Nógrád, 1985. október (41. évfolyam, 230-256. szám)

1985-10-25 / 251. szám

A málna telepítése, gondozása Az ültetőgödrökben elhe­lyezett sarjak gyökérközeit porhanyó® földdel célszerű kitölteni, s ha a gödör meg­telt’földdel, a taposást igen óvatosan kell végezni. A munkát a fagyok beállta előtti csirkézéssel, a növények fel- kupacolásával ajánlatos be­fejezni. Mivel a málnafajták — még a mereven felfelé nö- vekvőek is — lehajolnak a ter­més súlya alatt, s a gyümöl­csök károsodhatnak, ezért megfelelő ' támrendszerről kell gondoskodni. A huzalos támrendszer ki­alakításakor a tartóoszlopokat 5—10 m távolságban kell el­helyezni egymástól. Az oszlopokat — a kellő teherbí­rás eléréséhez — legalább 50 —60 cm mélységbe kell le­ásni. A végálló oszlopokat viszont szakszerűen ki kell támasztani! A huzalozáshoz legalább 2,5 mm átmérőjű horganyozott szálakat aján­latos használni. Egyesek si­keresen alkalmazták málna­ültetvényeikben a nagy sza- kitószilárdságú műanyag huzalokat is. , A huzalokat legegyszerűb- ,ben egyetlen huzal 120 cm nagyságban történő kifeszí­tésével lehet megoldani. Ek­kor, lombhullás után lehet a termővesszőket csoportosan és szorosan a huzalhoz kötni. Drágább,-- de praktikusabb a kettős ikerhuzalos rendszer, ami azt jelenti, hogy az első ikerhuzalt a talajtól 70 erű­re, a másik ikerhuzalt a ta­lajtól 140 cm-es magasság­ban kell elhelyezni. Az alsó huzalpár között — merevítő­léccel — 30 cm-es távolságot kell kialakítani. A málnatövek gondozásá­nak elengedhetetlen része a felesleges' sarjak eltávolítá­sa, s a letermett vesszők le- metszése és elégetése. Ezzel ‘Stric 'Veszedelmes kórokozó fertőzését előzhetjük meg. Ha tövenként csak 5—8 sar­ját hagyunk, a talajrnűvelést és a gyomtalanítást is meg- könnyítjük. E sarjak így több napfényt s levegőt kapnak, őszre jól beérnek, és a jövő évi termés is nagyobb lesz. Mivel a málna rendkívül tápanyagigényes növény, ezért minden második évben bőségesen istállótrágyázzunk. Dr. Széles Csaba Gyümölcstárolásról A nagyobb mennyiségű té­li alma és körte tárolását gondosan készítsük elő, akár saját magunk; termeltük, akár piacon, vagy , kertből' vásároltuk. A gyümölcstá­roló szellős, száraz helyiség legyen, amelyben a hőmér­séklet télvíz idején nem süllyed fagypont alá. Leg­megfelelőbb a' meszeli fa­lú tároló, amelyet éven­te célszerű újrameszel­nünk. Ha a tároló alja föl­des, az alapra terítsünk minden évben friss homok- réteget, vagy mésztejjel lo­csoljuk meg. A meszeléssel a falakat és á padozatot' fertőtlenít­jük. A tároló levegőjét is célszerű fertőtlenítenünk: tíz köbméter légtérre számítva égessünk el egy azbeszt kén­lapot, Készítsük elő a ládá­kat, a rekeszeket is, ame­lyekben a gyümölcsöt tárol­juk. Tisztítsuk meg. súrol­juk ki, fertőtlenítsük vala­mennyit,. és szárítsuk mega napon. Amikor készen áll a tárpló, a, .termés,, fogadására, elkezdhetjük a szedést. Az eltarthatóság szempontjából igen fontos a szüreti idő helyes megállapítása. Némely fajták gyümölcsei nem egy- i dobén érnek (például a té­li aranvparmen). De még a viszonylag egyszerre érők­re is jellemzi?, hogy a' ko­rona külső felületén lévő gyümölcsök hamarabb szí- neződnek, korábban érnek. Ezért a teljes szüret meg­kezdése előtt célszerű leszedj mink ezeket a gyümölcsöket. Ez az úgynevezett színelő- szedés. Közepes és magas koro­nájú fáinkról könnyű két­ágú létrával szedjük a ter­mést, mert így a legbizton­ságosabb. A fára lehetőleg ne másszunk, ám ha elke­rülhetetlen, akikor könnyű, jól tapadó és hajlékony tal­pú cipőt húzzunk, mert az biztonságosabb és kevésbé sérti a' kérget is. Lehetőleg ne vödörbe szüreteljünk, mert a merev falú edényben törődik, nyomódik a gyümölcs. A drótkeretre erősített zsákvá­szonból készült szedőedény kiválóan megfelel e célra. Tárolásra csak az ép, egész­séges, érett, de nem túlérett gyümölcs megfelelő. A sze­dés- során folyamatosan vá­logassuk külön a friss fo­gyasztásra, tárolásra alkal­mas s , a sérült, túlérett, cef­rének való és, a beteg gyü­mölcsöket. . A tárolóban tárolhatjuk göngyölegben, ládában vagy rekeszben az almát, vagy deszkapolcokra rakva, ame­lyet papírral terítünk le. Ez utóbbi esetben polconként csak egy sor almát rakjunk, és ügyeljünk, hogy azok le­hetőleg ne érjenek egymás­hoz, mert így kisebb a fer­tőzési veszély. Az almatá- rolóban lehetőség szerint csak almát tároljunk, mert az. alma átveszi más termé­nyek — burgonya, zöldség­félék illatát. Vadé László Sóshartyán még mindig százszázalékos Hegyei B osztályú és körzeti bajnokságok Megyei B osztály, Nyugati csoport (zárójelben az ifjúsá­gi mérkőzések eredményei): Nógrádsipek—örhalom 3—2 (0—2), Bércéi—Mohora 2—1 (4—1), Diósjenő—Nógrádme- gyer 3—1 (3—0), Varsánv— Rétság 0—3 (1—3), HVCSSE— Herencsény 6—1, Nagylóc— Becske 4—0 (0—4), Jurisits SE—Rimóc 3—2. A bajnokság állása 1. Bércéi 9 8­1 29- 4 16 2. Jurisits SE 9 7­2 19-15 14 3. Nógrádsipek 9 6 1 2 20-11 13 4. örhalom 9 6­3 28-11 12 5.. Mohora 9 6­3 21-11 12 6. HVCSSE 9 5­4 29-14 10 7. Rétság 8 5­3 17-10 10 8. Nagylóc 9 4­5 16-24 8 9. Diósjenő 9 4­5 17-27 8 10. Riimóc 9 3 1 5 16-14 7 lil . Varsány 9 3­6 12-21 6 12. Beosk e 9 3­6 12-2« 6 13. Nógrád megyei* 9 1­8 11-31 2 14. Herencsény 8­­8 7-34­Zagyvavölgye-csoport: Fel­sőtold—Karancsberénv 1—1 (2—1). Kis-Z.-völgye—Szurdok- püspöki 2—3 (3—3), Ecseg— Ménkes 4—1 (1—5), Kazár— Ipolvtarnóc (Kisterem-e, ne­velőotthon) 0—0 (3—0), Pa­lotáshalom—Gergei SE 2—0 (3—4), St. öblös—Szirák 5—0 (16—0), Mátraszőlős—Bánya­gépgyár 4—1 (4—1) A bajnokság állása 1. SÍ. öblös SE 2. Kazár 3. Szua'dokpüsip. 4. Palotáshalom 5. Bányagép 6. Ipolytarnóo 7. Felsőtold 8. Mátraszőlős 9. Kis-Z.-völgye 10. Ménkes 11. Gergei SE 12: Ecseg 13. Karancsber. 14. Szirák 8 5 1 2 22 - fi 11 8512 19-12 11 85-3 19-13 10 8 5-3 15~M 10 8422 10-12 10 8413 23-11 9 8332 14-14 9 8323 21-15 8 84-4 10-17 8 8323 16-20 8 8 3 14 11-12 7 8215 10-21 5 8125 14-34 4 8 - 2 6 9-29 2 Balassagyarmat-körzet: Hu­gyag—Patvarc 0—2, Szanda— Ipolyszög 7—4, Terény—Nóg- rádmarcal 3—4, Cserhátsm rány-^Csitár 4—0,. Nógrádkö- vesd—Cserháthaláp 10—1, Magyamándor—Patak 0—3 (0—3). Pásztó-körzet: Csécse —Bér 3—2 (2—2), Erdőtarcsa —Buják 0—0 (1—1), Va­nvarc—Kisbágyon 6—2 Cl—0), Héhalom—Tar 8—0 (3—2), Szarvasgede—Hasznos 3—3. Salgótarján-körzet: Bárna— Rónafalu 4—1, Sóshartyán— Liitke 3—1. SVT—Etes 5—1. Szécsény-körzet: Szécsénv­felfalu—Piliny TI. 4—2, Pi- liny I.—Karancsság 0—4, Ság- újfalu—Ludányhalászi 3—2 (8—0). Rétság-körzet: Szen­dehely—Berkenye 9—0, Hont —Nőtincs te-2. Drégelvpa- lánk—Borsosberény 0—3, Ipolyvece—Nógrád 9—0, Bánk—Felsópetény 3—2. Két évre szerződött Vágó Attila az SBTC-ben A napokban visszatért ifjúko­ri labdarúgósi­kereinek színhe­lyére, Salgótar­jánba a 26 éves Vágó Attila. Hallatlan szor­galommal készül a bemutat­kozásra. És érre már vasár­nap, a DVTK ellen sor ke­rülhet.... Sportpályafutása az SBTC- ben kezdődött: Zagyvaróná­ról igazolták a tehetséges, nyolcadikos fiút. Gaál Fe­renc serdülőcsapatában, ké­sőbb az ifjúsági együttesben kapott helyet. Három éven keresztül az NB I-es gárda tartalékjai között játszott, majd 1980-ban szerződtették és a másodosztályú csapat tagja lett. Húsz bajnoki ta­lálkozót követően bevonult. A H. Asztalos J. SE NB li­es együttesében is bizonyí­tott: 70 alkalommal szerepelt, és tizenhat találatot ért . el. A leszerelés után hívták az NB I-be (Nyíregyházára), de Nagybátonyt választotta. Tíz bajnoki mérkőzésen ju­tott szóhoz. Amikor a Bá­nyász kiesett a területi baj­nokságból, ő Özdra került; három évre írt alá. Két baj­noki esztendőben mindössze tízszer hiányzott a pályáról és tizenhárom ízben iratko­zott fel a góllövök közé. Ami­kor az elmúlt idény végén a Kohász-együttes is elbúcsú­zott az NB II-től, elhatároz­ta: visszatér Nógrádba. Az SBTC vezetői megkeres­ték, de a közel félmillió fo­rintot nem tudták érte kifi­zetni (ennyit kért az Özd). Attila aztán — MLSZ-enge- déllyel — néhány hónapja a Salgótarjáni Síküveggyár SE-hez került, ahol három bajnoki találkozón is szere­pelt, és — hasznosítva a TF-en tanultakat — edzőskö- dött a serdülőknél. A napok­ban ismét megkeresték a tar-’ jáni NB II-es klubtól; 1987.' június 30-ig szóló szerződést kötött, és átigazolását aa MLSZ-ben szerdán jóvá­hagyták. így fogalmazott? — Régi vágyam, hogy újra az SBTC-ben játszhassak. Is­merem a fiúk többségét, akikkel annak idején együtt játszottam. Nekik is kö­szönhetem, hogy a 70-es évek: közepén félszáz alkalommal tagja voltam a magyar ser­dülő- és ifjúsági válogatot-J taknak. Most is szeretnék bi­zonyítani, mint jobb oldali középpályás. Tóth István j Visszapillantó tükör Eltiltották a svéd súlyemelőket A súlyemelés doppingellenes harcában példás ítéletet hozott a Svéd Súlyemelő Szövetség. A svéd bajnokság utáni ellenőrző vizsgátaton a győztesek közül ötnél muitUíák ki tiltott szerek használatát. A Svéd Súlyemelő Szövetség ezután úgy döntött, hogy minden versenyzőjét egy évre eltiltja a nemzetközi sze­repléstől. így a svédek (az idei vb rendezői) nem vesznek részt 1906-ban Karl-Marx-Stadtban az Európa-, és Várnában a világ- bajnokságon. Nagy különbségű vereségek ri 426, Balázs 432, Molnár 504, Kecskemét: Bauer 390, Zsúppán 418, Nagy 409, Kiss 375, Orosz 416, Mozsár 450. St. Síküveggyár—HÓDGÉP 8—0 (2617—2217) Síküvegyár: Dávid X. 455, ifj. Dávid I. 441, Kohut 437, Képe 428, Jakus J. 437, Stark 419. HÖDGÉP: Olasz 404, Szögi 407, Győri 389, Lakács 311, Benyhe 332, Tóth 374. Mátranovák—Agria Bátor 5—3 (2561—2487) Mátranovák: Fodor 438, Nagy 416, Kozma 458, ifj. Kecskés 405, Nádasdi J. 394. Nádasdi I. 445. Agria: Lu­kács 399, Vakarcs 411, Gem- biczky 421, Kódor 425, Bár­dos 404, Jéger 427. NB III.: Petőfibánya—Pász­tó 7—1 (2405—2187), Ózdi Ko­hász—Nádújfalu 7—1 (2465— 2222). Megyei bajnokság: Mátra­nováki Vasas II.—Pásztó SK II. 6—2 (2276—2067), Nádúj- falu II.—St. Síküveggyár IX 2—6 (2287—2392), Karancs­hús—Somoskőújfalu II. 2—6 (2385—2507). * — paachli — fináléba. Hogy melyik férfid csapat jut az országos döntő, be, az március 22—23-án dől el Salgótarjánban. ☆ Folytatódtak a küzdelmek a Nógrád megyei középiskolá­sok nagypályás labdarúgó, mérkőzéssorozatában. A leg. utóbbi visszavágó eredményeit 211. sz. ISZI—Balassi Gimn. 4—1; 217. sz. ISZI—Bolyai Gimn. 2—3. Továbbjutott a két szakmunkásképző intézet együttese. Az elődöntő párosí­tása alapján, az első mérkő4 zésen: 211 sz. ISZI—Madách Gimn. 0—1 (visszavágó hétfői* 14 órakor a tóstrandi pályán)! A második elődöntőt a Strom«) féld Szakközépiskola a 217J sz. ISZI-vel játssza. •A" J ászapáti—K apitányréten szerepeltek legutóbb a pásztói tájfutók. A Nógrádi Sándor- emlékversenyen Szőke Endre, Nagy Zsolt és Pál csők Edina kategóriájában a legjobbnak bizonyult. Másnap Szőke az ifjúságiak között is nyert, míg a lányok között Bognár Emília hagyta maga mögött vetélytársait. Több ezüst- és bronzérmet is szereztek a pásztóiak, ám a salgótarjáni Dornyai SE és a Nagybátonvi Bányász tájfutói sajnálatosan távol maradtak a szezonzáró versenyről. ■fr Vizsgával egybekötött edző- táborozás színhelye volt a minap a salgótarjáni Bolvai Gimnázium tornaterme. Há­rom nap alatt, összesen 12 ed­zést tartott dr. Gulyás Péter kétdanos mester, a helybeli­ek, valamint a balassagyar­mati és szécsénvi, továbbá a lőrinci kihelyezett karate­klub tagjai — összesen 110 versenyző — számára. A záró­napon. az övvizsgán 72 jelent­kező közül 64-en sikeresen megszerezték a következő öv- fokozatot A málna az utóbbi években a kertbarátok egyik .kedvelt növénye lett. -Ezen nem is lehet csodálkozni,- mert' ki­váló beitártaimi értékei ré­vé»,, mind . friss ■ fogyasztás­ra. mint konzervipari fel­dolgozásra vagy hűtőipari ter­mékként . . kiválóan . - haszno­sítható. Gyümölcse mintegy 5—9 százalék cukrot, 1,2— l, 5 százalék szerves savat, kb. 20—40 ' img. C-vítamint, vala­mint P-, PP-, Bj- és B2_vita- minokat is tartalmaz.. Mivel a málna évenként több hosszú hajtást fej teszt, melyek őszig megfásodnak, s a következő évben már te­remnek,' ’így á kertészkedők hamar élvezhetik munkájuk gyümölcsét. A . rpálna .talajzsaroló nö­vény,’'ezért csak á tápanya­gokban gazdag, mély rétegű, nem túl kötött, de megfelelő víz- és levegőgazdálkodású talajokban érzi jól magát, s fejlődik erőteljesen. A; maiba'' bú jtásről és sár- jakkal is szaporítható. Ak­kor járunk el helyesen, ha a málna talaját legalább 40 ■—50 cm mélyen alaposan megforgatjuk, ,. s istálló.trá- gyával jól 'mégtrágyázzuk. Ha október ’hónapban .ül­tetjük a málnát? úgy a nö­vények . még meleg -talajba kerülnék, s a fagyok beálltá­ig kellően begyökeresednek. A .tövek, általában egy négy­zetméteres tenyészterületet igényelnek. Ennek függvé­nyében áV. alábbi sortávolsá­gokat lehet alkalmazni: 1 m. 1,6 m, 2 m. A tőtávolsá­gok a következőképpen ala­kulhatnak: 0,5- m, 0,4 m és 0,3 in. Amennyiben a 0,3 m-tes tá­volság mellett döntünk, úgy sövényszerű művelést ala­kíthatunk ki, amelynek elő­nyei már a második vagy á harmadik évben — a na­gyobb" terméshozamokban — mutatkoznak meg! Mielőtt a sarjakat elültet­nénk, feltétlenül vágjuk visz- sza azokat a gyökéroyak fe­lett, legalább tizenöt-húsz centiméterre. Ügyeljünk arra is, hogy a sarjak tövében, a gyökérnya- kop, talájhatp hosszúkás, vi­lágos' színű rügyeket ne sért­sük meg, mert ellenkező eset­ben növényeink fejlődését jelentősen visszavetjük! . öngólja. Az érsek vadkerti Szabó négyszer is eredményes volt. A góllövőlista élmező­nyének állása: Kiss-Simon (Cered) 13, Szabó és Bogár (ÖMT1”’ 12. Nagy (ÖMTE), Tóth (Pásztó) és Dénes (St. Volán) 7, Keleti (Somos), Fe­kete L. (St. Volán) és Szalai (Szügy) 6. Keresztes (Balassi), Gubán (Mátranovák), Takács (Nézsa), Csapó (Nézsa) 5 gó­lős. A forduló nyolc mérkőzését 2200 néző látta. A legtöbb szurkoló (400) az Ötvözetgyár —Pásztó mérkőzésre volt kí­váncsi. Ez a nézőszám azon- ban még több is lehetett vol­na, ha a két egyesület veze­tői kitérnek az azonos idő­pontban játszó SBTC-mérkő- zés elől. A közönség kiszolgá­lása szempontjából erre több gondot kell fordítani a jövő­ben. A forduló válogatottját Vári (SKSE) — Hadászi (Szügyi. Győré (ÖMTE). Mi­rella (Nézsa). Oláh S. (Kiste- renve) — Keleti (Somos). Kiss (Szécsény). Kiss (Érsekvad- kert) — Nagv K. (ÖMTE), Szabó (Érsek vadkert), Bódi (Balassi BSE). — pilinyi — (Özd) 6, Vanda (Göd) és Ju­hász (Hatvan) 5 gólos. A forduló mérkőzéseit 6300 néző szurkolta végig. Ismét Ózdon jegyezték föl a legtöbb érdeklődőt (2000), de sok szurkolója volt a sajóbábonyi helyi rangadónak is (Sajóbá- bony—Edelény: 1200). A forduló Nógrád megyei válogatottja: Rédei (Síküveg) — Paumann (Bgy, SE), Ver- bói (Síküveg), Szlezák (Bgy. SE), Jaszik (Síküveggyár) — Balga (Síküveg), Varga (Bgy. SE). Pincze (Romhány), Be- rindán (Nagybátony) — Barta (Nagybátony), Gál (Bgy. SE)­A megyei bajnokságban a kilencedik forduló mérkőzése­it játszották a csapatok. Ez a vasárnap a pályaválasztó együttesek sikerét hozta; ven­dégként csak a Szécsény tu­dott eredményes lenni. Az Ötvözetgyár rangadót nyert Zagyvarónán a Pásztó ellen, s győzelmével átvette a veze­tést is riválisától. Ez a forduló gólcsúcsot ho- zoTt. Egy héttel korábban 31, most 35 gól született. Ez utóbbit 27 labdarúgó érte ei. A mátranovák] Nagy a saját kamujába juttatta a labdát. Ez volt az idei bajnokság első A területi bajnokság „Mát­ra”-csoportjában a X. fordu­ló mérkőzéseinél tartanak a csapatok. A forduló meglepe­tése Budapesten, a külső Vá­ci úton született. A Síküveg­gyár — a csoportból elsőként — pontot „rabolt” a H. Köte­les SE-től! A másik „esélyes”, az Özd ismét győzelmet „szen­vedett” (Ózd—Gyöngyös 1—0), de hazai sikerével utolérte a pontot vesztő honvédcsapatot. A nógrádi szakosztályok közül a múlt heti két „siker- csaDat” most vereséget szen­vedett, ráadásul a Romhány, hazai környezetben. Végre is­mét nyert viszont a Balassa­gyarmat, s ez visszaadhatja Taskóék önbizalmát a felzár­kózásra. A fordulóban 18 gól szü­letett, melyből 11-et a pálya- választó együrtesek értek el. A'- elmúlt szezon gólkirálya.a hatvani Juhász és a BVSC-s Szántó két-két gólt ért el. A hatvani gólgyáros teljesítmé­nyével felzárkózott az élme­zőnyhöz, amely most az aláb­bi sorrendet mutatja: Csányi (Recsk) 9, Kleiber (Edelény) 8. Tamás tHKSE), Utassy (Ózd) és Tóth (Recsk) 7, Ró­zsa (HKSE) és Homonnai Csak röviden EXPRESS nemzetközi te- : rem-labdarúgótornát rendez- i nek november első három napján Balassagyarmat és i Salgótarján városi sportcsar­nokában. A megyeszékhelyen két csoportban tíz együttes — ! köztük Borsod és Hajdú-Bi- : har megye válogatottja, vala- i mint az osztrák Ebreischdorf — méri össze tudását (hat nógrádi és egy fővárosi csa­pat is indul). Balassagyarma­ton a szlovákiai Nagykürtös együttese lesz a helybeli öt csapat ellenfele. A mérkőzé­sek jövő pénteken 16, szom­baton és vasárnap 9 órakor kezdődnek. ☆ Jól szerepeltek Egerben az SKSE úszói, a területi meg- : hívásos versenyen, ahol azt mérték fel a résztvevők, hol tart a felkészülés a követke­ző évadra. Berente Linda, a békakategóriában, 50 m-es i mellúszásban, Molyovszki Gá­bor, a gyermekkorosztályban, 200 m-es vegyes úszásban nyert, emellett több jó helye­zést értek el a nógrádiak. E hét végén Tatabányán vesz­nek részt a legjobbak a Szé­kely András nemzetközi úszó­versenyen. Akik pedig most akarnak megtanulni úszni: november 4-én 17 órától úszó­tanfolyam indul a salgótarjá­ni tanmedencében, 6—10 éves lányoknak és fiúknak. ☆ Elkészült a Magyar Ifjúsá­gi Kupa kispályás labdarúgó- torna Nógrád megyei lebo­nyolításának forgatókönyve. A megyében összesen 136 csapat fizette be a nevezési díjat, és a selejtezők első fordulója e hét végén lesz a hat körzet- i ben. További két hét vége áll a csapatok rendelkezésére, ] hogy eldöntsék, melyik 12 jut ’ a balassagyarmati, illetve me- i lyik 15 a salgótarjáni körzeti 1 döntőbe. Innen 3—3 férfi- és i hl aöá garda kerül a megyei j ______ A legutóbbi fordulóban a pa- jfr . pirformának meg- felelő eredmé- f nyék születtek a l-J női és férfi teke NB II-ben, valamint a har­madik vonalban is. A leg­szembetűnőbb Somoskőújfa­lu női gárdájának sima ve­resége, hiszen ezúttal az el­lenfél is olyan gyengén sze­repelt, hogy könnyen le le­hetett volna győzni. A nóg­rádiaknál két fiatalabb ver­senyző játszott, ám ezúttal az idősebbek is formán alul gurítottak. Részletes eredmények: NB IX, nők: Vasas Ikarus—Somoskőúj­falu 8—0 (2083—1709) Ikarus: Dobos 334, Borbíró 351, Bertalan 340, Fehér 374, Grávicz 349, Jesse 335. So­moskőújfalu: Póczosné 284, Angyal 253. Kövesligeti 291, Nagy 310, Szabó 241, Kor­mány 330. NB IX. férfiak: Somoskőújfalu—Kecskemé­ti MÁV 7—1 (2688—2438) Somoskőújfalu: Németh 462, Fancsik 407, Borsós 457, Ké^

Next

/
Thumbnails
Contents