Nógrád, 1985. október (41. évfolyam, 230-256. szám)
1985-10-10 / 238. szám
Közművelődési tennivalók Pasztán és vonzáskörzetében Miután elkezdődött az iskolaév, véget ért a nyári munka, Pásztón és körzetében is fellendült a közművelődési élet. A Lovász József Művelődési Központban péntekenként rendszeresek a nyugdíjasklub foglalkozásai, öttől tízig találkozhatnak egymással az idősebbek, alkalmanként programok is várják őket. Hamarosan elkezdődik az „ifjúsági délután” elnevezésű program, többek között diaporámavetélkedőkkel. A fiatalok jó, kis közössége — házasodás, katonai szolgálat, továbbtanulás miatt — széthullott, s egyelőre nem látják reálisnak új ifjúsági klub szervezését. De, ha az ifjúsági délutánokon újabb törzsközönség jön össze, már nem lesz akadálya ennek. Az általános iskolás korú gyerekeknek kéthetente játszóházat szerveznek. A házban működő aktív csoportok egy részéhez utánpótlás-nevelő közösségek is csatlakoznak. így a Muzsla néptáncegyüttesnek hetedik-nyolcadik osztályosokból Liliom néven működik ifigárdája, Fürjecske néven a legkisebbeknek. Zömében az idősebb pásztói emberek közül verbuválódott a Rozmaring népdalkor, a gyerekeknek pedig népzenei szakkört szerveztek. A városhoz tartozó Mát- raszőlősön általános iskolások népi táncot tanulhatnak, a nyolcadikosoknak klubot működtetnek. Innen kerül ki majd a Dean Reed nevét viselő ifjúsági klub tagságának utánpótlása. Szép sikert könyvelhetnek el ezek a fiatalok: 100 ezer forint támogatást kaptak az Országos Közművelődési Tanácstól, melyből szabadidős-udvart szeretnének kialakítani. Hasznoson is az ifjúsági klub élete a legélénkebb. Emellett kedveltek a játszóházas gyerekfoglalkozások. A pásztói Lovász József Művelődési Központ a városban lakókon kívül a környező településekről is szívesen látja tervezett komolyzenei sorozatára a hallgatókat. Négy megyei zenekart mutatnak be. Főleg a középiskolások érdeklődésére számítanak, de lesz egy- egy felnőttek számára hirdetett koncert is. Előtte a műsorról írásos anyagot adnak ki, így nem csupán él- ménytadó, hanem ismeret- terjesztő szerepet is kap ez a bemutatósorozat. A teljesség igénye nélkül érdemes szólni még két, Pásztó körzetéhez tartozó település közművelődéséről. Palotáshalmon és Szirákon egyaránt a kiscsoportok, klubok erősítése, vonzóbbá tétele a fő célkitűzés. Igényes szórakoztatás, ismeret- terjesztés, jó hobbik terjesztése a lényeg — mindezt kismotoros népi hímzőszakkörrel, iskolamozival, vagy ifjúsági klubfoglalkozásokkal valósítják meg, hogy a művelődési házak kínálata és az érdeklődés találkozzon egymással. Felkészülni a „számítógép-korszakra” Emeltszintű szakmunkásképzés Tizenhat esztendeje fogadta az Országgyűlés az 1969. VI. évi törvényt. A kulturális tárca szakemberei és a honatyák ezzel próbáltak pontot tenni egy sók éves vita végere. A hagyományos szakmunkásképzés mellett bevezették a szakmunkástanulók emeltszintű oktatását. Az indoklás szerint szükség van a jövő szakmunkásainak nagyobb tudására. De a hagyományos képzésben tanulók nagyobb elméleti tudására nincs szükség? Őket nem várja a modern technika? A végleges megoldás váratott magára. Egészen 1975-ig, akkor vezették be a szakmunkásképző intézetekben az egységes emeltszintű oktatást. Ügy tűnik, ez és az 1978-ban megtörtént általános tantervi korszerűsítés valóban lezárta a vitát. Jelenleg nemcsak a nagyobb tudás, hanem a könnyebb továbbtanulási lehetőség is az új oktatási rendszer mellett szól. Évente körülbelül ötvenezren végeznek az ország szakmunkásképző intézeteiben, közülük körülbelül harmincezren folytatják a tanulást. Az egyik' lehetőség nappali tagozaton elvégezni a szakközépiskolát, amely számukra az emeltszintű képzés miatt csupán három évig tart. Ez a lehetőség a Művelődési Minisztérium illetékese szerint csupán jogi kinyilatkoztatás. A jogalkotó jó szándéka nem találkozott az élet szülte gyakorlattal. Ezek a fiatalok pénzt akarnak keresni, anert szükségük van rá. MaAz új tanműhelyben egyidőben 75 autószerelő, autóvillamossági, karosszérialakatos és anyagmozgató-gépszerelő diák tanulhatja meg a szakma fogásait. Képünkön: mérési gyakorlaton az elsőéves tanuló rad a másik út: estin vagy levelezőn megszerezni az érettségit. Itt néhány tantárgy különbözeti vizsgája után mindjárt a középiskola harmadik osztály-ba kerülnek a diákok. A leg,-oben ezt az utat választják, s ez érthető is. Munka — pénzkeresés. továbbtanulás — a későbbi szakmai sikerek alapja. Egyszerű képlet, de sok idő kellett, míg részéi összeálltak. Az idén 174 ezren kezdték tanulást az ország mintegy 300 szakmunkásképző intézetében. A tapasztalatok szerint közülük kevesen tudják, hogy az általános emeltszintű oktatás mit jelent, milyen későbbi előnyökkel jár. Tanáraik feladata: tájékoztatni es felkészíteni őket a továbbtanulásra. Ezek a gyerekek mit sem tudnak a hagyományos képzésről, a szakemberek régebbi vitáiról. A felvilágosításra pedig szükség van, hiszen minél többen tanulnak tovább, annál nagyobb a lehetősége annak, hogy majd megfeleljenek a jövő számítógép-vezérlésű munkakövetelményeinek. A hagyományos esztergagépre, a kalapácsra, a részeiére még sokáig szükség lesz. De csupán ezeknél megmaradni több mint felelőtlenség. Vadas László !Kis palóc néprajz Szeptember, október estéin vidám hangulat töltötte be a nógrádi, hevesd, borsodi palóc falvak számos portáját, udvarát. Ekkor zajlott a falu hagyományos társaséletének egyik legszínésebb eseménye: a közösen végzett kukorica- fosztás. Némely kisebb faluban manapság is nyomára lelhetünk ennek a szokásnak, amelyet egy-két évtizede még teljes elevenségében gyakoroltak. Így aztán palócföldi gyűjtéseim során élményszerű beszámolókat hallhattam erről a kedvelt munkaalkalomról. Egyegy háznál előre megmondták az ismerősöknek, hogy mikor kezdik a fosz- tást. Ilyenkor húszan-har* mincan is összegyűltek. Rokonok, szomszédok, a házbeli legények barátai, a lányok barátnői. Legnagyobb részbén fiatalokból verbuválódott a társaság. A legtöbb portán az udvar végében álló hatalmas gazdasági épület: a csűr alatt telepedtek le a több szekérnyi csöves kukorica köré. Volt olyan hely, ahol 'az udvaron vagy a nyitott szín alatt végezték a kukoricafosztást. Néha a fiatalok és az idősebbek különültek. A csűr alatt az egyik oszlopra akasztott viharlámpa, vagy petróleum- lámpa világított. A kukoricacsöveket kibontották és levelénél fogva koszorúba fonták, netán párosával összekötötték, hogy a fosztás befejezése után fel lehessen akasztani a csöveket a ház és a csűr eresze alá száradni. Fosztás közben a gazdaasz- szony nagy fazék kukoricát tett fel főni a konyhában. A fiatalok eleintte hallgatták az öregek elbeszéléseit, meséit, de hamarosan rátértek a dalolásra, viháncolásra. A jobb módú helyeken borral, pálinkával kínálták meg a munkát végzőket, ami nemcsak dalt, hanem sok tréfát is előcsalt a fiatalokból. Például az üszögös kukoricával észrevétlenül bekenték egymás arcát, lábát. Azt is gyakran megtették, hogy a legény mondta a mellette ülő lánynak: — Nézz má’ erre! — és amikor az odafordult, beleütötte fejét az üszögös kukoricacsőbe, ami teljesen összekente. Ezt a tréfát kormozkodásnak mondták. Néhányan a kukorica hajából bajuszt, szakállt csináltak maguknak a többiek mfegne- vettetésére. Mások észrevétlenül kukoricaleveleket dug- dostak a lányok szoknyája alá. Amikor aztán valamelyik felállt közülük és hullott a szoknyájából a sok fosztás- levél, nagy nevetés tört ki. Az is előfordult, hogy a legények erővel tették meg ugyanezt. Amint mondták: „össze-összesúgott egy pár legény. Hallod-e ezt gyuggas- suk meg. Arra mentek mind. A legények megfogták a ljányt és a sok fosztáslevéllel telitömték a szoknyáját. Nagy ricsaj vót.” Valamirevaló fosztóból a maskurázás sem hiányozhatott. A legények mindenféle rongyot, cundrát magukra aggattak, kukoricabajuszt ragasztottak, hogy ne ismerjék fel őket, majd a fosztok közé ugrálva ijesztgették a lányokat. Sok helyütt nemcsak a legények öltöztek fel maskarába, hanem a vállalkozóbb kedvű lányok is. Gyakran a legények szoknyát, a lányok nadrágot vettek fel. A többiek ne* vették őket. néha pedig „rajta mentek és lerángatták róluk a maskurát’’, ha nem tudtak idejében megszökni. Miskolc vidékén a maskarás legények hántolóról hántolóra jártak, az amúgy is megrémült leánynép ijesztgetésére. Az abaúji falvakban úgy emlékezték vissza, hogy a legények krumplifogakat vettek a szájukba, bekormozták az arcú* kát, rossz, rongyos ruhába bújtak és így ■ ijeszgették a lányokat. A sok tréfa mellett gyakran táncolás töltötte ki az estét. Citera- és ’hegedűszó mellett mind gyakrabban váltogatták a hántást a tánccal. Tizenegy óra felé a háziasszony megjelent a főtt kukoricával a vendégek megkinálására. Ez egyben az aznapi fosztás befejezését is jelentette. A legények nemegyszer meg előbb eldugták a fazekat, hogy a keresés idéjével is meghosszabbítsák a szórakozást. Egy helyen négy-öt napig tartott a fosztás, azután mentek a szomszédba, vagy oda, ahonnan segíteni jöttek. Azokat hívták, akikhez szívesen mentek vissza segíteni, mert a kukoricafosztás — a jelentősebb munkákhoz hasonlóan — kölcsönbe történt. Ez volt talán a legvidámabb és leglátogatottabb kaláka, amely a munka és szórakozás ösz- szefonódásának jó példáját szolgálja. A kukoricafosztás a falu hagyományos társadalmi összetartozásának, a társas élet igénylésének is él® bizonysága. Sclmeczi Kovács Attila Eszperantó, Csipetke, „házisárkány"... Mosolygós arcú gyermekrajz hívogatja a salgótarjáni ifjúsági-művelődési ház kapujában a gyerekeket az intézmény új klubjába, az eszperantó klubba, Nem is eredménytelenül! Az ifjú, eszpe- rantisták eddigi egy hónapos tevékenysége igazolta Soós Károly klubvezetőt, aki a nyári napközis táborban tapasztalta, hogy az iskoláskorúak nagy éreklődéssel fordultak a világ legkönnyebb nyelve felé. Ez adta az indíttatást a klub életre hívásához. A gyerekek élvezik a gyors előrehaladást, s a játékos, koruknak megfelelő könnyed tanítási módszer csak még vonzóbbá teszi számukra a klubot, a nyelvet. Nemrégiben például Budar pestre kirándultak, ahol nemcsak az eszperantó múzeumot fedezték fel maguknak, hanem kipróbálták eddig megszerzett tudásukat is, az állatkerti csevegés már az „új” nyelven folyt. — Több céllal indítottuk ezt a klubot — tájékoztat Kovács Agostonné. az intézmény munkatársa. — Azon kívül, hogy lehetőséget adunk az egyre szélesedő eszperantó mozgalomhoz való csatlakozásra, szeretnénk ezt a klubot megyei eszperantista központtá fejleszteni. Nem titkolt célunk az sem, hogy a szülőket gyerekeik révén csalogassuk be a házba. Erre számítunk az óvodásoknak meghirdetett angol nyelvtanfolyam esetében is, amelyre szintén s-ép számmal jelentkeztek. A papa vagy a mama biztosan elkíséri a kicsit a tanfolyam- r-, a várakozási időt pedig szeretnénk tartalommal megtölteni: szülők klubja lenne belőle. A gyerekeknek az idén ősztől két játékos, a kreativitást segítő foglalkozássorozatot kezdtek. A játszóházba az óvódáskor.úakat várják, míg a Csipetke kör az általános iskolások részére alakult. Mindkettőben papírral, textillel, anyaggal játszhatnak a gyerekek, a nagyobbak — ezen kívül — , meséket dolgoznak fel, túráznak, táncházban szórakoznak. / középiskolás korosztálynak szóló klub a születés nehéz perceit éli. Működését a szakmunkástanuló intézettel közösen tervezik. A művelődési házban a hét minden .napjának külön karaktert kívánnak adni, ahol az azonos érdeklődésűek egymásra találhatnak. Kéthetenként pedig maga az iskola szervezne programokat. A kötetlenség kedvelői előtt egész nap tárva a ház ajtaja: sakkozni, pingpongozni, beszélgetni, tévét nézni bárki, bármikor betérhet. A közeli. A 15 jelű épületben lévő szabadidő-klubot délutánonként szintén mindenki használhat^ ja. — Űj kiscsoportjainkon kívül, természetesen, a régiek is működnek — mondja Kovács Agostonné. — Sikeres a fotó-, a tiniklub és a mi körünkben csak IMH-házisár- kányklubnak emlegetett sár- kányépítő kör. Az ifjúsági-művelődési ház működésének hat éve alatt nem idegenkedett az új kezdeményezésektől. Igyekeztek — több-kevesebb sikerrel — teret adni a meglévő igények kielégítésének, felderíteni az újabbakat, és nem kis részt vállaltak a környék művelődési szokásainak befolyásolásában. A múlt héten első ízben rendezték meg — sikerrel — a lakótelepi napokat, de szoros kapcsolatot alakítottak ki a szomszédos Petőfalvi Lajos Általános Iskolával és az óvodákkal is. — Az uttóbi időben nagy hangsúlyt fektettünk a gyerekek foglalkoztatására és a továbbiakban is ez a tervünk — fogalmazza meg a irányvonala* Szoboszlay Béláné igazgató. — Meggyőződésünk, hogv h'a a kicsiknek jó alapot adunk művelődési szokásaik kialakításához. kulturálisan igényes, érdeklődő felnőttekké válnak, akikre biztosan számíthatunk e falak között akkor is, ha elhagyják az iskolapadot, K. E. műsor KOSSUTH RADIO: *.15: Mad kulturális programok 8.20: Nem könnyű Pintér István jegyzete t.30: Donizetti: Lammermouri Lucia. Edgar áriája és a III. felvonás fináléja S.47: Karvezetők. XXV 1. rész. 9.44: A szovjet rádió napja 10.05: Diákfélóra ».35: Labirintus. (Tsm.) ».5«: Népi dallamok nagy mesterek kezében. I. rész. ■L.2«: Kobajasi Keniesiro két operettnyitányt vezényel 11.39: A kelletlen leány XV /12. rész. 12.45: A szovjet rádió napja 13.13: A párizsi Conservatoire zenekara játszik 13.40: Kapcsoljuk a miskolci körzeti stúdiót 14.10: A magyar széppróza századai 14.20: A szovjet rádió napja 14.54: Most jelent meg 15.24: Zenei tükör 16.05: Révkalauz 17.00: Szép Jeíena 17.49: Nóták 19.15: Hol volt. hol nem volt... 10.25: Mai könyvajánlatunk. (Ism.) 10.30: Esti magazin 19.15: ..Alkonyat.” Petelei István novelláinak rádióváltozata 20.05: Évfordulók nyomában 21.04: A szovjet rádió napja 21.40: Reformértelmiség 22.20: Tíz perc külpolitika 22.30: A Benkó-dixieland- együttes játszik 22.43: Régi növények új fehérjeforrások. TI. rész 22.58: Bach: Angol szvitek TT/2. rész 0.15: Éjfél után. .. 4 MÖGRAD - 1985. október 10. csütörtök PETŐFI RADIO: 8.05: Népdalok 8.20: A Szabó család. (Ism.) 8.50: Tíz perc külpolitika. 9.05: Napközben. 12.10: Fúvósátiratok 12.30: Mezők, falvak éneke 13.05: Nosztalgiahullám 14.00: Burka Sándor tárogatón játszik 14.15: Idősebbek hullámhosszán 15.05: Néhány perc tudomány 15.10: Operasiágerek 15.45: Törvénykönyv. (Ism.) 16.00: Találkozás a stúdióban 17.05: A budapesti Ragtime Band felvételeiből 17.30: Tanakodó, arról, hogy milyen ma egyetemistának lenni 18.30: Slágerlista 19.05: Operettkedvelóknek 20.00: A Poptarisznya dalaiból 20.55: Tudósítás a szabadfogású birkózó-vb-ről 21.05: Budapesti művészeti hetek 22.15: A szovjet rádió napja 23.20: Kovács Andor szerzem én veiből 23.50: R égi fú v ósm u zsika 0.15: Éjfél után. MISKOLCI STÜDIŐ: 17.00: Mii sorts mertetés. hírek, időjárás. 17.05; A Tiszától a Dunáig. Észak-magyarországi képeslap. Szerkesztő: Pongrácz Judit. (A tartalomból: Mit szeretne még elérni? — Szószólóban. Gyarmati Béla jegyzete. - — Találkozás a mun-kaheLLyétl.) 18.00: Észak - m a g y a r or szá gi kr ón lka. 18.25—18.3ß: Lap- és műsorelöze- tes. MAGYAR TELEVÍZIÓ: 8.55: Tv-torna (ism.) 9 00: Iskola tévé 9.20: Fizikai kísérletek TI. 9 30: Élővilág (ált. isk. 6. oszt.) 9.55: Shakespeare: A vihar. Angol film (ism.) 12.00: Képújság 15.15: Iskolatévé 15.35: Andok 81. Vulkánok hátán. 16.10: Hírek 16.15: Kamera. A film lexikája. I. 16.45: Műsoron a számítógép. X/7. rész (ism.) 17 io: Képújság 17.15: Tévébörze 17.25: Tizen Túliak Társasága 18.15: Az Országházból jelentjük... 18 55: Reklám 19.10: Tv-torna 19.15: Esti mese 19.30: Tv-hiradó 20.00: Szellők szárnyán. Huszka- est a IV-es stúdióban. 21 00: Hírháttér 21.50: A nevem: Fábián Éva 22.00: József Attila kortársai. Zelk. Zoltán 22.25: Tv-híradó 3. 22.35: Himnusz 2. MŰSOR: 17 20: Telesport 18.30: Pocok, az ördögmotoros. III. rész. (ism.) 19 00: Filmösszeállítás 19.35: Beethoven: c-moll szonáta. Op. 111. 20.00: A nagy sivatagok VI 6. rész: A sivatagok sivatagja. 20 50: Tv-híradó 2. 21.10: Reklám 21.15: Szabadfogású birkózó-vb. 22.15: Képújság BESZTERCEBÁNYA: 19.30: Tv-híradó 20.00: Bratislava] zenei ünnepségek. ’85. 21.10: Szórakoztató vetélkedő 21.50: Fekete-fehér gyöngyszemek 22.25: Tudni és akarni 22.45: Hírek 2. MŰSOR: 19.30: Tv-híradó 20.00: Télá szemeszter 21.15: A rendőrség naplójából! 21.30: Időszerű "események 21.56: Időjárás-jelentés 22.00: Ez történt 24 óra ailatot 22.10: A rejtélyes Sfinx MOZIMŰSOR: Salgótarjáni November 7.: Fél 4-tö'l: Süsü, a sárkány. Színes magyar bábjátékfilm. Háromnegyed 6 és 8-tól: Az élet muzsikája. Színes, zenés, látványos magyar—szovjet koprodukció. — Balassagyarmati Madách: Háromnegyed 6 és 8-tól: Nyomás utána (14). Színes, szinkronizált olásé filmvígjáték. — Madách Kamara: Démonok a kertben (14). Színes spanyol film. — Pásztói Mátra: A negyvenegyedik. Szovjet film. MESEMOZT: Vidám körhinta. — Szécsényi Rákóczi: Álmodik az álltaikért. Színes magyar természetfilm. — Kisterenyei Petőfi: Androidok lázadása (14). Színes, szinkrom- zált USA fantasztikus kaland- film. — Nagylóc: Egy zseni, két haver, egy balek. Színes, szinkronizált olasz—francia—NSZK western. — Jobbágyi: Fehér totó. Színes NDK-indiánfiJtn. Kukoricafosztás