Nógrád, 1985. november (41. évfolyam, 257-281. szám)
1985-11-27 / 278. szám
A beérkező alap-, segéd- és a gyártásközi anyagok állandó elemzését és vegyi analízisét végzik Salgótarjánban az ötvözetgyár laboratóriumában. — bp — Elénk érdeklődés Slágercikk: a fűlhető hátfal és a naptető Példás munkával tervezték, üzemeltették a gyár kereskedelmi szakemberei , az őszi Budapesti Nemzetközi Vásáron — az első alkalommal önálló kiállítóként résztvevő — a salgótarjáni síküveggyár minipavilonját. A vásár látogatóit a pavilon homlokzatán új márkanév: a SAL- GLAS csalogatta, amely a mellette álló, színesen csillogó Lada versenyautóról még hívogatóbban invitált a napfényben szikrázó üvegtermékek megtekintésére. Az új márkanév: a SALGLAS köszönt vissza az instruktorok, az eladók trikójáról, a szerelők overall járói és a pulton található prospektusok, ismertetők lapjairól. — Bemutatkozásunk nagy sikert aratott. Az első vasárnap alig győztük a sorban álló vásárlókat kielégíteni. Öröm volt látni a hónuk alatt autószélvédőkkel „bóklászó” embereket. „Szárazra beszéltük” magunkat. Amit a vásárra kivittünk, minden elfogyott — emlékezik a kellemes élményre Nyírfa József- né, a gyár gazdálkodási és piacelemzési osztályának vezetője, a vásári ügyelet 6 fős stábjának „parancsnoka”. — Mi volt a legkapósabb? — A személygépkocsi-szélvédő, s közülük is a színes sávos kialakításúak. Ezekből szinte korlátlan mennyiséget árusíthattunk volna. Beigazolódott, hogy a ragasztott biztonsági szélvédő tartós hiánycikk az országban. Ugyanis sok vevő megjegyezte, csak csúszópénzzel tudta megvásárolni. Az előbb említett vé- leménvek megerősítették azt a korábban szerzett információkat, mely szerint a belkereskedelem — sem az Autó- technika, sem a Mobil bolthálózat — nem tudta megöldanii az előbbi termék terítését az országban. Örömmel mondhatom, hogy az év hátralevő részében jelentős mennyiség értékesítésével számolunk. — Miként fogadták a legújabb termékeket; a naptetőt és a fűthető hátfalat? — Ezek is igen nagy sikert arattak. Nemcsak a nagyközönség. hanem több cég képviselőjének az érdeklődését is felkeltette. A fűthető hátfal slágercikknek számított. Mindenféle kocsitípusban keresték. Sajnos, csak négy gépkocsihoz — Lada, Lada Combi, Wartburg, Polski FIAT 126, — tudtuk kielégíteni az igényeket. Naptetőt rajtunk kívül a Skála és az Interág is árusította, de jóval drágábban. A mi termékünk beszerelési költséggel együtt is Olcsóbb volt, mint a hozzá hasonló importtermékek. Különösen tetszett az érdeklődőknek, hogy a vásár ideje alatt biztosítottuk a naptetó és a szélvédők szakszerű beépítését a kooperációs partner, a kecskeméti MINIMAC Autószerviz szakembereinek a közreműködésével. Továbbá a vevőik érdeklődése jelzi azt is, hogy a kereslet mindinkább az igényesebb termékek felé tolódik el. Ide sorolhatom a ragasztott sávos szélvédőt, a bronz színezetű fűthető hátfalat, valamint az ugyanilyen árnyalatú oldalüvegeket, Sokan közölték igényűket. a gépkocsi komplett üvegezésére. — Mi jellemezte a gyár többi termékei iránti érdeklődést? — Jelentősnek említhetem a ragasztott síküveg és a hőszigetelő üveg: a Salgo- therm iránt jelentkező kívánSágokat. A vásárlátogató közönség a 18-as pavilonban j ól fogadta a bemutatott és hagyományos nyílászáróra beépített, hőszigetelő üvegeinket. Űgv vélem, hogy ezekből a termékekből is növekszik az egyedi jellegű megrendelés, így hát a gyártásban erre is fel kell készülnünk. De előnyünkre válna, ha a házhoz szállítást is mielőbb meg tudnánk oldani. Érdeklődtek még a ragasztott üveg bútorüvegként való fel- használásáról. Az üvegasztal gyártásának kiegészítéséhez kooperáló partner is jelentkezett, egyedi ajánlattal. Húzott síküvegre pedig többszázezer négyzetméteb' előállítására kaptunk ajánlatot. — Érdekelne továbbá, milyen következtetést von le a tapasztalatokból ? — Az élénk érdeklődés derűlátóvá tesz, mert ismét bebizonyosodott: gyártmányaink állják a versenyt a piacon. Nagyon sokan megkérdezték, hogy a vásár után a bemutatott termékeket hol és miként szerezhetik be. Mivel termékeink hazai értékesítése nincs megoldva, ez arra ösztönöz bennünket, hogy mielőbb szervezzük meg saját kiskereskedelmi értékesítő hálózatunkat, a vevő- és szervizszolgálatunkat. — Végül árulja el, hogy az értékesítés, illetve a termékvásár milyen hasznot hozott? — Az eladott naptetők bevétele fedezte költségeinket annak ellenére, hogy azokat termelő: áron értékesítettük Félmillió forint forgalomra számítottunk, ezt azonban sikerült megdupláznunk — fejezte be válaszát Nyírfa Jó- zsefné. Vendel Lajos Kétszázezer bSúz és női ruha a Szovjetunióba A Fékon Ruházati Vállalat szovjet megrendelést kapott 200 ezer női blúz és ruha 1986. évi szállítására; a gyár ennek megfelelően növeli kapacitását, hogy többi kötelezettségének is változatlanul eleget tudjon tenni. Mivel a vállalat a fővárosban új dolgozók felyételére nem számíthat, meglevő vidéki üzemeinek környékén együttműködési szerződést kötött több termelőszövetkezettel. Ennek eredményeként — összesen 80 dolgozóval — rövidesen két varroda kezdi meg munkáját, amelyeknek berendezését, felszerelését, a varrónők betanítását a Fékon vállalta. Budapesti gyárukban fejlesztéseket hajtanak végre, amelyek elsősorban az előkészítő- és kisegítőrészlegeket érintik, mert eddig ezek korszerűtlensége nehezítette a feldolgozók munkáját. Máris gépesítették nyersáruraktá- rukat: az OMFB támogatásával mozgóállványos, helytakarékos raktározási rendszert alakítottak ki. A mozgatható állványrendszer lehetővé teszi a közlekedőutak áthelyezését, így a targoncával mindig hozzáférnek a feldolgo- zandó nyersáruhoz. Átszervezték a szabászata munkafolyamatokat is. Korábban a nyersáruraktár és a szabászat kis területen zsúfolódott össze, a dolgozók akadályozták egymást a munkavégzésben. Most megnövelték a területet, korszerűbb szabászati rendszert alakítottak ki. A vállalat szakemberei, azt tervezik, hogy jövőre számítógépet szereznek be, és ennek segítségével készítik a szabásmintákat, ami egyben azt is jelenti, hogy a nyersanyagot a legracionálisabban használják fel, és ezzel csökken a hulladék. (MTI) Kommunisták az aprófalvakban O ttó hátlU CTÓT l®ko®tí településék IICIldiiY OZ.dL helyzetében és jövőjének megítélésében — nyugodtan mondhatjuk — fordulat következett be. Magas szintű állásfoglalások, legutóbb az Ország- gyűlés tavaszi ülésén elfogadott — a terület- és településfejlesztés hosszú távú feladatairól szóló — határozat mondta ki. hogy megkülönböztetett figyelmet kell fordítani az aprófaJvak fejlesztésére. Nem kevesebbről van ezó, mint arról, hogy a községek 53 százalékát kitevő, ezer lélekszámot sem elérő falvaikban lépesről lépésre érezhetővé váljon, hogy egyenrangú egységei a települ ósfc álóaataatk. Az emberek közérzetének csak egyik mo- tiválója, hogy miként lebet bevásárolni, orvoshoz jutni, a különböző szolgáltatásokat igénybe venni. Fontos az is, hogy a lakóközösségek — legyen szó bármely kicsinek látszó ügyről — beleszólhassanak az őket érintő kérdésekbe, A nemrég megalakult elöljáróságok épipen arra hivatottak, hogy — a közös tanácsok és szerveik, a-hová az. aprófalvak döntő része tartozik — a társközségek lakosságával jó egyetértésben irányítsanak. A területfejlesztés változó „hangsúlyai”, és a községi lakosság érdekeinek aktívabb képviselete a kistelepüléseken folyó politikai munkával szemben is fokozott követelményeket támasztanak. Ebben megkülönböztetett szerepük van az ott élő és dolgozó kommunistáknak. A kistelepülések több szempontból is sajátosságot kölcsönöznek a pártéi et- ntek. A szervezettséget illetően ez abban mutatkozik meg, hogy sok helyen a kis taglétszám miatt nem működhet alapszervezet. Ezért szükséges minél több helyen élni azzal a lehetőséggel, hogy tervszerű átjelentéssel erősítsék a pártszervezeteket, pártcsoportokat. Ahol pedig pártcsoport .tem szervezhető. egy-egy párttagot bízzanak meg a politikai munkával. A környező nagyobb települések üzemeiben és intézményeiben dolgozó és munkahelyük pártalapszervezetéhez tartozó kommunistákkal szemben jogos igény, hogy elkötelezettségük, közéleti aktivitásuk lakóhelyükön is megmutatkozzon. A tömégpoli- tikai munkát szervező pártszervek vonják be őket a kistelepülések társadalmi, kulturális és sportéletébe. Bevált módszer, hogy megbízatást vállalnak a tanácsi és más szerveik testületéiben, részt vesznek a politikai évfordulók, közösségi akciók rendezésében, a Hazafias Népfront hélyi tevékenységében, az utcabizottságok munkájában stb. Különösen fontos az aprófalvakban élő kommunisták személyes példamutatása, a kisebb közösségekben közvetlenebbek a kapcsolatok, itt a kommunisták naponta megmérettetnek. A helyi közvélemény sokszor az ő magatartásuk, a párt politikája melletti kiállásuk alapján általánosít. Az aprófalvakban tevékenykedő párttago® számára kedvező lehetőség, hogy az emberekkel naponta érintkezve, testközelből szerezhetnek információkat, lemérhetik a lakos, ság politikai reagálását. Fontos, hogy az emberek véleményét a szokásos módon ne csupán összegyűjtsék és jó postásként továbbítsák, hanem ha szükséges, tájékoztassanak, vitatkozzanak, érveljenek. Gyakori téma például az ellátás hiányossága, hogy a szakbolt, az orvosi rendelő, vagy a szolgáltató intézmény a szomszéd községben létesül. Nem könnyű elfogadtatni, hogy ezeket megfizethetetlenül drága lenne minden egyes helyen kiépíteni. A pártszerveknek vállalniuk kel] a meggyőző munkát, hogy ne mindenáron közvetlen helyi megoldásokra törekedjenek, hanem ha az gazdaságosabb, és összefogással gyorsabban megvalósítható, a többi társközséggel együttműködve, közösen szerezzék és oldják meg az egybs települések igényeinek kielégítését; használják ki a térségben levő lehetőségeket. A községi lakosság településfejlesztő közös erőfeszítéseinek eredményei közismertek. Sok új létesítmény, felújított közösségi intézmény és berendezés példázza a kistelepüléseik törekvését, hogy a tőlük telhetőt megtegyék gondjaik enyhítésére, A párttagok ezekben az akciókban vállalják a kezdeményező, mozgósító szerepet. Mint ahogyan jő példával szolgálhatnak a közvetlen lakókörnyezetük réndbentartásával és csinosításával. Az aprófalvakban különösen érvényes tétel, hogy nincs olyan közösségi probléma, amiben a párttagság ne lenne illetékes. Ami az állampolgárokat foglalkoztatja, azzal a pártnak ig törődnie kell. Elengedhetetlenül fontos, hogy a határozatokat hozó testületek a települést érintő állásfoglalásaik kialakításában és a végrehajtás ellenőrzésében jobban támaszkodjanak a párttagok, pártcsoportok tapasztalataira. Az élet sokszínűsége az aprófalvakban is számtalan döntést igénylő szituációt, állás- foglalást igénylő kérdést vet fék Nehéz rendezőelvet felállítani arra, hogy a kommunisták mikor, mit támogassanak, vagy ellenezzenek az elöljáróságok törekvéseiből. Egy-egy támpontot azonban általános érvényűnek tekinthetünk. Nevezetesen, hogy a kisközségek nagyobb önállóságának és az elöljáróságok gazdaszerepének kiteljesedése ne gyengítse, hanem erősítse és szélesítse az , egymáshoz már eddig is sok szálon kötődő közös tanácsú községek kapcsolatát. Ugyanakkor attól sem szabad idegenkedni, ha az elöljáróság másik közös tanács társközségével is keresi a kölcsönös érdekeltségen alapuló együttműködést, mert lehetnek olyan területek, ahol ez a kedvezőbb a lakosság számára. B. X. ! gyümölcsfajták Több mint ezer nj szőlő- és gyümölcsfajta termőképességét, betegségekkel szembeni ellenállóságát, felhasználhatóságát tanulmányozzák a szakemberek az Országos Mezőgazdasági Fajtakísérleti Intézet helvéciai állomásán. Az almának például kétszáz változatát vizsgáztatják, s ezen belül is egy-egy fajtából többfélét. Jonatánból 25. Starkingból 20 új tulajdonságokkal rendelkező klón verseng az elismerésért. Közülük több — pédául az ida- red és a Jonatán Gold — már a köztermesztésben is bebizonyította kiválóságát. Velük együtt lett gyorsan népszerű egy éretten is zöld és zöldalmaízű különleges fajta. Ennek még a termesztése is eltér a többi almáétól: ez ugyanis úgynevezett idegenbeporzó, tehát ahhoz, hogy teremjen, partnerfáról kell gondoskodni a számára. A csonthéjasok között különösen sok az új szilva-, kajszi- és cseresznyefajta. Csemege- és borszőlőhibridet mintegy kétszázat tartanak megfigyelés alatt az állomás szakemberei. Válogatásuk fő szempontja a betegségekkel szembeni ellenálló-képesség, a fagytűrés és a regenerálódás. A különféle gyümölcsök felhasználhatóságát is széleskörűen vizsgálják. Az almát különböző hőfokon tárolják, s tavasszal értékelik, melyik, milyen arányban őrizte meg frissességét, színét, beltartalmi értékét. A csonthéjasokból befőttet és mélyhűtött árukat is készítenek, hogy pontos képet kapjanak ipari értékéről, s arról. hogyan őrzi meg a minőségét tartósított állapotban. (MTI) 1 Év vége előtt a BRG, bányagépgyár, Vegyépszer Megyénk kiemelkedő üzeménél . vizsgáltuk az 1985 ös tervteljesítés lehetőségét. azo_ kát a gondokat, amelyek nehezítették az évközi munkát. A BRG Salgótarjáni Gyárában 9,6 százalékkal emelkedett az árbevételi terv a tavalyihoz képest. Ez az adat meghaladja az elektronikus berendezéseket gyártó vállalatok elé állított követelményt, a gyár vezetői azonban reálisnak tartották megvalósulását. Másfél hónappal az esztendő zárása előtt már korántsem volt ilyen felhőtlen a kép. Egész évben anyaghiánnyal küszködtek- A késve érkezett alkatrészeket túlműszakban építették be. A ..finisre” azonban olyan mértékűvé vált az ellátás akadozásából eredő torlódás, hogy veszélybe került a terv teljesítése. Különösen a készáruszerelők, a végmérők és a meósok számára jelentett többletfeladatot a határidő tartása. Emellett növelték legnagyobb vásárlójuk — a Szovjetunió exportját. és ez jellemzi a tőkéspiacra termelt áru mennyiségét is. A Vegyépszer Salgótarjáni Gyárában várhatóan lemaradás lesz az árbevételben, a nyereségtervet azonban — számításaik szerint — mintegy 9 millió forinttal szárnyalják túl. Az év végéig esedékes munkáik közül hátravan hat. egyenként 100 köbméteres erjesztőtartály légvártása. a Komáromi Sörgyárnak 14 millió forint értékben. A Caola számára két berendezést készítenek, a megrendelések értéke több mint 27 millió forint. Export- tevékenységükből kiemelr kednek az NDK-megrendelés- re gyártott mérőállomások, a Kubába szállítandó turbinás áramlásmérők, turbinák és tartalék alkatrészek, valamint a szovjet piacra szánt 57 turbinás áramlásmérő, ösz- szesen 24 millió forint értékben. A gyár szakemberei közül még 29-en dolgoznak az NSZK-ban, ketten az NDK- ban és egy Kamerunban.' Feladataik nagyságára jellemző. hogy az előző évhez képest 13 százalékkal magasabb termelési értéket állítanak elő 1985-ben. Reális tervek, jó piackutatás jellemezte az Országos Bányagépgyártó Vállalat Salgótarjáni Gyárának idei tevékenységét. Az előző évinél 10 százalékkal magasabb tervet sikerül teljesíteniük, Igénybe vették a vállalati) gazdasági munkaközösségek tevékenységét, és a kooperá-' ciós lehetőségeket is. A várható jó eredmények magyarázata a termékszerkezet kedvező alakulásában és a tudatosabb költséggazdálkodásban keresendő. Hátralevő munkáik közül jelentős, mintegy 32 millió forint értékben gyártanak szállítóberendezéseket hazai bányáink számára, valamint NDK-exportra szalagefejeket 14 millió forintért. A szállításokat december 20-ára befejezik, beleértve a 12 millió forintos alkatrészmennyiséget is. A jövőben nagyobb teret szentelnek a piackutatásnak; elsősorban a kínai exportlehetőségeket szeretnék bővíteni. szerda 3 NOGRAD — 1985. november 27.,