Nógrád, 1985. október (41. évfolyam, 230-256. szám)
1985-10-09 / 237. szám
VILÁG PROLETÁRJAI EGYESÜLJETEK! pp***: NÓGRÁD Z MSZMP NÓGRAD MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÁCS LAPJA XLI. ÉVF., 237. SZÁM ARA: 1,80 FORINT 1985- OKTÓBER 9., SZERDA A SZOVJET f4rmNAPJAI KULTÚRA\3*/1985 X.8-14 Szovjet kulturális delegáció érkezett Sajtótájékoztató- Ünnepélyes megnyitó Kiállítás és hangverseny Balassagyarmaton ' A szovjet kultúra napjai rendezvénysorozatára szovjet küldöttség érkezett kedden hazánkba Pjotr Gyemicsev, az SZKP PB póttagja, szovjet kulturális miniszter vezetésevei. A küldöttség tagja Vaszilij Sauro. az SZKP KB kulturális osztályának vezetője. A delegációt a Ferihegyi repülőtéren Csehák Judit, a Minisztertanács elnökhelyettese és Köpeczi Béla művelődési miniszter fogadta. A Villtesz Ipari Szövetkezet diósjenői telepe éves szinten többezer-féle alkatrészt gyárt 12—13 millió darabszámban. A 45 millió forintra teljesített első féléves árbevétel után az év hátralevő időszakának terve 45—50 millió forint. A felvételen: az idén üzembe helyezett csehszlovák forgáesológéppel sikerül kiváltani az eddig egyedi megmunkálással készült 20—32 milliméteres alkatrészeket. — bp — Negyedik alkalommal Immár negyedik alkalommal rendezik meg hazánkban, október 8. és 14. között a szovjet kultúra napjait. A baráti ország kulturális életét, művészeti alkotásait reprezentáló eseménysorozatról kedden — a szovjet kulturális delegáció részvételével — saj- •lótájékoztatót tartottak a Vigadóban. A tájékoztatón —, amelyet Köpeczi Béla művelődési miniszter nyitott meg Vaszilij Szeröv, a Szovjetunió k u i tu r ál is mi n i s zter hely e ttese szólt a két ország egyre bővülő kapcsolatainak jelentőségéről, és ismertette a hazánk 17 városában zajló kulturális program kiemelkedő eseményeit. Hangsúlyozta: a kölcsönösen megrendezett „kultúra napjai” nemes hagyománnyá, a két kultúra testvériségének és barátságnak igazi ünnepévé, a két ország közötti széles körű kulturális együttműködés kiemelkedő bizonyítékává váltak. A népeink közötti testvéri és baráti kapcsolatok további el mélyítésében egyre nö- t kvő jelentőségre tesz szert a kultúra és a kulturális együttműködés, amelynek során immár nem csupán a kulturális és a művészeti értékek cseréjéről, hanem a közös alkotó tevékenységről, a szocialista világrendszer kultúrájának közös építéséről is beszélhetünk. A szovjet kultúra napjai idei rendezvényei alkalmával neves együttesekkel, alkotó- és előadóművészekkel, a szovjet kultúra és művészet legfrissebb produkciójával ismerkedhet meg a magyar közönség. A moszkvai Nagyszínház világhírű balettegyüttese Sosz- takovics—Grigorovics Aranykor, valamint Glazunov Grigorovics Rajmonda című balettjével lép fel az Operaházban, a moszkvai Lenini Kom- szomol Színház pedig a Budapesti Nemzeti Színházban, Debrecenben, Veszprémben és Békéscsabán vendégszerepei majd. Világhírű előadók A baráti ország zeneművészetét egyebek között a moszkvai kamarakórus, a barokk regizenei kamaraegyüttes, a moszkvai Virtuózok kamarazenekar és a Nazarov népzenei együttes képviseli. A Zeneakadémián, a pesti Vigadóban és a vidéki koncerttermekben világhírű szovjet előadóművészek adnak hangversenyt. A- kiállítások közül kiemelkedik a Szépművészeti Múzeumban látható Szkíták aranya című régészeti bemutató. Ezenkívül könyvkiállítások, fotótárlatok, kerámia- és grafikai bemutatók, népművészeti és építészeti tárlatok nyílnak majd Budapesten és vidéken. A szovjet kultúra napjai alkalmából számos találkozót szerveznek szovjet és magyar írók.. zeneművészek, festő- és építőművészek, filmalkotók és színházi szakemberek között. A szovjet kultúra napjai idején immár hagyományosan megrendezik a szovjet filmek fesztiválját, amelyek során új szovjet alkotásokkal és korábbi filmekből válogatott alkotói és tematikai sorozatokkal ismerkedhet meg a közönség. Tudósok Gorkijról Gorkij, a világirodalom óriása címmel kétnapos tudományos tanácskozás kezdődött Magyar kormányküldöttség utazott Delhibe Faluvégi Lajos miniszteri tózkodása során tárgyalásokat elnök -helyettesnek, az Orszá- folytat vendéglátójával a két- gos Tervhivatal elnökének oldalú gazdasági kapcsolatok vezetésével kedden magyar fejlesztésének lehetőségeiről, kormányküldöttség utazott találkozik az indiai kormány Delhibe Manmohan Szingh- több tagjával és részt vesz a nek, az indiai állami tervbi- magyar gazdasági napok ren- aottság alelnökének meghí- dezvényein. Miniszterelnök- vására. A küldöttség tagja helyettesünk indiai tárgyalá- BaMai Lászó, az MSZMP KB sait ' befejezve látogatást tesz gazdaságpolitikai osztályé- a Vietnami Szocialista Koznak vezetője. A delegációhoz társaságban, az •; indiai fővárosban csatla- A küldöttség búcsúztatásakon k Szabó Imre ipari mi- kor a Ferihegyi repülőtéren nisztériumi államtitkár, Ke- jelen volt Aravinda Rama- serű Jánosné, a kereskedelmi chandra Deo. az Indiai Közkamara társelnöke és Gom- társaság, valamint Nguyen bocz Zoltán külkereskedelmi Lung, a Vietnami Szocialista »írni srter helyettes. Köztársaság budapesti nagyEaiusaéigá Lajíis kads» tatv körete is. fcMXÍá ÖssaeeliíixtciBc ca t£arsöí Ss»2e©3,:e€8®S©s tcagálBcmvaí poflatiRcai tcuniícsB«©*«* festői Setén ele ülését Az előzetes megállapodásnak megfelelően, tikai tanácskozó testületének soron köveiken ez év október második felében. Szófiában ző ülését. tartják a Varsói Szerződés tagállamai poli- < (MTI) Bálonyterenyei tapasztalatok Tervszerű gazdálkodás a működési költségvetéssel magyar és szovjet irodalomtudósok részvételével kedden Budapesten, a Szovjet Kultúra és Tudomány Házában, Az állami Gorkij Könyvtár, a Magyar írók Szövetsége, valamint az SZKTH által .rendezett tanácskozáson húsz előadás hangzik el Gorkij munkásságáról, életművének hatásáról a világirodalomra, hazánk és a kelet-európai országok irodalmára. Á tanácskozáson előadások hangzanak el Többek között Gorkij és a soknemzetiségű szovjet. irodalom, valamint az európai országok irodalmának kapcsolatáról; a húszas években született novelláiról, amerikai levéltárakban fellelt, eddig ismeretlen Gorkij-leve- lekrol; az. Éjjeli menedékhely első magyarországi bemutatójáról, s Gorkij szellemiségé nek hatásáról a húszas évek magyar munkásmozgalmi irodalmában. Referátum hangzik el Gorkijnak a harmincas években a magyar írókhoz küldött antifasiszta felhívásáról, e dokumentum hátteréről, fogadtatásáról is. Művészeti bemutató Alkotói számvetés címmel képzőművészeti kiállítás nyílt keddgn Budapesten a Szovjet Kultúra és Tudomány Házában. A Magyar Képző- és Iparművészek Szövetsége. a Magyar—Szovjet Baráti Társaság. a szovjet képzőművészek szövetsége, valamint a Semmelweis utcai kulturális imézménv által rendezett tárlaton a Szovjetunió 57 művészének mintegy 70 festménye, grafikája, szobra látható. A ki-llításon a fasizmus felett aratott győzelem 40. évfordulója alkalmából a moszkvai Manvezs kiállítóteremben rendezett tárlat egy részét mutatják be. (Folytatás a 2. oldalon.) A fejlesztési alap és a működési költségvetés ez évi terveiben a lakosság életkörülményeinek megőrzését, az ■ elért eredmények megtartását tűzte ki célul Bátonvtere* nye Városi Jogú Nagyközségi Tanácsa. Az ennek érdekében' folytatott gazdálkodás első félévi tapasztalatait a napokban tekintette át a végrehajtó bizottság. A fejlesztésekkel kapcsolatban összességében azt állapíthatták meg, hogy az első félévi gazdálkodást forráshiány nem akadályozta, a tervezett feladatokhoz a megfelelő fedezet rendelkezésre állt. Eredményes volt a tanács bevételeket növelő tevékenysége is. A fejlesztési alap első félévi felhasználása elmarad az ütemezett összegtől, a feladatokat azonban az év végéig várhatóan teljesíteni tudiák. Elkészítette a tanács végre- haitó bizottsága a ióváhagvott költségvetési kiadások mérlegét is, sörra vették a kiemelt feladatok teljesítését. Ezek között szerepel, hogy az egészségügyi ellátásban további javulást eredményezett a harmadik gyermekorvos munkába lépése. A bölcsődék férőhely-kihasználása növekedett, saját pénzből most folyik a kisterenyei intézmény központi fűtésének sz-e" relése. Megfelelő színvonalúnak ítélte a testület az időskorúak házi szociális gondozását, valamint az öregek napközi otthonában való foglalkoztatást is. Ezzfei kapcsolatban megállapították, hogy az első fél évben ötvenheten állandó segélyben, ötszázegyen rendkívüli segélyben részesültek. Házi gondozásban hatvan személyt, szociális étkeztetésben 76 személyt tudtak részesíteni. Az óvodákat tíz százalékkal kevesebben vették igénybe, mint egy évvel korábban, a gyermekintézmények kihasználtsága így 88 százalékos vo't. A gazdálkodás kapcsán a költ” ségkímélés jó példájaként említették, hogy a nyári karbantartásokat társadalmi munkában szervezték meg. Az általános iskolák működése is zavartalan volt az első fél évben, s ugyancsak a takarékosságot szolgálja, hogy a karbantartási feladatokat a gamesz látja fel. Az fegészségügyi központ teljes felújítását versenytárgyalás alapján az AGROFIL végzi el. Jelenleg a nyílászárók cseréjén dolgoznak, s a végrehajtó bizottság úgy ítélte meg. hogy a munkálatok 1886. márciusi befejezésének nincs akadálya. Mindent összevetve: a működési költségvetés kiadásait tervszerűnek minősítette a végrehajtó bizottság. Sikerült az alapellátást szinten tartani," egyes területeken pedig javítani. Előadás a szovjet lapokról Salgótar j ánban Magyarországon félmillió példányban jelennek meg magyar nyelvű szovjet lapok a lapkiadó vállalat gondozásában. ebből százezer a népszerű Fáklya. Főszerkesztője, Jurij Akimov, tegnap délután Salgótarjánban, a Pénzügyi és Számviteli Főiskolán tartott előadást a szovjet kultúra napjai keretében. A szovjet sajtóról szóló előadásra a Magyar—Szovjet Baráti Társaság salgótarjáni, munkaközösségének és' a Pénzügyi és Számviteli Főiskola MSZBT- tagcsoportjának tagjai jöttek el, s töltötték meg zsúfolásig a főiskola előadótermét. Jurij Akimov, aki magyar nyelven szólt -hallgatóságához, előbb bemutatta saját lapját, a Fáklyát. A Novosztyi sajvilág százkét országában dolgozik munkatársa — kéthetente, harminckét oldalon megjelenő folyóiratát 1952- ben alapították. A lap magyar változatát három újságíró készíti, az APN-től kapott cikkekből. Sok . külső munkatárs segíti a lapkészítést, olyan fordítók, akik gyakran dolgozzák át a magyar olvasók ízlése, olvasói szokása szerint a Szovjetunióból kapott kéziratokat. A No- vosztyi sajtóügynökség egyébként társadalmi szervezet, hisz a szovjet írószövetség, újságírószövetség, valamint a baráti társaságok szövetsége hívta életre. Sajátos helyzetéből következik, hogy módja van érdekes, izgalmas, az olvasók érdeklődését figyelembe vevő cikkek terjesztésére. ban is kiad folyóiratokat, ahol a nemzeti sajtó nemigen ír a Szovjetunióról. Ezekben az országokban különös jelentősége van a Novosztvinak, még akkor is, ha a technikai nehézségek miatt csak több hónapos késéssel láthatnak napvilágot a cikkek. Jurij Akimov ezen kívül beszélt a -^Szovjetunió című folyóiratról — amely a Szovjetunióban készül, s a világ minden táján ugyanabban a formában és tartalommal jut el, csak más nyelven —, s a Lányok, Asszonyok és a Szputnvik folyóiratról. A főszerkesztő válaszolt a hallgatók kérdéseire. Elmondta eg>ük válaszában, hogy mint másutt a világon, a Szovjetunióban is egyre nagyobb jelentőséggel bírnak a fl SZOYOSZ elnökségének ülése A Fogyasztási Szövet kéretek Országos Tanácsának el* nöksége kedden, kibővített ülésén a Minisztertanács fel* kérésere, megvitatta a hetedik ötéves népgazdasági tervről szóló javaslótól. A tanácskozáson felszólalt Juhár Zoltán belkereskedelmi miniszter és Csendes Béla, az Országos Tervhivatal elnökhelyettese. A vitában számos észrevétel, javaslat hangzott el, elsősorban a falvakban, kistelepüléseken élők kiegyfensúlyozott ellátása, valamint a lakásszövetkezésben rejlő előnyök jobb hasznosítása érdekében. A SZÖVOSZ elnöksége a törvényjavaslattal kapcsolatos álláspontját és javaslatait, feljuttatja a Minisztertanács-: nak. tbügyntiteaég — amelynek a A, IfeOÚ'yp1 Y' Olyan ,jirs7agok—^ hoiyj lapok.