evangéliuma. Olasz—francia koprodukció. MESEMOZI: Hamupipőke. — József Attila: 6-tól: A rend katonái. Amerikai film. — Halász vendéglő: Arany a tó fenekén. Üj-zélandi film. — Balassagyarmati Madách: Háromnegyed 6 és 8-tól: A Jedi visszatér. Színes. szinkroniizó'Ht amerikai fantasztikus kalandfilm. ISKOLAMOZI: Mégis, kinek az élete? — Madách Kamara: Fanny és Alexander I—II. (14). Színes svéd filmdráma. — Di ék fi Lm klub: A hosszútávfutó magányossága. Angol film. — Pásztói Mátra: Szédülés (14). Színes, szinkronizált amerikai krimi. — Szécsényi Rákóczi: Egy kicsit én ... , egy 'kicsit te . . . (14). Színes filmvígjáték. — Rétság: A vörös kocsma. Francia film vígjáték. — Kisterenyei Petőfi: Álmodik az állatkert. Színes magyar terrré- szetfülm. — Nagylóc: Saodokan. Színes, szinkronizált olasz ka- landftiüirn. — Jobbágyi: Gyerek- rato-M« a Palánk wteálb«n. nes magyar ffin.