Nógrád, 1985. október (41. évfolyam, 230-256. szám)

1985-10-31 / 256. szám

Receptporfids llranygaluska Hozzávalók: 1/2 kg liszt, 2 db tojás, 5 dkg cukor, 2 dkg élesztő, 5 dkg zsír, só, 1—2 dl tej. Az élesztőt langyos tejben, kevés cukorral feloldjuk, és elkeverjük liszttel, tojással, kevés cukorral, sóval. Faka­nállal jól kikeverjük. Közben (hozzáadjuk a zsírt is. Leta­karva kelesztjük, majd liszte­zett gyúrótáblára borítjuk. 1 cm vastagra nyújtjuk, és ki­sebb szaggatóval kiszaggatjuk. Tűzálló tálat kizsírozunk, és ebbe rakjuk a kis korongo­kat, közben olvasztott zsírba mártjuk, hogy ne ragadjanak össze. Minden sort meghin­tünk cukros, darájt dióval. Kb. 1/4 részéig töltjük a for­mát. Újból kelesztjük, és las­sú tűzön pirosra sütjük. Ha elkészült, kiborítjuk a formá­ból. Porcukrozzuk. Rácsos tészta Hozzávalók: 60 dkg liszt, 20 dkg zsír vagy margarin, 20 dkg cukor, 10 dkg darált dió, kevés fahéj, fél citrom, 1 dkg élesztő, szódabikarbóna, tej, 1 db tojás, gyümölcsíz. A zsírt a cukorral kikever­jük. hozzáadjuk a diót, . kés­hegynyi szódabikarbónát, a citrom levét és lereszelt hé­ját, összegyúrjuk a liszttel, és a tejben megfuttatott élesz­tővel, A tésztát (kb. 3/4 ré­szét) kinyújtjuk, tepsibe terít­jük, lekvárral megkenjük, és a többi tésztából rácsokat te­szünk rá. Tojással megkenjük, 6 útjuk. Leveles pogácsa Hozzávalók: 50 dkg liszt, 25 dkg margarin (vagy zsír), 1 db tojássárga, 1 evőkanál borecet, só, szódabikarbóna. Keverőtálban a lisztet a to­jás sárgájával, ecettel, sóval, szódabikarbónával jól össze­dolgozzuk. Félórai pihentetés után kinyújtjuk, bekenjük margarinnal, és a szokásos módon hajtogatjuk. Ezt még kétszer ismételjük meg félóránként. Majd ujjnyi vastagra nyújtjuk, és szagga­tóval kiszaggatjuk. Még mi­előtt kiszaggatjuk, késsel be- rácsozzuk, vagy reszelővei mintásra nyomjuk. Szaggatás után két tenyerünkkel ma­gasra sodorjuk, tojással meg­kenjük, és forró sütőben süt­jük. Pehelykönnyű túróspite Hozz: alók: tésztájához: 4 tojás sárgája, 15 dkg vaj, vagy Ráma. 3 dkg tejben futtatott élesztő, 30 dkg liszt, , Töltelékhez: 75 dkg tehéntú­ró, 25 dkg cukor, 1 vanília, citromhéj, 10 dkg mazsola, 4 tojás fehérje, 1 kanál liszt. A tojás sárgáját, vajat, élesz­tőt, lisztet jól összedolgozzuk, rétestészta-keménységű legyen. Két részre osztjuk; a felével kibéleljük a tepsit, és erre rakjuk túrótölteléket, mely a felsorolt anyagok összedol­gozásából áll. Ráhelyezzük vé­gül a tészta másik kinyújtott felét, kb. 2 órát pihentetjük. Forró sütőbe tesszük, majd mérsékelt lángon sütjük. Ma délutántól: Serdülő Ob Salgótarjánban Jól játszottak a fiatalok Nagy érdeklődés kísérte Pécsett a magyar labdarúgó „B” válogatott szerdai nemzet­közi mérkőzését a világbajnoki döntőbe jutott bolgár „A” válogatott ellen. Mezey György szövetségi ka­pitány azokat a fiatalokat próbálta ki — korábban a nagyválogatottban már be­mutatkozott játékosok mel­lett —, akik bekerülhetnek a jövő évi világbajnokságra utazó magyar csapatba. A fia­talok jól játszottak. Magyar B—Bolgár A 3—1 (2—0) Pécs, 6000 néző, v: Markó (csehszlovák). Góllövők: Fitos, Dajka, He- rédi (11-esből), ill. Kolev. Magyar B: Szendrei — He- rédi, Disztl L., Balog, Cseh (Szalma, 60.), Nagy, Fitos, Vincze — Kovács (Mészáros, 46. p.), Dajka (Boda. 46. p.), Bognár Gy. Bolgár A: Valov (L. Petrov, 46. p.) — Dvja- csov (Arabov, 69. p.), Koev, Lahcsev, Petrov — Zdravkov, Szadkov, Goszpodinov (Kolev, 46. p.) — Gocsev, Iszkrenov, Kosztadinóv (Getov, 46. p., Pasev. 60. p.) A magyar csapatból Szend- reit csak egyszer tették pró­bára, akkor bravúrosan védett. Balog és Disztl kiemelkedett a védelemből, Fitos az egész együttes karmestere volt. Elöl mindegyik támadónak voltak ígéretes megnyilvánulásai. A bolgároknál a védelem tenge­lyében Kolev mutatta a leg- magabiztosabb teljesítményt, jól játszott Zdravkov és időn­ként Gocsev. A többieknek nem volt jó napjuk, semmire sem jutottak az olykor ör- döngős magyar fiatalokkal szemben. (MTI) Most a kisebbek „betliztek" Országos ifjúsági és serdülő bajnokság Ifjúságiak: SBTC—Eger SE 1—0 (0—0) Eger, 100 néző. SBTC: Tar­lós! — Dániel, Hajdú, Janik. Kozma — Bakos (Dénes), Gáspár, Kun, Hunyás — Ko- bolák (Oláh Gy.), Radics. Ed­ző: Patkó József. Gólszerző: Kun, 69. p. A két ékkel, védekező had­rendben felálló salgótarjáni­ak fegyelmezett játékukkal, elfojtották a hazaiak minden próbálkozásukat és gyors tá­madásaikkal, Radics jó cse­lei után Kun révén megérde­melten szereztek meglepő győzelmet. Serdülők: Eger SE—SBTC 7—0 (4—0) Eger, 100 néző. SBTC: Csongrádi — Váradi, Mester, Balya, Molnár — Rozmán, Szalay, Juhász R. — Sikna, Rigó. Balázs. Edző: Kökény J ózsef. A legutóbbi fordulóban nem tudták előző heti sikerüket megismételni a salgótarjáni serdülők. Eleve feladtak min. den kezdeményezést és így méltán kerekedett felül a fi­zikailag és technikailag is jobban képzett hevesi gárda. — szatmári — Bravó, nógrádiak! Pásztó körzetében: t. Erdőtarcsa Megyei B osztályú és városkörnyéki bajnokságok Gyümölcsbólé Területi ifjúsági bajnokság, Mátra-csoport Bgy. SE—Nagybátony 1—0 (0—0). Bátonyterenye, 100 né­ző, v.: Nagy S. Góllövő: Le­nért (11-esből). St. Síküveggyár—Recsk 6—3 (4—0). Salgótarján. 100 néző, v.:*Lója. Góllövő: Oláh Z. (2), Illés (2), Raáb, Oláh S. í Recsk—Romhány 0—0. ! Recsk, 100 néző. v.: Molnár II. Zöld metélt — körítésnek Hozzávalók: 1/4 kg spenót, 1 db tojás, 25—30 dkg liszt, zsír. A spenótot megfőzzük, jól ‘lecsurgatjuk a levét ' és szitán áttörjük. Hozzáadjuk a tojást és annyi lisztet, hogy jó ke­mény tészta legyen belőle. A meggyúrt tésztát 2—3 mm vastagságra nyújtjuk és me­téltre vágjuk. Sós vízben ki­főzzük és zsíron átforgatjuk. Ha reszelt sajttal meghint­jük, vagy juhtúrót teszünk rá, tejföllel főtt tészta helyett is adhatjuk. Megyei B osztály, Nyugati csoport, felnőtteredmények (zárójelben az ifjúsági mér­kőzések végeredménye): ör- halom—Rimóc 6—2 (1—1), Becske—Jurisits SE 0—4, He- rencsény—Nagylóc 0—2 (0—1), Rétság—HVCSSE 0—1, Nóg- rádmegyer—Varsány 1—0 (3—2), Mohóra—Diósjentf 3—1 (1—6), Nógrádsipék—Bércéi 2—2 (12—3). Befejeződtek az országos ifjúsági és az országos serdülő kupa megyei selejtezői Az MLSZ előírásainak meg­felelően az utánpótlás-labda­rúgóknak a bajnoki rendsze­rek mellett remek játéklehe­tőséget nyújtva, a megyei szövetség versenybizottsága is lebonyolította az országos if­júsági kupa és az országos serdülő kupa megyei selejte­zőit. Az ifjúsági kupa végered­ménye: 1. St. Öblös SC, 2. Ersekvádkert, 3. SBTC, 4, Bgy. SE, 5. St. Kohász. A serdülő kupa végered­ménye: 1. Bgy. SE, 2. Érsek- vadkert, 3. SBTC. Az országos elődöntőbe az MLSZ irányított sorsolás után párosítja a csapatokat. (Nóg- rád megyéből a valószínűség szerint az első három csapa­tot oszthatják be az elődöntő­be, mivel nálunk kevés volt az induló.) Már tegnap es­tig sokan megér­__ keztek a nógrádi R V megyeszékhely­f I re az ország min* -1———4 den részéből a csütörtöktől vasárnapig tartó országos ökölvívó-serdülő­bajnokságra. Összesen 38 sportegyesület 112 versenyző­je lép a József Attila Műve­lődési Központ színpadán fel­állított szorítóba e négy nap alatt a 14 súlycsoportban. Ma reggel 8-tól 11 óráig so­rakoznak föl a mérlegeléshez a „bokszolópalánták”, ezután készítik el a sorsolást, és 11.30- kor a salgótarjáni sportcsar­nok tanácstermében technikai értekezleten ismertetik a tud­nivalókat a csapatvezetőkkel. Délután 16 órakor kezdődnek a selejtezők a művelődési köz­pont színháztermében. Az első napon 7 súlycsoportban 4—4 mérkőzést rendeznek, másnap a mezőny másik fele küzd meg az elődöntőbe jutásért. Szombat délelőtt az össze­gyűlt szakemberek edzőto­vábbképzés keretében, szak­mai filmvetítésen vehetnek részt a művelődési központ klubtermében. A jelenlegi MÖSZ-szakfelügyelő, a Salgó­tarjánból Budapestre került Varga Tibor is az eseményso­rozat vendége lesz. Cselgáncs Lányok és fiúk a dobogón Debrecenben mintegy másfél? száz cselgáncsozó vett részt a% úttörő I—III. korosztály bajnok­ság előtti utolsó pontszerző ver­senyén. A Salgó öblös SC ver­senyzői közül a II. kategóriában Kazareczky Ákos (29 kg), a Ill- ban Huszák Zoltán (59 kg) bizo­nyult a legjobbnak. Ez utóbbi korcsoport 38 kilogrammosok kö­zött Szendi Ádázn második. Sza­bó Zsolt harmadik, míg 45 kg- ban Lopatovszky Ottó és Péter Nándor egyaránt harmadik lett. Minden résztvevő jól felkészült, érezte, hogy nincs több lehetősé­ge az idén a bajnoki döntőbe jutásra. Ezért a viszonylag kis létszámú mezőnyben is élénk versengés és nagy küzdelem jel­lemezte a mérkőzéseket. Kaza- reczkyék november 23-án Kapos­várott, a többiek másnap az Új­pesti Dózsa csarnokában mérkőz­nek meg a bajnoki címekért és helyezésekért. Budapesten, a Kőér utcában rendezték meg a női serdülők és ifjúsági II. osztályú magyar baj­nokságot. A résztvevő 14 szak­osztály között ott voltak a kis- terenyei nevelőotthon sportegye­sükének versenyzői is, valamint a Salgó öblös SC-ből Szőke Tí­mea, aki 52 kg-ban ötödik lett. Ugyanebben a súlycsoportban a harmadik helyen végzett a tere- nyei Búzás Erika, míg társai kö­zül Radics Veronika (44 kg) szin­tén harmadik, Oláh Andrea (48 kg) pedig ötödik lett. , Megyei bajnokság * Ersekvádkert férficsapata végzett az élen Töltött dagadó Hozzávalók: 1 kg sertésda­gadó, 3—4 db zsemle, 10 dkg füstölt szalonna, 1 fej, vörös­hagyma, 2 egész tojás, bors, so, pirospaprika, petrezse- ljtemzöld, 10 dkg zsír. A dagadót hegyes késsel felvágjuk. Sózzuk. A tölteléket a következőképpen készítjük: a szalonnát apróra vágjuk és kisütjük, sütés közben átfut­tatjuk a reszelt hagymát,' majd fűszerekkel (só. bors, paprika, apróra vágott petre­zselyem) ízesítjük, áztatott és kicsavart zsemlékre öntjük, 2 egész tojással jól összedol­gozzuk. Ezzel a töltelékkel megtöltjük a dagadót és a hasítékot összevarrjuk. A húst kívülről is megsózzuk, zsírban átsütjük, majd kevés vízzel puhára pároljuk, végül sütőben megsütjük. Körítésnek sült burgonyát és salátát vagy savanyúságot adunk. Hortobágyi palacsinta Hozzávalók: 1/4 kg sertés­comb, 1 evőkanál zsír, 1 fej vöröshagyma, pirospaprika, so, 2 kiskanál liszt, 1 pohár tejföl. 10—12 db kissé sós palacsinta. A finomra vágott hagymát zsíron üvegesre pároljuk, pi­rospaprikát szórunk rá és rádobjuk az apró kockára vá­gott sertéshúst. Megsózzuk. Kevés vizet öntünk alá és ad­dig pároljuk, míg vajpuha nem lesz. Ekkor a húst ki­szedjük és 1—2 kanál tejföllel és kevés pörköltlével elkever­ve a húst pépesítjük. Ezzel a masszával a pala­csintát megtöltjük, széleit fel­hajtjuk és felgöngyölítjük. Jé­nai tálba rakjuk. A pörköltlét lisztezett tejföllel behabar­juk, átforraljuk és ráöntjük a palacsintákra. Ha szükséges sütőben átmelegítjük. A hét végén rendezték meg a megyei kézilab­da-bajnokság rérfi- mezőnyében a rá­játszás második fordulóját. (Mint ismeretes, az első, rájátszási napon még semmi sem dőlt el, hiszen a listavezető érsekvadkertiek veresége és a BRG három győzelme nyílttá tette az első hely sorsát.) A második rájátszási nap igen izgalma­san alakult. A BRG simán hozta első két találkozóját, míg a Vadkert „remizett” a nagybátonyiakkal. Így az utolsó, egymás elleni találko­zóra maradt a döntés. A rá­játszáson még veretlen gyári csapatnak legalább 5 gól kü­lönbségű győzelemre lett volna szüksége az osztályzó- ra jogosító elsőséghez. Á ru­tin és a lelkesedés összecsa­pásának volt szemtanúja, a közönség ezhn a találkozón. Az óriási lelkesedéssel és aka­rással küzdő vadkerti gárda került ki végül is győztesen a küzdelemből. A BRG mint­ha kissé elfáradt volna erre a döntőre. A vadkertiek az egész bajnokság során nyúj­tott, aránylag egyenletes tel­jesítményét végül siker ko­ronázta. Megnyerték a me­gyei bajnokságot, s utazhat­nak majd Kecskemétit, a novemberben kezdődő osztá­lyozó mérkőzésekre, ahol a tét az NB íl-be kerülés. Sok sikert kívánunk a rokonszen­ves vadkertieknek! Részletes eredmények. Fér­fiak: Érsekvadkert—Nagy­bátony 18—18 (8—8). V.: Ju­hász, Mihalovics. Ld.: Ko- vácspál 11, ill.: Susán és Ba­kos 5—5. Pásztói SE—St. BRG 14—25 (5—11). V.: Bab* ják. Békési. Ld.: Bán 7, Cson­tos 4, ill.: Szlávik 10. Law- rincz 7. Érsekvadkert—Pász­tói SE 32—20 (17—12). V.: Bánáti, Hukics. Ld.: Kovács- pál 7, Paulicsek 6, ill.: Bán 9. St. BRG—Nagybátony 30—18 (16—12). V.: Juhász, Mihalo­vics. Ld.: Kovács L. és Law- rincz 7—7, Szlávik 8, ill.: Pazdera és Susán 5—5. Pász­tói SE—Nagybátony 23—17 (11—14). V.: Békési, Hukics. Ld.: Bán 10, Csontos 4. ill.: Szebhni 7. Bakos 6. St. BRG— Érsekvadkert 20—23 (10—12). V.: Babják, Bánáti. Ld.: Szlá­vik 11, ill.: Cseh 7, Kovácspál 6. A bajnokság végeredménye Tiszta tabella (Bgy. Kábel SB II. nélkül) 1. Érsekvadk. ii 12 2 2 387-309 26 2. St. BRG** 16 12­4 366-302 22 3. Nagybátony 16 9 2 5 371-338 20 4. Pásztói SE** 16 4­12 314-362 6 5. Tereske in 1 1 8 180-246 3 6. Diósjenő**** 10 1 1 8 164-225-1 1. Érsekvadk. 16 13 3 2 438-368 29 2. St. BRG** 18 13­5 431-342 24 3. Nagybátony 18 11 2 5 425-384 24 4. Pásztói SE** 1« 6­12 377-410 10 5. Bgy. K. SE II. 12 4 1 7 .**>1-309 9 6. Tereske 12 2 1 9 226-306 5 7. Dióerjenö**« 12 in« Ida-283-* A sportszerűségi verseny­ben: 1 St. BRG SE 218, 2. Ér­sekvadkert 202, 3. Tereske 179, 4. Bgy. Kábel SE II. 172, 5. Diósjenő 149, 6—7. Nagy­bátony és Pásztói SE 143 ponttal. A góllövőlista élmezőnye: 1. Szlávik Viktor (St. BRG jSE) 143, 2. Kovácspál István (Érsekvadkert) 128, 3. Bán Tibor (Pásztói SE) 126, 4. Susán Sándor (Nagybátony) 107, 5. Fran ka István (Deres- ke) 106 góllal. Férfi ifjúságiak: A bajnokság végeredménye 1. Bgy. Kábel SE 8 7 - 1 158-118 14 2. Ersekvádkert 8 5 12 122-108 11 3. Nagybátony»» 8 4-4 122- 93 6 4. Tereske 8 2 - 6 83-145 4 5. PáaztOi SE» 8 1 1 6 88-104 2 A sportszerűségi verseny­ben: 1. Érsekvadkert 162, 2. Tereske 159. 3. Bgy. Kábel SE 137. 4. Pásztói SE 123, 5. Nagybátony 103 ponttal. A góllövőlista élmezőnyei 1. Németh László (Bgy. Ká­bel SE) 52, 2. Jakubeez Ta­más (Érsekvadkert) 38, 3. Pis» tyur Zsolt (Érsekvadkert) 35, 4. Kruppa Pál (Nagybátony) 34 góllal. Női ifjúságiak: A bajnokság végeredménye 1,. Rétsági EP. 16 11 3 2 214-139 25 2. St. Síküveg. 16 9 1 6 211 -178 19 3. Pásztói SE 16 7 2 7 170 176 1« 4. St. Építők» 16 6 3 7 159-147 14 5. Nagybátony* 16 1 3 12 .106-220 ,4 A sportszerűségi verseny­ben: 1. Rétsági ÉPSZÖV 242, 2. St. Síküveggyár 239, 3. Pásztói SE 234, 4. St. Építqk 226, 5. Nagybátony 219 pont­tal. A góllövőlista élmezőnye: 1. Rákos Andrea (St. Síküveg­gyár) 61, 2. Molnár Andrea (St. Építők) 38, 3. Máté •Tün­de (Rétsági ÉPSZÖV) 35, 4—5. Szabó Márta (Rétsági ÉPSZÖV) és Ponyi Andiea (Nagybátony) 31 góllal. (Megjegyzés: A csillaggal jelölt csapatoktól büntetőpon­tokat vontak le ki nem állás, ificsapat nem indítása, il­letve MNK-n való meg nem jelenés miatt.) — Simon — NÓGRAD - 1985. október 31., csütörtök Hozzávalók• 1 Iß liter gyü­mölcslé, ll á]Sg ipukjpr, „1 .sít-, rom, 3 dl likőr,'1'-üveg pezs­gő vagy 1 liter bor, ásvány­víz, tört jég. A gyümölcslevet a cukorral . és citromlével, likőrrel (riple Vesepecsenye acélosan sec) összekeverjük, és 2—3 órán, ál^, hűtőben tartjuk. Majd a felszolgálás előtt hozzáad­juk a pezsgőt, vagy a bort, és 2—3 dl ásványvizet, kevés tört jéggel vegyítjük. Hozzávalók: 1 kg vesepe csenve, só, bors, olaj, szalon­na, zsír. A megmosott és szárazr; törölt húst kiverjük, sóval :- borssal fűszerezzük, szalonna " csíkokkal spékeljük, olajja a megkenjük és forró zsírral le 1, öntvte sütőben sütjük Balassagyarmat körzet Cserháthaláp—Magyarnáru dór 2—5, Csitár—Nógrádkö , vesd 2—2, Nógrádmarcal- Cserhátsurány 2—2 (0—1) , Ipolyság—Terény 7—1, Pat j varé—Szanda 1—2, Dejtár- Hügyag 4—1 (7—2). Pászt 1 körzet: Csécse—Buják 1— (2—2).

Next

/
Thumbnails
Contents